emmeti RECUPERA SLIM-A110 Guide

1
RECUPERA SLIM-A110
MANUALE INSTALLAZIONE ED ISTRUZIONI PER L’USOMANUALE INSTALLAZIONE ED ISTRUZIONI PER L’USO
ITIT
INSTALLATION MANUAL AND USING INSTRUCTIONSINSTALLATION MANUAL AND USING INSTRUCTIONS
GBGB

2
Leggere questo manuale attentamente prima di utilizzare il prodotto
e conservarlo in un posto sicuro così da poterlo consultare all’occorrenza.
Il prodotto è costruito a regola d’arte e nel rispetto delle
normative vigenti in materia di apparecchiature elettriche e deve essere installato da personale tecnicamente qualificato.
La ditta costruttrice non si assume responsabilità per danni a persone o cose derivanti dalla mancata osservanza delle norme contenute nel presente libretto.
Manuale istruzioni (installatore e utente)
SLIM A-110
Unità di ventilazione con
recupero di calore
1 Indice 1
2 Avvertenze e Precauzioni 2
3 Informazioni di prodotto 2
3.1 Generale 2
3.2 Dimensioni e Peso 3
3.3 Connessioni 3
3.4 Spazio richiesto 3
3.5 Etichetta dati 4
4 Trasporto e Immagazzinaggio 4
5 Installazione 4
5.1 Rimozione dell’imballo 4
5.2 Dove/come installarlo 4
5.3 Installazione a soffitto 5
5.4 Installazione a pavimento 6
5.5 Collegamenti elettrici 7
6 Messa in servizio 8
6.1 Settaggio velocità dei ventilatori 8
6.2 Prima di avviare il sistema 9
7 Funzionamento 10
7.1 Menu utente sul COMANDO MULTI-FUNZIONE 11
7.2 Menu installatore sul COMANDO MULTI-FUNZIONE 13
7.3 Funzionamenti aggiuntivi 16
8 Manutenzione ordinaria e straordinaria 17
8.1 Lista componenti 17
8.2 Descrizione dei Componenti 17
8.3 Manutenzione ordinaria 18
8.4 Manutenzione straordinaria 18
8.5 Risoluzione guasti 20
8.6 Installazione scarico condensa
23
Scheda Prodotto 45
Dati Tecnici 46
GARANZIA
23
1 INDICE

3
3 INFORMAZIONI DI PRODOTTO
3.1 Generale
Questo documento è il Manuale di installazione dell’unità di ventilazione con recupero di calore SLIM A-110.
Esso include informazioni di base e raccomandazioni relative all’installazione, alla messa in servizio e alle operazioni di manutenzione per assicurarne
il funzionamento corretto.
Per ottenere il funzionamento corretto e sicuro del prodotto, leggere questo manuale con attenzione, utilizzare l’unità seguendo le linee guida di seguito
elencate e attenersi a tutte le prescrizioni di sicurezza.
Il SLIM A-110 viene fornito con il pannello di comando multi-funzione COMANDO MULTI-FUNZIONE. Nell’imballo sono inoltre contenuti 2 raccordi scarico
condensa e 2 tappi.
2 AVVERTENZE E PRECAUZIONI
ATTENZIONE
Assicurarsi che l’interruttore generale dell’impianto sia spento prima di qualsiasi operazione di installazione, manutenzione ordinaria o
straordinaria o collegamento elettrico!
ATTENZIONE
L’installazione e la manutenzione dell’unità e del sistema di ventilazione completo deve essere eseguito da un installatore autorizzato e in
conformità alle leggi e ai regolamenti vigenti.
ATTENZIONE
Qualora si rilevi un’anomalia di funzionamento, scollegare il prodotto dalla rete elettrica e contattare immediatamente un tecnico qualificato.
TRASPORTO E IMMAGAZZINAGGIO
• Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia, sole, neve, etc.).
• I raccordi per la connesione alle tubazioni devono essere protetti durante l’immagazzinaggio e l’installazione.
INSTALLAZIONE
• Dopo aver rimosso il prodotto dall’imballo, verificarne l’integrità. Non lasciare parti dell’imballo alla portata di bambini o persone diversamente abili.
• Fare attenzione agli angoli taglienti. Utilizzare guanti di protezione.
• L’ apparecchio non deve essere impiegato come attivatore di scaldabagni, stufe, ecc., né deve scaricare in condotti adibiti all’evacuazione di aria calda/fumi
derivanti da alcun tipo di apparecchio a combustione. Esso deve espellere l’aria all’esterno tramite un proprio condotto specifico.
• Qualora nell’ambiente in cui è installato il prodotto sia presente un apparecchio funzionante a combustibile (scaldacqua, stufa a metano etc., di tipo non a
“camera stagna”), è indispensabile assicurare un adeguato ingresso d’aria, per garantire una buona combustione e il corretto funzionamento di tali
apparecchi.
• L’impianto elettrico a cui è collegato il prodotto deve essere conforme alle normative vigenti.
• Prima di collegare il prodotto alla rete di alimentazione o alla presa elettrica accertarsi che:
- i dati di targa (tensione e frequenza) siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica;
- la portata dell’impianto/presa sia adeguata alla potenza massima dell’apparecchio.
• Per l’installazione occorre prevedere nella rete di alimentazione, conformemente alle regole di installazione, un interruttore onnipolare che consenta la
disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III (distanza dei contatti uguale o superiore a 3 mm).
UTILIZZO
• L’apparecchio non deve essere utilizzato in applicazioni diverse da quelle indicate in questo manuale.
• L’apparecchio non è destinato a essere usato da persone (bambini compresi) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali siano ridotte oppure con mancanza
di esperienza e di conoscenza, a meno che esse abbiano potuto beneficiare, attraverso l’intermediazione di una persona responsabile della loro sicurezza, di
una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l’uso dell’apparecchio. I bambini devono essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
• Non toccare l’apparecchio con mani/piedi umidi o bagnati.
• L’apparecchio è destinato ad estrarre solo aria pulita, ossia senza elementi grassi, fuliggine, agenti chimici e corrosivi, miscele infiammabili o esplosive.
• Non impiegare il prodotto in presenza di sostanze o vapori infiammabili, come alcool, insetticidi, benzina, etc.
• Il sistema deve rimanere in funzione continuamente e fermato solo durante le operazioni di manutenzione ordinaria e straordinaria.
• Non ostruire la griglia di aspirazione o di espulsione per garantire l’ottimale passaggio dell’aria.
• Non immergere I’apparecchio o altre sue parti in acqua o liquidi.
• Temperatura di funzionamento: da 0°C fino a +40°C.
MANUTENZIONE STRAORDINARIA
• Sebbene il prodotto sia stato disconnesso dalla rete elettrica, sussiste il rischio di lesioni a causa delle parti ancora in movimento.
• Fare attenzione agli angoli taglienti. Utilizzare guanti di protezione.
• In caso di riparazione utilizzare solo ricambi originali.

