Emos E-2162 User manual

www.emos.eu
E-2162 - 1W
GB LED Rechargeable lantern
CZ LED Nabíjecí svítilna
SK LED Nabíjacie svietidlo
PL Latarka ladowalna LED
HU LED tölthető lámpa
SI
LED Polnilna svetilka
HR
LED Svjetiljka za punjenje
DE LED Auadelampe
UA LED Зарядний ліхтар
RO Lanternă LED încărcabilă
LV LED Įkraunamas žibintas
LT Uzlādējams LED lukturis

2
LED Nabíjecí svítilna, E-2162 - 1W
Svítilna s olověným bezúdržbovým akumulátorem, určená do domácností. Nabíjení z napájecí sítě 230 V~/50 Hz, nebo z automobilové zásuvky 12 V=.
CZ
LED Rechargeable lantern, type E-2162 – 1W
Lantern with lead acid maintenance-free accumulator for household use. Charging from the power supply network 230V/50Hz or by a car plug adaptor 12 V=.
Technical specication
Source of light: 1W LED (90 lm)
Modes: 50%, 100%, OFF
Lead acid maintenance-free accumulator 4 V / 0,7 Ah
Adaptor: DC 5 V / 500mA type S050-050-EU
Car plug adaptor DC 12 V
Charging time: 10 hrs (fully discharged battery))
Burn time (fully charged): 12 hrs (continuously)
Beam distance: 117 m
Charging
Before you rst start using the ashlight, it is necessary to charge it by using the
included AC/DC adaptor or a car plug adaptor. If the LED does not light or lights
poorly, you have to charge the battery. To charge a fully discharged battery takes
about 10 hrs. Always charge the lantern in dry interiors with the temperature
between +5 °C and + 35 °C.
In case you do not use the lantern for more than 3 months you have to charge it.
The lead acid battery is discharging itself spontaneously so it is required to charge
it at least once a month to avoid damaging of the battery.
1. Plug the adaptor type S050-050-EU to the 230V~/50 Hz power supply network.
2. Turn the switch on the lantern into the OFF position. Should you fail to do so,
you can damage the adaptor.
3. Plug the adaptor connector into the connector on the lantern – red LED indicator
will light. When accumulator is fully charged, the LED indicator lights green.
4. Remove the adaptor from the power supply network and the lantern after you
complete the charging process. Charging of totally discharged accumulator
takes about 10 hrs.
5. The accumulator does not have memory eect therefore it is possible to charge
it up continuously.
6. You can charge the lantern in a car from the 12 V= cigarette socket by using
the car plug adaptor. The process of connecting and charging is similar to that
GB
used with the adaptor. In case the accumulator is completely at, charge the
accumulator by a car plug adaptor for max. 10 hrs. After the charging process
is completed, disconnect the adaptor from the 12 V= cigarette socket.
Changing of the accumulator
Only a professional (electrician) can change the accumulator.
Use the adaptor type S050-050-EU in dry and electric proof environment.
You must charge the new lantern rst before use!
Do not dismount the lantern or its accessories.
Do not throw the accumulator into re, do not dismantle or short-circuit it. Wind it
ecologically up after life expiration.
Charge the battery for 10 hrs at the most.
The lantern is only resistant to spraying water and moisture, do not put it into water.
In case water enters into the ashlight, do not switch it on. Closely dry the lantern.
This appliance is not intended to be used by young children or inrm persons unless
they have been adequately supervised by a responsible person to ensure that they
can use the appliance safely. Young children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
Packaging includes:
Lantern
AC/DC adaptor
Car plug adaptor (12 V)
Lead Acid Battery
Do not dispose with domestic waste. Use special collection points for
sorted waste. Contact local authorities for information about collec-
tion points. If the electronic devices would be disposed on landll,
dangerous substanoes may reach groundwater and subsequently
food chain, where it could aect human health.
Technické specikace
Zdroj světla: 1W LED (90 lm)
Režimy svícení: 50%, 100%, vypnuto
Akumulátor: olověný bezúdržbový 4 V / 0,7 Ah
Napájecí zdroj: DC 5V / 500mA typ S050-050-EU
Nabíjení z automobilu: Car adaptor 12 V= (DC)
Doba nabíjení: 10 hodin (plně vybitého článku)
Doba svícení (plně nabitá): 12 h (nepřetržitě)
Dosvit svítilny: 117 m
Nabíjení
Akumulátor svítilny před prvním použitím nabijte. Použijte přiložený AC/DC zdroj
nebo Car adaptor. Nabití zcela vybitého akumulátoru trvá 10 hodin. Svítilnu nabíjejte
v suchých vnitřních prostorách při teplotě +5°C až +35°C.
Není-li svítilna delší dobu používána, je nutné před dalším použitím akumulátor
dobít. Akumulátor se samovolně vybíjí a je nutné jej dobíjet minimálně jedenkrát
za 3 měsíce, aby se předešlo poklesu napětí a jeho možnému zničení.
1. Zapojte síťový napájecí zdroj do sítě 230 V~/50 Hz.
2. Vypínač na svítilně přepněte do polohy vypnuto – předejdete zničení akumu-
látoru.
3. Konektor napájecího sítového zdroje zastrčte do napájecího konektoru svítilny
– na svítilně se rozsvítí červená kontrolka. Když je svítilna (akumulátor) plně
nabitá, svítí zelená LED.
4. Po nabití odpojte napájecí zdroj od svítilny a od napájecí sítě. Nabití zcela
vybitého akumulátoru trvá přibližně 10 hodin.
5. Olověný akumulátor nemá paměťový efekt, je možné jej průběžně dobíjet.
6. Svítilnu lze nabíjet i v automobilu - 12 V= přes zásuvku zapalovače. Postup při
zapojení a nabíjení je obdobný jako při použití napájecího síťového zdroje. V
případě zcela vybitého akumulátoru nabíjejte akumulátor pomocí napájecího
zdroje do automobilu maximálně 10 hodin. Po nabití odpojte napájecí zdroj od
automobilové zásuvky.
Výměna akumulátoru
Výměnu akumulátoru musí provádět pouze osoba s patřičným
elektrotechnickým vzděláním.
Napájecí zdroj S050-050-EU používejte v suchých vnitřních prostorách.
Před prvním použitím svítilnu nabijte.
