ENKHO 154707.01 User manual

1
BIDONE ASPIRATUTTO DA 20V
20V VACUUM CLEANER
SESALNIK 20V
20V USISAVAC
ˇ
cod. articolo 154707.01
154707.01
IM 154707.01 Ed.1 04/2020
Istruzioni per l’uso originali
Original instructions
Originalna navodila
Izvorne upute

10
13
12
16
14
11
15
1
2
1
2
8
17
3
21
6
7
13
18
19
20
17
21
6
7
13
10
18
20
19
13 15
12
16 11 14
1
2
8
3

14
7
15
13
7
17
3
9
4
5
3 4
5 6
7 8
810
17
3
9
4
5
15
7
810
7
13
14

17
20
19
9a 9b
9c 10
11 12
11 16
11
10
10 12
26
23
22 24 25
11 11
12
26
20
19
16 10
10
2322 24 25
17

IT
5
...................................................................................................6
......................................................................................6
....................................................6
...............................................7
........................................................................9
..................................................................................................10
..................................................................................................................11
..................................................................................................................11
..........................................................................................11
................................................................................................11
....................................................................................................................11
............................................................................................................12
......................................................................................................................12
...................................................................................12
....................................................................................12
..................................................................................12
.......................................................................................................................13
...............................................................................................................13
..............................................................................................13
..................................................................................13
...........................................................................................13
........................................................................................13
......................................................................................................13
......................................................................................................14
...................................................................................................14
.............................................................................................14
........................................................................................................14
......................................................................15
....................................................................................................................16
...........................................................................................................................16
........................................................................................................................17
...........................................................................................17
Indice
1. Avvertenze di sicurezza
Avvertenze di sicurezza generali
Istruzioni di sicurezza specifiche per l'aspirapolvere
Istruzioni di sicurezza speciali per dispositivi a batteria
Istruzioni di sicurezza per caricabatterie
2. Spiegazione dei simboli
3. Introduzione
Uso previsto
Contenuto della confezione
Presentazione generale
Dati tecnici
4. Prima dell'utilizzo
Disimballo
Caricamento del gruppo batteria
Rimozione/inserimento batteria
Controllo livello di carica batterie
Montaggio
5. Funzionamento
Accensione/spegnimento
Utilizzo bocchetta di aspirazione
Aspirazione materiali umidi
Aspirazione materiali asciutti
Funzione aspirazione
Funzione getto d'aria
6. Pulizia e manutenzione
7. Conservazione e trasporto
8. Ricambi / accessori
9. Individuazione e risoluzione dei problemi
10. Smaltimento
11. Garanzia
12. Assistenza
13. Dichiarazione di conformità

IT
6
1. Avvertenze di sicurezza
Avvertenza di sicurezza
generali
L’apparecchio può essere
utilizzato da bambini di età
non inferiore a 8 anni e da
persone con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali,
o prive di esperienza o della
necessaria conoscenza,
purché sotto sorveglianza
oppure dopo che le stesse
abbiano ricevuto istruzioni
relative all’uso sicuro
dell’apparecchio e alla
comprensione dei pericoli ad
esso inerenti.
I bambini non devono giocare
con l’apparecchio. La pulizia e
la manutenzione destinata ad
essere effettuata
dall’utilizzatore non deve
essere effettuata da bambini
senza sorveglianza.
Istruzioni di sicurezza
specifiche per l'aspirapolvere
AVVERTENZA!
Al fine di scongiurare il rischio
di incendi, elettroshock,
lesioni fisiche e danni a
oggetti, leggere le seguenti
linee guida per la sicurezza.
∆ Non lasciare incustodito
l'apparecchio pronto a
essere messo in funzione.
∆ Non dirigere la bocchetta
di aspirazione su persone o
animali.
∆ Non dirigere la bocchetta
di aspirazione verso di sé
o altri durante l'utilizzo, in
particolare tenerla lontana
dagli occhi e dalle orecchie;
c'è rischio di lesioni.
∆
Non aspirare materiali caldi,
incandescenti, infiammabili,
esplosivi o nocivi per la salute
(come cenere, benzina,
solventi, acidi o soluzioni
caustiche). C'è il rischio di
lesioni fisiche.
∆ Le bocchette e i tubi di
aspirazione non devono
mai arrivare ad altezza
testa, durante l'uso
dell'apparecchio. C'è il
rischio di lesioni fisiche.
∆ Spegnere l'apparecchio e
togliere la batteria dopo
l'uso.
∆ Accertarsi che l'apparecchio
sia correttamente montato
e che il filtro sia posizionato
in modo giusto.
∆ Non usare l'apparecchio
senza il filtro.

