
0-0-0-K 1433010000_31-P2301 297 × 210
EMOS spol. s r. o.
ROČNA SVETILKA 3810 (EXPERT)
Univerzalna svetilka s svinčevim akumulatorjem (brez vzdrževanja) je odporna na skoraj vse mogoče pogoje (prah, umazanija). Vodotesna na pršenje
vode, vlage itd.. Je zelo primerna za dela kot so: gasilci, stražne enote, policija, vojska, geološki oddelki, kot tudi za ribiče, planince, za kampiranje,
gozdarjenje, lovce, domačo uporaba itd...., Polnite jo lahko iz omrežja 230V/50Hz, ali iz avtomobila 12V. Doba neprekinjenega delovanja pri polnem
akumulatorju je 210 min. (3h in 30min).
Tehnične karakteristike
Premer parabol/aktivni premer parabol: 105 mm/100 mm
Žarnica: halogenska 5,5 V/1A PX 13,5S; + nadomestna žarnica kriptonska (6V/0,5A, PX13,5S)
Domet svetlobe pri polnem accu in idealne razmere:
180 m
Akumulator: svinčevi brez vzdrževanja 6V/4Ah
Napajalni usmernik: Tip LGSPSA090030EP
Temperatura prostora za polnenje: +5 °C do +35 °C
Temperatura za uporabo: -10 °C do +45 °C
Doba delovanja (polno napolnjena): halogenska - 3,5 ur (neprekinjeno); kriptonska – 8 ur (neprekinjeno)
Polnjenje
Če žarnica ne sveti ali slabo sveti, je akumulator izpraznjen in ga je potrebno napolniti. Popolnoma prazen akumulator polnite od 20 do 24 ur. Svetilko
polnite v suhem – električno varnem prostoru pri temparaturi +5 °C do +35 °C.
1. Usmernik tipa LGSPSA090030EP priključite na omrežje 230 V/50 Hz.
2. Odprite gumbno zaščito kjer se polni akumulator.
3. Konektor usmernika priključite v svetilko.
4. Po priključitvi konektorja mora svetiti rdeča kontrolka na svetilki, ki signalizira popolnost usmernika in svetilke, oziroma svetilka se polni.
5. Po napolnjenju izključite usmernik iz omrežja in konektor iz svetilke.
6. Zaprite odprtino za polnjenje na svetilki, da ne bi v njo prišla voda, vlaga ali prah.
7. V primeru zamenjave akumulatorja z novim pazite na polariteto (+ rdeče vodilo, - črno vodilo).
8. Svinčevi akumulator nima spominskega efekta, za to je možno akumulator kadarkoli dopolnjevati. Če ne veste kakšna kapaciteta je še v
akumulatorju, priporočamo čas dopolnjevanja, ki ga lahko razberete iz tabele.
Če svetilko uporabljate v krajših časovnih intervalih je priporočljivo, da pred uporabo akumulator polnite maximalno 1-2 uri pred uporabo. Če svetilko
uporabljate zelo pogosto vam priporočamo, da si nabavite dodatni akumulator kateri bo stalno polnjen na 100% kapaciteto. V primeru, ko vam
svetilka preneha svetiti, enostavno zamenjate akumulator. Akumulator ob prvi priložnosti napolnite. V tem primeru je svetilka stalno mobilna in
pripravljena na brezhibno delovanje.
Svetilko lahko polnite tudi iz avtomobila 12V s priloženim priključnim kablom v vtičnico, ki je namenjena za vžigalnik in podobne porabnike.
Zamenjava žarnice
1. Odvijte reflektor svetilke v nasprotni smeri urinega kazalca.
2. Odvijte vpetje žarnice v nasprotni smeri urinega kazalca.
3. Zamenjajte pokvarjeno žarnico, oz. zamenjajte kriptonsko žarnico za halogensko, ki se nahaja v držalu svetilke.
4. Halogenska žarnica ustvarja močnejši stožec svetlobe, toda rok neprekinjenega svetenja je 3,5 ure. Kriptonska žarnica ustvarja manjši stožec
svetlobe kot halogenska žarnica, sveti pa neprekinjeno 8 ur.