Akumulátor nabíjejte maximálně po dobu 10 hodin.
Svítilna je odolná pouze proti vlhku a stříkající vodě – neponořujte ji do vody. Pokud
do svítilny vnikne voda, svítilnu nerozsvěcujte. Svítilnu důkladně vysušte.
Svítilnu ani její příslušenství nerozebírejte.
Akumulátor po uplynutí životnosti ekologicky zlikvidujte – nerozebírejte jej, ani
nevhazujte do ohně.
Svítilna není určena k používání osobami (včetně dětí), jimž fyzická, smyslová nebo
mentální neschopnost či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v jejím bez-
pečném používání, pokud na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány
ohledně použití spotřebiče osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost.
Zajistěte, aby svítilnu nepoužívali děti jako hračku.
Součást dodávky
Svítilna
Napájecí zdroj
Kabel na dobíjení z automobilu (12 V)
Akumulátor
Nevyhazujte elektrické spotřebiče jako netříděný komunální odpad,
použijte sběrná místa tříděného odpadu.
Pro aktuální informace o sběrných místech kontaktujte místní úřady.
Pokud jsou elektrické spotřebiče uložené na skládkách odpadků,
nebezpečné látky mohou prosakovat do podzemní vody a dostat se
do potravního řetězce a poškozovat vaše zdraví a pohodu.

3
LED Nabíjacie svietidlo, E-2162 – 1W
Svietidlo s oloveným bezúdržbovým akumulátorom, určený do domácnosti. Nabíjanie z napájacej siete 230 V ~ / 50 Hz, alebo z automobilovej zásuvky 12 V =.
Technické špecikácie
Zdroj svetla: 1W LED (90 lm)
Režimy svietenia: 50%, 100%, vypnuto
Akumulátor: olovený bezúdržbový 4 V / 0,7 Ah
Napájací zdroj: DC 5V / 500mA typ S050-050-EU
Nabíjanie z automobilu: Car adaptor 12 V= (DC)
Doba nabíjania: 10 hodín (plne vybitého článku)
Doba svietenia (plne nabitá): 12 h (nepretržite)
Dosvit svietidla: 117 m
Nabíjanie
Akumulátor svietidla pred prvým použitím nabite. Použite priložený AC/ DC zdroj
alebo Car adaptor. Nabitie úplne vybitého akumulátora trvá 10 hodín. Svietidlo
nabíjajte v suchých vnútorných priestoroch pri teplote +5 ° C až +35 ° C.
Ak nie je svietidlo dlhšiu dobu používané, je nutné pred ďalším použitím akumulátor
dobiť. Akumulátor sa samovoľne vybíja a je nutné ho dobíjať minimálne raz za 3
mesiace, aby sa predišlo poklesu napätia a jeho možnému zničeniu.
1. Zapojte sieťový napájací zdroj do siete 230 V~/50 Hz.
2. Vypínač na svietidle prepnite do polohy vypnuto – predídete zničeniu akumu-
látora.
3. Konektor napajacieho sieťoveho zdroja zastrčte do napajacieho konektoru
svietidla – na svietidle sa rozsvieti červena kontrolka. Ak je svietidlo (akumulator)
plne nabite, svieti zelena LED.
4. Po nabití odpojte napájací zdroj od svietidla a od napájacej siete. Nabitie úplne
vybitého akumulátora trvá približne 10 hodín.
5. Olovený akumulátor nemá pamäťový efekt, je možné ho priebežne dobíjať.
6. Svietidlo je možné nabíjať aj v automobile - 12 V= cez zásuvku zapaľovača.
Postup pri zapojení a nabíjaní je obdobný ako pri použití napájacieho sieťového
zdroja. V prípade úplne vybitého akumulátora nabíjajte akumulátor pomocou
napájacieho zdroja do automobilu maximálne 10 hodín. Po nabití odpojte
napájací zdroj od automobilovej zásuvky.
Výmena akumulátora
Výmenu akumulátora musí vykonávať len osoba s patričným
elektrotechnickým vzdeláním.
Napájací zdroj S050-050-EU používajte v suchých vnútorných priestoroch.
Pred prvým použitím svietidlo nabite.
Akumulátor nabíjajte maximálne po dobu 10 hodín.
Svietidlo je odolné iba proti vlhku a striekajúcej vode - neponárajte ho do vody.
Ak do svietidla vnikne voda, svietidlo nerozsvecujte. Svietidlo dôkladne vysušte.
Svietidlo ani jeho príslušenstvo nerozoberajte.
Akumulátor po uplynutí životnosti ekologicky zlikvidujte - nerozoberajte ho, ani
nevhadzujte do ohňa.
Svietidlo nie je určené na používanie osobami (vrátane detí), ktorým fyzická, zmys-
lová alebo mentálna neschopnosť či nedostatok skúseností a znalostí zabraňuje v
jeho bezpečnom používaní, pokiaľ na ne nebude dohliadané alebo pokiaľ neboli
inštruovaní ohľadne použitia spotrebiča osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
Zaistite, aby svietidlo nepoužívali deti ako hračku.
Súčásť dodávky
Svietidlo
Napájací zdroj
Kábel na dobíjanie z automobilu (12 V)
Akumulátor
Nevyhadzujte elektrické spotrebiče ako netriedený komunálny odpad,
použite zberné miesta triedeného odpadu.
Pre aktuálne informácie o zberných miestach kontaktujte miestne
úrady. Ak sú elektrické spotrebiče uložené na skládkach odpadkov,
nebezpečné látky môžu presakovať do podzemnej vody a dostať
sa do potravinového reťazca a poškodzovať vaše zdravie a pohodu.
SK
Latarka ladowalna LED, E-2162 – 1W
Latarka z ołowiowym akumulatorem bezobsługowym przeznaczona do użytku w gospodarstwie domowym. Ładowanie z sieci zasilającej 230 V~/50 Hz, albo z
samochodowego gniazdka do zapalniczki 12 V=.