IT
7
∆ Usarlo esclusivamente con
ricambi e accessori originali
consegnati e raccomandati
dal Centro Assistenza.
∆ Seguire le istruzioni per la
pulizia e la manutenzione
dell'apparecchio.
∆ Per evitare elettroshock,
non esporre alla pioggia.
Riporre l'apparecchio al
chiuso.
∆ L'apparecchio può essere
usato esclusivamente con
il sistema di alimentazione
con esso fornito.
∆ Non usare l'apparecchio
per raccogliere amianto o
polvere di amianto.
∆ Il gruppo batterie
151218.01 puo’ essere
caricato solo dal
caricabatterie modello
151220.01 Spegnere
sempre l'apparecchio e
togliere il gruppo batteria
prima di eseguire la pulizia
o manutenzione.
Istruzioni di sicurezza
speciali per dispositivi a
batteria
a) Prima di inserire la
batteria, accertarsi che
l'apparecchio sia spento.
Se si inserisce la batteria
su un apparecchio acceso,
possono verificarsi
incidenti.
b) Ricaricare le batterie
solo al chiuso, poiché il
caricabatterie è progettato
per funzionare solo al
coperto. Rischio di scosse
elettriche!
c) Per ridurre il rischio di
elettroshock, scollegare il
caricabatterie dalla presa
di corrente prima di pulirlo.
d) Non esporre la batteria
ai raggi diretti del sole
per lunghi periodi, e
non lasciarla sopra
un radiatore. Il calore
danneggia la batteria, con
il conseguente rischio di
esplosione.
e) Lasciare raffreddare la
batteria prima di sottoporla
a ricarica.
f) Non aprire la batteria,
né danneggiarla
meccanicamente in altri
modi. Potrebbero infatti
verificarsi cortocircuiti
ed essere sprigionati
vapori irritanti per le
vie respiratorie. Aerare
bene il locale e consultare

IT
8
un medico in caso di
malessere conseguente a
incidenti di questo tipo.
g) Non usare batterie non
ricaricabili. Ciò potrebbe
danneggiare l'apparecchio.
h)
La gamma di temperatura
ambiente consigliata durante
la ricarica è compresa tra 4ºC
e 40 ºC.
i) La gamma di temperatura
ambiente consigliata per
conservare l'apparecchio e
la batteria è compresa tra
0ºC e 50 ºC.
j) La gamma di temperatura
ambiente consigliata per
l'utilizzo dell'apparecchio
e della batteria è compresa
tra -5ºC e 50 ºC.
k) Rimuovere la batteria
dall'apparecchio prima di
riporlo.
l)
Le perdite di elettrolito
dalle celle della batteria
possono lesionare la pelle,
danneggiare abiti e altri
oggetti esposti al liquido.
Se l'elettrolito entra in
contatto con la pelle o gli
abiti, sciacquare bene con
acqua pulita. Se l'elettrolito
entra in contatto con gli
occhi, non sfregarli con
le dita, ma sciacquare
abbondantemente con
acqua di rubinetto, e
consultare immediatamente
un medico.
m)Non smontare né
modificare la batteria; ciò
può infatti provocare un
corto circuito tra le celle
o tra una cella e il suo
cablaggio, disabilitando il
sistema di protezione della
batteria. Ciò può provocare
perdite di elettrolito,
surriscaldamento di una
cella o dell'intera batteria,
esplosioni o incendi.
n) Evitare l'innesco
accidentale di cortocircuiti
alla batteria provocati da
oggetti metallici come
conduttori, utensili,
collane o fermagli, che
possono causare eccessivi
flussi di corrente,
perdite di elettrolito,
surriscaldamento di una
cella o dell'intera batteria,
esplosioni o incendi.
o) Tenere la batteria lontana
da fuochi o fonti di
calore. I materiali isolanti
possono infatti sciogliersi,
danneggiando il sistema di

