
P2304-3810LED-navod 0-0-0-K
EMOS spol. s r. o.
ROČNA SVETILKA 3810 LED
Univerzalna svetilka s svinčevim akumulatorjem (brez vzdrževanja) je odporna na skoraj vse mogoče pogoje (prah, umazanija). Vodotesna na pršenje
vode, vlage itd.. Je zelo primerna za dela kot so: gasilci, stražne enote, policija, vojska, geološki oddelki, kot tudi za ribiče, planince, za kampiranje,
gozdarjenje, lovce, domačo uporaba itd...., Polnite jo lahko iz omrežja 230V/50Hz, ali iz avtomobila 12V. Doba neprekinjenega delovanja pri polnem
akumulatorju je 210 min. (3h in 30min).
Tehnične karakteristike
Premer parabol/aktivni premer parabol: 105 mm/95mm
Žarnica: halogenska 5,5 V/1A PX 13,5S + LED 12 x Ø 5 mm
+ nadomestna žarnica kriptonska (6V/0,5A, PX13,5S)
Doba delovanja (neprekinjeno, polno napolnjena): halogenska – 3,5 ur, kriptonska – 8 ur, LED – 24 ur
Domet svetlobe pri polnem accu in idealne razmere:
180 m
Akumulator: svinčevi brez vzdrževanja 6V/4Ah
Napajalni usmernik: Tip LG90030EP
Temperatura prostora za polnenje/za uporabo: +5 °C do +35 °C; -10 °C do +45 °C
Svetenje
Če svetilka ne sveti, s pritiskom stikala zasveti halogenska (ali kriptonska) žarnica. Z naslednjim pritiskom stikala se izklopi halogenska (ali kriptonska)
žarnica in pričnejo svetiti LED diode. Z naslednjim pritiskom stikala svetilka ugasne,
Polnjenje
Če žarnica ne sveti ali slabo sveti, je akumulator izpraznjen in ga je potrebno napolniti. Popolnoma prazen akumulator polnite od 20 do 24 ur. Svetilko
polnite v suhem – električno varnem prostoru pri temparaturi +5 °C do +35 °C.
1. Usmernik tipa LG900030EP priključite na omrežje 230 V/50 Hz.
2. Odprite gumbno zaščito kjer se polni akumulator.
3. Konektor usmernika priključite v svetilko.
4. Po priključitvi konektorja mora svetiti rdeča kontrolka na svetilki, ki signalizira popolnost usmernika in svetilke, oziroma svetilka se polni.
5. Po napolnjenju izključite usmernik iz omrežja in konektor iz svetilke.
6. Zaprite odprtino za polnjenje na svetilki, da ne bi v njo prišla voda, vlaga ali prah.
7. V primeru zamenjave akumulatorja z novim pazite na polariteto (+ rdeče vodilo, - črno vodilo).
Svinčevi akumulator nima spominskega efekta, za to je možno akumulator kadarkoli dopolnjevati. Če ne veste kakšna kapaciteta je še v akumulatorju,
priporočamo čas dopolnjevanja, ki ga lahko razberete iz tabele. Navedeni časi so orientacijski.
Če svetilko uporabljate v krajših časovnih intervalih je priporočljivo, da pred uporabo akumulator polnite maximalno 1-2 uri pred uporabo. Če svetilko
uporabljate zelo pogosto vam priporočamo, da si nabavite dodatni akumulator kateri bo stalno polnjen na 100% kapaciteto. V primeru, ko vam
svetilka preneha svetiti, enostavno zamenjate akumulator. Akumulator ob prvi priložnosti napolnite. V tem primeru je svetilka stalno mobilna in
pripravljena na brezhibno delovanje.
Svetilko lahko polnite tudi iz avtomobila 12V s priloženim priključnim kablom v vtičnico, ki je namenjena za vžigalnik in podobne porabnike.
Zamenjava žarnice
1. Odvijte reflektor svetilke v nasprotni smeri urinega kazalca.
2. Odvijte vpetje žarnice v nasprotni smeri urinega kazalca.
3. Zamenjajte pokvarjeno žarnico, oz. zamenjajte kriptonsko žarnico za halogensko, ki se nahaja v držalu svetilke.
4. Halogenska žarnica ustvarja močnejši stožec svetlobe, toda rok neprekinjenega svetenja je 3,5 ure. Kriptonska žarnica ustvarja manjši stožec
svetlobe kot halogenska žarnica, sveti pa neprekinjeno 8 ur.
