Emos P4523 User manual

P4523
GB Rechargeable LED lantern
CZ Nabíjecí LED svítilna
SK Nabíjacie LED svietidlo
PL Latarka akumulatorowa LED
HU Újratölthető LED-es lámpa
SI
Polnilna LED svetilka
RS|HR|BA LED svjetiljka s mogućnošću ponovnog
punjenja
DE LED-Akku-Handlampe
UA Зарядний світлодіодний ліхтарик
RO Lanternă LED reîncărcabilă
LT Įkraunamas LED žibintas
LV Uzlādējama LED lampa
1450000220_31-P4523 148 × 210 mm
www.emos.eu

2

3
GB Rechargeable LED lantern
1
2
3
4
1 – switch;
2 – LED spotlight
3 – micro USB port;
4 – USB outlet 5 V DC/1 A
Specications
Rechargeable lantern with Li-Ion accumulator, resistant to rough conditions (dust, dirt) for household use. 10 W CREE LED
ensures suciently high luminous intensity. The lantern can be charged, or recharged, from a 230 V~, 50 Hz network or from
a 12–24V DC car socket. If the lamp accumulator is depleted, the lantern can still be used by connecting the enclosed power
adapter or car adapter. Connecting the USB cable to a USB port allows charging the batteries of portable devices with USB
charging parameters (5 V DC/1 A) e.g. smartphone = power bank function.
Specications:
Power supply: Li-Ion 18650 accumulator;
3.7 V DC / 4 000 mAh
Source of light: 10 W CREE LED – up to 850 lm
Light modes: 50 %, 100 %, ashing, o
Range: 222 m (100 %), 110 m (50 %)
Light duration: 3 h (100 %), 8 h (50 %), 5 h – ashing
Charge time: 12 h
Protection against accumulator overcharge LED indicators:
charging – red, charged – green
Lantern operating temperature: – 5 °C to +35 °C
Lantern charging temperature: +5 °C to +35 °C
Lantern size: 150 × 220 × 160 mm
Lantern weight: 640 g (lantern + AC/DC power
adapter + car adapter)
Charging:
Charge the lantern‘s accumulator before rst use. Use the enclosed AC/DC adapter or car adapter. Charging a fully depleted
accumulator takes 12 hours. Charge the lantern in dry indoor areas at a temperature of +5 °C to +35 °C. If the lantern is
not used for an extended period of time, it is necessary to recharge the accumulator before further use.The accumula-
tor self-discharges and must be recharged at least once every 3 months to prevent its voltage from dropping and the
accumulator potentially being rendered unusable.
1. Connect one end of the USB cable (USB-A) into a USB port of adapter S050-050-EU and the other end‘s micro USB to the
input port in the lamp; then connect the adapter to a 230 V~/50 Hz power network. A red indicator will turn on on the
lamp. When the lantern (accumulator) is fully recharged, a green LED will light up.
2. After recharging, disconnect the adapter from the lantern after 12 hours at the latest. The accumulator can be recharged
intermittently – it has no memory eect.
3. The lantern can also be recharged in the car – 12–24 V DC through the lighter socket. Procedure for plugging in and
recharging is similar as when using a network adapter. After recharging, disconnect the car adapter.
The lantern can be recharged using a car adapter only when the vehicle is stationary and the engine is turned o. Do
not under any circumstances charge the lantern when the car engine is running or the car is in motion.
Changing the accumulator:
The accumulator must only be changed by a person with appropriate training in electrical engineering.
Remove the accumulator pack and replace with a new one with same dimensions and electrical parameters. The new
accumulator must be purchased only from the manufacturer. Never use non-original components. Makesure to observe
the correct polarity when changing the accumulator.

4
WARNING
• When new, the lantern must rst be charged before use.
• Charge the lantern in dry indoor areas at a temperature of +5 °C to +35 °C.
• If the lantern is not used for an extended period of time, it is necessary to recharge the accumulator before further
use. The accumulator self-discharges and must be recharged at least once every 3 months to prevent its voltage
from dropping and the accumulator potentially being rendered unusable.
• If the lantern does not shine or the light is weak, immediately recharge.
• If the accumulator is damaged or destroyed due to non-observance of the above rules, complaints led within the warranty
period regarding the lantern (accumulator) will not be accepted.
• Use the network adapter type S050-050EUU for recharging the lamp; do not recharge batteries of devices not designed
for the purpose.
• Use the AC adapter in dry indoor areas only.
• When replacing the accumulator, make sure to observe the correct polarity.
• Do not throw the accumulator into a re and do not disassemble or short-circuit it.
• After depletion, the accumulator becomes hazardous waste. After depletion, do not dispose of the accumulator in municipal
waste. Turn the accumulator in at take-back sites such as the shop where the lamp was purchased.
• After the end of its service life, the entire lantern must be disposed of ecologically.
• The lantern is not intended for use by persons whose physical, sensory or mental disability or lack of experience and ex-
pertise prevents its safe use, unless they are supervised or instructed in the use of the appliance by a person responsible
for their safety. Children should not be allowed to play with the lantern.
WARNING! Potentially dangerous OPTICAL RADIATION!
LED LANTERN – Risk group no. 2 in accordance with EN 62471:2008
Do not look into the light for an extended period of time during use.
Doing so can be dangerous for your eyes.
Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use sorted waste collection points. Contact local
authorities for up-to-date information about collection points. If electrical appliances are deposited in waste, hazardous
substances can leak into groundwater, enter the food chain and damage your health.
Delivery list:
Lantern
Black shoulder carrying strap
Li-Ion battery 3.7 V/4 000 mAh
AC power adapter type S050-050-EU
USB – micro USB cable 0.5 m
Car charger 12–24 V DC
Manual

5
CZ Nabíjecí LED svítilna
1
2
3
4
1 – vypínač
2 – LED reektor
3 – micro USB vstup
4 – USB-výstup 5 V DC/1 A
Specikace
Nabíjecí svítilna s Li-Ion akumulátorem, odolná proti nešetrnému zacházení (prach, špína), určená do domácností. 10 W CREE LED
zaručuje dostatečně silnou svítivost. Svítilnu lze nabíjet, případně dobíjet ze sítě 230 V~, 50 Hz, nebo z automobilové zásuvky
12–24 V DC. Má-li svítilna akumulátor vybitý, lze svítilnou svítit připojením na přiložený napájecí zdroj nebo adaptér do auta.
Po připojení USB kabelu do USB výstupu je možné nabíjet baterie přenosných zařízení s parametry nabíjení USB (5 V DC/1 A)
např. smartphone = funkce powerbanky.
Technická specikace:
Napájení: Li-Ion 18650 akumulátor;
3,7 V DC / 4 000 mAh
Zdroj světla: 10 W CREE LED – až 850 lm
Režimy svícení: 50 %, 100 %, blikání, vypnuto
Dosvit: 222 m (100 %), 110 m (50 %)
Doba svícení: 3 h (100 %), 8 h (50 %), 5 h – blikání
Doba nabíjení: 12 h
Ochrana proti přebití akumulátoru
LED indikace: nabíjení – červená, nabito – zelená
Provozní teplota svítilny: – 5 °C až +35 °C
Teplota pro nabíjení svítilny: +5 °C až +35 °C
Rozměr svítilny: 150 × 220 × 160 mm
Hmotnost svítilny: 640 g (svítilna + AC/DC napájecí zdroj +
car adaptor)
Nabíjení:
Akumulátor svítilny před prvním použitím nabijte. Použijte přiložený AC/DC zdroj nebo Car adaptor. Nabití zcela vybitého
akumulátoru trvá 12 hodin. Svítilnu nabíjejte v suchých vnitřních prostorách při teplotě +5 °C až +35 °C. Není-li svítilna
delší dobu používána, je nutné před dalším použitím akumulátor dobít. Akumulátor se samovolně vybíjí a je nutné jej
dobíjet minimálně jedenkrát za 3 měsíce, aby se předešlo poklesu napětí a jeho možnému zničení.
1. Zapojte jeden konec USB kabelu (USB-A) do USB vstupu adaptéru S050-050-EU a druhý konec kabelu micro USB do vstupu
ve svítilně, poté připojte adaptér do sítě 230V~/50 Hz. Na svítilně se rozsvítí červená kontrolka. Když je svítilna (akumulátor)
plně nabitá, svítí zelená LED.
2. Po nabití, nejpozději po cca 12 hodinách, odpojte napájecí zdroj od svítilny. Akumulátor lze dobíjet průběžně – nemá
paměťový efekt.
3. Svítilnu lze nabíjet i v automobilu – 12–24 V DC přes zásuvku zapalovače. Postup při zapojení a nabíjení je obdobný jako
při použití síťového napájecího zdroje. Po nabití napájecí zdroj do automobilu odpojte.
Nabíjení svítilny z automobilu pomocí automobilového adaptéru je možné pouze tehdy, když se automobil nepohy-
buje (když stojí) a při vypnutém motoru automobilu.V žádném případě se nesmí svítilna nabíjet při zapnutém motoru
automobilu, ani když se vozidlo pohybuje.
Výměna akumulátoru:
Výměnu akumulátoru musí provádět pouze osoba s patřičným elektrotechnickým vzděláním.
Vyjměte akumulátorový pack a nahraďte jej novým se stejným rozměrem a elektrickými parametry. Daný akumulátor
musí být zakoupený pouze u výrobce. Nikdy nepoužívejte neoriginální příslušenství. Pozor na polaritu při výměně
akumulátoru.