IT
9
areazione e di protezione,
con conseguenti perdite
di elettrolito, esplosioni e
possibili incendi.
p) Non lasciare che la
batteria entri in contatto
con l'acqua o l'umidità;
ciò potrebbe metterla
in cortocircuito, farla
surriscaldare, arrugginire
o comprometterne le
funzionalità.
q) Non esporre la batteria
a shock meccanici
come cadute, lanci o
schiacciamenti che
possono provocare
perdite di elettrolito,
surriscaldamento di una
cella o di tutta la batteria,
esplosioni e incendi.
r) Evitare il collegamento
diretto a fonti elettriche
come l'accendisigari o la
batteria dell'auto, poiché
potrebbe verificarsi
un eccessivo flusso
di corrente ad alta
tensione con conseguenti
perdite di elettrolito,
surriscaldamenti di una
cella o dell'intera batteria,
esplosioni e incendi.
s) Le batterie devono
essere rimosse
dall’apparecchio prima
del suo smaltimento;
L’apparecchio deve
essere scollegato
dall’alimentazione quando
si rimuovono le batterie.
Le batterie devono essere
eliminate in modo sicuro;
Istruzioni di sicurezza per
caricabatterie
● L’apparecchio può essere
utilizzato da bambini
di età non inferiore a 8
anni e da persone con
ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali, o
prive di esperienza o della
necessaria conoscenza,
purché sotto sorveglianza
oppure dopo che le stesse
abbiano ricevuto istruzioni
relative all’uso sicuro
dell’apparecchio e alla
comprensione dei pericoli
ad esso inerenti.
I bambini non devono
giocare con l’apparecchio.
La pulizia e la manutenzione
destinata ad essere
effettuata dall’utilizzatore
non deve essere effettuata
da bambini senza

IT
10
sorveglianza.
● - Per evitare rischi, se il
cavo di alimentazione è
danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore,
dal suo agente addetto
all'assistenza o da una
persona di simile qualifica.
● Usare il caricabatterie
151220.01 esclusivamente
per caricare il gruppo
batterie 151218.01.
● Caricare il gruppo batteria
solo con il caricatore
fornito.
● Non ricaricare mai batterie
non ricaricabili.
● Durante la carica, le batterie
devono essere posizionate
in un ambiente ben areato.
2. Spiegazione dei simboli
Simboli di avvertimento con informazioni relative alla prevenzione di danni e
lesioni.
Avvertenza tensione elettrica ed elettroshock.
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso.
Leggere e comprendere le istruzioni prima di azionare il prodotto. Seguire le
avvertenze e le istruzioni di sicurezza
I prodotti elettrici non possono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici.
50
Proteggere le batterie ricaricabili dalla luce del sole e dal calore (max.50°C).

IT
11
Proteggere la batteria ricaricabile dall'acqua e dall'umidità.
Proteggere la batteria ricaricabile dal fuoco.
Il caricabatterie può essere usato esclusivamente al chiuso.
Fusibile in miniatura.
Classe di protezione II (doppio isolamento)
PRECAUZIONE! - Leggere il manuale
prima di usare l'apparecchio.
3. Introduzione
Le istruzioni operative fanno parte di
questo dispositivo e contengono importanti
informazioni sulla sicurezza, l'uso e lo
smaltimento. È essenziale leggerle prima
del montaggio, dell'azionamento e della
manutenzione dell'apparecchio. Usare il
prodotto esclusivamente come descritto e per
la gamma di applicazioni per cui è designato.
Conservare il presente manuale al sicuro e, nel
caso in cui l'apparecchio venga ceduto a terzi,
passare loro tutta la documentazione a corredo
dello stesso.
Uso previsto
L'apparecchio è progettato per raccogliere
materiali umidi e asciutti in ambienti
casalinghi, locali adibiti a lavoro domestico,
auto o garage. L'apparecchio può essere usato
in modalità aspirazione e getto d'aria anche
per l'acqua. L'apparecchio può essere usato
solo in ambienti asciutti. È vietata l'aspirazione
di sostanze infiammabili, esplosive o nocive
per la salute. Qualsiasi altro uso o modifica
dell'apparecchio sono da considerarsi impropri
e comportano un grave rischio di incidenti.
Il produttore declina ogni responsabilità per
danni attribuibili all'uso improprio. Il prodotto
non è destinato all'impiego commerciale.
Contenuto della confezione
Rimuovere delicatamente l'imballo e controllare
che il prodotto sia completo:
- n°1 Bidone aspiratutto a batterie
- n°1 caricabatterie
- n°1 batteria 2,0Ah
- tubo di aspirazione in 3 sezioni
- n°1 tubo flessibile di aspirazione (Ø32mm
lunghezza 1,5m)
- n°1 filtro in materiale espanso
- n°1 sacchetto raccogli-detriti
- n°1 bocchetta di aspirazione per moquette
e pavimenti
- n° 1 Ugello stretto
- n°1 manuale d'uso
Presentazione generale (Fig. 1-12)
1. Maniglia per il trasporto
2. Interruttore On/Off
3. Motorino
4. Alloggiamento filtro
5. Valvola di sicurezza a galleggiante
6. Gancio di bloccaggio
7. Bidone
8. Connettore tubo flessibile di aspirazione
9. Connettore per soffiaggio
10. Tubo flessibile di aspirazione
11. Tubo di aspirazione in 3 sezioni
12. Bocchetta di aspirazione
13. Rotelle
14. Sacchetto raccogli-detriti
15. Filtro in materiale espanso
16. Ugello stretto
17. Coperchio vano batterie
18. Caricabatterie