PL
Specykacja techniczna
Źródło światła: 1W LED (90 lm)
Tryby świecenia: 50%, 100%, wyłącz
Akumulator: ołowiowy bezobsługowy 4 V / 0,7 Ah
Ładowarka: DC 5V / 500mA typ S050-050-EU
Ładowanie w samochodzie: zasilacz do gniazda zapalniczki 12 V= (DC)
Czas ładowania: 10 godzin (całkowicie rozładowany akumulator)
Czas świecenia (całkowicie naładowany akumulator): 12 godz. (bez przerwy)
Zasięg latarki: 117 m
Ładowanie
Akumulator latarki przed pierwszym użyciem należy naładować. Wykorzystuje
się w tym celu ładowarkę sieciową AC/DC z zestawu albo zasilacz samochodowy.
Ładowanie całkowicie rozładowanego akumulatora trwa 10 godzin. Latarkę należy
ładować w suchych pomieszczeniach wewnętrznych w temperaturze +5°C do +35°C.
Jeżeli latarka nie była użytkowana przez dłuższy czas, to przed następnym użyciem
akumulator należy doładować. Akumulator rozładowuje się samoczynnie i trzeba
go doładowywać przynajmniej raz na 3 miesiące, aby zapobiec zmniejszeniu się
napięcia i możliwemu wtedy zniszczeniu akumulatora.
1. Ładowarkę sieciową podłączamy do gniazdka 230 V~/50 Hz.
2. Wyłącznik latarki ustawiamy w położeniu wyłącz – zapobiegamy zniszczeniu
akumulatora.
3. Wtyczką zasilacza sieciowego wkładamy do gniazdka zasilającego latarki – na
latarki zaczyna świecić czerwona lampka sygnalizacyjna. Kiedy akumulator jest
naładowany świeci zielona LED.
4. Po naładowaniu odłączmy ładowarkę od latarki i od sieci zasilającej. Ładowanie
całkowicie rozładowanego akumulatora trwa około 10 godzin.
5. Akumulator ołowiowy nie ma efekt pamięciowego i dlatego można go dołado-
wywać na bieżąco.
6. Latarkę można doładowywać również z instalacji samochodowej - 12 V= za
pomocą gniazdka zapalniczki. Postępowanie przy podłączaniu i ładowaniu jest
podobne, jak przy korzystaniu z ładowarki sieciowej. W przypadku całkowicie
rozładowanego akumulatora naładowanie go za pomocą zasilacza samocho-
dowego trwa maksymalnie 10 godzin. Po naładowaniu zasilacz należy wyłączyć
z gniazdka zapalniczki samochodowej.
Wymiana akumulatora
Wymianę akumulatora może wykonać tylko osoba o odpowied-
nich kwalikacjach elektrotechnicznych.
Z ładowarki S050-050-EU korzystamy tylko w suchych pomieszczeniach we-
wnętrznych.
Przed pierwszym użyciem latarkę należy naładować.
Akumulator ładuje się maksymalnie 10 godzin.
Latarka jest odporna tylko na wilgoć i pryskającą wodę – do wody nie wolno jej
zanurzać. Jeżeli do latarki dostanie się woda, to nie należy jej włączać. Starannie
suszymy wnętrze latarki.
Latarki, ani jej wyposażenia nie należy rozbierać.
Akumulator po upływie okresu eksploatacji należy ekologicznie zlikwidować – nie
rozbieramy go, ani nie wkładamy do ognia.
Latarka nie jest przeznaczona do użytku przez osoby (łącznie z dziećmi), którym
brak predyspozycji zycznych, umysłowych albo mentalnych oraz brak wiedzy i
doświadczenia uniemożliwia bezpieczne korzystanie, o ile nie znajdują się one pod
nadzorem albo nie zostały poinstruowane, co do użytkowania tego urządzenia przez
osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
Należy zapewnić, żeby dzieci nie traktowały latarki, jak zabawkę.
Części dostawy
Latarka
Ładowarka
Przewód do doładowywania z samochodu (12 V)
Akumulator
Zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o ZSEiE zabroni-
one jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu
oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc
pozbyć się sprzętu elektronicznego i elektrycznego, jest zobowiązany
do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu.
W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają szcze-
gólnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
Masa sprzętu: 280 g.

4
LED tölthető lámpa, E-2162 – 1W
Lámpa karbantartásmentes ólomakkumulátorral, háztartási használatra. Tápellátás 230 V~/50 Hz hálózatról vagy 12 V= gépkocsi csatlakozóról.
Műszaki adatok
Fényforrás: 1W LED (90 lm)
Világítási üzemmódok: 50%, 100%, kikapcsolva
Akkumulátor: karbantartásmentes ólomakkumulátor
4 V/ 0,7Ah
Tápforrás: DC 5V / 500mA, S050-050-EU típus
Töltés gépkocsiról: Car adaptor 12 V= (DC)
Töltési idő: 10 óra (teljesen lemerült elem)
Világítási idő (teljesen feltöltve): 12 h (megszakítás nélkül)
A lámpa világítási távolsága: 117 m
Töltés
A lámpa első használata előtt töltse fel az akkumulátort. Ehhez használja a mellékelt
AC/DC forrást vagy a Car adaptort. A teljesen lemerült akkumulátor feltöltése 10 óráig
tart. A lámpát száraz, beltéri helyen, +5°C és +35°C közötti hőmérsékleten töltse.
Ha hosszabb ideig nem használja a lámpát, a következő használat előtt fel kell tölteni
az akkumulátort. Az akkumulátor magától is lemerül és 3-havonta legalább egyszer
fel kell tölteni, hogy elkerüljük a feszültség leesését és az esetleges meghibásodást.
1. Csatlakoztassa a hálózati töltőt a 230 V~/50 Hz hálózathoz.
2. A lámpa kapcsolóját állítsa kikapcsolt kikapcsolva állásba – ezzel elkerülheti,
hogy az akkumulátor tönkremenjen.
3. A halozati tapforras csatlakozojat dugja be a lampa toltőcsatlakozojaba - a
lampan kigyullad egy piros ellenőrzőfeny. Amikor a lampa (akkumulator) teljesen
fel van toltve, akkor a zold LED vilagit.
4. Feltöltés után húzza ki a töltőt a lámpából és a hálózatból. A teljesen lemerült
akkumulátor feltöltése körülbelül 10 óráig tart.
5. Az ólomakkumulátornál nincs memória eektus, ez lehetővé teszi a rátöltést.
6. A lámpa gépkocsiban is tölthető – 12 V= a szivargyújtó csatlakozóján keresztül.
A csatlakoztatás és a töltés hasonlóan történik, mint a hálózati töltő használata
esetén. Ha az akkumulátor teljesen lemerült, a gépkocsi töltőjén keresztül maxi-
mum 10 órán át töltse. Feltöltés után húzza ki a töltőt a gépkocsi csatlakozójából.