6
UPOZORNĚNÍ
• Novou svítilnu je nutno před použitím nabít.
• Svítilnu nabíjejte v suchých vnitřních prostorách při teplotě +5 °C až +35 °C.
• Není-li svítilna delší dobu používána, je nutné před dalším použitím akumulátor dobít. Akumulátor se samovolně
vybíjí a je nutné jej dobíjet minimálně jedenkrát za 3 měsíce, aby se předešlo poklesu napětí a jeho možnému
zničení.
• V případě, že svítilna nesvítí nebo svítí slabě, okamžitě svítilnu nabijte.
• Dojde-li k poškození nebo zničení akumulátoru z důvodu nedodržení výše uvedených pravidel, nebude v případě záruční
reklamace svítilny (akumulátoru) reklamace uznána.
• Napájecí síťový zdroj typ S050-050-EU používejte pro nabíjení svítilny, nenabíjejte baterie zařízení, které k tomu nejsou
určeny.
• Napájecí síťový zdroj používejte v suchých vnitřních prostorách.
• Při výměně akumulátoru dbejte na správnou polaritu.
• Akumulátor nevhazujte do ohně, nerozebírejte, nezkratujte.
• Akumulátor se stává po upotřebení nebezpečným odpadem. Po upotřebení jej nevhazujte do běžného komunálního
odpadu, ale odevzdejte na místech zpětného odběru – např. v obchodě, kde jste svítilnu zakoupili.
• Po ukončení životnosti se celá svítilna ekologicky zlikviduje.
• Svítilna není určena osobám, jimž fyzická, smyslová nebo mentální neschopnost či nedostatek zkušeností a znalostí
zabraňuje v jeho bezpečném používání, pokud na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití
spotřebiče osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost. Dětem by nemělo být dovoleno si se svítilnou hrát.
VAROVÁNÍ! Možné nebezpečné OPTICKÉ ZÁŘENÍ!
LED SVÍTILNA – Riziková skupina č. 2 dle EN 62471:2008
Během provozu se nedívejte do paprsku po delší dobu.
Může být nebezpečné pro vaše oči.
Nevyhazujte elektrické spotřebiče jako netříděný komunální odpad, použijte sběrná místa tříděného odpadu. Pro
aktuální informace o sběrných místech kontaktujte místní úřady. Pokud jsou elektrické spotřebiče uložené na skládkách
odpadků, nebezpečné látky mohou prosakovat do podzemní vody a dostat se do potravního řetězce a poškozovat
vaše zdraví.
Seznam dodávky:
Svítilna
Popruh na rameno
Li-Ion baterie 3,7 V/4 000 mAh
Napájecí síťový zdroj typ S050-050-EU
USB – micro USB kabel 0,5 m
Nabíječ do automobilu 12–24 V DC
Návod

7
SK Nabíjacie LED svietidlo
1
2
3
4
1 – vypínač
2 – LED reektor
3 – micro USB vstup
4 – USB-výstup 5 V DC/1 A
Špecikácia:
Nabíjacie svietidlo s Li-Ion akumulátorom, odolné proti nešetrnému zaobchádzaniu (prach, špina), určené do domácností.
10 W CREE LED zaručuje dostatočne silnú svietivosť. Svietidlo je možné nabíjať, prípadne dobíjať zo siete 230 V~, 50 Hz, alebo
z automobilovej zásuvky 12–24 V DC. Ak má svietidlo akumulátor vybitý, možno svietidlom svietiť pripojením na priložený
napájací zdroj alebo adaptérom do auta. Po pripojení USB kábla do USB výstupu je možné nabíjať batérie prenosných zariadení
s parametrami nabíjania USB (5 V DC/1 A) napr. smartphone = funkcia powerbanky.
Technická špecikácia:
Napájanie: Li-Ion 18650 akumulátor;
3,7 V DC / 4 000 mAh
Zdroj svetla: 10 W CREE LED – až 850 lm
Režimy svietenia: 50 %, 100 %, blikanie, vypnuté
Dosvit: 222 m (100 %), 110 m (50 %)
Doba svietenia: 3 h (100 %), 8 h (50 %), 5 h – blikanie
Doba nabíjania: 12 h
Ochrana proti prebitiu akumulátora LED indikácia:
nabíjanie – červená, nabité – zelená
Prevádzková teplota svietidla: – 5 °C až +35 °C
Teplota pre nabíjanie svietidla: +5 °C až +35 °C
Rozmer svietidla: 150 × 220 × 160 mm
Hmotnosť svietidla: 640 g (svietidlo + AC/DC napájací zdroj
+ auto adaptér)
Nabíjanie:
Akumulátor svietidla pred prvým použitím nabite. Použite priložený AC/DC zdroj alebo auto adaptér. Nabitie úplne vybitého
akumulátora trvá 12 hodín. Svietidlo nabíjajte v suchých vnútorných priestoroch pri teplote +5 °C až +35 °C. Ak nie je
svietidlo dlhšiu dobu používané, je nutné pred ďalším použitím akumulátor dobiť. Akumulátor sa samovoľne vybíja
a je nutné ho dobíjať minimálne jedenkrát za 3 mesiace, aby sa predišlo poklesu napätia a jeho možnému zničeniu.
1. Zapojte jeden koniec USB kábla (USB-A) do USB vstupu adaptéra S050-050-EÚ a druhý koniec kábla micro USB do vstupu
vo svietidle, potom pripojte adaptér do siete 230 V~/50 Hz. Na svietidle sa rozsvieti červená kontrolka. Keď je svietidlo
(akumulátor) plne nabité, svieti zelená LED.
2. Po nabití, najneskôr po cca 12 hodinách, odpojte napájací zdroj od svietidla. Akumulátor možno dobíjať priebežne – nemá
pamäťový efekt.
3. Svietidlo je možné nabíjať aj v automobile – 12–24V DC cez zásuvku zapaľovača. Postup pri zapojení a nabíjaní je obdobný
ako pri použití sieťového napájacieho zdroja. Po nabití napájací zdroj do automobilu odpojte.
Nabíjanie svietidla z automobilu pomocou automobilového adaptéra je možné iba vtedy, keď sa automobil nepohybuje
(keď stojí) a pri vypnutom motore automobilu. V žiadnom prípade sa nesmie svietidlo nabíjať pri zapnutom motore
automobilu, ani keď sa vozidlo pohybuje.
Výmena akumulátora:
Výmenu akumulátora musí vykonávať iba osoba s patričným elektrotechnickým vzdelaním.
Vyberte akumulátorový pack a nahraďte ho novým s rovnakým rozmerom a elektrickými parametrami. Daný akumu-
látor musí byť zakúpený iba u výrobcu. Nikdy nepoužívajte neoriginálne príslušenstvo. Pozor na polaritu pri výmene
akumulátora.