5. Za kompletiranje svetilke uporabite postopek demontaže.
Zamenjava akumulatorja
1. Pri zamenjavi akumulatorja mora biti svetilka izklopljena.
2. Odvijte reflektor svetilke v nasprotni smeri urinega kazalca.
3. Dvignite plastični del v smeri stikala in iztaknite napajalna vodnika.
4. Odstranite akumulator iz svetilke.
5. Vstavite novi akumulator v svetilko in ga priključite na napajalna vodnika (+rdeč, -črn).
6. Za kompletiranje svetilke uporabite postopek demontaže.
OPOZORILO
Napajalni usmernik tip LGSPSA090030EP uporabljajte v suhem, električno varnem prostoru. Akumulator ne mečite v ogenj in ga ne razbijajte. Po
obrabi ga ekološko odstranite. Pri menjavi akumulatorja bodite pozorni na pravilno polariteto. Akumulator polnite maximalno 24 ur. Svetilka je odporna
na vlago in pršenje vode (nikakor jo ne smete uporabljati za potapljanje ali, da bi jo dobesedno potopili pod vodo). Delovna temperatura svetilke je
od - 10 °C do + 45 °C. V primeru, da vam je svetilka padla v vodo in se potopila zamenjajte akumulator ter jo dobro osušite.
Vsebina kompleta
Svetilka 3810 EXPERT Akumulator 6V/4Ah (že v svetilki)
Napajalni usmernik tip LGSPSA090030EP Kabel za polnjenje iz avtomobila (12V)
Črni pas za nošenje preko ramena Nadomestna žarnica kriptonska (6V/0,5A, PX13,5S)
Navodilo za uporabo (z garancijskim listom za Slovenijo)
SI
ЛІХТАР – тип 3810 (EXPERT)
Універсальний зарядний ліхтар з свинцевим безремонтним акумулятором, стійкий перед недбалим заходженням (пил, бруд),
стійкий перед вологою і водою, що бризкає. Придатний для рибаків, мисливців, у кемпінги і до робочого середовища – для
геологів, гірників, пожежників, сторожову службу.
Зарядка чи підзарядка з електричної мережі 230 V~, 50Hz або з автомобільної штепсельної розетки 12 V.
Технічна специфікація
Середнє параболи / активне середнє параболи: 105 мм / 100 мм
Лампочка: галогенна 5,5 V/1А, кріплення РХ 13,5 S; + запасна криптонова 6 V/0,5 А; РХ 13,5 S
Досвіт при повній зарядці: 180 м (при ідеальних оптичних умовах)
Елемент живлення: свинцевий безремонтний 6 V/4 Аh
Джерело живлення: тип LGSPSA090030EP
Температура середовища при зарядці / при експлуатації: від + 5°С до 35°С / від – 10°С до +45°С
Час світіння (повністю заряджений): галогенний 3,5 години (безперебійно); криптоновий 8 годин (безперебійно)
Зарядка
Якщо лампочка не світить або світить слабо, необхідно акумулятор зарядити. Зарядка повністю розрядженого
акумулятора триває 20-24 години. Ліхтар заряджайте в сухих внутрішніх приміщеннях при температурі від + 5°С до 35°С.
1. Підключіть мережне джерело живлення тип LGSPSA090030EP до мережі 230V/50Hz.
2. Зніміть обидві резинові засліплення з корпусу ліхтаря і колектору живлення ліхтаря.
3. Засуньте колектор джерела живлення у колектор живлення ліхтаря. Червона контрольна лампочка LED на ліхтарі
сигналізує своїм світінням зарядку. Подібно дійте при зарядці з автомобілю (12 V=).
4. Після зарядки відключіть джерело живлення від мережі і від ліхтаря та насадіть резинові засліплення на ліхтар, щоб у
ліхтар не проникала вода, вологість або пил.