Az akkumulátor cseréje
Az akkumulátor cseréjét csak megfelelő elektrotechnikai
végzettséggel rendelkező személy végezheti.
Az S050-050-EU tápforrást száraz, beltéri helyeken használja.
Az első használat előtt töltse fel a lámpát.
Az akkumulátort max. 10 órán keresztül töltse.
A lámpa csak a nedvességgel és a fecskendező vízzel szemben ellenálló – ne me-
rítse vízbe. Ha a lámpába víz került, ne kapcsolja be. Alaposan szárítsa ki a lámpát.
Se a lámpát, se a tartozékokat ne szedje szét.
Az akkumulátort élettartamának letelte után környezetkímélő módon semmisítse
meg – ne szedje szét, és ne dobja tűzbe.
A lámpát ne használják csökkent zikai, szellemi vagy érzékszervi képességekkel,
ill. korlátozott tapasztalattal és ismeretekkel rendelkező személyek (beleértve a
gyerekeket is), amennyiben nincs mellettük szakszerű felügyelet, ill. nem kaptak a
készülék kezelésére vonatkozó útmutatásokat a biztonságukért felelős személytől.
Ügyeljen rá, hogy a lámpával gyermekek ne játsszanak.
A csomag tartalma
Lámpa
Tápforrás
Kábel gépkocsiból történő töltéshez (12 V)
Akkumulátor
Az elektromos készülékeket ne dobja a vegyes háztartási hulladék
közé, használja a szelektív hulladékgyűjtő helyeket.
A gyűjtőhelyekre vonatkozó aktuális információkért forduljon a helyi hi-
vatalokhoz. Ha az elektromos készülékek a hulladéktárolókba kerülnek,
veszélyes anyagok szivároghatnak a talajvízbe, melyek így bejuthatnak
a táplálékláncba és veszélyeztethetik az Ön egészségét és kényelmét.
HU
LED Polnilna svetilka, E-2162 – 1W
Svetilka s svinčenim akumulatorjem brez vzdrževanja, namenjena za gospodinjstvo. Polnjenje iz napajalnega omrežja 230V~/50 Hz, ali iz avtomobilske vtičnice 12 V=.
SI
Tehnična specikacija
Vir svetlobe: 1W LED (90 lm)
Režimi svetenja: 50%, 100%, izklopljeno
Akumulator: svinčeni brez vzdrževanja 4 V / 0,7 Ah
Vir napajanja: DC 5V / 500mA tip S050-050-EU
Polnjenje v avtomobilu: Car adapter 12 V= (DC)
Čas polnjenja: 10 ur (popolnoma izpraznjene celice)
Čas svetenja (popolnoma napolnjena): 12 ur (nepretrgoma)
Doseg svetenja svetilke: 117 m
Polnjenje
Akumulator svetilke pred prvo uporabo napolnite. Uporabite priloženi AC/DC vir ali
Car adapter. Polnjenje popolnoma izpraznjenega akumulatorja traja 10 ur. Svetilko
polnite v suhih notranjih prostorih pri temperaturi +5°C do +35°C.
Če svetilke več časa ne uporabljate, je pred njeno uporabo nujno polnjenje akumu-
latorja. Akumulator se samodejno prazni in ga je nujno dopolnjevati najmanj enkrat
na 3 mesece, tako preprečite upad napetosti in morebitno uničenje akumulatorja.
1. Priključite omrežni vir napajanja na omrežje 230 V~/50 Hz.
2. Stikalo na svetilki preklopite v položaj izklopljeno – preprečite uničenje akumu-
latorja.
3. Konektor napajalnega omrežnega vira vtaknite v napajalni konektor svetilke – na
svetilki se prižge rdeča kontrolna lučka. Ko je akumulator popolnoma napolnjen
LED indikator sveti zeleno..
4. Po napolnitvi izključite vir napajanja iz svetilke in iz napajalnega omrežja.
Napolnitev popolnoma izpraznjenega akumulatorja traja približno 10 ur.
5. Svinčeni akumulator nima spominskega efekta, je možno ga sproti polniti.
6. Svetilko je mogoče polniti tudi v avtomobilu - 12 V= skozi vtičnico vžigalnika.
Postopek priključitve in polnjenja je podoben kot pri uporabi napajalnega
omrežnega vira. V primeru popolnoma izpraznjenega akumulatorja polnite
akumulator s pomočjo napajalnega vira za avtomobil največ 10 ur. Po polnjenju
izključite napajalni vir iz avtomobilske vtičnice.
Zamenjava akumulatorja
Zamenjavo akumulatorja mora narediti le oseba s primerno
elektrotehnično izobrazbo.
Napajalni vir S050-050-EU uporabljajte v suhih notranjih prostorih.
Pred prvo uporabo svetilko napolnite.
Akumulator polnite največ 10 ur.
Svetilka je odporna le na vlago in brizgajočo vodo, zato je ne potapljajte v vodo. Če
v svetilko prodre voda, je ne uporabljajte. Svetilko temeljito osušite.
Svetilke niti njene opreme ne razstavljajte.
Akumulatorja po izteku življenjske dobe ekološko odstranite - ne razstavljajte ga,
niti ga ne mečite v ogenj.
Svetilke ne smejo uporabljati osebe (vključno otrok), ki jih zična, čutna ali mentalna
nesposobnost ali pomanjkanje izkušenj, in znanj ovirajo pri varni uporabi naprave,
če pri tem ne bodo nadzorovane, ali če jih o uporabi naprave ni poučila oseba, ki je
odgovorna za njihovo varnost.
Zagotovite, da svetilke ne bi uporabljali otroci kot igračo.
Paket vsebuje
Svetilka
Vir napajanja
Kabel za polnjenje iz avtomobila (12 V)
Akumulator
Električnih naprav ne odlagajte med mešane komunalne odpadke,
uporabite zbirna mesta ločenih odpadkov.
Za aktualne informacije o zbirnih mestih se obrnite na krajevne urade.