8
UPOZORNENIE
• Nové svietidlo je nutné pred použitím nabiť.
• Svietidlo nabíjajte v suchých vnútorných priestoroch pri teplote +5 °C až +35 °C.
• Ak nie je svietidlodlhšiu dobupoužívané, je nutné pred ďalším použitím akumulátor dobiť. Akumulátor sa samovoľne
vybíja a je nutné ho dobíjať minimálne jedenkrát za 3 mesiace, aby sa predišlo poklesu napätia a jeho možnému
zničeniu.
• V prípade, že svietidlo nesvieti alebo svieti slabo, okamžite svietidlo nabite.
• Ak dôjde k poškodeniu alebo zničeniu akumulátora z dôvodu nedodržania vyššie uvedených pravidiel, nebude v prípade
záručnej reklamácie svietidla (akumulátora) reklamácia uznaná.
• Napájací sieťový zdroj typ S050-050-EÚ používajte pre nabíjanie svietidla, nenabíjajte batérie zariadenia, ktoré na to nie
sú určené.
• Napájací sieťový zdroj používajte v suchých vnútorných priestoroch.
• Pri výmene akumulátora dbajte na správnu polaritu.
• Akumulátor nevhadzujte do ohňa, nerozoberajte, neskratujte.
• Akumulátor sa stáva po použití nebezpečným odpadom. Po spotrebovaní ho nevyhadzujte do bežného komunálneho
odpadu, ale odovzdajte na miestach spätného odberu – napr. v obchode, kde ste svietidlo zakúpili.
• Po ukončení životnosti sa celé svietidlo ekologicky zlikviduje.
• Svietidlo nie je určené osobám, ktorým fyzická, zmyslová alebo mentálna neschopnosť či nedostatok skúseností a znalostí
zabraňuje v jeho bezpečnom používaní, pokiaľ na ne nebude dohliadané alebo pokiaľ neboli inštruované ohľadom použitia
spotrebiča osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Deťom by nemalo byť dovolené si so svietidlom hrať.
VAROVANIE! Možné nebezpečné OPTICKÉ ŽIARENIE!
LED SVIETIDLO – Riziková skupina č. 2 podľa EN 62471:2008
Počas prevádzky sa nepozerajte do lúčov po dlhšiu dobu.
Môžu byť nebezpečné pre vaše oči.
Nevyhadzujte elektrické spotrebiče ako netriedený komunálny odpad, použite zberné miesta triedeného odpadu. Pre
aktuálne informácie o zberných miestach kontaktujte miestne úrady. Ak sú elektrické spotrebiče uložené na skládkach
odpadkov, nebezpečné látky môžu presakovať do podzemnej vody a dostať sa do potravinového reťazca a poškod-
zovať vaše zdravie.
Zoznam dodávky:
Svietidlo
Pásik na rameno
Li-Ion batéria 3,7 V/4 000 mAh
Napájací sieťový zdroj typ S050-050-EÚ
USB – micro USB kábel 0,5 m
Nabíjač do automobilu 12–24 V DC
Návod

9
PL Latarka akumulatorowa LED
1
2
3
4
1 – wyłącznik
2 – LED reektor
3 – wejście USB micro
4 – wyjście USB – 5 V DC/1 A
Specykacja:
Latarka akumulatorowa z akumulatorem Li-Ion jest odporna na nieostrożne posługiwanie się (pył, brud) i jest przeznaczona
do zastosowania w gospodarstwie domowym. 10 W dioda CREE LED zapewnia dostateczną światłość. Latarkę można ładować,
ewentualnie doładować z sieci 230 V~, 50 Hz albo z gniazdka samochodowego 12–24 V DC. Jeżeli latarka ma rozładowany
akumulator, to można z niej korzystać po podłączeniu do zasilacza z kompletu albo do adaptera samochodowego. Po podłąc-
zeniu przewodu USB do wyjścia USB można ładować baterie urządzeń przenośnych o parametrach ładowania USB (5V DC/1 A)
na przykład smartfon = funkcja powerbanku.
Specykacja techniczna:
Zasilanie: akumulator Li-Ion 18650; 3,7 V DC / 4 000 mAh
Źródło światła: 10 W dioda CREE LED – do 850 lm
Tryby świecenia: 50 %, 100 %, miganie, wyłącz
Zasięg: 222 m (100 %), 110 m (50 %)
Czas świecenia: 3 godz. (100 %), 8 godz. (50 %),
5 godz. – miganie
Czas ładowania: 12 godz.
Ochrona przed przeładowaniem akumulatora Wskaźnik LED:
ładowanie – czerwony, pełne naładowanie – zielony
Temperatura pracy latarki: – 5 °C do +35 °C
Temperatura ładowania latarki: +5 °C do +35 °C
Wymiary latarki: 150 × 220 × 160 mm
Ciężar latarki: 640 g (latarka + zasilacz AC/DC + adapter
samochodowy)
Ładowanie:
Akumulator latarki przed pierwszym użyciem trzeba naładować. Korzystamy z zasilacza AC/DC z kompletu albo z adaptera
samochodowego. Ładowanie całkowicie rozładowanego akumulatora trwa 12 godzin. Latarkę ładuje się w suchych pomieszc-
zeniach wewnętrznych przy temperaturze +5 °C do +35 °C. Jeżeli latarka nie była przez dłuższy czas używana, to przed
kolejnym włączeniem trzeba doładować akumulator. Akumulator rozładowuje się samoczynnie i trzeba go doładowywać
minimum raz na 3 miesiące, aby zapobiec spadkowi napięcia i jego możliwemu zniszczeniu.
1. Jeden koniec przewodu USB (USB-A) podłączamy do wejścia USB adaptera S050-050-EU, a drugi koniec przewodu
do wejścia micro USB w latarce, potem podłączamy adapter do sieci 230V~/50 Hz. Na latarce zapala się czerwona lampka
sygnalizacyjna. Kiedy latarka (akumulator) jest całkowicie naładowana, zacznie świecić zielona dioda LED.
2. Po naładowaniu, najpóźniej po około 12 godzinach, odłączamy zasilacz od latarki. Akumulator nie ma efektu pamięciowego
– można go doładowywać na bieżąco.
3. Latarkę można również ładować w samochodzie – 12–24 V DC z gniazdka zapalniczki. Postępowanie przy podłączeniu
i ładowaniu jest podobne, jak przy korzystaniu z zasilacza. Po naładowaniu adapter odłączamy od samochodu.
Ładowanie latarki z samochodu za pomocą adaptera samochodowego jest możliwe tylko wtedy, kiedy samochód nie
jedzie (kiedy stoi) i przy wyłączonym silniku samochodu. W żadnym razie nie wolno ładować latarki przy włączonym
silniku samochodu, ani kiedy samochód się porusza.
Wymiana akumulatora:
Wymianę akumulatora musi wykonywać wyłącznie osoba posiadająca odpowiednie kwalikacje elektrotechniczne.
Wyjmujemy pakiet akumulatorków i zastępujemy go nowym o tych samych wymiarach i parametrach elektrycznych.
Ten akumulator musi być kupiony tylko u producenta. Nigdy nie korzystamy z nieoryginalnego wyposażenia. Uwaga
na polaryzację przy wymianie akumulatora.