4
3.2 Dimensioni (mm) e Peso
3.3 Connessione
Fig. 3.a Connessioni
Ingresso aria dall’esterno
Espulsione aria verso l’esterno
Aria fornita all’interno
Aria estratta dall’interno
Scarico condensa invernale
Scarico condensa estivo
3.4 Spazio richiesto
Assicurarsi che attorno all’unità vi sia spazio sufficiente per lo svolgimento delle attività di manutenzione (accessibilità ai filtri e alla scatola collegamenti
elettrici e rimozione del pannello di ispezione).
A
B
D
C
F
E
9
10
SCATOLA COLLEGAMENTI ELETTRICI
EXTRACT
SUPPLY
INTAKE
EXHAUST
A
B
D
C
E F
vista lato filtri

5
3.5 Etichetta dati
Fig.3.b Etichetta dati
4 TRASPORTO E IMMAGAZZINAGGIO
Il prodotto è fornito in una scatola di cartone.
Il prodotto deve essere immagazzinato e trasportato in modo che sia sempre protetto da danni fisici che possono danneggiare le bocche, la carcassa,
il display, ecc..
Deve essere coperto in modo che la polvere, la pioggia e la neve non possano entrare e danneggiare l’unità e i suoi componenti.
ATTENZIONE
Assicurarsi che le avvertenze e le precauzioni indicate nel Capitolo 2 siano attentamente lette, comprese e rispettate!
5 INSTALLAZIONE
Questa sezione descrive come installare l’unità correttamente.
L’unità deve essere installata seguendo queste istruzioni.
5.1 Rimozione dell’imballo
Verificare che l’unità (e gli eventuali accessori) siano conformi a quanto ordinato prima di procedure all’installazione. Eventuali discrepanze rispetto a quanto
ordinato devono essere comunicate al fornitore.
5.2 Dove/come installarlo
• Tutte le unità sono intese per installazione all’interno, in zone riscaldate.
• Montare l’unità su superfici piane (soffitto).
• L’unità deve essere montata orizzontalmente.
• E’ importante che l’unità sia completamente posta a livello prima di essere attivata.
• E’ preferibile posizionare l’unità in una stanza separata (ad es. magazzino, lavanderia o similare).
• Scegliendo la zona prestare attenzione che l’unità richiede di una manutenzione periodica e che il pannello di ispezione deve rimane facilmente accessibile.
• Lasciare spazio libero per l’apertura del pannello e per l’estrazione dei principali componenti (punto 3.4).
• La bocca di immissione dell’aria esterna deve essere, se possibile, posizionata nel lato nord o est dell’edificio e comunque lontana da altre bocche di
espulsione, ad esempio quelle previste di estrattori installati in cucina o in lavanderia.
• La struttura è provvista di 2 fori predisposti per scaricare la condensa in caso di installazione a soffitto. Assicurarsi di chiudere e sigillare i fori
che non vengono utilizzati tramite i tappi forniti per garantire la tenuta all’acqua e all’aria.
ATTENZIONE
Assicurarsi che le avvertenze e le precauzioni indicate nel Capitolo 2 siano attentamente lette, comprese e rispettate!

6
5.3 Installazione a soffitto
L’unità deve essere installata come segue.
E’ importante che l’unità sia in posizione orizzontale affinché lo scarico condensa funzioni appropriatamente.
Fig 5.a Fig. 5.b
Fig. 5.c Fig. 5.d
Fig. 5.e
SPIRIT LEVEL
H=min. 60mm
SPIRIT LEVEL
SPIRIT LEVEL fori da chiudere
Livella a bolla d’aria
Livella a bolla d’aria
5.a Preparare la superficie sulla quale l’unità deve essere montata. Assicurarsi che essa sia
piana, livellata e che sia costruita in modo da poter
sostenere il peso dell’unità. Effettuare l’installazione conformemente a quanto richiesto dalle
norme e regolamenti locali in vigore.
5.b Utilizzare i tasselli, tiranti o la viteria appropriata (non fornita) per fissare l’unità al soffitto. Si
raccomanda di montare l’unità utilizzando dei giunti antivibranti (non forniti).
5.c E’ importante che l’unità sia posta perfettamente in posizione orizzontale affinché lo scarico
condensa funzioni appropriatamente.
5.d Collegare i raccordi di scarico della condensa ai 2 punti di drenaggio posti sul pannello
di accesso: eventualmente chiudere e sigillare il foro che non viene utilizzato tramite i
tappi forniti (2 per ciascun foro). Assicurarsi che la tenuta all’acqua e all’aria sia sempre
garantita. L’aggancio degli scarichi condensa deve essere eseguito in modo da essere
scollegato con facilità per agevolare l’asportazione del pannello d’accesso quando si rende
necessaria la manutenzione del pacco scambiatore. Un tubo sifonato (o similare) deve
essere previsto sul canale di scarico
5.e Connettere l’unità al sistema di tubazioni. Assicurarsi che vengano utilizzati tutti gli acces-
sori necessari per realizzare un sistema di ventilazione funzionale. Collegare elettricamente
l’unità come indicato nel punto 5.5. Verificare che si attivi correttamente.
5.4 Collegamenti elettrici
ATTENZIONE
Assicurarsi che l’interruttore generale dell’impianto sia spento prima di qualsiasi operazione di installazione, manutenzione ordinaria
o straordinaria o collegamento elettrico!
ATTENZIONE
L’installazione e la manutenzione dell’unità e del sistema di ventilazione completo deve essere eseguito da un installatore autorizzato e in
conformità alle leggi e ai regolamenti vigenti.