Če so električne naprave odložene na odlagališčih odpadkov, lahko
nevarne snovi pronicajo v podtalnico in pridejo v prehranjevalno verigo
ter škodijo vašemu zdravju in dobremu počutju.

5
LED Svjetiljka za punjenje, E-2162 – 1W
Svjetiljka s olovnom baterijom, bez održavanja, namijenjena za uporabu u kućanstvu. Punjenje iz mreže za napajanje od 230V~/50 Hz, ili iz utičnice u automobilu od 12 V=.
HR
Tehničke specikacije
Izvor svjetla: 1W LED (90 lm)
Režim rada svjetiljke: 50% , 100%, isključen.
Baterija: olovna, bez održavanja 4 V / 0,7 Ah
Izvor napajanja: DC 5V / 500mA tip S050-050-EU
Punjenje u automobilu: Car adaptor 12 V= (DC)
Vrijeme punjenja: 10 sati (potpuno praznog članka)
Vrijeme osvijetljenja (potpuno puna): 12 h (neprekidno)
Snop svjetlosti: 117 m
Punjenje
Prije prvog korištenja bateriju svjetiljke potrebno je napuniti. Koristite priloženi AC/
DC izvor ili Car adaptor. Punjenje potpuno prazne baterije traje otprilike 10 sati.
Svjetiljku punite u suhim unutrašnjim prostorijama na temperaturi od +5°C do +35°C.
Ukoliko se svjetiljka dulje vrijeme ne koristi, prije ponovne uporabe neophodno je
bateriju napuniti. Baterija se samovoljno prazni, stoga se barem jednom za 3 mjeseca
mora napuniti kako bi se spriječio pad napona i oštećenje baterije.
1. Mrežni izvor napajanja uključite u mrežu od 230 V~/50 Hz.
2. Prekidač na svjetiljci prebacite u poziciju isključen – radi sprječavanja uništenja
baterije.
3. Konektor mrežnog izvora napajanja uključite u konektor napajanja svjetiljke –
na svjetiljci se upali crvena kontrolna lampica. Kada je svjetiljka (akumulator) u
potpunosti napunjena, svjetli zelena LED.
4. Nakon punjenja isključite izvor napajanja od svjetiljke i od mreže napajanja.
Punjenje potpuno prazne baterije traje otprilike 10 sati.
5. Olovna baterija nema memorijski efekt, može se kontinuirano puniti.
6. Svjetiljka se također može puniti u automobilu - 12 V= preko utičnice upaljača.
Postupak priključenja i punjenja je sličan kao kod uporabe mrežnog izvora
napajanja. U slučaju da se baterija u cijelosti isprazni, bateriju punite pomoću
izvora napajanja u automobilu maksimalno 10 sati. Nakon punjenja iskopčajte
izvor napajanja iz automobilske utičnice.
Promjena baterije
Promjenu baterije mora izvoditi samo osoba s odgovarajućim
elektrotehničkim obrazovanjem.
Izvor napajanja S050-050-EU koristite u suhim unutrašnjim prostorijama.
Prije prve uporabe svjetiljku napunite.
Bateriju punite maksimalno u trajanju 10 sati.
Svjetiljka je otporna samo na vlažnost i prskajuću vodu – ne smije se uranjati u
vodu. Ukoliko u svjetiljku uđe voda, svjetiljku ni u kom slučaju ne palite. Svjetiljku
savršeno osušite.
Svjetiljku kao ni njenu opremu ne rastavljajte.
Nakon isteka vijeka trajanja bateriju na ekološki način zbrinite – ne rastavljajte ju
ni ne bacajte u vatru.
Svjetiljka nije namijenjena za uporabu od strane osoba (uključivo djecu), kod kojih
tjelesna, čulna ili mentalna nesposobnost te znanje istih sprječava sigurno korištenje
aparata, ukoliko nisu pod nadzorom ili nisu dobili upute na koji način koristiti aparat
od strane osobe odgovorne za njihovu sigurnost.
Osigurajte da se djeca sa svjetiljkom ne igraju.
Sastavni dio isporuke
Svjetiljka
Izvor napajanja
Kabel za punjenje u automobilu (12 V)
Baterija
Električne uređaje ne odlagati kao kućno smeće, koristite sabirna
mjesta za klasicirani otpad.
Za aktualne informacije o sabirnih mjestima kontaktirajte mjesne
urede. Ukoliko su električni uređaji odloženi na mjesta s kućnim
smećem, opasne tvari mogu procuriti u podzemne vode te ući u
prehrambeni lanac i na taj način nanositi štetu vašemu zdravlju te
praviti neugodnosti.
LED Akkutaschenlampe, E-2162 - 1W
Taschenlampe mit wartungsfreiem Bleiakkumulator für den Haushalt. Auaden aus Netz 230 V~/50 Hz oder Fahrzeugsteckdose 12 V=.
DE
Technische Spezikation
Lichtquelle: 1W LED (90 lm)
Leuchtregime: 50%, 100%, aus
Akkumulator: wartungsfreier Bleiakkumulator 4 V / 0,7 Ah
Netzgerät: DC 5V / 500mA Typ S050-050-EU
Auaden im Automobil: Car adaptor 12 V= (DC)
Auadedauer: 10 Stunden (voll entladener Akku)
Leuchtdauer (voll aufgeladen): 12 h (ununterbrochen)
Leuchtweite: 117 m
Auaden
Den Akkumulator der Lampe vor der ersten Benutzung auaden. Das beigelegte AC/
DC-Gerät oder den Car adaptor benutzen. Die Ladedauer des vollständig entleerten
Akkumulators beträgt 10 Stunden. Die Lampe in trockenen Innenräumen bei einer
Temperatur von +5°C bis +35°C auaden.
Wenn die Lampe längere Zeit nicht benutzt wird, muss der Akkumulator vor der
nächsten Benutzung aufgeladen werden. Der Akkumulator entlädt sich selbst und
muss mindestens einmal in drei Monate aufgeladen werden, damit Spannungsabfall
und Zerstörung des Akkus verhindert werden.
1. Das Netzgerät an ein Netz 230 V~/50 Hz anschließen.
2. Den Schalter der Lampe auf ausgeschaltet schalten - so wird einer Zerstörung
des Akkus vorgebeugt.
3. Den Stecker des Ladenetzteils in das Gegenstuck der Lampe stecken - an der
Lampe erleuchtet die rote Kontrolllampe. Wenn die Lampe (der Akkumulator)
voll aufgeladen ist, leuchtet die grune LED.