10
UWAGI
• Nową latarkę należy naładować przed pierwszym użyciem.
• Latarkę ładuje się w suchych pomieszczeniach wewnętrznych przy temperaturze +5 °C do +35 °C.
• Jeżeli latarka nie była przez dłuższy czas używana, to przed kolejnym włączeniem trzeba doładować akumulator.
Akumulator rozładowuje się samoczynnie i trzeba go doładowywać minimum raz na 3 miesiące, aby zapobiec
spadkowi napięcia i jego możliwemu zniszczeniu.
• W przypadku, gdy lampa nie świeci albo świeci słabo, natychmiast ją ładujemy.
• Jeżeli z powodu nieprzestrzegania wyżej wymienionych zasad dojdzie do uszkodzenia albo zniszczenia akumulatora,
to przypadku złożenia reklamacji latarki (akumulatora), nie będzie ona uznana.
• Zasilacz sieciowy typu S050-050-EU używamy tylko do ładowania latarki, nie ładujemy z niego baterii, które nie są do tego
przystosowane.
• Z zasilacza sieciowego korzystamy tylko w suchych pomieszczeniach wewnętrznych.
• Przy wymianie akumulatora zachowujemy poprawną polaryzację.
• Akumulatora nie wrzucamy do ognia, nie rozbieramy go i nie zwieramy.
• Akumulator po zużyciu staje się odpadem niebezpiecznym. Po zużyciu nie wyrzucamy go ze zwykłymi odpadami komunal-
nymi, ale oddajemy w miejscu zbierania surowców wtórnych – na przykład w sklepie, w którym latarka była zakupiona.
• Po zakończeniu eksploatacji całą latarkę likwiduje się ekologicznie.
• Latarka nie jest przeznaczona do użytkowania przez osoby (łącznie z dziećmi), którym niezdolność zyczna, umysłowa
albo mentalna, ewentualnie brak wiedzy albo doświadczenia, uniemożliwia bezpieczne korzystanie z tego urządzenia,
o ile nie jest nad nimi sprawowany nadzór albo, jeżeli nie zostały odpowiednio poinstruowane o zasadach użytkowania
tego urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Należy zapewnić, żeby dzieci nie mogły bawić się tą
latarką.
OSTRZEŻENIE! Możliwość występowania niebezpiecznego
PROMIENIOWANIA OPTYCZNEGO!
LATARKA LED – Grupa ryzyka nr 2 zgodnie z EN 62471:2008
Podczas świecenia nie należy przez dłuższyczas patrzećbezpośrednio w promień
światła. To może stanowić zagrożenie dla Państwa wzroku.
Zużytych urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać, jako niesortowane odpady komunalne; należy korzystać ze
składowisk odpadów sortowanych. W celu uzyskania aktualnych informacji o punktach zbierania takich odpadów
prosimy kontaktować się z lokalnymi organami administracji. Gdyby urządzenia elektryczne były wyrzucane na wy-
sypiska śmieci, to niebezpieczne substancje mogłyby przesiąkać do wód podziemnych, przedostawać się do łańcucha
pokarmowego i szkodzić zdrowiu i samopoczuciu ludzi.
Pozycje dostawy:
Latarka
Pasek na ramie
Akumulator Li-Ion 3,7 V/4 000 mAh
Zasilacz sieciowy typu S050-050-EU
Przewód USB – micro USB o długości 0,5 m
Adapter samochodowy 12–24 V DC
Instrukcja

11
HU Újratölthető LED-es lámpa
1
2
3
4
1 – kapcsoló
2 – LED spotlámpa
3 – mikro USB bemenet
4 – USB kimenet 5 V DC/1 A
Jellemzők
Háztartási használatra való, újratölthető lámpa lítium-ion akkumulátorral. Szélsőséges körülményeknek (por, kosz) is ellenáll.
Egy 10 W-os CREE LED biztosítja a megfelelő fényerősséget. A lámpa tölthető vagy újratölthető egy 230 V-os, 50 Hz-es háló-
zatról vagy egy 12–24 V DC szivargyújtó aljzatról. Ha a lámpa akkumulátora lemerül, a lámpát adapterről vagy szivargyújtóra
csatlakoztatva tovább használhatja. Az USB kábelt az USB csatlakozóra kötve újratöltheti az olyan, megfelelő tulajdonságokkal
rendelkező, USB-töltős (5 V DC/1 A) hordozható készülékeket, mint pl. az okostelefonokat. Ezt nevezzük power bank (külső
akkumulátoros) funkciónak.
Jellemzők:
Tápellátás: Lítium-Ion 18650 akkumulátor;
3,7 V DC / 4 000 mAh
Fényforrás: 10 W CREE LED – akár 850 lm
Üzemmódok: 50 %, 100 %, villogó, kikapcsolt
Hatótávolság: 222 m (100 %), 110 m (50 %)
Akku élettartama: 3 óra (100 %), 8 óra (50 %), 5 óra – villogó
Töltési idő: 12 óra
Akku túltöltődés elleni védelme
LED jelzőfények: töltés – piros, feltöltve – zöld
Lámpa üzemi hőmérséklete: – 5 °C és +35 °C között
Lámpa töltési hőmérséklete: +5 °C és +35 °C között
Lámpa mérete: 150 × 220 × 160 mm
Lámpa súlya: 640 g (lámpa + AC/DC adapter + autós adapter)
Töltés:
Az első használat előtt töltse fel a lámpa akkumulátorát! Használja a melléklet AC/DC adaptert vagy az autós adaptert.
A lemerült akkumulátor teljes feltöltése 12 órát vesz igénybe. A lámpát beltérben, +5 °C és +35 °C közötti hőmérsékleten
töltse fel! Ha a lámpát hosszabb ideig nem használta, az újabb használat előtt az akkumulátort ismét fel kell tölteni. Az
akkumulátor kisüti önmagát, és legalább háromhavonta feltétlenül újra kell tölteni, hogy a feszültsége ne csökkenjen,
és az akkumulátor ne váljon használhatatlanná.
1. Csatlakoztassa az USB kábel egyik végét (USB-A) az S050-050-EU adapter USB-csatlakozójába, a másik, mikro USB csatlakozós
végét pedig a lámpa bemeneti csatlakozójába; ezután csatlakoztassa az adaptert a 230 V~/50 Hz hálózati áramforráshoz.
Ekkor bekapcsol a lámpán a piros jelzőfény. Amikor a lámpa (akkumulátor) teljesen feltöltődik, a LED zöldre vált.
2. Újratöltés után, de nem később, mint 12 óra elteltével húzza ki az adaptert a lámpából. Az akkumulátort több részletben
is újra lehet tölteni. Ez nem befolyásolja a készülék memóriáját.
3. A lámpát autóban is feltöltheti a 12/24 V-os DC szivargyújtó segítségével. A csatlakoztatás és újratöltés folyamata azonos
a hálózatról való töltéssel. Újratöltés után húzza ki az adaptert a csatlakozóból.
A lámpát csak akkor lehet az autótöltőről újratölteni, amikor a jármű áll, és a motor le van állítva. Semmilyen körülmények
között ne kísérelje meg a lámpa töltését mozgó járműben, vagy ha az autó motorja jár.
Akkumulátorcsere:
Az akkumulátort kizárólag megfelelően képzett személy cserélheti ki.
Vegye ki az akkumulátorcsomagot, és tegyen a helyére egy új, azonos méretű és azonos elektromos tulajdonságokkal
rendelkező akkumulátort. Az új akkumulátort kizárólag a gyártótól szerezze be. Soha ne használjon más gyártmányú
alkatrészeket. Ügyeljen rá, hogy az új akkumulátort megfelelő irányba helyezze be.