7
Ingressi/comandi
N°1 connettore alimentazione AC
N°3 ingressi on/off (contatti puliti), due per sensori ambiente (chiamati HY, IAQ) e uno per il pulsante Boost (chiamato BST).
N°1 ingresso analogico 1-10V (chiamato SLAVE).
N°1 jumper per la selezione della modalità SLAVE.
N°1 connettore a 4 poli per COMANDO MULTI-FUNZIONE (RS485 più alimentazione 12Vdc).
Uscite
N°1 uscita on/off per elemento riscaldanete pre o post (contatto a relais – 250Vac 5A).
N°1 uscita on/off per deumidificatore (contatto a relais – 250Vac 5A).
Fig. 5.f Collegamenti elettrici sulla scheda madre fissata all’interno della scatola portacontatti
L’unità necessita della messa a terra.
I collegamenti interni del SLIM A-110 sono eseguiti durante l’assemblaggio in fabbrica.
Per il collegamento tra il COMANDO MULTI-FUNZIONE e la scheda madre utilizzare un cavo twisted-pair, 4 poli, di lunghezza massima fino a 30m.
Le immagini successive mostrano lo schema elettrico.
ingresso SLAVE
1-10V
J2 jumper per modalità SLAVE
alimentazione AC
Uscita batteria riscaldante
(max 250Vac 5A)
Uscita deumificatore
(max 250Vac 5A)
Pulsante Boost
(BST)
Ingresso IAQ
(Air Quality
i.e. SECO2W)
Ingresso HY (i.e.
SEHR2M-SEHRW)
COMANDO MULTI-FUNZIONE
+12V
A
B
GND
AB
1
2
V
G
N
D
Modalità SLAVE
• In caso il jumper JP2 venga posto in modalità SLAVE, la velocità di rotazione viene determinata dal segnale ricevuto all’ingresso analogico SLAVE. Le
logiche descritte precedentemente vengono completamente ignorate.
• In questa modalità, la velocità reale dell’apparecchio può assumere tutti i valori compresi fra 10% e 100%.
Nella modalità SLAVE la velocità viene decisa dall'ingresso 0-10V, ma tutte altre funzioni (ad esempio orientamento macchina ove possibile, sbilanciamento,
filtro F7) rimangono valide e impostabili come nella modalità non SLAVE.
Nella modalità SLAVE sul display del pannello comando appare in alto,nella zona dove indicata la funzione HOLIDAY, la scitta SLAVE, mentre nella parte
centrale dove normalmente è visualizzata la ventola,una barra progressiva che rappresenta il segnale 0-10V (ad es.a 5V è piena per metà).
Non è possibile utilizzare l'ingresso SLAVE escludendo il pannello comando multifunzione.

8
T R. H. T R. H. ᶯH
2
OᶯH
2
OᶯH
2
OᶯH
2
O
°C % °C % % kg/h % kg/h % kg/h % kg/h
-18 60 20 30 94,5 0,16 86,5 0,27 83,3 0,38 77,0 0,46
-18 70 20 40 94,0 0,21 90,8 0,41 86,0 0,58 78,8 0,71
-18 80 20 50 94,1 0,27 89,6 0,52 86,1 0,75 81,6 0,95
-10 60 20 30 94,2 0,10 87,8 0,17 84,9 0,23 81,2 0,28
-10 70 20 40 92,9 0,15 90,6 0,29 85,9 0,40 80,1 0,49
-10 80 20 50 95,4 0,21 91,1 0,40 84,1 0,54 82,2 0,71
0 50 20 30 91,9 0,01 84,0 0,00 79,6 0,00 73,1 0,00
0 60 20 40 93,0 0,06 88,5 0,10 83,0 0,12 79,1 0,12
0 70 20 50 92,8 0,11 87,6 0,19 83,3 0,26 82,2 0,32
10 50 20 40 92,3 0,00 86,0 0,00 80,6 0,00 76,0 0,00
10 60 20 50 92,9 0,00 85,8 0,00 80,7 0,00 76,1 0,00
10 70 20 60 91,8 0,02 86,8 0,03 80,6 0,03 76,4 0,01
35 60 26 50 91,1 0,00 84,8 0,00 77,6 0,00 77,9 0,00
35 70 26 55 93,9 0,04 87,1 0,08 85,3 0,10 76,4 0,10
35 80 26 60 96,2 0,09 90,6 0,17 87,8 0,24 83,2 0,30
40 60 26 50 95,0 0,08 88,2 0,14 87,1 0,18 80,1 0,21
40 70 26 55 94,5 0,14 91,6 0,26 85,3 0,36 86,9 0,47
40 80 26 60 96,7 0,20 95,0 0,37 90,0 0,53 84,7 0,66
ESTERNO INTERNO 50 m³/h 100 m³/h 150 m³/h 200 m³/h
6 MESSA IN SERVIZIO
6.1 Settaggio velocità dei ventilatori
La velocità dei ventilatori può essere regolata durante l‘installazione in base al tasso di ventilazione richiesta.
La figura 6.a indica le curve di prestazione (aria fornita e aria estratta) alle diverse regolazioni del segnale 0-10V fornito ai motori. La prestazione e l’assorbi-
mento indicati si riferiscono ad un motore.
La tabella 6.b dà un’indicazione dellefficienza del pacco scambiatore e della condensa prodotta in diverse condizioni climatiche, per aiutare la decisione,
demandata al progettista o all’installatore dell’impianto, di collegare uno o entrambi gli scarichi condensa.
Una elevata produzione di condensa è conseguenza diretta di elevata efficienza e del grado di umidità.
La tabella 6.c indica i livelli sonori alle diverse velocità.
Fig. 6.b Efficienza termica dello scambiatore e produzione media acqua di condensa.
Dati forniti dal produttore dello scambiatore.
Fig. 6.a Curve di prestazione
Pressione statica - Pa
Potenza
assorbita
Corrente Pressione statica Portata d'aria Potenza sonora
W A Pa m3/h dB(A)
A (20%) 10 0,1 15 15 32
B (35%) 15 0,1 50 20 38
C (53%) 28 0,2 100 40 45
D (60%) 36 0,3 100 65 47
E (70%) 47 0,4 100 90 50
F (85%) 77 0,7 100 140 56
G (100%) 105 0,9 100 177 62
Posizione
SLIM 110
Portata d’aria - m3/h
Potenza
assorbita
Corrente Pressione statica Portata d'aria Potenza sonora
W A Pa m3/h dB(A)
A (20%) 10 0,1 15 15 32
B (35%) 15 0,1 50 20 38
C (53%) 28 0,2 100 40 45
D (60%) 36 0,3 100 65 47
E (70%) 47 0,4 100 90 50
F (85%) 77 0,7 100 140 56
G (100%) 105 0,9 100 177 62
Posizione
SLIM 110
SLIM A-110

