Emos ZM5121 User manual

1539053010_31-ZM5122_00_01 148 × 210 mm zdroj: 1539051010_31-ZM5121_00_01
ZM5121
ZM5122
ZM5131
ZM5132
www.emos.eu
GB LED panel, surface-mounted
CZ LED panel přisazený
SK LED panel prisadený
PL Plafon LED nawierzchniowy
HU LED panel, felületre szerelhető
SI Nadgradni LED panel nadžbukni
RS|HR|BA|ME LED panel nadžbukni
DE LED-Panel-Aufputz
UA Світлодіодна панель накладна
RO|MD Panou LED aplicat
LT LED šviestuvas, paviršinis
LV LED panelis, uzstādāms uz virsmas
EE LED-paneel, pinnale paigaldatav
BG Светодиоден панел за открит монтаж
ZM5141
ZM5142
ZM5151
ZM5152
ZM6121
ZM6122
ZM6131
ZM6132
ZM6141
ZM6142
ZM6151
ZM6152

2
White frame | Bílý rámeček | Biely rámček | Biała ramka | Fehér keret | Belo ohišje| Bijeli okvir |
Weißer Rahmen | Біла рамка | Ramă albă | Baltas korpusas | Balts rāmis | Valge raam | Бяла рамка
White frame | Bílý rámeček | Biely rámček | Biała ramka | Fehér keret | Belo ohišje| Bijeli okvir |
Weißer Rahmen | Біла рамка | Ramă albă | Baltas korpusas | Balts rāmis | Valge raam | Бяла рамка
Order Code Input Voltage Power
Consumption Light Color Life Span Luminous Flux Dimensions
ZM5121 220–240 V AC, 50/60 Hz 6 W Warm white 30 000 h 450 lm Ø 120 × 40 mm
ZM5122 Neutral white
ZM5131 220–240 V AC, 50/60 Hz 12 W Warm white 30 000 h 1 000 lm Ø 170 × 40 mm
ZM5132 Neutral white
ZM5141 220–240 V AC, 50/60 Hz 18 W Warm white 30 000 h 1 500 lm Ø 224 × 40 mm
ZM5142 Neutral white
ZM5151 220–240 V AC, 50/60 Hz 24 W Warm white 30 000 h 2 000 lm Ø 300 × 40 mm
ZM5152 Neutral white
Order Code Input Voltage Power
Consumption Light Color Life Span Luminous Flux Dimensions
ZM6121 220–240 V AC, 50/60 Hz 6 W Warm white 30 000 h 450 lm 120 × 120 × 40 mm
ZM6122 Neutral white
ZM6131 220–240 V AC, 50/60 Hz 12 W Warm white 30 000 h 1 000 lm 170 × 170 × 40 mm
ZM6132 Neutral white
ZM6141 220–240 V AC, 50/60 Hz 18 W Warm white 30 000 h 1 500 lm 224 × 224 × 40 mm
ZM6142 Neutral white
ZM6151 220–240 V AC, 50/60 Hz 24 W Warm white 30 000 h 2 000 lm 300 × 300 × 40 mm
ZM6152 Neutral white