12
FIGYELEM
• Az új lámpát az első használat előtt fel kell tölteni.
• A lámpát beltérben, +5 °C és +35 °C közötti hőmérsékleten töltse fel!
• Ha a lámpát hosszabb ideig nem használta, az újabb használat előtt az akkumulátort ismét fel kell tölteni. Az akku-
mulátor kisüti önmagát, és legalább háromhavonta feltétlenül újra kell tölteni, hogy a feszültsége ne csökkenjen,
és az akkumulátor ne váljon használhatatlanná.
• Ha a lámpa nem világít vagy gyenge a fénye, azonnal töltse fel!
• Ha az akkumulátor a fenti szabályok gyelmen kívül hagyása miatt sérül meg vagy megy tönkre, a lámpára (akkumulátorra)
vonatkozó, garanciális időtartam alatt felmerülő garanciaigények semmisnek minősülnek.
• Kizárólag az S050-050EUU típusú hálózati adaptert használja a lámpa újratöltéséhez. Ne próbálja az akkumulátorokat más
célra gyártott adapterrel feltölteni!
• Az AC adaptert csak beltérben, száraz helyen használja.
• Ügyeljen rá, hogy az új akkumulátort megfelelő irányba helyezze be.
• Ne dobja az akkumulátort tűzbe, ne szerelje szét, és ne próbálja rövidre zárni!
• A teljesen kimerült akkumulátor veszélyes hulladéknak számít. A teljesen kimerült akkumulátort ne dobja a vegyes háztartási
hulladék közé! Az akkumulátort az erre kijelölt gyűjtőpontokon adja le, vagy vigye vissza a boltba, ahol a lámpát vásárolta.
• Élettartama végén a teljes lámpát környezetbarát módon kell hulladékként elhelyezni.
• A lámpát testi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékkal élők (beleértve a gyermekeket), illetve tapasztalat vagy ismeretek
hiányában hozzá nem értő személyek kizárólag a biztonságukért felelős személy felügyelete vagy használatra vonatkozó
útmutatásai mellett használhatják. Ne engedje, hogy gyermekek játsszanak a lámpával!
FIGYELEM! Potenciálisan ártalmas OPTIKAI SUGÁRZÁS!
LED LÁMPA – Kockázati osztály sz. 2, az EN 62471:2008 szabvány alapján
Ne nézzen hosszabb ideig közvetlenül a lámpába, ha a lámpa világít.
Ez károsíthatja az Ön szemét.
Ne dobja ki az elektromos berendezéseket a háztartási hulladék közé, vegye igénybe az erre szakosodott begyűjtő
pontokat. A hulladékgyűjtő helyekről a helyi önkormányzatnál kaphat naprakész információt. Ha elektromos készülé-
kek kerülnek a háztartási hulladék közé, azok veszélyes anyagai beszivároghatnak a talajvízbe, így olyan mérgező
anyag juthat a táplálékláncba, amely az Ön egészségét is veszélyeztetheti.
A csomag tartalma:
Lámpa
Fekete tartóov a vállra
Lítium-Ion akkumulátor 3,7 V/4 000 mAh
AC adapter + kábel, típus: S050-050-EU
USB – mikro USB kábel, 0,5 m
Autós adapter 12–24 V DC
Használati útmutató

13
SI Polnilna LED svetilka
1
2
3
4
1 – stikalo
2 – LED žaromet
3 – micro USB vhod
4 – USB-izhod 5 V DC/1 A
Specikacija:
Polnilna svetilka z Li-Ion akumulatorjem, odporna proti vlagi in mehanskim poškodbam, ki jih povzročata prah in umazanija,
namenjena za gospodinjstvo. 10 W CREE LED zagotavlja zadostno svetilnost. Svetilko je možno polniti, oz. dopolnjevati z
omrežja 230 V~, 50 Hz ali iz avtomobilske vtičnice 12–24 V DC. Če je akumulator svetilke izpraznjen, je s svetilko možno svetiti s
priključitvijo na priložen usmernik ali adapter za v avto. Po priključitvi USB kabla v USB izhod je možno polniti baterije prenosnih
naprav s parametri polnjenja USB (5 V DC/1 A) npr. pametne telefone = funkcija powerbanka.
Tehnična specikacija:
Napajanje: Li-Ion 18650 akumulator;
3,7 V DC / 4 000 mAh
Vir svetlobe: 10 W CREE LED – až 850 lm
Načini svetenja: 50 %, 100 %, utripanje, izklopljeno
Domet svetlobe: 222 m (100 %), 110 m (50 %)
Čas delovanja: 3 h (100 %), 8 h (50 %), 5 h – utripanje
Čas polnjenja: 12 h
Zaščita proti prenapolnjenju akumulatorja LED indikacija:
polnjenje– rdeča, napolnjeno – zelena
Delovna temperatura svetilke: – 5 °C do +35 °C
Temperatura pri polnjenju svetilke: +5 °C do+35 °C
Dimenzije svetilke: 150 × 220 × 160 mm
Teža svetilke: 640 g (svetilka + AC/DC napajalni usmernik +
avto adapter)
Polnjenje:
Akumulator svetilke pred prvo uporabo napolnite. Uporabite priložen AC/DC napajalni usmernik ali avto adapter. Polnjenje
popolnoma izpraznjenega akumulatorja traja 12 ur. Svetilko polnite v suhih notranjih prostorih pri temperaturi +5 °C do
+35°C. Če svetilke dlje časa ne uporabljate, je akumulator treba pred uporabo napolniti. Akumulator se sam prazni in
ga je treba najmanj enkrat na 3 mesece polniti, da se prepreči padec napetosti ali morebitno uničenje le-tega.
1. Eden konec USB kabla (USB-A) priključite v USB vhoda usmernika S050-050-EU in drugi konec kabla micro USB v vhod
na svetilki, nato usmernik priključite na omrežje 230 V/50 Hz. Na svetilki se prižge rdeča kontrolna lučka. Ko je svetilka
(akumulator) popolnoma napolnjena, sveti zelena LED.
2. Po napolnitvi, najpozneje po cca 12 urah, izključite usmernik iz svetilke. Akumulator je možno polniti sproti – nima spo-
minskega efekta.
3. Svetilko je možno polniti tudi v avtomobilu – 12–24 V DC prek vtičnice vžigalnika. Postopek priključitve in polnjenja je
podoben, kot pri uporabi napajalnega usmernika. Po napolnitvi polnilec za v avtomobil odklopite.
Polnjenje svetilke iz avtomobila s pomočjo avtomobilskega adapterja je možno le takrat, ko se avtomobil ne premika
(ko stoji) in pri izklopljenem motorju avtomobila. Svetilka se v nobenem primeru ne sme polniti pri vklopljenem motorju
avtomobila, niti ko se vozilo premika.
Zamenjava akumulatorja:
Zamenjavo akumulatorja naj izvaja spreten uporabnik ustrezno usposobljen za elektrotehniko.
Odstranite akumulator in ga nadomestite z novim z enakimi dimenzijami in električnimi parametri. Akumulator mora biti
kupljenle pri proizvajalcu.Nikolineuporabljajteneoriginalnega pribora. Pri zamenjavi akumulatorja pazite napolarnost.

14
OPOZORILO
• Novo svetilko je treba pred uporabo napolniti.
• Svetilko polnite v suhih notranjih prostorih pri temperaturi +5 °C do +35 °C.
• Če svetilke dlje časa ne uporabljate, je akumulator treba pred uporabo napolniti. Akumulator se sam prazni in ga
je treba najmanj enkrat na 3 mesece polniti, da se prepreči padec napetosti ali morebitno uničenje le-tega.
• V primeru, da svetilka ne sveti, ali sveti slabo, jo nemudoma napolnite.
• Če pride do poškodbe ali uničenja akumulatorja zaradi neupoštevanja zgoraj navedenih pravil, v primeru garancijske
reklamacije svetilke (akumulatorja), reklamacija ne bo priznana.
• Napajalni usmernik tip S050-050-EU uporabljajte le za polnjenje svetilke, ne polnite baterij, ki za to niso namenjene.
• Napajalni usmernik uporabljajte le v suhih notranjih prostorih.
• Pri menjavi akumulatorja bodite pozorni na pravilno polarnost.
• Akumulatorja ne mečite v ogenj, ne razstavljate in ne povzročajte kratkega stika.
• Akumulator po koncu uporabe postane nevaren odpadek. Po uporabi ga ne odlagajte skupaj z običajnimi odpadki, odložite
ga na odlagališča za recikliranje – npr. v trgovini, kjer ste svetilko kupili.
• Po koncu življenjske dobe se cela svetilka ekološko odstrani.
• Svetilke ne smejo uporabljati osebe (vključno otrok), ki jih zična, čutna ali mentalna nesposobnost ali pomanjkanje izkušenj,
in znanj ovirajo pri varni uporabi naprave, če pri tem ne bodo nadzorovane, ali če jih o uporabi naprave ni poučila oseba,
ki je odgovorna za njihovo varnost. Nujen je nadzor nad otroki, da bo zagotovljeno, da se ne bodo z napravo igrali.
OPOZORILO! OPTIČNA SEVANJA!
LED SVETILKA – Rizična skupina št. 2 v skladu z EN 62471:2008
Med delovanjem ne glejte dlje časa v svetlobni žarek.
Lahko je nevarno za vaše oči.
Električnih naprav ne odlagajte jih med mešane komunalne odpadke, uporabljajte zbirna mesta ločenih odpadkov.
Za aktualne informacije o zbirnih mestih kontaktirajte lokalne oblasti. Če so električne naprave odložene na odlaga-
liščih odpadkov, nevarne snovi lahko pronicajo v podzemne vode in pridejo v prehranjevalno verigo ter tako škodujejo
vašemu zdravju in dobremu počutju.
Seznam seta:
Svetilka
Pas za nošenje preko ramena
Li-Ion akumulator 3,7 V/4 000 mAh
Napajalni usmernik tip S050-050-EU
USB – micro USB kabel 0,5 m
Polnilec za v avtomobil 12–24 V DC
Navodila