9
Tabella 6.c Emissioni sonore
I dati dB(A) sono valori medi in propagazione sferica in campo libero e riportati a scopo comparativo.
Prima di avviare il sistema
Ad installazione ultimata, prima di avviare l’unità verificate che:
• I filtri siano correttamente inseriti.
• L’unità sia installata conformemente a quanto indicato in questo manuale.
• I collegamenti elettrici dell’unità siano stati eseguiti correttamente.
• Eventuali serrande esterne o in estrazione e i silenziatori siano installati e che le connessioni alle tubazioni siano corrette.
• Tutti i condotti siano sufficientemente isolati e installati in conformità alle norme e regolamenti locali in vigore.
• L’ingresso dell’aria esterna sia posizionato ad una distanza sufficiente da fonti di inquinamento (estrattori fumi di cottura, sistemi di aspirazione centralizzata
o similare)
• L’unità sia stata configurata e messa in servizio correttamente.
100%
Lw dB - LIVELLO DI POTENZA SONORA PER BANDA DI OTTAVA Lp dB(A)
63 125 250 500 1 K 2 K 4 K 8K Tot @3m
Lato immissione aria dall’esterno (Intake) 57 62 69 64 58 56 49 46 71 45
Lato immissione aria verso l’interno (Supply) 56 62 65 61 55 50 40 31 68 41
Lato estrazione aria dall’interno (Extract) 57 61 65 60 55 49 41 32 68 41
Lato espulsione aria verso l’esterno (Exhaust) 59 64 68 62 57 57 54 47 71 44
Involucro (Breakout) 56 61 64 59 58 50 40 35 68 41
80%
Lw dB - LIVELLO DI POTENZA SONORA PER BANDA DI OTTAVA Lp dB(A)
63 125 250 500 1 K 2 K 4 K 8K Tot @3m
Lato immissione aria dall’esterno (Intake) 55 59 65 60 53 50 44 40 67 41
Lato immissione aria verso l’interno (Supply) 55 59 62 57 51 44 35 28 65 37
Lato estrazione aria dall’interno (Extract) 55 58 62 55 51 43 35 28 65 37
Lato espulsione aria verso l’esterno (Exhaust) 58 61 65 58 53 52 49 41 68 40
Involucro (Breakout) 55 58 60 55 53 45 35 28 64 37
60%
Lw dB - LIVELLO DI POTENZA SONORA PER BANDA DI OTTAVA Lp dB(A)
63 125 250 500 1 K 2 K 4 K 8K Tot @3m
Lato immissione aria dall’esterno (Intake) 52 55 61 51 45 42 36 31 63 34
Lato immissione aria verso l’interno (Supply) 51 54 56 47 42 37 27 25 59 30
Lato estrazione aria dall’interno (Extract) 51 54 57 46 42 35 27 23 60 30
Lato espulsione aria verso l’esterno (Exhaust) 52 57 61 49 45 44 40 32 63 34
Involucro (Breakout) 51 54 55 45 44 37 29 24 59 29
40%
Lw dB - LIVELLO DI POTENZA SONORA PER BANDA DI OTTAVA Lp dB(A)
63 125 250 500 1 K 2 K 4 K 8K Tot @3m
Lato immissione aria dall’esterno (Intake) 47 50 50 42 35 32 25 22 54 24
Lato immissione aria verso l’interno (Supply) 47 48 48 38 33 27 22 20 53 21
Lato estrazione aria dall’interno (Extract) 47 49 48 37 33 25 20 20 53 21
Lato espulsione aria verso l’esterno (Exhaust) 49 51 54 40 36 34 28 23 57 26
Involucro (Breakout) 47 48 46 37 34 30 22 19 52 21

10
Fig. 7.a Sonde di temperatura
Ingresso aria dall’esterno
Espulsione aria verso l’esterno
Aria fornita all’interno
Aria estratta dall’interno
A
B
D
C
A
B
D
C
T21
T12
T11
T22
R
EGH
J
K
Q
PN
E
G
DATA: indica la data corrente
MODALITA’: indica la modalità di funzionamento
VELOCITÀ: indica la velocità selezionata
ORA: indica l’ora
ALLARME FILTRO: indica che i filtri necessitano di manutenzione/
sostituzione
BOOST: indica che la velocità BOOST è attivata
PULSANTE BOOST: per attivare manualmente la velocità Boost
PULSANTE FILTRO: per resettare l’Allarme Filtro
ESC: per uscire e per tornare al menu precedente
OK: per entrare nel menu selezionato
per scendere nella selezione delle voci del menu
per salire nella selezione delle voci del menu
per spegnere l’unità ventilante
indica ALLARME ERRORE - vedere 7.3 per identificare il tipo di guasto
questo simbolo indica se il “bypass” o la funzione “free cooling” è attiva
questo simbolo indica che l’ANTI-FROST è attivato.
questo simbolo indica che l’ingresso IAQ è attivato, ad es. CO2
questo simbolo indica che l’ingresso HY è attivato.
questo simbolo indica che la modalità NIGHT MODE è attivata.
questo simbolo indica che l’uscita Batteria Riscaldante è attiva.
H
J
K
N
O
P
Q
R
S
U
X
Alcune funzioni possono essere selezionate o tramite i pulsanti del COMANDO MULTI-FUNZIONE o dal menu
W
VUTS X
OML
F
I
F
I
L
M
T
V
W
Fig. 7.b COMANDO MULTI-FUNZIONE
7 FUNZIONAMENTO
ATTENZIONE
Assicurarsi che le avvertenze e le precauzioni indicate nel Capitolo 2 siano attentamente lette, comprese e rispettate!
EXTRACT
SUPPLY
INTAKE
EXHAUST

11
Dopo l’accensione il COMANDO MULTI-FUNZIONE mostra la seguente schermata:
7.1 Menu utente sul COMANDO MULTI-FUNZIONE
Per entrare nel menu utente premere OK o ESC.
Per uscire dal menu utente premere ESC o attendere circa 60 secondi.
Menu utente
1 Selezione Modalità
2 Boost
3 Durata Boost
4 Reset Allarme FILTRO
5 Night Mode
6 Menu installatore
Usare oppure per selezionare la voce di menu.
Premere OK per entrare.
La Selezione Modalità permette di scegliere tra 3V (3 velocità), OFF e HOLIDAY.
Premere OK per entrare.
Usare oppure per scegliere la Modalità desiderata.
Premere OK per selezionare.
Premere ESC per tornare al menu precedente.
Modalità OFF
La scritta “OFF” lampeggia: premere OK per selezionarla.
I ventilatori vengono spenti (viene interrotta l’alimentazione ai motori).
Premere ESC o attendere circa 60 secondi per tornare alla schermata d’accensione: la scritta OFF appare
sul display.
Modalità HOLIDAY
La scritta “Holiday” lampeggia: premere OK per selezionarla.
L’unità funziona alla velocità HOLIDAY.
Premere ESC o attendere circa 60 secondi per tornare alla schermata d’accensione.
Menu utente
1 Selezione Modalità
2 Boost
3 Durata Boost
4 Reset Allarme FILTRO
5 Night Mode
6 Menu installatore
Fig. 7.c Schermata avvio del COMANDO MULTI-FUNZIONE
Selezione Modalità
3V
Modalità 3V (DEFAULT)
La scritta 3V lampeggia: premere OK per selezionarla.
Dopo l’accensione, l’unità funziona alla velocità 1.
Premere ESC o attendere circa 60 secondi per tornare alla schermata d’accensione (Fig. 7.c).
In caso siano attivi gli ingressi HY o IAQ (logica OR), la velocità aumenta del 15%, e la relativa icona del
sensore oppure appare sul display. Quando l’ingresso sensori on/off si disattiva, l’unità ritorna a
funzionare alla velocità selezionata.
In caso l’utente attivi la modalità NIGHT MODE , durante le ore notturne (dalle 20:00 alle 8:00 - tempo
fisso) la logica dei sensori sopra descritta viene ignorata (i sensori non intervengono e l’unità funziona alla
velocità selezionata).
Selezione Modalità
Holiday
Selezione Modalità
OFF