IT
12
19. Gruppo batteria
20. Tasto di apertura vano batterie
21. Supporto tubo flessibile di aspirazione
22. Display livello di carica batteria (LED)
23. Tasto livello di carica batteria
24. LED VERDE controllo carica
25. LED ROSSO di controllo carica
26. Selettore
Dati tecnici
Bidone aspiratutto da 20V 154707.01
Tensione nominale 20V CC
Classe di protezione IPX4
Potenza di aspirazione >=8KPa
Volume bidone 20L
Peso (senza
caricabatterie)
4,25kg
Gruppo batteria 151218.01
Tipo Ioni di litio
Tensione nominale 20V CC
Capacità 2,0Ah (40Wh)
Caricabatterie veloce 151220.01
Potenza d'ingresso nominale
230-240V CA, 50Hz
Consumo 65W
Potenza nominale in uscita
21.5V CC
Corrente di carica 2,4A
Tempo di caricamento Circa 60min
Classe di protezione II
4. Prima dell'utilizzo
Disimballo
1.
Disimballare tutti i componenti e appoggiarli
su una superficie piatta e stabile.
2. Accertarsi che il contenuto della confezione
sia completo e integro. Se mancano dei
componenti oppure sono danneggiati,
non usare l'apparecchio e contattare il
rivenditore. Non usare l'apparecchio finché
non vengono forniti i pezzi mancanti o non
vengono sostituiti quelli difettosi. L'utilizzo
dell'apparecchio incompleto o danneggiato
costituisce un rischio per persone e oggetti.
3. Accertarsi di essere in possesso di tutti
gli accessori necessari per il montaggio e
l'azionamento.
Caricamento del gruppo batteria
NB:
◊
La batteria può essere danneggiata se la
procedura di caricamento adottata è scorretta.
◊ Prima di inserire o rimuovere la batteria,
scollegare la spina dalla presa di corrente.
La batteria viene consegnata parzialmente
carica per evitare perdite di elettrolito durante
il trasporto che si possono verificare su batterie
esauste. Prima del primo avviamento e in caso di
batteria scarica, mettere sotto carica le batterie.
Per farlo, procedere come indicato di seguito:
1. Inserire il gruppo batteria rovesciato (19)
nel caricabatterie (18) finché non si blocca
in posizione.
2.
Inserire la spina del caricabatterie (18) in una
presa di corrente dotata del fusibile adatto. Il
LED del display di controllo (25) si illumina di
rosso; la carica richiede circa 60min.
3. Attendere finché non si spegne il LED rosso
(25) e si accende il LED VERDE (24). A
questo punto, la batteria è del tutto carica.
4. Per scollegare l'apparecchio dalla presa,
afferrare e tirare la spina. Durante
l'operazione, il gruppo batteria (19) e il
caricabatterie (18) possono riscaldarsi;
lasciare poi raffreddare la batteria a
temperatura ambiente.
5. Estrarre il gruppo batteria (19) dal
caricabatterie (18) tenendo premuto il
tasto di sblocco (20), quindi estrarre il
gruppo batteria (19) dal caricabatterie (18).
Rimozione/Inserimento batteria (Fig. 10)
1.
Per rimuovere il gruppo batteria (19)
dall'apparecchio, premere il tasto di sbocco (20)
del vano batterie (19) ed estrarre la batteria.
2. Per inserire il gruppo batteria (19), inserirlo
nell'apposita guida (15) e spingerlo
nuovamente nell'apparecchio. Si deve
avvertire uno scatto.
Controllo livello di carica batterie (Fig. 11)
La batteria è munita di indicatore del livello di carica.
Lo stato della batteria è visualizzato nel modo
seguente dai tre LED dell'indicatore livello di carica
batteria (LED) (22).