15
RS|HR|BA LED svjetiljka s mogućnošću ponovnog punjenja
1
2
3
4
1 – prekidač
2 – LED reektor
3 – mikro USB ulaz
4 – USB izlaz 5 V DC/1 A
Specikacije
Svjetiljka s mogućnošću ponovnog punjenja s litij-ionskim akumulatorom, otporna na otežane uvjete (prašinu, prljavštinu)
za upotrebu u kućanstvu. CREE LED svjetlo od 10 W pruža dovoljnu jačinu svjetla. Svjetiljka se može puniti ili ponovno puniti
putem mreže od 230 V~, 50 Hz, ili putem utičnice od 12 –24 V u automobilu . Ako se akumulator svjetiljke isprazni, svjetiljka
se i dalje može upotrebljavati tako da se spoji na priloženi strujni adapter ili adapter za automobil. Priključivanjem USB kabela
na USB ulaz omogućuje se punjenje baterija prijenosnih uređaja s parametrima punjenja putem USB uređaja (5 V DC/1 A) npr.
pametnog telefona = funkcija power bank.
Specikacije:
Napajanje: Litij-ionski akumulator 18650;
3.7 V DC / 4 000 mAh
Izvor svjetlosti: CREE LED od 10 W – do 850 lm
Načini rada svjetla: 50 %, 100 %, treperenje, isključeno svjetlo
Domet: 222 m (100 %), 110 m (50 %)
Trajanje svjetla: 3 h (100 %), 8 h (50 %), 5 h – treperenje
Vrijeme punjenja: 12 h
Zaštita od prekomjernog punjenja akumulatora
LED indikatori: punjenje – crveni, napunjeno – zeleni
Radna temperatura svjetiljke: – 5 °C do +35 °C
Temperatura punjenja svjetiljke: +5 °C do +35 °C
Veličina svjetiljke: 150 × 220 × 160 mm
Težina svjetiljke: 640 g (svjetiljka + strujni adapter AC/DC +
adapter za punjenje u automobilu)
Punjenje:
Akumulator svjetiljke napunite prije prve upotrebe. Upotrijebite priloženi adapter AC/DC ili adapter za punjenje u automobilu.
Punjenje potpuno praznog akumulatora traje 12 sati. Svjetiljku punite na suhim i zatvorenim mjestima pri temperaturi
od +5°C do +35 °C. Ako se svjetiljka dulje vrijeme nije upotrebljavala, akumulator treba ponovno napuniti prije daljnje
upotrebe. Akumulator je opremljen funkcijom samopražnjenja i mora se ponovno napuniti najmanje svaka tri mjeseca
kako bi se spriječio pad napona i potencijalna neupotrebljivost akumulatora.
1. Jedan kraj USB kabela (USB-A) priključite na USB ulaz adaptera S050-050-EU, a drugi kraj mikro USB-a u ulazni priključak
svjetiljke; adapter zatim priključite na mrežno napajanje od 230 V~/50 Hz. Uključit će se crveni indikator na svjetiljci. Kada
se svjetiljka (akumulator) napuni do kraja, uključit će se zeleno LED svjetlo.
2. Nakon punjenja isključite adapter iz svjetiljke nakon najviše 12 sati. Akumulator se može puniti s prekidima – nema me-
morijskog efekta.
3. Svjetiljka se može puniti i u automobilu – 12–24 V DC putem utičnice u upaljaču za cigarete. Postupak za priključivanje i
punjenje sličan je prilikom upotrebe mrežnog adaptera. Nakon punjenja isključite adapter za punjenje u automobilu.
Svjetiljka se može puniti putem adaptera za punjenje u automobilu samo dok je vozilo zaustavljeno i dok je motor
isključen. Strogo je zabranjeno punjenje svjetiljke dok motor radi ili dok je automobil u pokretu.
Zamjena akumulatora:
Akumulator smije mijenjati samo osoba s odgovajućom obukom električara.
Izvadite paket akumulatora i zamijenite ga novim istih dimenzija i električnih specikacija. Novi akumulator morate
kupiti od proizvođača. Zabranjena je upotreba neoriginalnih sastavnih dijelova. Pripazite na ispravan polaritet prilikom
zamjene akumulatora.

16
UPOZORENJE
• Kada je nova, svjetiljku je potrebno napuniti prije upotrebe.
• Svjetiljku punite na suhim i zatvorenim mjestima pri temperaturi od +5 °C do +35 °C.
• Ako se svjetiljka dulje vrijeme nije upotrebljavala, akumulator treba ponovno napuniti prije daljnje upotrebe. Akumulator
je opremljen funkcijom samopražnjenja i mora se ponovno napuniti najmanje svaka tri mjeseca kako bi se spriječio pad
napona i potencijalna neupotrebljivost akumulatora.
• Ako svjetiljka ne svijetli ili je svjetlost slaba, odmah je napunite.
• Ako se akumulator ošteti ili uništi radi nepoštivanja gore navedenih pravila, pritužbe u jamstvenom razdoblju za svjetiljku
(akumulator) neće se priznati.
• Za punjenje svjetiljke upotrebljavajte isključivo mrežni adapter vrste S050-050EUU; ne punite akumulatore uređaja koji
nisu namijenjeni za ponovno punjenje.
• Strujni adapter upotrebljavajte samo na suhim zatvorenim mjestima.
• Prilikom zamjene akumulatora pripazite na ispravan polaritet.
• Ne bacajte akumulator u vatru, ne rastavljajte ga i ne izazivajte kratak spoj na njemu.
• Kada se isprazni, akumulator postaje opasan otpad. Prazne akumulatore ne odlažite u kućanski otpad. Odložite ih na za to
predviđenim lokacijama, primjerice u trgovinu gdje je svjetiljka kupljena.
• Na kraju vijeka trajanja čitavu svjetiljku treba zbrinuti na ekološki podoban način.
• Nije predviđeno da svjetiljku upotrebljavaju osobe smanjenih zičkih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti koje nemaju
iskustva i znanja za sigurnu upotrebu, osim ako nisu pod nadzorom ili ako ne dobivaju upute od osobe zadužene za njihovu
sigurnost. Djeci je zabranjeno igranje sa svjetiljkom.
UPOZORENJE! Potencijalno opasno OPTIČKO ZRAČENJE!
LED SVJETILJKA – Rizična skupina br. 2 u skladu s EN 62471:2008
Nemojte dulje vrijeme gledati u svjetlo tijekom upotrebe.
To može biti opasno za oči.
Zabranjeno je odlaganje električnih uređaja u raznovrsni kućanski otpad, zbrinite na odlagalištima za odvojeno sa-
kupljanje otpada odvojeno sakupljanje otpada. Informacije o odlagalištima zatražite od tijela lokalne vlasti. Ako se
električni uređaji odlože u otpad opasne tvari mogu iscuriti u podzemne vode, ući u prehrambeni lanac i štetno dje-
lovati na vaše zdravlje.
Popis za isporuku:
Svjetiljka
Pojas za rame
Litij-Ionska baterija 3,7 V/4 000 mAh
Strujni adapter vrste S050-050-EU
USB – mikro USB kabel 0,5 m
Punjač za automobil 12–24 V DC
Priručnik

