Elko iNELS RFSG-1M User manual

1M
RFSG-1M
Wireless contact converter
EN
02-36/2015 Rev.4
1 / 2
Radio frequency signal penetration through various construction materials /
mounting into switchboard
Assembly / Connection /
Indication, manual control /
ANT.
RFSG-1M
Un STATUS
TEST
button /
antenna connector /
LED Un
LED STATUS
• LED Un - green - supply voltage indication.
• LED STATUS - red - transmission indication.
• Programming is performed using the TEST button.
A1 A2
S S
Un
AC / DC 12-230V
Compatibility /
The RFSG-1M converter is compatible with all iNELS RF Control switching components.
Press and hold the TEST button on RF-
SG-1M for more than 4s to automati-
cally assign the RFSG-1M transmitter
to the actuator.
Press of programming button on ac-
tuator RFSA-61B shorter then 1 sec-
ond will finish programming mode,
LED switches off.
Press of programming button on ac-
tuator (e.g. RFSA-61B) for 1 second will
activate actuator into programming
mode. LED is flashing in 1s interval.
2
TEST > 4s
1 x
3
PROG < 1s
1 x
1
PROG > 1s
1 x
Programming /
80 - 95 % 80 - 90 % 60 - 90 % 20- 60 % 0 - 10 %
wooden structures
with plaster boards common glass brick walls reinforced
concrete metal partitions
x
RFRP-20
Convertidor inalámbrico de contactos
ES
Transmisión de señales de radiofrecuencia en varios materiales de la construcción
Indicación, control manual
conector para antena
botón TEST
• LED Un - verde - indicación tensión de alimentación.
• LED STATUS - rojo - indicación de emisión.
• La programación se realiza pulsando botón TEST.
Montaje
montaje al cuadro eléctrico
Conexión
pared de ladrillo
estructuras de
madera con placas
de yeso
hormigón armado chapas metálicasvidrio normal
Compatibilidad
Programación
Pulsando el botón de programación
de la unidad por ejemplo RFSA-61B
durante más de 1 segundo, entra al
modo de la programación. LED par-
padea en intervalo de 1 segundo.
En RFSG-1M presionando el botón
de TEST > 4s se asignará automática-
mente el controlador RFSG-1M con
una unidad de conmutación.
Pulsando el botón de programación
de la unidad RFSA-61B durante me-
nos de 1 segundo, terminará el modo
de programación. LED se apaga.
El convertidor RFSG-1M es compatible con todas las unidades de conmutación de iNELS RF Control.