3
GB | LED panel, surface-mounted
LED luminaire is designed for indoor use to be mounted on asolid base.
Ingress Protection IP20 – for indoor use.
Mounting
To ensure protection against injury by electric current, it is necessary to remove the connected testing conductors at the
power supply input during installation and replace them with conductors with double or reinforced insulation.
Mount the lamp rmly onto asolid basis, for example awall, aceiling and like that.
Connect the power cord to the mains 230 V~.
Connecting conductor must not be connected to the mains at time of installation. This operation can be carried out only by
an authorized person.
WARNING
• Luminaire is suitable entirely for xed mounting.
• The luminaire can be connected only to the electric distribution network, whose installation and protection complies
with the applicable standards.
• Before any manipulation or servicing of the luminaire disconnect the luminaire from AC power. This operation can be
carried out only by an authorized person.
• In case of any damage to any part of the luminaire, don’t use it.
• LED chips inside the luminaire are not replaceable.
• Don’t change inner wiring of the luminaire.
• In case of broken cover don’t use the luminaire and replace broken cover with new one immediately.
EMOS spol s.r.o. declares that the LED panel, surface-mounted is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive. The device can be freely operated in the EU. The Declaration of Conformity can be found at
http://www.emos.eu/download.
CZ | LED panel přisazený
LED svítidlo je určeno kmontáži na pevný podklad do vnitřních prostor.
Krytí: IP20 – pro vnitřní prostředí
Montáž
Pro zajištění ochrany před úrazem elektrickým proudem je při instalaci nutné demontovat připojené testovací vodiče
na vstupu napájecího zdroje a nahradit je vodiči s dvojitou nebo zesílenou izolací.
Svítidlo pevně připevněte na pevný podklad, např. na zeď, strop apod.
Připojte napájecí kabel pro připojení knapájecí síti 230 V~.
Připojovaný vodič nesmí být vdobě montáže svítidla připojen na napájecí síť. Připojení napájecího kabelu ke svítidlu může
provádět pouze pracovník skvalikací dle vyhlášky č. 50/1978 Sb., vplatném znění, minimálně pracovník znalý dle § 5vy-
hlášky č. 50/1978 Sb., vplatném znění.
UPOZORNĚNÍ
• Svítidlo je vhodné výhradně pro pevnou montáž.
• Svítidlo lze připojit pouze do elektrické sítě, jejíž instalace ajištění odpovídá platným normám.
• Před jakýmkoliv zásahem do svítidla nebo prováděním údržby aservisu je nutno svítidlo odpojit od elektrické sítě. Tuto
činnost smí provádět pouze osoba ZNALÁ ve smyslu platných vyhlášek ozpůsobilosti kčinnostem.
• Vpřípadě poškození jakékoliv části svítidla svítidlo okamžitě vyřaďte zprovozu
• Led ve svítidle nejsou vyměnitelné
• Nijak nezasahujte do vnitřního zapojení svítidla
• Vpřípadě rozbití krytu svítidla svítidlo nepoužívejte aokamžitě nahraďte novým krytem.
EMOS spol. sr.o. prohlašuje, že LED panel přisazený je ve shodě se základními požadavky adalšími příslušnými ustanoveními
směrnice. Zařízení lze volně provozovat vEU. Prohlášení oshodě lze najít na webových stránkách http://www.emos.eu/download.
SK | LED panel prisadený
LED svietidlo je určené na montáž na pevný podklad do vnútorných priestorov.
Krytie: IP20 – pre vnútorné prostredie
Montáž
Na zabezpečenie ochrany pred úrazom elektrickým prúdom je pri inštalácii nutné demontovať pripojené testovacie vodiče
na vstupe napájacieho zdroja a nahradiť ich vodičmi s dvojitou alebo zosilnenou izoláciou.
Svietidlo pevne pripevnite na pevný podklad, napr. na stenu, strop a pod.
Pripojte napájací kábel pre pripojenie k napájacej sieti 230 V~.

