EGO AH1531 User manual

6. Rotate the spool to align the slot in the ange with the hole in the gear case (Fig. 5).
7. Insert a suitable hex wrench into the aligned holes to act as a stabilizer (Fig. 6). Wear gloves to hold
the gear case together with the hex wrench, with one hand, and with the other hand, use an impact
socket wrench (3/5”, 15mm) to loosen the nut in the clockwise direction (Fig. 7).
8. Remove the nut, spool, and upper cover, in that order. Save the ange on the drive shaft for
reassembly (Fig. 8).
INSTALL THE NEW TRIMMER HEAD
1. Before installing the new trimmer head, make sure that the ange is located on the drive shaft with
the bulge facing away from the base (Fig. 9) and the ange cover is against the ange, with its at
surface facing outwards (Fig. 10).
2. Mount the upper cover onto the ange cover
rst, and then mount the spool onto the drive
shaft. Before mounting the locking nut, make
sure that when the spool is manually rotated,
the drive shaft rotates, also (see Fig. 8).
3. Pre-tighten the locking nut manually.
4. Rotate the spool to align the slot in the ange
with the hole in the gear case and insert the
hex wrench into the aligned holes to act as a
stabilizer (see Fig. 5 & 6).
5. Wear gloves to hold the gear case together with the hex wrench, with one hand, and with the
other hand, use an impact socket wrench (3/5”, 15mm) to tighten the nut in the counterclockwise
direction (Fig. 11).
6. Mount the lower cover assembly with the spring located inside (see Fig. 4).
7. With one hand holding the upper cover, use the other hand to grasp the lower cover assembly and
align the release tabs on the upper cover with the holes in the lower cover assembly; use your palm
to press and slightly rotate the lower cover assembly left and right until the tabs securely lock with
it on both sides (Fig. 12 & 13).
8. Refer to below “LINE REPLACEMENT” section to wind the cutting line into the trimmer head.
LINE REPLACEMENT
NOTICE: Always use the recommended nylon cutting line with a diameter that does not exceed 0.095 in.
(2.4 mm). Using line other than that specied may cause the string trimmer to overheat or become
damaged.
WARNING: Never use metal-reinforced line, wire, or rope, etc. These can break off and become
dangerous projectiles.
1. Cut one piece of cutting line 16 ft. (5m) long. Insert the line into the eyelet. Push the line until the
end of the line comes out of the other side of the trimmer head. Pull the line from the other side until
equal amounts of line appear on both sides (Fig. 14).
2. Press, while rotating the lower cover assembly in the direction indicated by the arrow, to wind the
cutting line into the spool that is inside until approximately 5.5in. (14cm) of line is showing on each
side (Fig. 15).
3. Push the lower cover assembly down while pulling on the lines to manually advance the line and to
check for proper assembly of the trimmer head.
OPERATING MANUAL
REPLACEMENT STRING TRIMMER HEAD
MODEL NUMBER AH1531
This replacement string trimmer head is exclusively compatible with
EGO multi-tool string trimmer attachment STA1500 /STA1500-FC and EGO rear motor
string trimmer ST1530/ST1530-FC.
DANGER: If the head loosens after it is xed in position, replace it immediately. Never use a trimmer
with a loose cutting attachment. Replace a cracked, damaged or worn out cutting head immediately, even
if damage is limited to supercial cracks. Such attachments may shatter at high speed and cause serious
injury.
WARNING: Always remove the battery pack from the product when you are assembling parts,
making adjustments, cleaning, or when the product is not in use.
1Flange Flange Cover
Spool
Nut
Slot in the Flange
Upper Cover
Spring
Trimmer Line
Lower Cover Assembly
REMOVE THE TRIMMER HEAD
1. Remove the battery pack.
2. Hold the trimmer head as shown in Fig. 2
and use one thumb to press one release tab
on either side while gently pulling on the
lower cover assembly with the other hand to
release the tab.
3. Repeat on the other side to release the other
release tab from the trimmer head.
4. Remove the lower cover assembly with the
spring from the trimmer head (Fig. 3).
5. Remove the cutting line from the spool
(Fig. 4).
Release Tab
2
4
13
Spring
Lower Cover Assembly
3
Alignment
12
5
Spool
Aligned Shaft-locking Holes
8Nut
Spool
Upper Cover
Flange Cover
Flange
6Stabilizer
7
Wrench(3/5”, 15mm)
11
Wrench(3/5”, 15mm)
9
Bulge facing away from the base
10
Flat surface facing outwards
Flange
15
5.5” (14 cm)
14 Arrow
Direction
Eyelet