Made in Czech Republic
Technical parameters /
Instruction manual is designated for mounting and also for user of the device. It is always a part of its packing.
Installation and connection can be carried out only by a person with adequate professional qualification upon
understanding this instruction manual and functions of the device, and while observing all valid regulations. Trouble-
free function of the device also depends on transportation, storing and handling. In case you notice any sign of
damage, deformation, malfunction or missing part, do not install this device and return it to its seller. It is necessary
to treat this product and its parts as electronic waste after its lifetime is terminated. Before starting installation, make
sure that all wires, connected parts or terminals are de-energized. While mounting and servicing observe safety
regulations, norms, directives and professional, and export regulations for working with electrical devices. Do not
touch parts of the device that are energized – life threat. Due to transmissivity of RF signal, observe correct location
of RF components in a building where the installation is taking place. RF Control is designated only for mounting in
interiors. Devices are not designated for installation into exteriors and humid spaces. The must not be installed into
metal switchboards and into plastic switchboards with metal door – transmissivity of RF signal is then impossible. RF
Control is not recommended for pulleys etc. – radiofrequency signal can be shielded by an obstruction, interfered,
battery of the transceiver can get flat etc. and thus disable remote control.
Warning
Supply voltage:
Apparent input:
Dissipated power:
Supply voltage tolerance:
Power supply indication:
Input
Control voltage:
Control input power:
Control terminals:
The length of control impulse:
Transmission indication / function:
Transmitter frequency:
Signal transmission method:
Range in free space:
Minimum control distance:
Output for RF antenna:
Other data
Operating temperature:
Operating position:
Mounting:
Protection:
Overvoltage category:
Contamination degree:
Connecting conductor cross-
section (mm2):
Dimensions:
Weight:
Related standards:
* Max Tightening Torque for antenna connector is 0.56 Nm.
Attention:
When you instal iNELS RF Control system, you have to keep minimal distance 1 cm between
each units.
Between the individual commands must be an interval of at least 1s.
The company ELKO EP, as the manufacturer, is entitled to make technical modifications to the product, in the
technical specification and product manual, without prior notification.
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: [email protected] | Support: +420 778 427 366
ELKO EP ESPAÑA, S.L. | C/ Josep Martinez 15a, bj | 07007 Palma de Mallorca | e-mail: [email protected] | Tel.: +34 971 751 425 | Fax: +34 971 428 076
www.elkoep.com / www.elkoep.es
110-230 V AC / 50-60 Hz
2 VA
0.2 W
+10 % / -25 %
green / LED verde
AC 12-230V / DC 12-230V
AC 0.025VA / DC 0.1W
S- S
min. 25ms (max. unlimited / máx. no limitado)
red / LED rojo
866 MHz, 868 MHz, 916 MHz
unidirectionally addressed message /
mensaje dirigida unidireccionalmente
up to / hasta 160 m
20 mm
SMA connector / SMA conector *
-15 ... + 50 °C
any / cualquiera
DIN rail support / carril DIN EN 60715
IP20 from the front panel / desde panel frontal
III.
2
max. 1x2.5, max. 2x1.5 /
with a hollow / con manguera max.1x2.5
90 x 17.5 x 64 mm
62 g
EN 60669, EN 300220, EN 301489 R&TTE Directive, Order. No 426/2000
Coll. (Directive 1999/EC) / EN 60669, EN 300 220, EN 301 489 directiva
RTTE, NVč.426/2000Sb (directiva 1999/ES)
Especificaciones técnicas
Tensión de alimentación:
Consumo aparente:
Consumo de perdida:
Tolerancia de alimentación:
Indicación de alimentación:
Entrada
Tensión de control:
Consumo de entrada de control:
Terminales de control:
Longitud de impulso:
Indicación de transmisión:
Frecuencia:
Modo de transmisión de señal:
Rango al aire libre:
Min.distancia de control:
Salida para la antena RF:
Más información
Temperatura de funcionamiento:
Posición de funcionamiento:
Montaje:
Protección:
Categoría de sobretensión:
Grado de contaminación:
Sección de conexión (mm2):
Dimensiones:
Peso:
Normas conexas:
El manual de uso está dirigido para la instalación y el usuario del dispositivo. Manual siempre está incluido en
embalaje. La instalación y conexión puede realizar sólo personal con adecuadas cualificaciones profesionales, de
conformidad con todas las regulaciones aplicadas, y que está perfectamente familiarizado con estas instrucciones
y funciones del dispositivo. Función del dispositivo también depende del transporte, almacenamiento y la
manipulación. Si se observa cualquier signo de daño, deformación, mal funcionamiento o pieza que falta, no instale
este producto y devolvelo al vendedor. Con el producto y sus componentes debe ser tratado después de su vida útil
como con residuos electrónicos. Antes de iniciar la instalación, asegúrese de que todos los cables, partes o terminales
conectados están sin la conexión a la red. En el montaje y el mantenimiento se deben observar las normas de
seguridad, normas, directivas y reglamentos para trabajar con equipos eléctricos. No toque las partes del dispositivo
que están conectadas en la red - puede producir peligro de vida. Debido a la transmisibilidad de la señal RF, observe
la correcta ubicación de los componentes RF en un edificio donde la instalación se lleva a cabo. RF Control está
diseñado para montaje en interiores, las unidades no están diseñados para la instalación en exteriores y espacios
húmedos, no se pueden instalar en cuadros eléctricos de metal y en cuadros eléctricos plásticos con puerta de metal
- lo que empeora transmisividad de la señal RF. RF Control no se recomienda para el control de dispositivos que
ofrecen funciones vitales o para controlar dispositivos tales como bombas, el. calentadores sin termostato, ascensores,
montacargas, etc. - Señal de radiofrecuencia puede estar bloqueado por una obstrucción, interferida, la batería del
controlador puede estar ya sin energía, etc. y por lo tanto el control remoto puede ser incapacitado.
Advertencia
* Máx. fuerza de apriete para el conector de la antena es de 0.56 Nm.
Advertencia:
En la instalación de iNELS RF Control debe haber una distancia mínima entre las diferentes
unidades de un centímetro.
Entre los diferentes ordenes debe pasar al menos 1s.
La empresa ELKO EP como fabricante tiene derecho de hacer cambios técnicos en dispositivo, en
especificaciones técnicas y en manual del dispositivo sin aviso previo.
This manual suits for next models
1
Other Elko Media Converter manuals

Elko
Elko iNELS RFTM-1 User manual

Elko
Elko RFIM-20B User manual

Elko
Elko RFIM-20B User manual

Elko
Elko inels RFSG-1M User manual

Elko
Elko iNELS RFSG-1M User manual

Elko
Elko RFIM-20B User manual

Elko
Elko inels RFSG-1M User manual

Elko
Elko RFSG-1M User manual

Elko
Elko inelsAir AirTM-100NB User manual

Elko
Elko eLAN-IR-003 User manual