Eldom Jewel Vegas CV900W User manual

model:
CV900W / CV900B
Eldom Sp. z o. o. ul. Pawła Chromika 5a, 40-238 Katowice, POLAND, tel: +48 32 255 33 40, fax: +48 32 253 04 12
www.eldom.eu
Jewel Vegas
• DZBANEK BEZPRZEWODOWY
• CORDLESS KETTLE
• VARNÁ KONVICE
• KABELLOSER WASSERKOCHER
•ЧАЙНИК БЕЗ ШНУРА
• VEZETÉK NÉLKÜLI KANCSÓ
•BEZDRÔTOVÝ DŽBÁNIK

INSTRUKCJA OBSŁUGI
DZBANEK BEZPRZEWODOWY CV900W/CV900B
5
2
3
1
4
OPIS OGÓLNY
DANE TECHNICZNE
1. Wylewka + filtr siatkowy
2. Przycisk otwierania pokrywy
3. Odchylana pokrywa
4. Włącznik + lampka kontrolna
5. Uchwyt
6. Obrotowa podstawa
- moc: 2000W
- napięcie zasilania: 230V ~ 50Hz
- poj. 1,7 l
- zabezpieczenie sieci 10 A
- klasa izolacji ochronnej I
UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA
Dzbanek bezprzewodowy serii CV900 przeznaczony jest
do gotowania wody. Jednorazowo można zagotować 0,5 - 1,7 l wody.
Podstawę urządzenia (6) należy ustawić na płaskiej, stabilnej i suchej powierzchni.
W podstawie jest miejsce na nadmiar przewodu. Ważne by przewód był wyprowadzony
z podstawy (6) przez specjalny rowek by urządzenie stało stabilnie.
Przed pierwszym użyciem dzbanka należy 2-3 krotnie zagotować wodę i wylać.
Urządzenie można napełniać bezpośrednio przez wylewkę (1) lub po otwarciu pokrywy (3).
W celu otwarcia pokrywy (3) należy wcisnąć przycisk (2).
Nie należy napełniać dzbanka kiedy stoi na podstawie.
Dzbanek rozpoczyna pracę po włączeniu przycisku (4).
Praca urządzenia sygnalizowana jest lampką kontrolną umieszczoną we włączniku (4).
Dzbanek wyłącza się automatycznie po zagotowaniu wody. Pracę urządzenia można przerwać
w dowolnym momencie wyłączając urządzenie przełącznikiem (4).
6
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
- przed czyszczeniem odłączyć urządzenie od sieci,
- czyścić wolno tylko zimne urządzenie,
- podczas mycia nie wolno zanurzać dzbanka w wodzie,
- zewnętrzne powierzchnie można czyścić przy pomocy wilgotnej ściereczki
z dodatkiem płynu do mycia naczyń,
- osad z wody na wewnętrznych powierzchniach należy usuwać ściereczką
zwilżoną w occie, po czym imbryk wypłukać czystą wodą
- w przypadku osadzania się kamienia wapiennego na płycie grzejnej należy go
regularnie usuwać w podany niżej sposób:
- zagotować w dzbanku - 0,75 l wody
- wyłączyć dzbanek oraz wyjąć wtyczkę z kontaktu
- wlać do dzbanka - 0,1l octu
- pozostawić roztwór na kilka godzin w imbryku
- wylać roztwór, wypłukać czajnik czystą wodą
- zagotować w dzbanku wodę w ilości 1l
- wylać wrzątek i wypłukać wnętrze dzbanka czystą wodą
2