Свинцевий акумулятор не має ефект пам’яті, тому його можна періодично заряджати. Через те що не можна простим
способом з’ясувати залишкову ємність акумулятору, вибирайте час зарядки згідно таблиці:
Якщо ліхтарем користуєтесь в коротких інтервалах не дуже часто, не заряджайте акумулятор часто, максимально 1-2 години
перед використанням. В випадку, що ліхтарем користуєтесь дуже часто, рекомендуємо купити запасний акумулятор, який
буде постійно заряджений на 100% ємності. В випадку, що Вам ліхтар перестане світити, тільки заміните акумулятор. Таким
способом ліхтар буде постійно мобільний.
Заміна лампочки
1. Відкрутіть рефлектор ліхтаря в напрямку проти годинникових стрілок.
2. Відкрутіть кріплення лампочки в напрямку проти годинникових стрілок.
3. Замініть дефектну лампочку або замініть криптонову лампочку на галогенну, розміщену в ручці ліхтаря. (Галогенна
лампочка творить сильніший конус світла, але час безперебійного світіння тільки 3,5 години. Криптонова
лампочка творить менший конус світла ніж галогенна лампочка, зате час безперебійного світіння 8 годин.)
4. Для укомплектування ліхтаря застосуйте зворотний порядок демонтажу.
Заміна акумулятора
1. При заміні акумулятора мучить бути ліхтар виключений.
2. Відкрутіть рефлектор ліхтаря в напрямку проти годинникових стрілок.
3. Підніміть пластову частину в напрямку до перемикача і відключіть провідники живлення.
4. Вийміть акумулятор із ліхтаря.
5. Вкладіть новий акумулятор у ліхтар і підключіть до провідників живлення (+ червоний провідник, - чорний провідник).
6. Для укомплектування ліхтаря застосуйте зворотний порядок демонтажу.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
• Джерелом живлення LGSPSA090030EP користуйтеся в сухих внутрішніх приміщеннях.
• Перед зарядкою зніміть обидві резинові засліплення, щоб не дійшло до вибуху ліхтаря в випадку перезарядки.
• Акумулятор не вкидайте у вогонь, не розбивайте, а після закінчення строку служби екологічно зліквідуйте.
• При заміні акумулятора дбайте на полярність (+ червоний провідник, - чорний провідник).
• Акумулятор заряджайте максимально 24 годин.
• Ліхтар стійкий тільки перед вологою і водою, що бризкає - тому не занурюйте його у воду. В випадку, що у ліхтар проникла
вода, ліхтар не включайте. Негайно вийміть акумулятор, а ліхтар ретельно висушіть.
• Ліхтар світить тільки при температурах від -10 °С до +45 °С.
Список доставки
Ліхтар 3810 Акумулятор 6 V/4 Аh
Джерело живлення LGSPSA090030EP Кабель для зарядки від автомобіля (12 V)
Чорний ремінець на плече Запасна лампочка криптон 6 V/0,5 А; РХ 13,5 S
UA
Čas delovanja halog. žarnice (svetenja nepretrgoma; ure)
Brenndauer der Halogenlampe (ununterbrochen; Stunden)
Час світіння галогенної лампочки (безперебійно; години)
Timpul de luminare a becului halogen (continuu; ore)
Čas dopolnjevanja / ure
Dauer des Aufladens /
Stunden
Час зарядки
/
годинии
Timpul de încărcare / ore
½3/4
1 2
1 ½3
2 8
2 ½11
315
LAMPE – Typ 3810 (EXPERT)
Universelle aufladbare Lampe mit wartungsfreiem Bleiakkumulator, widerstandsfähig gegen schonungslosen Umgang (Staub, Schmutz), feuchtigkeit-
sdicht, spritzwasserdicht. Sie ist wie für Angler, Jäger, zum Camping, so auch ins Arbeitsmilieu – für Geologen, Bergleute, Feuerwehrleute, Wächter
usw. geeignet. Aufladen bzw. Nachladen über Stromnetz 230 V~/ 50 Hz oder über Zigarettenanzünderbuchse 12 V.