12
Menu utente
1 Selezione Modalità
2 Boost
3 Durata Boost
4 Reset Allarme FILTRO
5 Night Mode
6 Menu installatore
Permette di selezionare la velocità massima (Boost).
Premere OK per selezionarla.
Scegliere tra “Assente” o “Presente” usando oppure .
Premere OK per selezionare.
Menu utente
1 Selezione Modalità
2 Boost
3 Durata Boost
4 Reset Allarme FILTRO
5 Night Mode
6 Menu installatore
La velocità massima (Boost) può essere selezionata solo nelle Modalità 3V oppure HOLIDAY.
La funzione Boost può essere attivata nei seguenti modi:
- dal menu utente selezionando la funzione “Boost”
- tramite il pulsante BOOST sul COMANDO MULTI-FUNZIONE (Fig.7.b - )
- usando un pulsante collegato a BST (solo se non è installato l’elemento deumidificatore) - Fig.5.f.
Se il Boost è attivo, l’icona appare sul display e l’unità funziona al 100% della velocità per il periodo
di tempo settato nel menu “Durata Boost”; poi torna alla velocità selezionata.
Il Boost può essere disattivato tenendo premuto il pulsante BOOST sul COMANDO MULTI-FUNZIONE per
circa 2 secondi.
Permette di settare la durata della velocità Boost.
Premere OK per selezionare.
L’impostazione di fabbrica (DEFAULT) è 15’.
Le opzioni sono 15’ - 30’ - 45’ - 60’.
I minuti lampeggiano: usare per aumentare i minuti e per diminuirli.
Premere OK per selezionare.
Menu utente
1 Selezione Modalità
2 Boost
3 Durata Boost
4 Reset Allarme FILTRO
5 Night Mode
6 Menu installatore
Permette di resettare l’Allarme Filtro dopo la manutenzione/sostituzione.
Può essere selezionato solo se la scritta FILTER appare sul display (Fig.7.b - ).
Premere OK per selezionare.
Menu utente
1 Selezione Modalità
2 Boost
3 Durata Boost
4 Reset Allarme FILTRO
5 Night Mode
6 Menu installatore
Permette di disattivare l’intervento automatico della velocità aumentata tramite i sensori durante le ore
notturne.
E’ attivo dalle 20:00 alle 8:00 (tempo fisso). I sensori non intervengono e l’unità funziona alla velocità
continua selezionata.
La scritta “OFF” lampeggia: usare oppure per scegliere ON.
Premere OK per selezionare.
L’impostazione di fabbrica (DEFAULT) è OFF.
Menu utente
1 Selezione Modalità
2 Boost
3 Durata Boost
4 Reset Allarme FILTRO
5 Night Mode
6 Menu installatore
Permette di selezionare il Menu installatore
Premere OK per entrare nel Menu installatore.
Premere ESC per tornare al menu precedente.
Ingresso menu
installatore?
K
I

13
7.2 Menu Installatore
Il menu installatore può essere selezionato dal punto 6) del Menu utente oppure tenendo premuti i tasti OK+ESC per circa 7 secondi.
Per uscire dal Menu installatore premere ESC oppure attendere per circa 60 secondi.
Menu installatore
1 Selezione lingua
2 Data/ora
3 Bypass
4 Impostazioni Bypass
5 Free cooling
6 Batteria riscaldante
7 Soglia Riscaldamento
8 Batteria deumidicante
9 Impostazione Velocità
10 Bilanciamento Portate
11 Filtro F7
12 Intervallo Allarme Filtro
13 Ore di funzionamento unità
14 Salva impostazioni
15 Carica impostazioni
16 Reset Impostazioni di Fabbrica
17 Contrasto
18 Debug page
Usare oppure per selezionare la voce di menu.
NOTA:
il Menu 4 “Impostazioni Bypass” appare solo se il Menu 3 “Bypass” oppure il Menu 5 “Free Cooling” è
settato su “Presente”.
Il Menu 7 “Soglia riscaldamento” appare solo se il Menu 6 “Batteria riscaldante” è settato su PRE o POST.
Menu installatore
1 Selezione lingua
2 Data/ora
3 Bypass
4 Impostazioni Bypass
5 Free Cooling
Permette di selezionare la lingua tra English, Italiano, Nederlands, Français, Deutsch, Espanol.
Premere OK per entrare.
La lingua lampeggia: usare oppure per scegliere.
Premere OK per selezionare.
L’impostazione di fabbrica (DEFAULT) è English.
Permette di settare la data e l’ora.
Premere OK per entrare.
Usare oppure per scegliere.
Premere OK per confermare.
Premere ESC per tornare al menu precedente.
L’impostazione di fabbrica (DEFAULT) è “Presente” perchè il SLIM A-110 è provvisto dell’elemento bypass
integrato.
Menu installatore
1 Selezione lingua
2 Data/ora
3 Bypass
4 Impostazioni Bypass
5 Free Cooling
Menu installatore
1 Selezione lingua
2 Data/ora
3 Bypass
4 Impostazioni Bypass
5 Free Cooling