Zamenjava LED diod ni možna. Življenjska doba je min. 50 000 ur.
5. Za kompletiranje svetilke uporabite postopek demontaže.
Zamenjava akumulatorja
1. Pri zamenjavi akumulatorja mora biti svetilka izklopljena.
2. Odvijte reflektor svetilke v nasprotni smeri urinega kazalca.
3. Dvignite plastični del v smeri stikala in iztaknite napajalna vodnika.
4. Odstranite akumulator iz svetilke.
5. Vstavite novi akumulator v svetilko in ga priključite na napajalna vodnika (+rdeč, -črn).
6. Za kompletiranje svetilke uporabite postopek demontaže.
OPOZORILO
• Napajalni usmernik tip LG900030EP uporabljajte v suhem, električno varnem prostoru. Akumulator ne mečite v ogenj in ga ne razbijajte. Po
obrabi ga ekološko odstranite. Pri menjavi akumulatorja bodite pozorni na pravilno polariteto. Akumulator polnite maximalno 24 ur. Svetilka je
odporna na vlago in pršenje vode (nikakor jo ne smete uporabljati za potapljanje ali, da bi jo dobesedno potopili pod vodo). Delovna temperatura
svetilke je od - 10 °C do + 45 °C. V primeru, da vam je svetilka padla v vodo in se potopila zamenjajte akumulator ter jo dobro osušite.
Vsebina kompleta
Svetilka, akumulator, napajalni usmernik, kabel za polnjenje iz avtomobila, pas za nošenje preko ramena, nadomestna žarnica kriptonska (6V/0,5A,
PX13,5S), navodilo za uporabo
SLO
ЛІХТАР – тип 3810 LED
Універсальний зарядний ліхтар з свинцевим безремонтним акумулятором, стійкий перед недбалим заходженням
(пил, бруд), стійкий перед вологою і водою, що бризкає. Придатний для рибаків, мисливців, у кемпінги і до робочого
середовища – для геологів, гірників, пожежників, сторожову службу.
Зарядка чи підзарядка з електричної мережі 230 V~, 50Hz або з автомобільної штепсельної розетки 12 V.
Технічна специфікація
Середнє параболи / активне середнє параболи: 105 мм / 100 мм
Лампочка: галогенна 5,5 V/1А, кріплення РХ 13,5 S + LED 12 x
Ø
5 мм
+ запасна криптонова 6 V/0,5 А; РХ 13,5 S
Досвіт при повній зарядці: 180 м (при ідеальних оптичних умовах)
Елемент живлення: свинцевий безремонтний 6 V/4 Аh
Джерело живлення: тип LG90030EP
Температура середовища при зарядці/при експлуатації: від + 5°С до 35°С / від – 10°С до +45°С
Час світіння (повністю заряджений): галогенний 3,5 години, криптоновий 8 годин, LED 24 години
Використання
Якщо ліхтар не світить, натисніть кнопку для ввімкнення галогенової (криптонової) лампи. Наступне натиснення на
кнопку – вмикає світлоди (галогенова або криптонова лампа вимкнена). Наступне натискання вимикає ліхтар.
Зарядка
Якщо лампочка не світить або світить слабо, необхідно акумулятор зарядити. Зарядка повністю розрядженого
акумулятора триває 20-24 години. Ліхтар заряджайте в сухих внутрішніх приміщеннях при температурі від + 5°С до 35°С.
1. Підключіть мережне джерело живлення тип LG90030EP до мережі 230V/50Hz.
2. Зніміть обидві резинові засліплення з корпусу ліхтаря і колектору живлення ліхтаря.
3. Засуньте колектор джерела живлення у колектор живлення ліхтаря. Червона контрольна лампочка LED на ліхтарі
сигналізує своїм світінням зарядку. Подібно дійте при зарядці з автомобілю (12 V=).
4. Після зарядки відключіть джерело живлення від мережі і від ліхтаря та насадіть резинові засліплення на ліхтар,
щоб у ліхтар не проникала вода, вологість або пил.
Свинцевий акумулятор не має ефект пам’яті, тому його можна періодично заряджати. Через те що не можна простим
способом з’ясувати залишкову ємність акумулятору, вибирайте час зарядки згідно таблиці.