7. En tenant le couvercle supérieur d’une main, saisissez l’ensemble du couvercle inférieur de l’autre
main et alignez les languettes de dégagement du couvercle supérieur sur les trous de l’ensemble
du couvercle inférieur. Avec la paume de la main, appuyez sur l’ensemble du couvercle inférieur et
tournez-le légèrement vers la gauche et vers la droite jusqu’à ce que les languettes s’enclenchent
fermement des deux côté(Fig. 12 et 13).
8. Consultez la section « REMPLACEMENT DU FIL » ci-dessous pour enrouler le l de coupe dans la
tête du taille-bordure.
REMPLACEMENT DU FIL
AVIS : Utilisez toujours le l de coupe de nylon recommandé avec un diamétre maximum de 2,4 mm
(0,095 po). L’utilisation d’un autre l peut entraîner une surchauffe du taille-bordure ou l’endommager.
AVERTISSEMENT : N’utilisez jamais de l de métal renforcé, de l métallique, de corde ou d’autre
matériau. Ceux-ci pourraient se rompre et être projetés.
1. Coupez un morceau de l de coupe de 4,8 m (16 pi) de long. Insérez le l dans l’oeillet. Poussez le
l jusqu’à ce que son extrémité sorte de l’autre côté de la tête du taillebordure. Tirez le l de l’autre
côté du trou jusqu’à ce qu’il y ait autant de l d’un côté que de l’autre (Fig. 14).
2. Appuyez sur l’ensemble du couvercle inférieur et faites-le tourner dans le sens indiqué par la èche
pour enrouler le l de coupe sur la bobine jusqu’à ce qu’il dépasse d’environ 14 cm (5.5 po) de
chaque côté (Fig. 15).
3. Appuyez sur l’ensemble du couvercle inférieur tout en tirant sur les ls pour les faire avancer
manuellement et vérier que la tête du taille-bordure est assemblée correctement.
6. Tournez la bobine pour aligner la fente dans la bride sur le trou du boîtier d’engrenage (Fig. 5).
7. Insérez la clé hexagonale dans les trous alignés pour qu’elle agisse comme stabilisateur (Fig. 6).
Portez des gants pour tenir le boîtier d’engrenage et la clé hexagonale d’une main. De l’autre main,
utilisez la clé multifonction fournie pour desserrer l’écrou en le tournant dans le sens des aiguilles
d’une montre (Fig. 7).
8. Retirez l’écrou, la bobine et le couvercle supérieur, dans cet ordre. Conservez la bride de l’arbre
moteur et son couvercle en vue du réassemblage (Fig. 8).
INSTALLATION DE LA NOUVELLE TÊTE DU TAILLE-BORDURE
1. Avant d’installer la nouvelle tête de taille-bordure, assurez-vous que la bride est installée sur l’arbre
moteur, que sa surface bombée est opposée à la base (Fig. 9), que le couvercle de la bride est
parfaitement collé sur la bride et que sa surface plane est orientée vers l’extérieur (Fig. 10).
2. Installez d’abord le couvercle supérieur sur
le couvercle de la bride, puis installez la
bobine sur l’arbre moteur. Avant de poser
l’écrou de blocage, assurezvous que l’arbre
moteur tourne lorsque vous tournez la bobine
manuellement (Fig. 8).
3. Serrez partiellement et manuellement l’écrou
de blocage
4. Tournez la bobine pour aligner la fente dans
la bride sur le trou du boîtier d’engrenage
(voir Fig. 5&6).
5. Portez des gants pour tenir le boîtier d’engrenage et la clé hexagonale de stabilisation d’une main.
De l’autre main, utilisez la clé multifonction fournie pour serrer l’écrou en le tournant DANS LE SENS
CONTRAIRE DES AIGUILLES D’UNE MONTRE (Fig. 11).
6. Installez l’ensemble du couvercle inférieur en plaçant le ressort à l’intérieur (Fig. 4).
GUIDE D’UTILISATION
TÊTE DE RECHANGE POUR TAILLE-BORDURE
NUMÉRO DE MODÈLE AH1531
Cette tête de rechange pour taille-bordure est exclusivement compatible avec l’ac-
cessoire de taille-bordure multifonction EGO STA1500/STA1500-FC et le taille-bor-
dure avec moteur arrière EGO ST1530/ST1530-FC.
DANGER : Si la tête se desserre après avoir été mise en place, remplacez-la immédiatement.
N’utilisez jamais le taille-bordure si le dispositif de coupe n’est pas serré fermement. Remplacez
immédiatement la tête de coupe si elle est ssurée, endommagée ou usée, même si elle ne présente que
des ssures supercielles. Ces pièces peuvent se briser à haute vitesse et causer des blessures graves.
AVERTISSEMENT : Débranchez systématiquement le connecteur du taille-haie pendant les pauses
ou une fois que le travail est terminé.
1Bride Couvercle de la bride
Bobine
écrou
Fente dans la bride
Base de la bobine
Ressort
Fil de coupe
Couvercle inférieur
RETRAIT DE LA TÊTE DU TAILLEBORDURE
1. Retirez le bloc-pile.
2. En tenant la tête du taille-bordure, appuyez sur la languette de dégagement de l’un des ccôté avec
votre pouce, puis tirez doucement sur l’ensemble du couvercle inférieur avec l’autre main pour
dégager la languette (voir la Fig. 2).
3. Répétez ces étapes de l’autre côté pour
dégager l’autre languette de la tête du
taille-bordure, puis retirez l’ensemble du
couvercle inférieur et le ressort de la tête du
taille-bordure.
4. Retirez le couvercle inférieur avec le ressort
de la tête de coupe (Fig. 3).
5. Retirez le l de coupe de la bobine (Fig. 4). Languette de
dégagement
2
4
13
Ressort
Ensemble Du
Couvercle Inférieur
3
Alignement
12
5
Base de la bobine
Trous de verrouillage alignés
8écrou
Bobine
Couvercle
supérieur
Couvercle de
bride
Bride
6Stabilisateur
7
Clé Multifonction
Fournie (3/5”, 15mm)
11 Clé Multifonction
Fournie (3/5”, 15mm)
9
Surface bombée opposée à la base
10
Surface plane qui
pointe vers l’extérieur
Bride
15
5.5” (14 cm)
14 Direction de
la èche
OEillet