14
Permette di settare i parametri di funzionamento della funzione Bypass/Free Cooling.
Premere OK per entrare.
Usare oppure per scegliere “Temperatura Desiderata”, “Tmax Free Heating”, “Tmin Free Cooling”
Per le definizioni vedere “Free Cooling”, paragrafo 7.3.
Premere OK per selezionare.
I parametri di settaggio sono:
Temperatura Desiderata: 15°C ÷ 30°C
Tmax Free Heating: 25°C ÷ 30°C
Tmin Free Cooling: 15°C ÷ 20°C
Usare oppure per aumentare o diminuire la temperatura.
Premere OK per selezionare.
Premere ESC per tornare al menu precedente.
Le impostazioni di fabbrica (DEFAULT) sono:
Temperatura Desiderata: 23°C
Tmax Free Heating: 28°C
Tmin Free Cooling: 18°C
Menu installatore
6 Batteria riscaldante
7 Soglia Riscaldamento
8 Batteria deumidicante
9 Impostazione velocità
10 Bilanciamento portate
Da selezionare solo se Bypass è “Assente”.
Premere OK per entrare.
Usare oppure per scegliere “Assente” o “Presente”.
Premere OK per selezionare.
L’impostazione di fabbrica (DEFAULT) è “Assente”.
Questa funzione viene abilitata solo se la funzione “Free Cooling” è settata su “Presente”. Quando attiva, sul
display appare l’icona
Questa funzione permette di mitigare lo scambio di calore quando le combinazioni delle temperature
interne ed esterne sono tali da non rendere consigliabile che lo scambio avvenga.
Per settare le temperature vedere il precedente punto 4.
Menu installatore
1 Selezione lingua
2 Data/ora
3 Bypass
4 Impostazioni Bypass
5 Free Cooling
Menu installatore
1 Selezione lingua
2 Data/ora
3 Bypass
4 Impostazioni Bypass
5 Free Cooling
Da selezionare nel caso in cui sia presente un elemento riscaldante esterno (non fornito).
Premere OK per entrare.
Usare oppure per scegliere Assente/PRE/POST.
Premere OK per selezionare.
L’impostazione di fabbrica (DEFAULT) é “Assente”.
Assente: l’uscita HEAT (Fig. 5.f) non è mai attivata.
PRE: l’elemento riscaldante è installato sul lato “ingresso aria dall’esterno” (Fig.7.a - ).
L’uscita HEAT (Fig. 5.f) è attivata e l’icona appare sul display quando
T21 < Soglia Riscaldamento (Fig.7.a)
POST: l’elemento riscaldante è installato sul lato “aria fornita all’interno” (Fig.7.a - ).
L’uscita HEAT (Fig. 5.f) è attivata e l’icona appare sul display quando
T11 < Soglia Riscaldamento (Fig.7.a)
Menu installatore
6 Batteria riscaldante
7 Soglia Riscaldamento
8 Batteria deumidicante
9 Impostazione velocità
10 Bilanciamento portate
Questa funzione appare solo se “Batteria Riscaldante” è settata su PRE oppure POST.
Permette di settare la soglia di riscaldamento in caso di batteria PRE or POST
Premere OK per entrare.
Usare oppure per settare la temperatura.
Premere OK per selezionare.
Parametri di settaggio:
PRE: -20°C ÷ 0°C
POST: +15°C ÷ +25°C
Le impostazioni di fabbrica (DEFAULT) sono:
PRE:-10°C
POST:+20°C
C
A

15
Permette di bilanciare i due flussi d’aria.
Premere OK per entrare.
E’ evidenziata “Portata Immissione”.
Premere OK per entrare.
I parametri di regolazione sono: -20% ÷ +20%
Usare oppure per regolare la portata d’immissione rispetto a quella di estrazione.
Premere OK per selezionare.
Premere ESC per tornare al menu precedente.
L’impostazione di fabbrica (DEFAULT) è 0%
Menu installatore
6 Batteria riscaldante
7 Soglia Riscaldamento
8 Batteria deumidicante
9 Impostazione velocità
10 Bilanciamento portate
Da selezionare solo nel caso in cui sia presente una batteria deumidificante esterna (non fornita).
Premere OK per entrare.
Usare oppure per scegliere “Assente” o “Presente”.
L’impostazioni di fabbrica (DEFAULT) è “Assente”.
L’uscita a relais DH è attivata quando l’ingresso HY è attivato (Fig.5.f) e l’icona appare sul display.
Nota: nel caso in cui sia installata una batteria deumidificante, l’ingresso BST (Fig.5.f) è utilizzato come
uscita di allarme della batteria.
Menu installatore
6 Batteria riscaldante
7 Soglia Riscaldamento
8 Batteria deumidicante
9 Impostazione velocità
10 Bilanciamento portate
Permette di regolare le varie velocità.
Premere OK per entrare.
Usare oppure per scegliere velocità 1, velocità 2, velocità 3 oppure Holiday.
Premere OK per selezionare.
I parametri di regolazione sono:
Velocità 1: 10% ÷ 80%
Velocità 2: 20% ÷ 90%
Velocità 3: 60% ÷ 100%
Holiday: 10% ÷ 40%
Usare oppure per aumentare o diminuire la velocità (%).
Premere OK per selezionare.
Premere ESC per tornare al menu precedente.
Le impostazioni di fabbrica (DEFAULT) sono:
Velocità 1: 40%
Velocità 2: 70%
Velocità 3: 100%
Holiday: 20%
Menu installatore
6 Batteria riscaldante
7 Soglia Riscaldamento
8 Batteria deumidicante
9 Impostazione velocità
10 Bilanciamento portate
Menu Installatore
11 Filtro F7
12 Intervallo Allarme Filtro
13 Ore di funzionamento unità
14 Salva impostazioni
15 Carica impostazioni
Da selezionare sono nel caso in cui un filtro F7 sia installato sul lato “Aria fornita all’interno” (Fig.7.a).
Premere OK per entrare.
Usare oppure per scegliere “Assente” o “Presente”.
Premere OK per selezionare.
L’impostazione di fabbrica (DEFAULT) è “Assente”.
Permette di settare il periodo “dell’Allarme Filtro”: il sistema è provvisto di un timer che attiva il segnale
FILTER sul display a intervalli regolari.
Premere OK per entrare.
Usare oppure per scegliere tra 2-3-6 mesi oppure OFF.
Premere OK per selezionare.
L’impostazione di fabbrica (DEFAULT) è 3 mesi se “Filtro F7” è “Presente” oppure 6 mesi se “Filtro F7” è
“Assente”.
Menu Installatore
11 Filtro F7
12 Intervallo Allarme Filtro
13 Ore di funzionamento unità
14 Salva impostazioni
15 Carica impostazioni