Якщо ліхтарем користуєтесь в коротких інтервалах не дуже часто, не заряджайте акумулятор часто, максимально
1-2 години перед використанням. В випадку, що ліхтарем користуєтесь дуже часто, рекомендуємо купити запасний
акумулятор, який буде постійно заряджений на 100% ємності. У випадку, коли ліхтар перестане світити, тільки поміняйте
акумулятор. Розряджений акумулятор зарядіть тоді, коли у Вас буде час. Таким способом ліхтар буде постійно мобільний.
Заміна лампочки
1. Відкрутіть рефлектор ліхтаря в напрямку проти годинникових стрілок.
2. Відкрутіть кріплення лампочки в напрямку проти годинникових стрілок.
3. Замініть дефектну лампочку або замініть криптонову лампочку на галогенну, розміщену в ручці ліхтаря. (Галогенна
лампочка створює. сильніший конус світла, але час безперебійного світіння тільки 3,5 години. Криптонова
UA
LANTERNA – tip 3810 LED
Lanternă universală cu acumulator plumb fără întreţinere, rezistentă la folosirea abuzivă (praf, mizerie), rezistentă la umezeală şi etanşă. Este destinată
pescarilor, vânătorilor, în camping, la mediul de lucru – geologi, mineri, pompieri, serviciul de gardă.
Încărcarea se face la reţeaua de alimentare 230 V/ 50 Hz sau de la priza din automobil 12 V.
Specificarea tehnică
Diametrul parabolei/diametrul activ al parabolei: 105 mm / 100 mm
Bec: halogen 5,5 V/1 A, prindere PX 13,5 S + LED 12 x Ø 5 mm + de rezervă, cripton, 6 V / 0,5 A, PX 13,5 S
Perioada de luminare (încărcat la maxim): halogen 3,5 ore, cripton 8 ore, LED 24 ore
Distanţa de luminare la alimentarea maximă: 180 m (în cazul condiţiilor optice ideale)
Acumulator: plumb, fără întreţinere 6 V/4 A h
Sursa de alimentare: tip LG90030EP
Temperatura mediului la încărcare/la folosire: +5 °C până la +35 °C / -10 °C până la +45 °C
Utilizare
În cazul că lanterna nu luminează, folosiţi butonul de cuplare al becului (halogen/krypton). Apăsaţi butonul să activaţi LED-urile (cu becurile stinse!)
Următoarea apăsare decuplează iluminatul.
Alimentarea
În cazul în care becul nu luminează sau luminează slab, acumulatorul este descărcat şi este necesară încărcarea sa. Încărcarea unui pachet de
acumulatori deplin descărcat durează aproximativ 24 ore.
1. Cuplaţi sursa de alimentare LG90030EP la reţeaua 230 V/ 50 Hz
2. Înlăturaţi ambele apărători elastice ale conectorului de pe lanternă şi a conectorului de alimentare a lanternei.
3. Conectaţi conectorul de alimentare al sursei de alimentare la conectorul de alimentare a lanternei. LED-ul roşu de la lanternă indică încărcarea.
Procedaţi în acelaşi mod şi în cazul alimentării în automobil (12 V=).
4. După încărcare deconectaţi sursa de alimentare de la reţea şi din lanternă şi fixaţi apărătoarele conectoarelor la loc, pentru ca în lanternă să
nu pătrundă apa, umezeala sau praful.
Acumulatorul plumb nu are efect de memorie, de aceea este posibilă alimentarea sa repetată. Pentru că în mod simplu nu se poate afla capacitatea
rămasă în acumulator, alegeţi timpul de încărcare după tabelul următor.
În cazul în care folosiţi lanterna la intervale scurte şi rar, nu încărcaţi des acumulatorul, maxim cu 1-2 ore înainte de folosire. Dacă folosiţi lanterna foarte
rar, vă recomandăm să cumpăraţi un acumulator de schimb, care va fi încărcat continuu la capacitatea de 100%. Dacă lanterna nu mai luminează
schimbaţi doar acumulatorii. Încărcaţi acumulatorul descărcat când veţi avea timp. În acest mod lanterna va fi continuu pregătită de uz.