Technische Parameter
Reflektordurchmesser/Aktive Fläche des Reflektors : 105 mm / 100 mm
Glühbirne: Halogen 5,5 V / 1 A, Befestigung PX 13,5 S, +Ersatz-Krypton-Lampe 6 V/0,5 A; PX 13,5 S
Strahlen bei Vollaufladung: 180 m (bei idealen optischen Bedingungen)
Akkumulator: wartungsfreier Bleiakkumulator 6 V/ 4 Ah
Netzladegerät: Typ LGSPSA090030EP
Temperatur der Umgebung beim Aufladen / beim Gebrauch: + 5°C bis +35°C / -10°C bis +45°C
Brenndauer (ununterbrochen, voll aufgeladen): Halogenlampe 3,5 Stunden, Krypton-Lampe 8 Stunden
Aufladen
Wenn die Glühbirne nicht oder nur schwach leuchtet, ist es nötig den Akkumulator aufzuladen. Aufladen des ganz entladenen Akkumulators dauert
20-24 Stunden. Laden Sie die Lampe in trockenen Innenräumen bei Temperatur zwischen +5°C bis +35°C auf.
1. Schließen Sie das Netzladegerät Typ LGSPSA090030EP ans Stromnetz 230 V/ 50 Hz an.
2. Entfernen Sie beide Gummi-Blindverschlüsse vom Körper der Lampe und von der Buchse an der Lampe.
3. Stecken Sie den Steckverbinder des Netzladegerätes in die Buchse der Lampe ein. Die rote LED Kontrollleuchte an der Lampe signalisiert das
Aufladen. Ähnlich gehen Sie auch beim Aufladen im Kraftwagen (12V=) vor.
4. Nachdem der Akkumulator aufgeladen ist, ziehen Sie den Steckverbinder des Netzladegerätes aus dem Stromnetz heraus und trennen Sie
das Netzladegerät von der Lampe, befestigen Sie die Blindverschlüsse an die Lampe, damit kein Wasser, keine Feuchtigkeit oder kein Staub
in die Lampe eindringen können.
Der Bleiakkumulator hat keinen Speichereffekt, deshalb kann er laufend aufgeladen werden. Weil die Restkapazität des Akkumulators nicht
einfach festgestellt werden kann, wählen Sie Dauer des Aufladens nach der folgenden Tabelle.
Wenn Sie die Lampe nur in kurzen Intervallen und nicht oft benutzen, laden Sie den Akkumulator nicht oft auf, maximal 1-2 Stunden vor Gebrauch.
Wenn Sie die Lampe sehr oft benutzen, empfehlen wir Ihnen einen Ersatzakkumulator zu kaufen, den Sie immer auf 100% Kapazität aufgeladen
vorbereitet haben. Wenn die Lampe aufhört zu leuchten, tauschen Sie nur den Akkumulator aus. Den entladenen Akkumulator laden Sie erst, wenn
Sie Zeit haben. Auf diese Weise bleibt die Lampe immer vorbereitet.
Austausch der Glühbirne
1. Schrauben Sie den Reflektor der Lampe gegen den Uhrzeigersinn aus.
2. Schrauben Sie den Sockel der Glühbirne gegen den Uhrzeigersinn aus.
3. Tauschen Sie die defekte Glühbirne aus, bzw. tauschen Sie die Krypton-Lampe gegen eine Halogenlampe aus, angebracht im Griff der Lampe,
(die Halogenlampe hat einen stärkeren Lichtkegel, aber die ununterbrochene Brenndauer ist nur 3,5 Stunden. Die Krypton-Lampe hat einen
kleineren Lichtkegel als die Halogenlampe, aber die ununterbrochene Brenndauer ist dafür 8 Stunden.)
4. Beim Zusammenbauen der Lampe gehen Sie umgekehrt wie bei der Demontage vor.
Austausch des Akkumulators
1. Beim Austausch des Akkumulators muss die Lampe ausgeschaltet sein.
2. Schrauben Sie den Reflektor der Lampe gegen den Uhrzeigersinn aus.
3. Heben Sie die Kunststoffabdeckung in der Richtung zum Schalter ab und unterbrechen Sie die Stromleitung.
4. Nehmen Sie den Akkumulator aus der Lampe heraus.
5. Legen Sie einen neuen Akkumulator in die Lampe hinein und schließen Sie ihn an die Stromleiter (+ roter Stromleiter, - schwarzer Stromleiter) an.