4
Pripájaný vodič nesmie byť v dobe montáže svietidla pripojený na napájaciu sieť. Pripojenie napájacieho kábla ku svietidlu
môže vykonávať iba pracovník s elektrotechnickou kvalikáciou.
UPOZORNENIE
• Svietidlo je vhodné výhradne pre pevnú montáž.
• Svietidlo možno pripojiť iba do elektrickej siete, ktorej inštalácia a istenie zodpovedá platným normám.
• Pred akýmkoľvek zásahom do svietidla alebo vykonávaním údržby a servisu je nutné svietidlo odpojiť od elektrickej siete.
Túto činnosť môže vykonávať iba osoba ZNALÁ v zmysle platných vyhlášok o spôsobilosti k činnostiam.
• V prípade poškodenia akejkoľvek časti svietidla svietidlo okamžite vyraďte z prevádzky
• LED vo svietidle nie sú vymeniteľné
• Nijako nezasahujte do vnútorného zapojenia svietidla
• V prípade rozbitia krytu svietidla svietidlo nepoužívajte a okamžite ho nahraďte novým krytom.
EMOS spol. s r.o. prehlasuje, že LED panel prisadený je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustano-
veniami smernice. Zariadenie je možné voľne prevádzkovať v EÚ. Prehlásenie o zhode možno nájsť na webových stránkach
http://www.emos.eu/download.
PL | Plafon LED nawierzchniowy
Oprawa oświetleniowa LED jest przeznaczona do montażu na twardym podłożu w pomieszczeniach wewnętrznych.
Stopień ochrony: IP20 – dla środowiska wewnętrznego
Montaż
Dla zapewnienia ochrony przed porażeniem prądem elektrycznym, przy instalacji konieczne jest zdemontowanie przewodów
próbnych podłączonych do wejścia zasilacza i zastąpienie ich przewodami w izolacji podwójnej albo wzmocnionej.
Oprawę oświetleniową mocujemy stabilnie na twardym podłożu, na przykład do ściany, stropu, itp.
Przyłączamy przewód zasilający służący do podłączenia do sieci zasilającej 230 V~.
Przewód zasilający w czasie montażu oprawy nie może być podłączony do sieci zasilającej. Podłączenie przewodu zasila-
jącego do oprawy może wykonać tylko pracownik posiadający odpowiednie kwalikacje.
UWAGA
• Oprawa oświetleniowa jest przeznaczona wyłącznie do montażu na stałe.
• Oprawę oświetleniową można podłączyć wyłącznie do sieci elektrycznej, której wykonanie i zabezpieczenie odpowiada
obowiązującym normom.
• Przed jakąkolwiek ingerencją do oprawy oświetleniowej albo wykonaniem konserwacji i serwisu trzeba odłączyć oprawę
oświetleniową od sieci elektrycznej. Tę czynność może wykonać tylko osoba PRZYUCZONA w znaczeniu obowiązujących
rozporządzeń dotyczących kwalikacji zawodowych.
• W przypadku uszkodzenia jakiejkolwiek części oprawy oświetleniowej, należy natychmiast wyeliminować taką oprawę
oświetleniową z dalszego użytkowania
• Diody LED w oprawie są niewymienne
• W żaden sposób nie ingerujemy do wewnętrznych połączeń w oprawie oświetleniowej
• W przypadku rozbicia klosza oprawy oświetleniowej, należy przerwać korzystanie z tej oprawy i niezwłocznie wymienić
klosz na nowy.
EMOS spol. s r.o. oświadcza, że wyrób Plafon LED nawierzchniowy jest zgodny z wymaganiami podstawowymi i innymi,
właściwymi postanowieniami dyrektywy. Urządzenie można bez ograniczeń użytkować w UE.
Deklaracja zgodności znajduje się na stronach internetowych http://www.emos.eu/download.
HU | LED panel, felületre szerelhető
A LED-es lámpatest beltéri felhasználásra készült. Szilárd alapzatra kell felszerelni.
Beltéri használatra IP20-as védettség.
Felszerelés
Az áramütés miatti sérülés elleni védelem érdekében felszerelés közben el kell távolítani a csatlakoztatott mérővezetékeket
a tápellátás bemeneténél, és kettős vagy erősített szigeteléssel ellátott vezetékekre kell cserélni azokat.
Szerelje fel a lámpatestet szilárdan egy merev alapzatra, például falra, plafonra vagy más hasonló felületre.
Csatlakoztassa a hálózati zsinórt 230 V~ hálózati konnektorhoz.
Felszerelés közben nem szabad hálózatra csatlakoztatni a hálózati zsinórt. Ezt a műveletet csak arra felhatalmazott
szakember végezheti.
VIGYÁZAT!
• A lámpatest csak rögzített felszerelésre alkalmas.
• A lámpatest csak olyan elektromos elosztó hálózatra kapcsolható, melynek kialakítása és védettsége megfelel a vo-
natkozó szabványoknak.