17
DE LED-Akku-Handlampe
1
2
3
4
1 – Schalter
2 – LED-Reektor
3 – Mikro-USB-Eingang
4 – USB-Ausgang 5 V DC/1 A
Spezikationen
Die auadbare Lampe mit LI-Ion-Akku, widerstandsfähig gegen grobe Verschmutzung (Staub, Schmutz). Nur für den Privat-
gebrauch bestimmt. Die 10 W CREE-LED garantiert eine ausreichende Leuchtkraft. Das Auaden der Lampe kann über ein
Stromnetz von 230 V~, 50 Hz oder über den Zigarettenanzünder 12–24 V DC erfolgen. Falls der Lampen-Akku entladen ist,
können Sie die Lampe an das zugehörige Ladegerät anschließen oder an den Auto-Adapter. Nach dem Anschließen an den
USB-Ausgang, können Sie die Batterie des Übertragungsgerätes mit den USB-Ladeparametern (5 V DC/1 A) beispielsweise
Smartphone = Powerbank-Funktion auaden.
Technische Spezikation:
Versorgung: Li-Ion 18650 Akku; 3,7 V DC / 4 000 mAh
Lichtquelle: 10 W CREE-LED – bis 850 lm
Beleuchtungs-Modi: 50 %, 100 %, Blinken, ausgeschaltet.
Ausleuchtung: 222 m (100 %), 110 m (50 %)
Leuchtdauer: 3 h (100 %), 8 h (50 %), 5 h – Blinken
Ladedauer: 12 Std.
Überladungsschutz für den Akku
LED-Anzeige Laden – rot, aufgeladen – grün
Betriebstemperatur der Lampe: – 5 °C bis +35 °C
Auadetemperatur der Lampe: +5 °C bis +35 °C
Maße der Lampe: 150 × 220 × 160 mm
Gewicht der Lampe: 640 g (Lampe + AC/DC Ladequelle +
Auto-Adapter)
Laden
Vor derVerwendung muss der Akku voll aufgeladen werden.Verwenden Sie die mitgelieferte AC/DC-Netzteil oder den Auto-A-
dapter. Das Auaden des vollständig entladenen Akkus dauert 12 Stunden. Laden Sie die Lampe in trockenen Innenbereichen
bei einer Temperatur von +5 °C bis +35 °C. Wenn Sie eine längere Zeit die Lampe nicht verwenden, müssen Sie vor der
weiterenVerwendung den Akku auaden. Der Akku entlädt sich selbsttätig. Er muss mindestens einmal alle drei Monate
aufgeladen werden, damit dasTiefentladen und seine mögliche Beschädigung verhindert werden.
1. Schließen Sie ein Ende des USB-Kabels (USB-A) an den USB-Ausgang des Adapters S050-050-EU an und das andere Ende
des Mikro-USB-Kabels in den Eingang der Lampe. Danach schließen Sie den Adapter an das Stromnetz 230 V~/50 Hz
an. An der Lampe leuchtet eine rote Kontrolllampe. Wenn die Lampe (der Akkumulator) voll aufgeladen ist, leuchtet die
LED-Kontrolllampe grün.
2. Trennen Sie das Netzanschlussgerät spätestens nach ca. 12 Stunden nach dem Auadevorgang von der Lampe. Der Ak-
kumulator kann kontinuierlich aufgeladen werden – er besitzt keinen Speichereekt.
3. Das Auaden der Lampe kann im Auto erfolgen – 12–24 V DC – über den Zigarettenanzünder. Die Vorgehensweise in
Bezug auf den Anschluss sowie das Auaden ist analog wie bei der Verwendung eines Netzanschlussgeräts. Nach dem
Auaden trennen Sie die Lampe vom Auto-Netzteil.
Das Auaden der Lampe im Auto mithilfe des Zigarettenanzünders ist nur dann möglich, wenn das Auto nicht bewegt
wird (wenn es steht) und bei ausgeschaltetem Motor. Auf gar keinen Fall darf die Lampe bei angeschaltetem Motor
aufgeladen werden, auch nicht, wenn das Fahrzeug bewegt wird.
Akku-Wechsel:
Der Akku-Wechsel darf nur von einer Person mit einer entsprechenden elektrotechnischen Ausbildung durchgeführt werden.

18
Nehmen Sie den Akku-Pack heraus und ersetzen Sie ihn durch einen neuen mit den gleichen Maßen und gleichen elek-
trischen Parametern. Der betreende Akkumulator darf nur beim Hersteller gekauft werden. Verwenden Sie niemals
Nicht-Original-Zubehör Achten Sie auf die Polarität beim Austausch des Akkus.
HINWEIS
• Vor der Verwendung muss die neue Lampe aufgeladen werden.
• Laden Sie die Lampe in trockenen Innenbereichen bei einer Temperatur von +5 °C bis +35 °C.
• Wenn Sie eine längere Zeit die Lampe nicht verwenden, müssen Sie vor der weiterenVerwendung Der Akku entlädt
sich selbsttätig. Er muss mindestens einmal alle drei Monate aufgeladen werden, damit das Tiefentladen und seine
mögliche Beschädigung verhindert werden.
• Sofern die Lampe nicht oder nur schwach brennt, muss sie unverzüglich aufgeladen werden.
• Bei einer Beschädigung oder Zerstörung des Akkus aufgrund der Nichteinhaltung der vorgenannten Regeln, wird eine
Reklamation der Lampe (des Akkus) innerhalb der Garantiezeit nicht anerkannt.
• Verwenden Sie das Netzanschlussgerät vom Typ S050-050- nur zum Auaden der Lampe und nicht zum Auaden von
Akkus, welche hierfür nicht bestimmt sind.
• Verwenden Sie das Netzteil nur in trockenen Innenräumen.
• Achten Sie auf die richtige Polarität beim Akku-Wechsel.
• Werfen Sie den Akkumulator nicht ins Feuer, demontieren Sie ihn nicht und schließen Sie ihn nicht kurz.
• Wenn die Lebensdauer des Akkumulators abgelaufen ist, stellt er gefährlichen Abfall dar. Wenn die Lebensdauer des Ak-
kumulators abgelaufen ist, geben Sie ihn nicht in den kommunalen Abfall, sondern bringen Sie ihn zu den Sammelstellen
vor Ort – z. B. in das Geschäft, wo Sie die Lampe gekauft haben.
• Nachdem das Ende der Lebensdauer erreicht wurde, ist die komplette Lampe auf ökologische Weise zu entsorgen.
• Die Lampe ist nicht für Personen gedacht, welchen aufgrund einer körperlichen, geistigen oder mentalen Behinderung
bzw. aufgrund von mangelnden Erfahrungen sowie Kenntnissen die normale Verwendung der Lampe nicht möglich ist,
wenn sie nicht beaufsichtigt werden bzw. wenn sie bei der Verwendung des Elektrogeräts nicht durch eine verantwortliche
Person in Bezug auf ihre Sicherheit entsprechend belehrt wurden. Kindern sollte nicht gestattet werden, mit der Lampe
zu spielen.
Warnung Eine gefährliche OPTISCHE STRAHLUNG kann vorhanden sein!
LED-LAMPE – Risikogruppe Nr. 2 gemäß EN 62471:2008
Während des Betriebes schauen Sie nicht für eine längere Zeit in die Lichtstrah-
len. Es kann zu einer Schädigung Ihrer Augen kommen.
Elektrogeräte sind nach Ablauf deren Lebensdauer nicht im unsortierten Kommunalabfall, sondern getrennt über die
Sammel- und Rückgabesysteme getrennte Abfälle. Für aktuelle Informationen zu Sammelstellen wenden Sie sich an
die örtlichen Behörden. Falls das Elektrogerät auf einer Mülldeponie gelagert wird, können gefährliche Stoe in das
Grundwasser einsickern und in die Lebensmittelkette geraten. Dies könnte Ihrer Gesundheit schaden.
Lieferverzeichnis:
Handlampe
Schwarzer Tragriemen
Li-Ion-Batterie 3,7 V / 4 000 mAh
Netzteil-Typ S050-050-EU
USB – Mikro-USB-Kabel 0,5 m
Auto-Adapter 12–24 V DC
Bedienungsanleitung