4. Nach dem Auaden das Ladegerät vom Netz und von der Lampe trennen. Die
Ladedauer des vollständig entleerten Akkumulators beträgt etwa 10 Stunden.
5. Der Bleiakkumulator hat keinen Erinnerungseekt, deshalb kann er laufend
nachgeladen werden.
6. Die Lampe kann auch im Automobil - 12 V = über den Zigarettenanzünder
aufgeladen werden. Das Vorgehen beim Anschließen und Auaden ist ähnlich
wie bei Benutzung des Netzgeräts. Bei vollständig entleertem Akkumulator
mit dem Ladegerät des Automobils höchstens 10 Stunden auaden. Nach dem
Auaden das Ladegerät von der Steckdose des Fahrzeugs trennen.
Auswechseln des Akkus
Den Akku darf nur eine Person mit entsprechender elektro-
technischer Bildung auswechseln.
Das Ladegerät S050-050-EU nur in trockenen Innenräumen benutzen.
Vor der ersten Benutzung die Lampe auaden.
Den Akku höchstens 10 Stunden auaden.
Die Lampe ist nur gegen Feuchtigkeit und Spritzwasser beständig, nicht insWasser
tauchen. Falls Wasser in die Lampe gelangt ist, die Lampe nicht benutzen. Die
Lampe gründlich trocknen.
Die Lampe und ihr Zubehör nicht auseinandernehmen.
Den Akkumulator nach Ablauf seiner Standzeit ökologisch entsorgen, nicht ausei-
nandernehmen, nicht ins Feuer werfen.
Das Gerät ist nicht Personen (einschl. Kindern) bestimmt, deren physische, geistige
oder mentale Unfähigkeit oder unzureichende Erfahrungen oder Kenntnisse an
dessen sicheren Benutzung hindern, falls sie nicht beaufsichtigt werden oder sie
nicht von einer für die Sicherheit verantwortlichen Person belehrt wurden.
Sicherstellen, dass die Lampe nicht als Kinderspielzeug benutzt wird.
Lieferbestandteil
Taschenlampe
Netzgerät
Auadekabel für Automobil (12 V)
Akku
Elektrische Geräte nicht als unsortierten Hausmüll entsorgen aber
Sammelstellen für sortierten Abfall benutzen.
Für aktuelle Informationen über Sammelstellen die örtlichen Behörden
kontaktieren. Falls elektrische Geräte auf Mülldeponien gelagert wer-
den, können gefährliche Stoe in das Grundwasser durchsickern und
in die Lebensmittelquelle gelangen und Ihre Gesundheit gefährden.

6
LED Зарядний ліхтар, E-2162 – 1W
, . 230 ~/50 ,
12 =.
UA
Lanternă LED încărcabilă, E-2162 – 1W
Lanterna cu acumulator plumb fără întreinere, destinată pentru uz casnic. Se încarcă din reeaua de alimentare de 230 V~/50 Hz, sau din priza de mașină de12 V=.
RO
Specicaţii tehnice
Sursa de lumină: 1W LED (90 lm)
Moduri de luminare: 50%, 100%, oprit
Acumulator: cu plumb fără întreinere 4 V / 0,7 Ah
Sursa de alimentare: DC 5V / 500mA tip S050-050-EU
Încărcarea din autovehicul: Car adaptor 12 V= (DC)
Durata încărcării: 10 ore (acumulator deplin descărcat)
Durata luminării (încărcată): 12 h (neîntrerupt)
Raza luminoasă: 117 m
Încărcarea
Înainte de prima utilizare încărcai acumulatorul lanternei. Folosii sursa AC/DC
anexată sau Car adaptor. Încărcarea acumulatorului deplin descărcat durează 10 de
ore. Încărcai lanterna în spaii interioare uscate la temperatura de la +5°C la +35°C.
Dacă lanterna nu a fost utilizată timp îndelungat, acumulatorul trebuie încărcat
înainte de utilizare.
Acumulatorul se autodescarcă și trebuie reîncărcat cel puin o dată la 3 luni, pentru
a se preveni scăderea tensiunii și deterioararea posibilă a acumulatorului.
1. Conectai sursa de alimentare la reeaua de 230 V~/50-60 Hz.
2. Întrerupătorul lanternei îl comutai în poziia oprit – prevenii deteriorarea
acumulatorului.
3. Conectorul sursei de alimentare de reea il introducei in conectorul de ali-
mentare al lămpii – pe lampă se aprinde lumina de control roșie. Dacă lanterna
(acumulatorul) este deplin incărcată, luminează LED-ul verde.
4. După încărcare deconectai sursa de alimentare de la lanternă și de la reea.
Încărcarea acumulatorului deplin descărcat durează aproximativ 10 de ore.
5. Acumulatorul cu plumb nu are efect de memorie, se poate reîncărca continuu.
6. Lanterna se poate încărca și în autovehicul – 12 V= prin priza de brichetă.
Procedeul de conectare și încărcare este asemânător ca la utilizarea sursei de
reea. În cazul acumulatorului deplin descărcat încărcai-l cu ajutorul sursei de
alimentare din autovehicul maxim 10 de ore. După încărcare deconectai sursa
de alimentare de la priza de mașină.
Înlocuirea acumulatorului
Înlocuirea acumulatorului trebuie efectuată doar de o persoană
cu calicare electrotehnică corespunzătoare.
Sursa de alimentare S050-050-EU o folosii în spaii interioare uscate.
Înainte de prima utilizare încărcai lanterna.
Încărcai acumulatorul pe o durată de maxim 10 de ore.
Lanterna este rezistentă doar la umiditate și stropi de apă - nu o scufundai în apă.
În cazul că pătrunde apa în lanternă, nu o aprindei. Lanternă se usuce complet.
Nu dezmembrai lanterna nici anexele acesteia.
Lichidai în mod ecologic acumulatorul uzat – nu-l dezmembrai și nu-l aruncai
în foc.
Lanterna nu este destinată utilizării de către persoane (inclusiv copii) a căror capacita-
te zică, senzorială sau mentală, ori experiena și cunoștinele insuciente împiedică
utilizarea ei în sigurană, dacă nu vor supravegheate sau dacă nu au fost instruite
privind utilizarea aparatului de către persoana responsabilă de securitatea acestora.