Schimbarea becului
1. Deşurubaţi reflectorul lanternei în sensul opus mişcării limbilor de ceas.
2. Deşurubaţi sistemul de prindere a becului în sensul opus mişcării limbilor de ceas.
3. Înlocuiţi becul defect, eventual schimbaţi becul halogen cu cel cripton, care se află în mânerul lanternei. (Becul halogen produce un con de
lumină mai puternic, perioada de luminare continuă este doar de 3,5 ore. Becul cripton produce un con de lumină mai mic decât becul halogen,
în schimb perioada de luminare continuă este de 8 ore).
4. Pentru asamblarea lanternei procedaţi opus procesului de demontare.
Schimbarea acumulatorului
1. La schimbarea acumulatorului lanterna trebuie închisă.
2. Deşurubaţi reflectorul lanternei în sensul opus mişcării limbilor de ceas.
3. Ridicaţi partea de plastic spre comutator şi decuplaţi cablul de alimentare.
4. Scoateţi acumulatorul din lanternă.
5. Cuplaţi noul acumulator la cablurile de alimentare (+ cablul roşu, - cablul negru) şi introduceţi-l în lanternă.
6. Pentru asamblarea lanternei procedaţi opus procesului de demontare.
ATENŢIONARE
• Folosiţi sursa de alimentare LG90030EP în spaţii uscate şi sigure.
• Înainte de încărcare înlăturaţi ambele apărători elastice, pentru a nu produce în cazul supraîncărcării la explozia lanternei.
• Nu aruncaţi acumulatorul în foc, nu-l demontaţi. Lichidaţi-l ecologic după perioada de viaţă.
• Alimentaţi acumulatorul maxim 24 de ore.
• Lanterna este rezistentă doar la umezeală sau apa care stropeşte, de aceea nu o scufundaţi în apă. În cazul în care la interiorul lanternei
ajunge apa, nu aprindeţi lanterna. Scoateţi imediat acumulatorul şi uscaţi bine lanterna.
Lista setului livrat
Lanterna, Sursa de alimentare LG90030EP, Curea de pus pe umăr, Acumulator 6 V / 4 Ah, Cablu pentru alimentare în automobil (12 V), Bec de
rezervă cripton 6 V/0,5 A, PX 13,5 S
RO
Čas delovanja halog. žarnice (svetenja nepretrgoma; ure)
Brenndauer der Halogenlampe (ununterbrochen;
Stunden
)
Час світіння галогенної лампочки (безперебійно; години)
Timpul de luminare a becului halogen (continuu; ore)
Čas dopolnjevanja / ure
Dauer des Aufladens /
Stunden
Час зарядки
/
годинии
Timpul de încărcare / ore
½3/4
1 2
1 ½3
2 8
2 ½11
315
лампочка створює менший конус світла ніж галогенна лампочка, зате час безперебійного світіння 8 годин.)
4. Для укомплектування ліхтаря застосуйте зворотний порядок демонтажу.
Заміна акумулятора
1. При заміні акумулятора ліхтар мусить бути вимкнений
2. Відкрутіть рефлектор ліхтаря в напрямку проти годинникових стрілок.
3. Підніміть пластову частину в напрямку до перемикача і відключіть провідники живлення.
4. Вийміть акумулятор із ліхтаря.
5. Вкладіть новий акумулятор у ліхтар і підключіть до провідників живлення (+ червоний провідник, - чорний провідник).
6. Для укомплектування ліхтаря застосуйте зворотний порядок демонтажу.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
• Джерелом живлення LG90030EP користуйтеся в сухих внутрішніх приміщеннях.
• Перед зарядкою зніміть обидві резинові засліплення, щоб не дійшло до вибуху ліхтаря в випадку перезарядки.
• Акумулятор не вкидайте у вогонь, не розбивайте, а після закінчення строку служби екологічно зліквідуйте.
• При заміні акумулятора дбайте про полярність (+ червоний провідник, - чорний провідник).
• Акумулятор заряджайте максимально 24 години.
• Ліхтар стійкий тільки перед вологою і водою, що бризкає - тому не занурюйте його у воду. У випадку, коли у
ліхтар проникла вода, ліхтар не включайте. Негайно вийміть акумулятор, а ліхтар ретельно висушіть.