- zaniechanie usuwania kamienia z grzałki powoduje przyśpieszone zużycie elementu grzejnego dzbanka,
- szkody wynikłe w przypadku stosowania zbyt agresywnych środków do usuwania kamienia dostępnych
w handlu nie są objęte gwarancją producenta dzbanka,
FILTR.
Zamontowany w dzbanku filtr jest zbudowany z siatki zatrzymującej cząsteczki kamienia. Filtr nie usuwa
kamienia z wody, zapobiega jedynie jego przedostawaniu się do naczynia przy wlewaniu wody.
Filtr należy regularnie czyścić.
Twarda woda może spowodować zatkanie filtra już po kilkunastu gotowaniach.
Filtr można wyjąć i przepłukać lub oczyścić delikatną szczotką.
- urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mogą być poddane ponownemu przetwarzaniu lub
recyklingowi
- należy je przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się zbieraniem i recyklingiem urządzeń
elektrycznych i elektronicznych.
OCHRONA ŚRODOWISKA
GWARANCJA
- urządzenie przeznaczone jest do użytku prywatnego w gospodarstwie domowym
- nie może być używane do celów zawodowych
- gwarancja traci ważność w przypadku nieprawidłowej obsługi.
Szczegółowe warunki gwarancji w załączniku.
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
- przed pierwszym użyciem należy uważnie zapoznać się z całością treści niniejszej instrukcji
- przewód przyłączeniowy podstawki zasilającej należy podłączyć do gniazdka wyposażonego w kołek
ochronny o parametrach zgodnych z podanymi w instrukcji
- urządzenie należy odłączać od sieci zawsze poprzez pociągnięcie za wtyczkę a nie za przewód zasilający
- należy zwrócić uwagę na to, by do jednego obiegu prądu nie włączać za dużo odbiorników
- nie używać na wolnym powietrzu
- nie należy stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła
- urządzenie ustawić na stabilnym i suchym podłożu
- przed włączeniem trzeba upewnić się czy w dzbanku jest woda. Nie należy uruchamiać dzbanka bez wody
- nie wolno nalewać powyżej poziomu max na wskaźniku dzbanka. Przepełnienie dzbanka grozi
niekontrolowanym wypływem gorącej wody na zewnątrz (grozi to zalaniem połączeń elektrycznych
i zwarciem)
- wyłączyć urządzenie z sieci, jeśli nie jest już ono używane oraz przed jego czyszczeniem
- nie przenosić ani nie przesuwać w trakcie użytkowania
- nie napełniać dzbanka ustawionego na podstawie
- niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej,
czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa
się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu, przekazanej przez osoby
odpowiedzialne za ich bezpieczeństwo. Należy zwracać uwagę aby dzieci nie bawiły się sprzętem
- nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru,
- dzbanek włączony do sieci lub zawierający gorącą wodę pozostawiony bez nadzoru może być
niebezpieczny dla dzieci
- nie chwytać urządzenia mokrymi rękami
- podczas mycia nie wolno zanurzać dzbanka w wodzie
- dzbanek może być używany tylko z dołączoną, oryginalną podstawą
- należy uważać na wydobywającą się z dzbanka podczas gotowania gorącą parę
- sprzęt tylko do użytku domowego, przy eksploatacji przemysłowej, niezgodnej z przeznaczeniem lub wbrew
niniejszej instrukcji sprzedawca nie ponosi żadnej odpowiedzialności a uprawnienia z tytułu gwarancji
wygasają
- jeżeli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu, aby zapobiec niebezpieczeństwu musi on zostać wymieniony
w Serwisie Producenta. Lista serwisów w załączniku oraz na stronie www.eldom.eu
- napraw sprzętu może dokonać jedynie autoryzowany punkt serwisowy. Wszelkie modernizacje
lub stosowanie innych niż oryginalne części zamiennych lub elementów urządzenia jest zabronione i zagraża
bezpieczeństwu użytkowania
- Firma Eldom Sp. z o. o. nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku niewłaściwego
używania urządzenia
3