Asigurai ca lenterna să nu e folosită de dopii ca jucărie.
Технічна специфікація
: 1W LED (90 lm)
: 50%, 100%
: 4 / 0,7 Ah
: DC 5 / 500mA S050-050-EU
: 12 = (DC)
: 10 (
)
( ): 12 . ()
: 117
Зарядження
AC/DC Car .
10 .
+5°C +35°C.
,
.
, ,
.
1. 230 ~/50 .
2. –
.
3.
– .
() , LED .
4. , .
10
5. ’,
.
6. - 12 = -
.
. ,
10 .
.
Замінення акумулятора
Заміну акумулятора повинна виконувати тільки особа, яка
має відповідну електротехнічну освіту.
S050-050-EU .
.
10
- .
, . .
.
–
.
( ),
, , -
, ,
, .
, , .
Входить у поставку
(12 )
,
.
,
.
,
, ‘

7
LED Įkraunamas žibintas, tipas E-2162 – 1W
Žibintas maitinamas iš neaptarnaujamo švino rūgštinio akumuliatoriaus. Galima įkrauti iš 230V/50Hz el. tinklo arba 12 V automobilio lizdo.
LT
Techninė specikacija
Šviesos šaltinis: 1W LED (90 lm)
Režimai: 50%, 100, OFF
Švino rūgštinis akumuliatorius 4 V / 0,7 Ah
Suderintuvas: DC 5V / 500mA tipas S050-050-EU
Suderintuvas įkrauti automobilyje DC 12 V
Įkrovimo laikas: 10 val. (pilnai iškrauto)
Švietimo laikas (pilnai įkrauto): 12 Val. (nepertraukiamai)
Švietimo nuotolis: 117 m
Įkrovimas
Prieš pirmą naudojimą žibintą reikia įkrauti vienu iš suderintuvų, arba iš el. tinklo, arba
iš automobilio cigarečių pridegėjo lizdo. Jei LED nešviečia ar šviečia silpnai akumulia-
torius išsikrovęs ir jį reikia įkrauti. Visiškai išsikrovusio akumuliatoriaus įkrovimo laikas
10 val. Akumuliatorių įkraukite sausoje patalpoje esant +5°C - +35°C temperatūrai.
Jei žibintu nesinaudojate ilgiau kaip 3 mėnesius, privalote įkrauti akumuliatorių.
Švino rūgštinis akumuliatorius išsikrauna savaime, jo negalima laikyti iškrauto, todėl
stenkitės laikyti nuolat įkrautą.
1. Įjunkite tinklo suderintuvą į 230 V~/50 Hz į el. tinklo rozetę.
2. Žibinto perjungėjas turi būti padėtyje OFF. Jei bandysite įkrauti įjungtą žibintą,
sugadinsite suderintuvą.
3. Suderintuvo kištuką įjunkite į žibinto įkrovimo lizdą – pradės šviesti raudonas
LED. Akumuliatoriui pilnai pasikrovus LED lemputė šviečia žaliai.
4. Kai akumuliatorius įkrautas atjunkite suderintuvą nuo el. tinklo ir nuo žibinto .
Visiškai išsikrovusio akumuliatoriaus įkrovimo laikas 10 val.
5. Akumuliatorius neturi taip vadinamo“atminties efekto”, jį galima įkrauti dažnai
ir po ne daug.
6. Įkrauti galima ir automobilyje iš 12 V= cigarečių pridegėjo lizdo. Įkrovimo tvarka
tokia pati, kaip įkraunant iš el. tinklo. Visiškai iškrautą akumuliatorių įkraukite ne
ilgiau kaip 10 val. Pilnai įkrovę žibinto akumuliatorių atjunkite nuo 12 V= lizdo.
Akumuliatoriaus įkrovimas
Akumuliatorių gali keisti tik kvalikuotas meistras.
Pakuotėje:
Žibintas
El. tinklo AC/DC suderintuvas
Suderintuvas įkrauti automobilyje (12 V)
Švino rūgštinis akumuliatorius
Suderintuvą tipas S050-050-EU naudokite sausoje ir elektriškai saugioje aplinkoje.
Prieš pirmą naudojimą žibintą reikia įkrauti!
Neardykite žibinto ar jo priedų.
Nemeskite akumuliatoriaus į ugnį, neardykite, venkite trumpo jungimo. Nebenau-
dojamą akumuliatorių išmeskite į specialiai tam skirtą konteinerį.
Akumuliatorių įkraukite ne ilgiau kaip 10 val.
Žibintas atsparus drėgmei ir lietui. Nenardinkite žibinto į vandenį. Žibintas išdžiūti
gerai.
Žibintu draudžiama naudotis asmenims, kurie dėl savo zinio, jutiminio, psichinio
neįgalumo ar patirties ar žinių stokos negali daryti to saugiai. Nebent jie yra prižiūrimi
ar apmokyti asmens, atsakingo už jų saugumą. Maži vaikai gali naudotis žibintu tik
suaugusių prižiūrimi.
Naudojimui nebetinkamų elektros prietaisų neišmeskite kartu su bui-
tinėmis šiukšlėmis. Išmeskite juos į specialiai tam skirtus konteinerius.
Daugiau informacijos apie elektros ir elektronikos atliekų šalinimą ir
perdirbimą galite rasti savivaldybėje ar prekybos taškuose. Jei elektros
ir elektronikos atliekos šalinamos kartu su buitinėmis šiukšlėmis
pavojingos medžiagos gali pakliūti į gruntinius vandenis, maistą ir
sukelti sveikatos pažeidimus.
Conţinutul livrării
Lanterna
Sursa de alimentare
Cablu pentru încărcare din mașină (12 V)
Acumulator
Nu aruncai consumatorii electrici la deşeuri comunale nesortate,
folosii bazele de recepie a deşeurilor sortate.
Pentru informaii actuale privind bazele de recepie contactai organele
locale. Dacă consumatorii electrici sunt depozitai la stocuri de deşeuri
comunale, substanele periculoase se pot inltra în apele subterane
şi pot să ajungă în lanul alimentar, periclitând sănătatea şi confortul
dumneavoastră.