Список доставки
Ліхтар, Акумулятор 6 V/4 Аh, Джерело живлення, Кабель для зарядки від автомобіля (12 V), Чорний ремінець на
плече, Запасна лампочка криптон 6 V/0,5 А; РХ 13,5 S
LAMPE – Typ 3810 LED
Universelle aufladbare Lampe mit wartungsfreiem Bleiakkumulator, widerstandsfähig gegen schonungslosen Umgang (Staub, Schmutz), feuchti-
gkeitsdicht, spritzwasserdicht. Sie ist wie für Angler, Jäger, zum Camping, so auch ins Arbeitsmilieu – für Geologen, Bergleute, Feuerwehrleute,
Wächter usw. geeignet.
Aufladen bzw. Nachladen über Stromnetz 230 V~/50 Hz oder über Zigarettenanzünderbuchse 12 V.
Technische Parameter
Reflektordurchmesser/Aktive Fläche des Reflektors : 105 mm / 100 mm
Glühbirne: Halogen 5,5 V/1A, PX 13,5S + LED 12 x Ø mm + Ersatz Krypton 6V/0,5A,PX 13,5 S
Brenndauer (unterbrochen, vollgeladet): Halogen 3,5 Stunden, Krypton 8 Stunden, LED 24 Stunden
D
Strahlen bei Vollaufladung: 180 m (bei idealen optischen Bedingungen)
Akkumulator: wartungsfreier Bleiakkumulator 6 V/ 4 Ah
Netzladegerät: Typ LG90030EP
Temperatur der Umgebung beim Aufladen / beim Gebrauch: + 5°C bis +35°C / -10°C bis +45°C
Ein/Ausschaltung der Leuchte
Durch Betätigung des Druckknopfes wird die halogen (krypton) Lampe eingeschaltet. Durch wiederholte Betätigung wird die Halogen (Krypton) Lampe
ausgeschaltet und gleichzeitig die LED eingeschalatet.Mit weiterem Druck schaltet man die Lampe aus.
Aufladen
Wenn die Glühbirne nicht oder nur schwach leuchtet, ist es nötig den Akkumulator aufzuladen. Aufladen des ganz entladenen Akkumulators dauert
20-24 Stunden. Laden Sie die Lampe in trockenen Innenräumen bei Temperatur zwischen +5°C bis +35°C auf.
1. Schließen Sie das Netzladegerät Typ LG90030EP ans Stromnetz 230 V/ 50 Hz an.
2. Entfernen Sie beide Gummi-Blindverschlüsse vom Körper der Lampe und von der Buchse an der Lampe.
3. Stecken Sie den Steckverbinder des Netzladegerätes in die Buchse der Lampe ein. Die rote LED Kontrollleuchte an der Lampe signalisiert das
Aufladen. Ähnlich gehen Sie auch beim Aufladen im Kraftwagen (12V=) vor.
4. Nachdem der Akkumulator aufgeladen ist, ziehen Sie den Steckverbinder des Netzladegerätes aus dem Stromnetz heraus und trennen Sie
das Netzladegerät von der Lampe, befestigen Sie die Blindverschlüsse an die Lampe, damit kein Wasser, keine Feuchtigkeit oder kein Staub
in die Lampe eindringen können.
Der Bleiakkumulator hat keinen Speichereffekt, deshalb kann er laufend aufgeladen werden. Weil die Restkapazität des Akkumulators nicht einfach
festgestellt werden kann, wählen Sie Dauer des Aufladens nach der folgenden Tabelle.
Wenn Sie die Lampe nur in kurzen Intervallen und nicht oft benutzen, laden Sie den Akkumulator nicht oft auf, maximal 1-2 Stunden vor Gebrauch.
Wenn Sie die Lampe sehr oft benutzen, empfehlen wir Ihnen einen Ersatzakkumulator zu kaufen, den Sie immer auf 100% Kapazität aufgeladen
vorbereitet haben. Wenn die Lampe aufhört zu leuchten, tauschen Sie nur den Akkumulator aus. Den entladenen Akkumulator laden Sie erst, wenn
Sie Zeit haben. Auf diese Weise bleibt die Lampe immer vorbereitet.
Austausch der Glühbirne
1. Schrauben Sie den Reflektor der Lampe gegen den Uhrzeigersinn aus.
2. Schrauben Sie den Sockel der Glühbirne gegen den Uhrzeigersinn aus.
3. Tauschen Sie die defekte Glühbirne aus, bzw. tauschen Sie die Krypton-Lampe gegen eine Halogenlampe aus, angebracht im Griff der Lampe,
(die Halogenlampe hat einen stärkeren Lichtkegel, aber die ununterbrochene Brenndauer ist nur 3,5 Stunden. Die Krypton-Lampe hat einen
kleineren Lichtkegel als die Halogenlampe, aber die ununterbrochene Brenndauer ist dafür 8 Stunden.)