16
Menu Installatore
16 Reset Impostazioni di Fabbrica
17 Contrasto
18 Debug page
Menu Installatore
16 Reset Impostazioni di Fabbrica
17 Contrasto
18 Debug page
Installer menu
16 Reset Impostazioni di Fabbrica
17 Contrasto
18 Debug page
Il sistema tiene traccia delle ore effettive di funzionamento dell’unità. Questo valore non può essere
cambiato. Il dato viene salvato sia sulla scheda madre che sul pannello di controllo COMANDO MULTI-
FUNZIONE affinchè sia al sicuro in caso uno dei due si guasti.
Premere OK per entrare.
Premere OK o ESC per tornare al menu precedente.
Permette di salvare le impostazioni dell’installazione #1 (prototipo) nella memoria interna del COMANDO
MULTI-FUNZIONE per essere poi caricate su altre unità.
Premere OK per entrare.
Usare oppure per scegliere la posizione nella quale salvare l’impostazione. Possono essere salvate
sino a 8 impostazioni diverse.
Premere OK per selezionare.
Premere OK per confermare.
Premere ESC per tornare al menu precedente.
Permette di caricare l’impostazione salvata sull’unità successiva.
Premere OK per entrare.
Usare oppure pere scegliere l’impostazione salvata desiderata.
Premere OK per selezionare.
Premere OK per confermare.
Premere ESC per tornare al menu precedente.
Permette di settare il contrasto LCD.
Premere OK per entrare.
Usare oppure per aumentare o diminuire il contrasto.
Premere OK per confermare.
Menu Installatore
11 Filtro F7
12 Intervallo Allarme Filtro
13 Ore di funzionamento unità
14 Salva impostazioni
15 Carica impostazioni
Menu Installatore
11 Filtro F7
12 Intervallo Allarme Filtro
13 Ore di funzionamento unità
14 Salva impostazioni
15 Carica impostazioni
Menu Installatore
11 Filtro F7
12 Intervallo Allarme Filtro
13 Ore di funzionamento unità
14 Salva impostazioni
15 Carica impostazioni
Mostra i parametri interni di funzionamento dell’unità.
Premere OK per entrare.
Premere ESC per tornare al menu precedente.
NTC11 Temperatura misurata dal termistore aria estratta dall’interno
NTC12 Temperatura misurata dal termistore espulsione aria verso l’esterno
NTC21 Temperatura misurata dal termistore ingresso aria dall’esterno
NTC22 Temperatura misurata dal termistore aria fornita all’interno
SLA Valore di tensione (1.0 V) ingresso analogico scheda (Slave)
S4 Valore di tensione (1.0V) ingresso analogico scheda (Ingresso disponibile
ma ad oggi non utilizzato)
HY/S1 Stato ingresso HY (Sonda Air quality i.e.) =>in questo caso OFF
IAQ Stato ingresso IAQ (Sonda Air quality i.e. SenCO2) => in questo caso OFF
BST Stato Boost => in questo caso OFF
V1 giri motore RPM (motore di espulsione)
V2 giri motore RPM (motore di immissione)
QR550 CTRL V061.01 Versione firmware del Comando Multifunzione
QR550 MB V061.01 Versione firmware della motherboard
la versione del firmware del Comando Multifunzione
e della MB devono essere uguali.
DISPLAY

17
7.3 Funzionalità aggiuntive
MODALITA’ SLAVE
Nel caso in cui il jumper SLAVE (Fig.5.f - JP2) venga corto-circuitato prima di alimentare l’unità, la stessa inizia a lavorare in modalità SLAVE: la velocità di
funzionamento viene quindi determinata dal segnale 1-10V ricevuto all’ingresso SLAVE. Tutte le logiche di funzionamento descritte nella sezione Modalità di
selezione vengono ignorate (paragrafo 7.1).
FREE COOLING
I parametri “Temperatura Desiderata”, “Tmax Free Heating”, “Tmin Free Cooling” (Menù 4 Impostazioni Bypass) devono intendersi come segue:
“Temperatura Desiderata” è la temperatura ambiente desiderata dall’utente
“Tmax Free Heating” è la temperatura esterna massima consentita per il funzionamento free heating
“Tmin Free Cooling” è la temperatura esterna minima consentita per il funzionamento free cooling
GESTIONE ERRORI
Descrizione codice errore (Fig.7.b - )
E000 manca collegamento RS485
E001 il ventilatore di espulsione non funziona (Fig.8.a - )
E002 il ventilatore di immissione non funziona (Fig.8.a - )
E003 termistore T11 rotto/scollegato (Fig. 7.a)
E004 termistore T12 rotto/scollegato (Fig. 7.a)
E005 termistore T21 rotto/scollegato (Fig. 7.a)
E006 termistore T22 rotto/scollegato (Fig. 7.a)
E007 allarme batteria deumidificante (Ingresso BST)
E008 Errore interno COMANDO MULTI-FUNZIONE
NOTA: il circuito del controllo verifica periodicamente la presenza del COMANDO MULTI-FUNZIONE; se il COMANDO MULTI-FUNZIONE è assente (o guasto),
l’unità lavora in modalità 3V alla velocità 1 (condizione di DEFAULT).
ANTI-FROST
La velocità del motore in immissione si riduce durante il periodo invernale molto freddo per prevenire la formazione di ghiaccio all’interno dell’unità che
potrebbe danneggiare lo scambiatore.
In questo caso l’icona ANTI-FROST appare sul display LCD.
R
7
6
3
1
2
44
5
6
7
8
8
910
La manutenzione ordinaria può essere eseguita dall’utente.
La manutenzione straordinaria deve essere eseguita unicamente da un installatore autorizzato e in conformità alle norme e regolamenti
locali in vigore.
Per qualunque quesito relativo all’installazione, utilizzo, manutenzione ordinaria e straordinaria dell’unità rivolgetevi al vostro installatore o luogo di acquisto!
8 MANUTENZIONE ORDINARIA E STRAORDINARIA
ATTENZIONE
Assicurarsi che le avvertenze e le precauzioni indicate nel Capitolo 2 sia attentamente lette, comprese e rispettate!
8.1 Lista componenti
Fig. 8.a Componenti interni
1
2
3
4
5
6
7
8
9
FILTRO G4 - ARIA ESTRATTA DALL’INTERNO
FILTRO G4 - ARIA IMMESSA DALL’ESTERNO
SCAMBIATORE
RACCORDO SCARICO CONDENSA
TERMISTORI
VENTILATORE DI IMMISIONE
VENTILATORE DI ESPULSIONE
VASSOIO RACCOGLI CONDENSA
SCATOLA COLLEGAMENTI ELETTRICI
COPERCHIO SCATOLA
COLLEGAMENTI ELETTRICI
10
5