OPERATING INSTRUCTION
CORDLESS KETTLE CV900B / CV900W
GENERAL DESCRIPTION
TECHNICAL DATA
1. Spout + net filter
2. Lid release button
3. Opening lid
4. On/off switch + control lamp
5. Handle
6. Rotating base
- power: 2000W
- mains voltage: 230V ~ 50Hz
- 1.7 litre capacity
- mains protection: 10 A
- protection insulation class I
HOW TO USE THE APPLIANCE
Cordless kettle CV900 is for boiling water.
It is possible to boil 0.5 – 1.7 litre of water in the kettle.
The kettle base (6) must be put on a flat and dry surface.
In the base there is some space for an excess cord. It is important for the cord to be led from
the base (6) through a special groove so that the appliance could be stable.
Before using the kettle for the first time fill it up (2-3 times) with water, boil the water and then
empty the kettle.
The kettle can be filled with water directly through the spout (1) or after opening the lid (3).
In order to open the lid (3) you must press the button (2).
The kettle must not be filled up when on the base.
The kettle starts working after putting the switch (4).
The kettle working is signalled by the control lamp (4).
The kettle switches off automatically after the water has boiled.
You can stop heating water at any time by putting the switch (4).
CLEANING AND MAINTENANCE
- allow the unit to cool down completely before cleaning,
- do not immerse the kettle in water while washing up,
- the outside of the kettle may be wiped over with a damp cloth
and washing-up liquid,
- water stains inside the kettle can be removed by rubbing with
a cloth moisten with white vinegar; rinse the inside with water afterwards,
- limescale should be removed in the following way:
- fill the kettle with 0.75 litre of water and bring it to boil,
- switch the kettle off and disconnect the kettle from the power supply,
- pour 0.1 litre of white vinegar into the kettle,
- allow to stand overnight,
- discard the solution and rinse the inside with water,
- fill the kettle with 1 litre of water and bring to boil,
- discard the water and rinse the inside with water.
4
5
2
3
1
4
6

- carefully read all instructions before using the appliance,
- connect the kettle only to a suitably earthed socket compatible with the parameters
indicated in the instructions,
- The appliance should be placed on a stable and dry surface,
- before operating, make sure that there is water inside the kettle. You should not switch
the kettle on when empty,
- you must not exceed the maximum water level mark. Filling over the maximum mark on
the exterior of the kettle may result in the boiling water splashing out from the kettle (which
may result in a short-circuit),
- this appliance is not intended for use by person (including children)with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
- do not leave the kettle unattended when in use, when plugged-in or containing hot water,
the kettle may expose children to hazard, if left unattended,
- never immerse the kettle in water while washing-up,
- you should be cautious about the steam coming from the kettle during the heating
process,
- this appliance is designed for domestic use only; when used for industrial purposes outside
the product’s specifications, or used not in accordance with the instructions, no liability is
assumed and the warranty is nullified,
- never use the kettle if the supply cord is damaged. If found damaged in any way, consult
the producer’s authorized service centre. The list of service centres is to be found in the
appendix and on www.eldom.eu,
- refer servicing to an authorized service centre. Modifying the appliance or using spare
parts or elements other than the original ones is forbidden and can expose the user to
hazard,
- this kettle must be used with the power base supplied
- the appliance is made of materials which can be recycled,
- it should be handed over to the applicable collection point for the recycling
of electrical and electronic equipment
ENVIRONMENTAL PROTECTION
WARRANTY
- this appliance is designed for domestic use only,
- it cannot be used for professional purposes or for other than the intended use,
- improper use will nullify the guarantee. Warranty details in the appendix
SAFETY INSTRUCTIONS
- no timely removal of the scale from the heating element results in the heating element’s
quicker wear,
- any damage resulting from applying harsh descalling products available in the market
are not covered by the producer’s warranty,
- if the power cord is damaged, it can be replaced only by an especially constructed one
(with appropriate plugs and endings).
FILTER
The filter provided is made of mesh retaining scale deposits. The filter does not remove the
scale, but it prevents any deposits from getting inside the kettle while the water is being
poured in.
The filter should be cleaned regularly.
Hard water may block the filter after boiling water a couple of times. The filter can be
removed and rinsed with water or cleaned with a soft brush.
5
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Eldom Kettle manuals

Eldom
Eldom hemi CS20 User manual

Eldom
Eldom Nelo User manual

Eldom
Eldom night C180C User manual

Eldom
Eldom Nela C265B User manual

Eldom
Eldom raster CR900W User manual

Eldom
Eldom eclipse C450s User manual

Eldom
Eldom CS8K User manual

Eldom
Eldom Nevo C530 User manual

Eldom
Eldom litea C410 User manual

Eldom
Eldom humie CS10 User manual

Eldom
Eldom C450W User manual

Eldom
Eldom Franky C340B User manual

Eldom
Eldom limea C415 User manual

Eldom
Eldom C455 User manual

Eldom
Eldom 5908277384999 User manual

Eldom
Eldom minii C110 User manual

Eldom
Eldom minii C110 User manual

Eldom
Eldom C400 User manual

Eldom
Eldom C210 User manual

Eldom
Eldom elli C280B User manual