6. Beim Zusammenbauen der Lampe gehen Sie umgekehrt wie bei der Demontage vor.
HINWEIS
• Benutzen Sie das Netzladegerät LGSPSA090030EP nur in trockenen Innenräumen.
DE
Ha a világítótestet tul gyakran használják, ajánlatos pótakkumulátor venni, amely állandóan 100 % - os kapacitásra lesz toltve. Abban az esetben,
ha a világítótest nem világítana, csupán akkumulátort kell cserélni.
Figyelmeztetés
• A feltolto forrás LGSPSA090030EP típusát száraz és elektromos áramtól biztonságos helyen kell alkalmazni.
• Toltés elott el kell távolítani mindkét gumitakarót, hogy túltoltes esetés esetén ne hogy szétrobbanjon a világitótest.
• Az akkumulátort tilos tuzbe dobni, szétszedni. Az élettartam lejárta után kornyezetvédon semmisítse meg!
• Az akkumulátor cserélésnél ugyeljen a polaritásra!
• Az akkumulátort maximálisan 24 órát tolse!
• A világítótest csupán a ráfroccsent víz és a ned vességgel szemben ellenálló, ne merítse víz alá!
• A világítótest csupán – 10 °C és + 45 °C kozott világít.
• Ha a világítótestbe folyadék kerul, ne világítson vele. Azonnal vegye ki belole az akkumulátort, a világítótestet tuzetesen szárítsa ki!
A szállítmány tartalmaz
Világítotest 3810 EXPERT Akkumulátor 6V/ 4 Ah
Fetolto forrás LGSPSA090030EP Autóból való feltoltéshez kábel (12 V)
Fekete tartóov a vállra Krypton 6 V/0,5 A; PX 13,5 S
Használati vtasítás
SVJETILJKA – tip 3810 (EKSPERT)
Univerzalna svjetiljka za punjenje s olovnom baterijom bez održavanja, otporna na neprihvatljivu uporabu (prašina, smeće), zaštićena je od ulaska
vlage te otporna na prskanje vode. Prikladna je za ribare, lovce, za kampiranje i za radnu sredinu - za geologe, rudare, vatrogasce, čuvare straže.
Punjenje eventualno dopunjavanje iz mreže za napajanje 230 V~,50 Hz, ili iz automobilske utičnice 12 V.
Tehnički parametri
Promjer parabole / aktivni promjer parabole: 105 mm / 100 mm
Žarulja: halogenska 5,5 V/1 A, držak PX 13,5 S; + rezervna kripton 6 V/0,5 A; PX 13,5 S
Snop svjetla kada je potpuno puna: 180 m (pri idealnim optičkim uvjetima)
Dio za napajanje: olovni bez održavanja 6 V/4 Ah
Izvor napajanja: tip LGSPSA090030EP
RS|HR|BA
Temperatura sredine pri punjenju/pri uporabi: +5°C do +35°C / -10°C do +45°C
Vrijeme osvjetljenja (neprekidno, potpuno puna): halogenska 3,5 sata; kripton 8 sati
Punjenje
Ukoliko žarulja ne svijetli, ili svijetli slabo, potrebno je napuniti bateriju. Punjenje potpuno prazne baterije traje otprilike 20-24 sata. Svjetiljku punite
u suhim unutrašnjim prostorijama na temperaturi od +5°C do +35°C.
1. Uključite napajanje iz mreže tipa LGSPSA090030EP u mrežu 230 V/50 Hz.
2. Skinite obje gumene naljepnice sa svjetiljke i konektora napajanja svjetiljke.
3. Uključite konektor izvora napajanja u konektor napajanja svjetiljke. Crvena kontrolna LED lampica na svjetiljci svojim svijetljenjem signalizira
punjenje. Na sličan način treba postupati i pri punjenju u automobilu (12 V=).
4. Nakon punjenja iskopčajte izvor napajana iz mreže i svjetiljke, te nametnite gumene naljepnice, tako da u svjetiljku ne može prodirati voda,
vlaga ili prašina.