Uzlādējams LED lukturis, tips E-2162 – 1W
Lukturis ar svina akumulatoru priekš ikdienas lietošanas. Uzlāde no 230V/50Hz vai caur automašīnas adapteri lādēšanai.
LV
Tehniskais apraksts
Gaismas avots: 1W LED (90 lm)
Režīms: 50%, 100%, izslēgts
Svina akumulators: 4 V/ 0,7 Ah
Adapteris: DC 5V / 500mA tips S050-050-EU
Automašīnas lādētājs 12 V=
Uzlādes laiks: 10 h (pilnība izlādēts akumulators)
Darbības ilgums (pilnībā uzlādēts akumulators): 12h (nepārtrauktas darbības)
Gaismas distance: 117 m
Uzlāde
Pirms pirmās lietošanas ir svarīgi uzlādēt akumulatoru izmantojot komplektā
iekļauto AC/DC adapteri, vai automašīnas lādētāju. Ja lukturis nespīd, vai spīd ļoti
vāji, uzlādējiet akumulatoru. Lai pilnībā uzlādētu akumulatoru nepieciešamas 10
stundas.Vienmēr lādējiet lukturi sausās iekštelpās, gaisa temp. no +5 °C līdz + 35 °C.
Gadījumā, ja lukturi nelietojat vairāk par 3 mēnešiem, to tomēr ir nepieciešams
uzlādēt. Akumulators nav aizsargāts pret pašizlādi, tādēļ, to nepieciešams uzlādēt
vismaz reizi mēnesī, lai izvairītos no akumulatora sabojāšanas.
1. pievienojiet adapteri S050-050-EU barošanai 230V~/50Hz
2. ieslēdziet luktura slēdzi OFF (izslēgts) pozīcijā, ja tā neizdarīsiet, ir iespēja sabojāt
lādētāju
3. Pievienojiet adapteri lukturim- sarkana gaismas diodei iedegsies. Kad akumu-
lators ir pilnībā uzlādēts, LED indikators iedegas zaļā krāsā.
4. kad uzlāde ir beigusies atvienojiet lādētāju no luktura un no barošanas avota.
Lai pilnībā uzlādētu lukturi, tam jāļauj lādēties apmēram 10 stundas.
5. akumulatoram nav uzlādes atmiņas, tādēļ šo lukturi ir iespējams lādēt nepār-
traukti.
6. jūs varat izmantot automašīnas lādētāju, lai uzlādētu lukturi, lai to izdarītu ievē-
rojiet līdzīgas darbības kā lādējot ar parasto lādētāju. Ja akumulators ir pilnība
nosēdies, lādējiet to nepārtraukti maksimums 10 stundas. Kad lādēšanas process
beidzies, atvienojiet lādētāju no barošanas.
Akumulatora nomaiņa
Tikai profesionālis (elektriķis) var mainīt akumulatoru
Lietojiet adapteri S050-050-EU sausos un elektrriski drošos apstākļos
Pirms pirmās lietošanas lukturis ir jāuzlādē!
Neizjauciet lukturi vai tā piederumus.
Nemetiet akumulatoru ugunī, nepakļaujiet īssavienojumam. Pēc izmantošanas
atbrīvojieties no tā dabai drudzīgā veidā.
Akumulatoru lādējiet vismaz 10 stundas.
Lukturis ir mitrumizturīgs (šļakatas, mitrums) nemērciet šo lukturi ūdenī.
Ja lukturis nonācis zem ūdens, nekavējoties izslēdziet lukturi, laujiet tam rūpīgi izžūt.
Šī ierīce nav spēļmanta, nedodiet ar to rotaļāties bērniem!
Iepakojuma ietilpst:
Lukturis
AC/DC adapteris
Automašīnas adapteris (12 V)
Akumulators
Neizmetiet šo lukturi kopā ar sadzīves atkritumiem. Nododiet to
speciālajos elektronikas savākšanas punktos. Sīkāku informāciju par
tiem varat gūt jautājot vietā kur šo lukturi iegādājāties.

8
GARANCIJSKA IZJAVA
1. Izjavljamo, da jamčimo za lastnosti in brezhibno delovanje v garancijskem roku.
2. Garancijski rok prične teči z datumom izročitve blaga in velja 24 mesecev.
3. EMOS SI d.o.o jamči kupcu, da bo v garancijskem roku na lastne stroške odpravil vse pomanjkljivosti
na aparatu zaradi tovarniške napake v materialu ali izdelavi.
4. Za čas popravila se garancijski rok podaljša.
5. Če aparat ni popravljen v roku 45 dni od dneva prijave okvare lahko prizadeta stranka zahteva
novega ali vračilo plačanega zneska.
6. Garancija preneha, če je okvara nastala zaradi:
- nestrokovnega-nepooblaščenega servisa
- predelave brez odobritve proizvajalca
- neupoštevanja navodil za uporabo aparata
7. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
8. Če ni drugače označeno , velja garancija na ozemeljskem območju Republike Slovenije.
9. Proizvajalec zagotavlja proti plačilu popravilo, vzdrževanje blaga, nadomestne dele in priklopne
aparate tri leta po poteku garancijskega roka.
10.Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske obveznosti. Isto velja tudi za poškodbe zaradi
nepravilne uporabe ali preobremenitve.
NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK
Lastnik uveljavlja garancijski zahtevek tako, da ugotovljeno okvaro prijavi pooblaščeni delavnici
(EMOS SI d.o.o., Ob Savinji 3, 3313 Polzela) pisno ali ustno. Kupec je odgovoren, če s prepozno prijavo
povzroči škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega
zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom.
EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi
deloval brezhibno.
ZNAMKA: LED Polnilna svetilka
TIP: E-2162 – 1W
DATUM PRODAJE:
Servis: EMOS SI d.o.o., Ob Savinji 3, 3313 Polzela, Slovenija, tel : +386 8 205 17 20
Table of contents
Other Emos Lantern manuals
Popular Lantern manuals by other brands

Vaughan
Vaughan Denmead WA0346 installation guide

Tassoni & Pesenti
Tassoni & Pesenti PL 35-LM2 Use and maintenance instructions

Dorcy
Dorcy LT-033 Operation & instruction manual

Home Decorators Collection
Home Decorators Collection 5273002 Use and care guide

Fiberli
Fiberli AC1J installation guide

Coolon
Coolon HT66 Series manual