6. Gire el carrete para alinear la ranura en la brida con el oricio en la caja de engranajes (Fig. 5).
7. Inserte la llave hexagonal provista en los oricios alineados para que actúe como estabilizador
(Fig. 6). Póngase guantes y sujete con una mano la caja de engranajes junto con la llave hexagonal
y, con la otra mano, utilice la llave multifunción suministrada para aojar la tuerca en dirección de
las manecillas del reloj (Fig. 7).
8. Retire la tuerca, el carrete y cubierta superior, en ese orden. Guarde la brida y la cubierta de brida
en el eje del motor para volver a ensamblarlos (Fig. 8).
INSTALACIÓN DEL NUEVO CABEZAL DE LA ORILLADORA DE HILO
1. Antes de instalar el nuevo cabezal de corte, asegúrese de que la brida esté situada en el eje del
motor, con la protuberancia en dirección opuesta a la base (Fig.9) y que la cubierta de brida esté
bien ajustada contra la brida, con la supercie plana hacia afuera (Fig. 10).
2. Monte primero la cubierta superior en la
cubierta de brida y, a continuación, monte el
carrete en el eje del motor. Antes de montar
la tuerca de bloqueo, asegúrese de que
cuando el carrete se gire manualmente, el
eje del motor también gire (vea la Fig. 8).
3. Preajuste la contratuerca manualmente.
4. Gire el carrete para alinear la ranura en la
brida con el oricio en la caja de engranajes
(vea la Fig. 5 &6 ).
5. Póngase guantes y sostenga la caja de
engranajes y la llave hexagonal estabilizadora con una mano. con la otra mano, utilice la llave
multiuso suministrada para apretar la tuerca rmemente en dirección contraria a las manecillas del
reloj (Fig. 11).
6. Monte el ensamble de la cubierta inferior con el resorte ubicado por dentro (vea las Fig. 4).
7. Sostenga con una mano la cubierta superior, con la otra mano sujete el ensamble de la cubierta
inferior y alinee las lengüetas de liberación de la cubierta superior con los oricios del ensamble de
la cubierta inferior. Con la palma de la mano, presione y gire ligeramente el ensamble de la cubierta
inferior hacia la izquierda y hacia la derecha, hasta que las lengüetas se bloqueen de forma segura
en ambos lados (Fig. 12 y 13).
8. Consulte la sección “REEMPLAZO DEL HILO” a continuación para enrollar el hilo de corte en el
cabezal de la podadora.
REEMPLAZO DEL HILO
AVISO: Use siempre el hilo de corte de nailon recomendado con un diámetro etro que no supere los
2,4 mm (0,095 pulg.). Usar un hilo distinto al especicado puede causar que la orilladora de hilo se
sobrecaliente o se dañe.
ADVERTENCIA: Nunca use hilo de metal reforzado, alambre o cuerda, etc. Este podría romperse y
convertirse en un proyectil peligroso.
1. Corte un trozo de hilo de corte de 4,8 m (16 pies) de largo. Inserte el hilo en el ojal. Empuje el hilo
hasta que la punta aparezca por el otro lado de la base del cabezal de la orilladora. Jale de la punta
del hilo del otro lado hasta que haya la misma cantidad de hilo en ambos lados (Fig. 14).
2. Presione y gire el ensamble de la cubierta inferior en la dirección que indica la echa para enrollar
el hilo de corte en el carrete hasta que haya 14 cm (5,5 pulg.) de hilo, aproximadamente, en cada