Olovna baterija nema memorijski efekt, stoga se bilo kad može puniti. Preostali kapacitet u bateriji se ne može na jednostavan način utvrditi, stoga
odaberite vrijeme punjenja prema tablici.
Ukoliko svjetiljku koristite u kratkim intervalima ne previše često, bateriju često ne punite, maksimalno 1 – 2 sata prije uporabe. U slučaju da svjetiljku
koristite vrlo često, preporučamo kupiti rezervnu bateriju koja će stalno biti puna na 100 % kapaciteta. U slučaju da vam svjetiljka
prestane svijetliti, samo promijenite baterije. Na ovaj način svjetiljka je stalno mobilna.
Izmjena žarulje
1. Okrenite reflektor svjetiljke u suprotnom smjeru kretanja kazaljki na satu.
2. Skinite držak žarulje u suprotnom smjeru kretanja kazaljki na satu.
3. Izvadite lošu žarulju, eventualno kripton žarulju za halogensku (na nosaču u svjetiljci). Halogenska žarulja stvara jači konus svjetla, vrijeme
neprekidnog svijetljenja je 3,5 sata. Kripton žarulja stvara manji konus svjetla, stoga je vrijeme neprekidnog svijetljenja 8 sata.
4. Za sastavljanje svjetiljke koristite obrnuti postupak demontiranja.
Izmjena baterija
1. Tijekom izmjene baterije svjetiljku isključite.
2. Okrenite reflektor svjetiljke u suprotnom smjeru kretanja kazaljki na satu.
3. Podignite plastični dio u smjeru prema prekidaču i iskopčajte vodič napajanja.
4. Izvadite bateriju iz svjetiljke.
5. Umetnite novu bateriju u svjetiljku i priljučite na vodiče napajanja (+ crveni vodič, - crni vodič).
6. Za sastavljanje svjetiljke koristite obrnuti postupak demontiranja.
UPOZORENJE
• Izvor napajanja LGSPSA090030EP koristite u suhim unutrašnjim prostorijama.
• Prije punjena otklonite obje gumene naljepnice, kako bi se u slučaju prepunjenja spriječila eksplozija svjetiljke.
• Bateriju punite najviše 24 sata.
• Tijekom izmjene baterija pazite na polaritet (+ crveni vodič, - crni vodič).
• Svjetiljka je otporna samo na vlagu i prskajuću vodu, stoga se ne smije uranjati u vodu. U slučaju da u svjetiljku prodre voda, svjetiljku nemojte
koristiti. Odmah izvadite bateriju i svjetiljku dobro osušite.
• Baterija nakon završetka vijeka trajanja ne bacati u vatru, ne otvarajte, ali na ekološki prihvatljiv način uništite.
Spisak paketa
Svjetiljka 3810 Baterija 6 V/4 Ah
Izvor napajanja LGSPSA090030EP Kabel za punjenje u automobilu (12 V)
Crni pojas za rame Rezervna žarulja kripton 6 V/0,5 A; PX 13,5 S
• Entfernen Sie beide Gummi-Blindverschlüsse, damit es bei eventuellem Überladen nicht zur Explosion der Lampe kommt.
• Werfen Sie den Akkumulator nicht ins Feuer, legen Sie ihn nicht auseinander und entsorgen Sie ihn nach Ablauf der Lebensdauer ökologisch.
• Achten Sie beim Austausch des Akkumulators auf die richtige Polarität (+ roter Stromleiter, - schwarzer Stromleiter).
• Laden Sie den Akkumulator maximal 24 Stunden auf.
• Die Lampe ist nur feuchtigkeitsdicht und spritzwasserdicht, tauchen Sie sie deshalb nicht ins Wasser. Dringt Wasser in die Lampe ein, schalten
Sie sie nicht ein. Nehmen Sie den Akkumulator sofort heraus und trocknen Sie die Lampe sorgfältig.
Inhalt der Verpackung
Lampe 3810 Akkumulator 6 V / 4 Ah
Netzladegerät LGSPSA090030EP Autoladekabel (12 V)
Schwarzer Tragriemen Ersatz-Krypton-Lampe 6 V/0,5 A; PX 13,5 S