18
8.2 Descrizione dei Componenti
Ventilatori
I ventilatori sono costituiti da motori a rotore esterno di tipo EC che possono essere controllati continuamente ciascuno tra il 10-100%. I cuscinetti a sfera
rimangono lubrificati per tutta la loro durata e non necessitano di manutenzione. Se necessario è possibile scollegare e sostituire i ventilatori con estrema
facilità.
Filtri
Entrambi i filtri (immissione ed estrazione) sono di tipo G4. Durante le operazioni di manutenzione ordinaria essi necessitano di essere puliti regolarmente (e
sostituiti se intasati). I filtri di ricambio possono essere acquistati presso il vostro installatore o rivenditore.
Pacco scambiatore
L’unità é provvista di scambiatore a piastre ad altissima efficienza, di tipo contro-corrente. La temperatura dell’aria in immissione si mantiene stabile senza il
bisogno di aggiungere ulteriore calore. Il pacco scambiatore è rimovibile per la pulizia e la manutenzione durante l’operazione di manutenzione straordinaria.
Scarico condensa
A seconda del tasso di umidità relativo presente nell’aria estratta, può formarsi condensa sulle superfici fredde del pacco scambiatore, su un lato in inverno e
sull’altro lato in estate (Tavola 6.b). L’acqua di condensa è espulsa attraverso i raccordi di scarico condensa.
Termistori
Le sonde di temperatura attivano o meno le funzioni che dipendono dalla combinazione delle temperature esterne e interne.
• Tenere la superficie dell’unità pulita dalla polvere.
• Pulire i filtri con un aspirapolvere seguendo le seguenti illustrazioni (fig.8 b-c-d-e) quando il segnale FILTER appare sul display LCD. Ciò può variare da caso
in caso a seconda delle condizioni ambientali interne ed esterne.
• Premere il pulsante FILTER (Fig.7.b - ) per resettare l’Allarme Filtro.
• I filtri devono essere sostituiti ogni anno.
L
ATTENZIONE
Assicurarsi che l’interruttore generale dell’impianto sia spento prima di qualsiasi operazione di installazione, manutenzione ordinaria
o straordinaria o collegamento elettrico!
8.3 Manutenzione ordinaria
Fig. 8.eFig. 8.d
Fig. 8.c
Fig. 8.b

19
•Tenere la superficie dell’unità pulita dalla polvere.
• Pulire i filtri con un aspirapolvere seguendo le seguenti illustrazioni (fig.8 f-g-h-i) quando il segnale FILTER appare sul display LCD. Ciò può variare da caso
in caso a seconda delle condizioni ambientali interne ed esterne. Premere il pulsante FILTER (Fig.7.b - ) per resettare l’Allarme Filtro. I filtri devono essere
sostituiti ogni anno.
•Pulire i ventilatori ogni anno con un aspirapolvere: ciò può variare da caso in caso a seconda delle condizioni ambientali interne ed esterne.
Non rimuovere mai le graffette di bilanciatura (Fig. 8 f-j-k-l).
•Pulire lo scambiatore ogni anno con un aspirapolvere: ciò può variare da caso in caso a seconda delle condizioni ambientali interne ed esterne e dalla
frequenza con la quale vengono puliti i filtri. Per estrarre il pacco scambiatore sbloccare l’apposita staffa di fissaggio tramite la vite gialla (Fig. 8 f-j-k-m-n-o).
8.4 Manutenzione straordinaria
ATTENZIONE
Assicurarsi che l’interruttore generale dell’impianto sia spento prima di qualsiasi operazione di installazione, manutenzione ordinaria
o straordinaria o collegamento elettrico!
ATTENZIONE
L’installazione e la manutenzione dell’unità e del sistema di ventilazione completo deve essere eseguito da un installatore autorizzato
e in conformità alle leggi e ai regolamenti vigenti.
L
Fig. 8.j Fig. 8.k
Fig. 8.l Fig. 8.m
Fig. 8.iFig. 8.h
Fig. 8.g
Fig. 8.f

20
I ventilatori non si attivano
1. Verificare che l’unità sia sotto tensione.
2. Verificare che tutti i collegamenti funzionino correttamente (collegamenti nella scatola collegamenti elettrici e al gruppo dei ventilatori in immissione
ed estrazione).
Volume d’aria ridotto
1. Verificare la regolazione della velocità dei ventilatori sul pannello di comando COMANDO MULTI-FUNZIONE (fornito di serie)
2. Verificare i filtri. E’ necessario cambiarli?
3. Verificare il sistema di diffusione dell’aria. E’ necessario resettare o pulire le griglie/diffusori?
4. Verificare i ventilatori e lo scambiatore. E’ necessario pulirli?
5. Verificare se l’ingresso e l’uscita dell’aria sono intasati.
6. Verificare il sistema di tubazioni in caso sia danneggiato o si sia accumulato dello sporco.
7. Verificare se l’icona “Free Cooling”COMANDO MULTI-FUNZIONE è apparsa sul display LCD.
8. Verificare se l’icona è apparsa sul display LCD.
Ventilatori rumorosi/vibrazioni
1. Verificare le ventole dei ventilatori. E’ necessario pulirle?
2. Verificare che i ventilatori siano ben fissati all’interno dell’unità.
3. Verificare che l’unità sia stata installata in appoggio su giunti antivibranti.
Eccessivo rumore dell’aria
1. Verificare la regolazione della velocità dei ventilatori sul pannello di comando COMANDO MULTI-FUNZIONE (fornito di serie)
2. Verificare griglie e diffusori. E’ necessario resettare o pulire le griglie/diffusori?
Gorgoglio
1. I raccordi di scarico della condensa non sono stati fissati correttamente.
2. I raccordi di scarico della condensa sotto l’unità contengono troppo poca acqua e devono essere riempiti.
Odori spiacevoli
1. I raccordi di scarico della condensa non sono stati fissati correttamente.
2. I raccordi di scarico della condensa sotto l’unità contengono troppo poca acqua e devono essere riempiti.
3. Verificare i filtri. E’ necessario cambiarli?
4. Verificare il sistema di tubazioni, le griglie e i diffusori. E’ necessario pulirli?
Perdita d’acqua nelle vicinanze dell’unità
1. Il sistema di scarico della condensa e/o i raccordi non sono stati installati correttamente. E’ necessario sigillarli?
2. Il sistema di scarico della condensa e/o i raccordi sono sporchi. E’ necessario pulirli?
8.5 Risoluzione guasti
Fig. 8.n Fig. 8.o
Table of contents
Languages:
Other emmeti Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

Progress Lighting
Progress Lighting P2511 installation manual

Faro Barcelona
Faro Barcelona CUBA 33352 manual

Middle Atlantic Products
Middle Atlantic Products ERK-10 instruction sheet

COOK
COOK QMX Series Installation, operation and maintenance manual

Field Controls
Field Controls CAS-4 quick start guide

Qilive
Qilive Q.6933 user manual