lado (Fig. 15).
3. Presione el ensamble de la cubierta inferior y, al mismo tiempo, jale de los hilos para hacer avanzar
el hilo de forma manual y para conrmar que el cabezal de la orilladora de hilo está ensamblado
correctamente.
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
CABEZAL DE REPUESTO PARA ORILLADORA DE HILO
NÚMERO DE MODELO AH1531
Este cabezal de repuesto para orilladora de hilo es exclusivamente compatible con el
accesorio de orilladora de hilo de herramientas múltiples EGO STA1500 /STA1500-FC
y la orilladora de hilo con motor posterior EGO ST1530/ST1530-FC.
PELIGRO: Si el cabezal se aoja luego de jarlo en su posición, reemplácelo de inmediato. Nunca
use una orilladora de hilo con un accesorio de corte suelto. Reemplace los cabezales agrietados, dañaoso
o gastados de inmediato, aunque solo se trate de grietas superciales. Dichos accesorios podrían
desprenderse a alta velocidad y provocar lesiones graves.
ADVERTENCIA: Pour prévenir les blessures graves, retirez le connecteur de l’outil avant d’en
effectuer l’entretien, de le nettoyer, de remplacer des accessoires ou d’en retirer du matériel.
1Brida Cubierta de la brida
Carrete
Tuerca
Ranura en la brida
Tapa superior
Resorte
Línea de recorte
Ensamble de cubierta inferior
EXTRACCIÓN DEL CABEZAL DE LA ORILLADORA DE HILO
1. Retire la batería.
2. Mientras sostiene el cabezal de la orilladora,
presione con el pulgar una de las lengüetas
de liberación de cualquiera de los lados,
luego, con la otra mano, jale cuidadosamente
del ensamble de la cubierta inferior para
soltar la lengüeta (vea la Fig. 2).
3. Repita el procedimiento del otro lado para
soltar la otra lengüeta de liberación del
cabezal de la orilladora.
4. Retire el conjunto de la cubierta inferior con
el resorte del cabezal de corte (Fig. 3).
5. Extraiga el hilo de corte del carrete (Fig. 4).
Lengüeta de
liberación
2
4
13
Resorte
Ensamble De La
Cubierta Inferior
3
Alignment
12
5
Base del carrete
Oricios alineados de bloqueo del eje
8Nuez
Carrete
Cubierta
superior
Cubierta de
la brida
Brida
6Estabilizador
7Llave Multiuso
Suministrada (3/5”, 15mm)
11
llave multiuso suministrada (3/5”, 15mm)
9
Protuberancia mirando hacia
fuera de la base
10
Supercie plana mirando hacia fuera
Brida
15
5.5” (14 cm)
14 Dirección de
la echa
Ojal
Table of contents
Languages:
Other EGO Trimmer manuals

EGO
EGO COMMERCIAL STX4500 User manual

EGO
EGO HTX5300-P User manual

EGO
EGO HTA2000E User manual

EGO
EGO Power+ HTX6500 User manual

EGO
EGO POWER Series User manual

EGO
EGO Power+ HTX6500 User manual

EGO
EGO ST1620T User manual

EGO
EGO POWER+ ST1510T User manual

EGO
EGO ABK5200 User manual

EGO
EGO ST1210E User manual
Popular Trimmer manuals by other brands

Electrolux
Electrolux Gladiator 550 instruction manual

Makita
Makita EM3400U instruction manual

Cocraft
Cocraft HB430-2T Original instructions

Hyundai power products
Hyundai power products HELPN40V-A Original instructions

Husqvarna
Husqvarna 323R series Operator's manual

Craftsman
Craftsman WEEDWACKER 358.791590 instruction manual