5
• Mielőtt bármilyen beavatkozást, szervizelést végezne a lámpatesten, válassza le a hálózati feszültségről. Ezt a műveletet
csak arra felhatalmazott szakember végezheti.
• Ha a lámpatest bármelyik része megsérülne, ne használja tovább.
• A lámpatest belsejében található LED chipek nem cserélhetők.
• Ne alakítsa át a lámpatest belső vezetékezését.
• Ha eltörne a lámpatest burkolata, ne használja a készüléket. Haladéktalanul cserélje újra a burkolatot.
Az EMOS spol s.r.o. kijelenti, hogy az LED panel, felületre szerelhető megfelel az irányelv alapvető követelményeinek és egyéb
vonatkozó rendelkezéseinek. A készülék az EU teljes területén használható. A megfelelőségi nyilatkozat letölthető az alábbi
honlapról: http://www.emos.eu/download.
SI | Nadgradni LED panel nadžbukni
LED svetilka je predvidena za montažo na trdno podlago v notranje prostore.
Zaščitni razred: IP20 – za notranje prostore
Montaža
Za zagotovitev zaščite pred električnim udarom je pri namestitvi treba odstraniti priključene testne vodnike na vhodu napa-
jalnega vira in jih nadomestiti z vodniki z dvojno ali ojačeno izolacijo.
Svetilko ksno pritrdite na trdno podlago, npr. na steno, strop ipd.
Priključite napajalni kabel za priključitev na napajalno omrežje 230 V~.
Vodnik, ki ga priključujete, ne sme biti v času montaže svetilke priključen na napajalno omrežje. Priključitev napajalnega
kabla na svetilko lahko izvaja le pooblaščena oseba.
OPOZORILO
• Svetilko je primerna izključno za ksno montažo.
• Svetilko je možno priključiti le na električno omrežje, katerega instalacija in varovanje ustrezata veljavnim normam.
• Pred kakršnimkoli posegom v svetilko ali vzdrževanjem in servisiranjem je svetilko potrebno izključiti iz električnega
omrežja. To dejavnost sme izvajati le oseba SEZNANJENA v smislu veljavnih uredb o usposobitvi za dejavnosti.
• V primeru poškodbe kateregakoli dela svetilke, svetilko takoj izklopite.
• Led v svetilki niso zamenljive.
• V notranje vezje svetilke nikakor ne posegajte.
• V primeru poškodbe pokrova svetilke le-te ne uporabljajte in pokrov takoj zamenjajte z novim.
EMOS spol.s r.o. izjavlja, da sta Nadgradni LED panel nadžbukni v skladu z osnovnimi zahtevami in drugimi z njimi povezanimi
določbami direktive. Naprava se lahko prosto uporablja v EU. Izjava o skladnosti je del navodil ali pa jo lahko najdete na
spletnih straneh http://www.emos.eu/download.
RS|HR|BA|ME | LED panel nadžbukni
LED svjetiljka je namijenjena za montažu na čvrstu podlogu kako u unutrašnjosti.
Stupanj zaštite: IP20 – za unutarnju uporabu
Montaža
Da biste spriječili ozljede zbog strujnog udara, potrebno je ukloniti priključene ispitne vodiče na ulazu u napajanje tijekom
instalacije i zamijeniti ih vodičima s dvostrukom ili pojačanom izolacijom.
Svjetiljku čvrsto pričvrstite na čvrstu površinu, primjerice na zid ili strop i sl.
Prikopčajte strujni kabel za povezivanje sa električnom mrežom 230 V~.
Strujni vodič ne smije tijekom montaže svjetiljke biti prikopčan na električnu mrežu. Povezivanje strujnog kabela na svjetiljku
smije vršiti samo osoba kvalicirana.
UPOZORENJE
• Svjetiljka je pogodna samo za ksnu montažu.
• Svjetiljka se može priključiti samo na električnu mrežu koja odgovara važećim propisima.
• Prije bilo kakve intervencije na svjetiljci ili provođenjem održavanja i servisiranja, svjetiljku iskopčajte iz mreže. Ove radnje
smije provoditi samo osoba KVALIFICIRANA u smislu važećih propisa o kvalikacijama potrebnim za određene djelatnosti.
• U slučaju oštećenja bilo kojeg dijela svjetiljke odmah je prestanite koristiti.
• LED u svjetiljci nisu izmenljive
• Ne dirajte unutarnje ožičenje svjetiljke
• U slučaju da se razbije tijelo svjetiljke, odmah ga zamijenite novim a svjetiljku dotle nemojte koristiti.
EMOS spol s.r.o. izjavljuje da su uređaj LED panel nadžbukni sukladni osnovnim zahtjevima i ostalim važećim odredbama
Direktive. Upotreba uređaja dopuštena je u zemljama članicama EU. Izjava o sukladnosti nalazi se na adresi http://www.
emos.eu/download.
Other manuals for ZM5121
4
This manual suits for next models
16
Table of contents
Other Emos Lantern manuals
Popular Lantern manuals by other brands

shada
shada 1000436 instruction manual

BEGA
BEGA 84 036 Instructions for use

BEGA
BEGA 33 596 Instructions for use

Dale Tiffany
Dale Tiffany GT701162 Assembly instructions

Wagan
Wagan Brite Nite Pop-Up USB Lantern user manual

Eaton
Eaton Crouse-Hinds Pauluhn DLLA M2 Series Installation & maintenance information