4. Beim Zusammenbauen der Lampe gehen Sie umgekehrt wie bei der Demontage vor.
Austausch des Akkumulators
1. Beim Austausch des Akkumulators muss die Lampe ausgeschaltet sein.
2. Schrauben Sie den Reflektor der Lampe gegen den Uhrzeigersinn aus.
3. Heben Sie die Kunststoffabdeckung in der Richtung zum Schalter ab und unterbrechen Sie die Stromleitung.
4. Nehmen Sie den Akkumulator aus der Lampe heraus.
5. Legen Sie einen neuen Akkumulator in die Lampe hinein und schließen Sie ihn an die Stromleiter (+ roter Stromleiter, - schwarzer Stromleiter) an.
6. Beim Zusammenbauen der Lampe gehen Sie umgekehrt wie bei der Demontage vor.
HINWEIS
• Benutzen Sie das Netzladegerät LG90030EP nur in trockenen Innenräumen.
• Entfernen Sie beide Gummi-Blindverschlüsse, damit es bei eventuellem Überladen nicht zur Explosion der Lampe kommt.
• Werfen Sie den Akkumulator nicht ins Feuer, legen Sie ihn nicht auseinander und entsorgen Sie ihn nach Ablauf der Lebensdauer ökolo-
gisch.
• Achten Sie beim Austausch des Akkumulators auf die richtige Polarität (+ roter Stromleiter, - schwarzer Stromleiter).
• Laden Sie den Akkumulator maximal 24 Stunden auf.
• Die Lampe ist nur feuchtigkeitsdicht und spritzwasserdicht, tauchen Sie sie deshalb nicht ins Wasser. Dringt Wasser in die Lampe ein, schalten
Sie sie nicht ein. Nehmen Sie den Akkumulator sofort heraus und trocknen Sie die Lampe sorgfältig.
• Die Lampe leuchtet nur im Temperaturbereich -10° C bis +45° C.
Inhalt der Verpackung
Lampe 3810, Akkumulator 6 V/4 Ah, Netzladegerät, Autoladekabel (12 V), Schwarzer Tragriemen, Ersatz-Krypton-Lampe 6 V/0,5 A; PX 13,5 S
4. A feltoltés után a toltot le kell kapcsilni a hálózatról, a toltoforrást a világítótestrol, a gumivédoket vissza kell helyezni a világítótestre. Ezzel
megakadályzza, hogy vízvagy más nedvesség, por, stb. Keruljon a világítótestbe.
6. Akkumulátorcsere esetén ugyelni kell polaritásra (+ voros vezeték, - feteke vezeték)
7. Az ólomakkumolátort rendszeresen tolteni az alábbi táblázat alapján.
Ha a világítótestet tul gyakran használják, ajánlatos pótakkumulátor venni, amely állandóan 100 % - os kapacitásra lesz toltve. Abban az esetben, ha a
világítótest nem világítana, csupán akkumulátort kell cserélni. LED izzók cserélése nem lehetséges. Az izzó életartama minimálisan 50 000óra.
Figyelmeztetés
• A feltolto forrás LG90030EP típusát száraz és elektromos áramtól biztonságos helyen kell alkalmazni.
• Toltés elott el kell távolítani mindkét gumitakarót, hogy túltoltes esetés esetén ne hogy szétrobbanjon a világitótest.
• Az akkumulátort tilos tuzbe dobni, szétszedni. Az élettartam lejárta után kornyezetvédon semmisítse meg!
• Az akkumulátor cserélésnél ugyeljen a polaritásra!
• Az akkumulátort maximálisan 24 órát tolse!
• A világítótest csupán a ráfroccsent víz és a ned vességgel szemben ellenálló, ne merítse víz alá!
• Ha a világítótestbe folyadék kerul, ne világítson vele. Azonnal vegye ki belole az akkumulátort, a világítótestet tuzetesen szárítsa ki!
A szállítmány tartalmaz
Világítotest, Akkumulátor 6V/ 4 Ah, Fetolto forrás, Autóból való feltoltéshez kábel (12 V), Fekete tartóov a vállra, Kripton 6 V/0,5 A; PX 13,5 S,
Használati vtasítás