19
UA Зарядний світлодіодний ліхтарик
1
2
3
4
1 – вимикач
2 – LED прожектор
3 – мікро USB вхід
4 – USB-вихід 5 В DC/1 A
Специфікація:
Зарядний ліхтарик з Li-Ion акумулятором, стійкий щодо необережноїї маніпуляції (пил, бруд), призначений для
використання в домашніх умовах. 10 W CREE LED гарантує достатньо сильне світіння. Ліхтарик можна заряджати або
підзаряджати від мережі 230 В~ змінного струму, 50 Гц, або автомобільного адаптера 12–24 В DC. Якщо акумулятор
в ліхтарику розряджений, то ліхтариком можна світити при підключенні його до джерела живлення або до автомобільного
адаптера. Після підключення кабелю USB до виходу USB можливо заряджати акумулятори портативних пристроїв
з USB-зарядки параметрів (5 В DC/ 1 А), напр. смартфон = функція powerbank.
Технічна специфікація:
Живлення: Li-Ion 18650 акумулятор;
3,7 В DC / 4 000 мАг
Джерело світла: 10 Вт CREE LED – до 850 lm
Режими світіння: 50 %, 100 %, мигання, вимкнуто
Досяжність світіня: 222 м (100 %), 110 м (50 %)
Час світіння: 3 год (100 %), 8 год (50 %), 5 год – мигання
Доба зарядки: 12 год
Захист від перезарядки Світлодіодна індикація:
заряджається – червона, заряджено – зелена
Робоча температура ліхтарика: від – 5 °C до +35 °C
Температура для зарядки ліхтарика: від +5 °C до +35 °C
Розміри ліхтарика: 150 × 220 × 160 мм
Вага ліхтарика: 640 г (ліхтарик + AC/DC джерело живлення
+ car адаптер)
Зарядка:
Акумулятор ліхтарика перед тим як ним користуватися, необхідно зарядити. Повністтю розряджений акумулятор
необхідно заряджати 12 годин.
Ліхтар заряджайте в сухих внутрішніх приміщеннях при температурі від +5 ° С до +35 ° С. Якщо ліхтариком
протягом деякого часу не користувалися, необхідно перед подальшим використанням акумулятор підзарядити.
Акумулятор самовільно розряджається, тому необхідно його підзяряджати мінімально один раз в кожних
3 місяці, щоб уникнути падіння напруги і його можливого зіпсування.
1. Підключіть один кінець кабелю USB (USB-A) у вхід адаптера USB S050-050-ЄС, а другий кінець кабеля мікро-USB у
вхід в ліхтарі, потім підключіть адаптер до напруги 230 В~ / 50 Гц. На ліхтарику розсвітиться червона контрольна
лампоска. Коли ліхтарик (акумулятор) повністтю заряджеий, засвітиться зелений світлодіод.
2. Після зарядки, найпізніше через 12 годин, відключіть електроживлення від ліхтарика. Акумулятор можливо
підзаряджати – немає ніякого ефекту пам‘яті
3. Ліхтарик можливо заряджати івавтомобілі – 12–24 В DC через прикурювач. Порядок при підключенні і зарядці
аналогічний як і при використанні джерела живлення від мережі. Після зарядки джерело живлення, вимкніть від
автомобіля.
Заряджати ліхтарик від автомобіля за допомогою автомобільного адаптера можна тільки тоді, коли автомобіль
знаходиться в нерухомому стані (в той час як стоїть) і під час вимкнутого двигуна автомобіля. Ні в якому разі
ліхтарик не дозволяється заряджати, коли двигун автомобіля ввімкнений і коли автомобіль рухається.
Заміна акумулятора:
Акумулятор необхідно щоб вимінював тільки особа з електротехнічною освітою.

20
Вийміть акумуляторний блок і замініть його новим однакового розміру та електричних параметрів. Даний
акумулятор повинен бути куплений тільки у виробника. Ніколи не використовуйте не маркові запасні частини..
Дбайте на правильну полярність під час вимінювання акумулятора.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
• Новий ліхтарик перед використанням необхідно зарядити.
• Ліхтар заряджайте в сухих внутрішніх приміщеннях при температурі від +5 ° С до +35 ° С.
• Якщо ліхтариком протягом деякого часу не користувалися, необхідно перед подальшим використанням
акумулятор підзарядити. Акумулятор самовільно розряджається, тому необхідно його підзяряджати
мінімально один раз в кожних 3 місяці, щоб уникнути падіння напруги і його можливого зіпсування.
• У випадку, коли ліхтарик світить слабо або взагалі не світить, зразу ж необхідно ліхтарик зарядити.
• Якщо із-за недотримання вищевказаних правил, пошкодиться або зіпсується акумулятор, гарантійний строк ліхтарика
(акумілятора) не буде признаний.
• Джерело живлення від мережі тип typ S050-050-EU використовуйте тільки для зарядження ліхтарика, не заряджайте
батарейки, котрі до нього не належать.
• Джерело живлення від мережі використовуйте в сухих внутрішніх просторах.
• При заміні акумулятора дбайте на правильну полярність.
• Акумулятор не кидайте у вогонь, не розбирайте та не робіть короткого замикання.
• Акумулятор після використання стає небезпечним відходом. Після користування ним, не викидайте його у сміття,
але поверніть у місця для цього призначені – напр. в магазин, де ви цей ліхтарик купили.
• Після завершення терміну служби ліхтарика, його необхідно екологічним способом утилізувати.
• Ліхтарик не призначений для користування особам, для котрих фізична, почуттєва чи розумова нездібність, чи не
достаток досвіду та знань забороняє ним безпечно користуватися, якщо така особа не буде під доглядом, чи якщо
не була проведена для неї інструктаж відносно користування споживачем відповідною особою, котра відповідає
за її безпечність. Необхідно дивитися за дітьми, щоб вони з пристроєм не гралися.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Можливе небезпечне ОПТИЧНЕ ВИПРОМІНЮВАННЯ!
Світлодіодний ліхтарик – Група ризику № 2 відповідно до EN 62471: 2008.
Під час роботи не дивитися довго на промені світла.
Може бути небезпечно для ваших очей..
Не викидайте електроприлади як несортовані побутові відходи, використовуйте пункт збору відсортованих
відходів. Для отримання актуальної інформації про пункти збору, ви можете звернутися до місцевої влади. Якщо
електричні прилади зберігаються на звалищах сміття, небезпечні речовини можуть просочитися у підземні
води та потрапити у харчовий ланцюг, і цим завдати шкоди вашому здоров‘ю.
Список поставки:
Ліхтарик
Чорний ремінець на плече
Li-Ion батарейка 3,7 В DC/4 000 мАг
Джерело живлення тип S050-050-EU
USB – мікро USB кабель 0,5 м
Зарядкадо автомобіля 12–24 В DC
Інструкція користувача
Other manuals for P4523
1
Table of contents
Languages:
Other Emos Lantern manuals

Emos
Emos TROFFER ZR1722 User manual

Emos
Emos P4517 User manual

Emos
Emos ZM5222 User manual

Emos
Emos P4521 E4024D-6 User manual

Emos
Emos P4515 User manual

Emos
Emos LED EXPERT 3810 User manual

Emos
Emos KB 2137 User manual

Emos
Emos E-BRL303 User manual

Emos
Emos ZD1223 User manual

Emos
Emos LED EXPERT 3810 User manual
Popular Lantern manuals by other brands

OWIM
OWIM Melinera HG00523A Operation and safety notes

Ok Lighting
Ok Lighting OK-816BK Assembly instructions

Home Decorators Collection
Home Decorators Collection Y37029ALED-292 Use and care guide

Blumfeldt
Blumfeldt Fiamme Triangolo manual

Finelite
Finelite HP-2 installation instructions

Sylvania
Sylvania 60763 installation guide