IT
13
Colore LED Significato
Verde - Arancio -
Rosso carica / potenza max
Arancio - Rosso carica / potenza media
Rosso carica debole -
Ricaricare la batteria.
Premere il tasto del livello di carica batteria (23)
sul gruppo batteria (19). È possibile rilevare lo
stato batteria dall'indicatore di livello batteria
(LED) (22).
Montaggio
AVVERTENZE!
Prima di eseguire qualsiasi operazione
sull'utensile elettrico (per es. manutenzione,
sostituzione accessori, ecc.) e prima di
trasportarlo o riporlo, estrarre la batteria.
L'avviamento accidentale può provocare
lesioni fisiche.
◊ Montaggio motorino (Fig. 1 e 4 )
Il motorino (3) è fissato al bidone (7) tramite
il gancio di bloccaggio (6); accertarsi che il
gancio sia chiuso bene. Aprire il gancio (6) per
smontare il motorino (3).
◊ Montaggio rotelle (Fig. 5)
Montare le rotelle (13) negli appositi supporti
sotto il bidone (7).
◊ Montaggio filtro in materiale espanso (Fig.
6)
Per l'aspirazione di materiali umidi, inserire il
filtro in materiale espanso (15) nell'apposito
alloggiamento (4).
◊ Montaggio sacchetto raccogli-detriti (Fig.
7)
Per l'aspirazione di detriti fini e asciutti, si
consiglia l'uso del sacchetto raccogli-detriti
(14). Fissare il sacchetto raccogli-detriti (14)
al foro di ingresso del materiale aspirato. Il
sacchetto raccogli-detriti (14) è adatto solo
per l'aspirazione di materiali asciutti.
◊ Fissaggio tubo flessibile di aspirazione
(Fig. 8 & 9a-9c)
Collegare il tubo flessibile di aspirazione
(10) al tubo di aspirazione in tre sezioni
(11) e alla bocchetta (12)/beccuccio (16)
di aspirazione in base all'uso che si intende
fare dell'apparecchio. Quindi fissare il tubo
flessibile di aspirazione (10) al connettore
corrispondente per l'aspirazione di materiale
umido o asciutto.
5. Funzionamento
Accensione/spegnimento
1. Portare l'interruttore ON/OFF (2)
in posizione di accensione ("I") per
accenderlo.
2. Portare l'interruttore ON/OFF (2) in
posizione di spegnimento ("O") per
spegnerlo.
Utilizzo bocchetta di aspirazione
Il beccuccio stretto (16) serve per entrare in
fessure, angoli e radiatori.
La bocchetta (12) serve per l'aspirazione di
materiale umido e asciutto da superfici lisce e
moquette. Nascondi la spazzola scegliendo il
selettore (26) durante la pulizia dei tappeti per
ottenere il miglior risultato di aspirazione.
Aspirazione materiali umidi
1. Rimuovere il sacchetto raccogli-detriti (14).
2. Montare il filtro in materiale espanso (15)
nell'apposito alloggiamento (4).
3. Aspirazione acqua.
4. Svuotare il bidone (7) immediatamente
dopo l'aspirazione, perché non è progettato
per contenere acqua.
5. Se il bidone (7) è pieno, la valvola di
sicurezza a galleggiante (5) chiude la
luce di aspirazione e viene interrotto il
funzionamento dell'aspirapolvere. Spegnere
l'apparecchio e svuotare il bidone.
Aspirazione materiali asciutti
1. Montare il sacchetto raccogli-detriti (14) e
smontare il filtro in materiale espanso (15).
2. Usare la bocchetta di tipo giusto per
aspirare i materiali asciutti.
Funzione aspirazione
◊ Per aspirare, inserire il tubo flessibile di
aspirazione (10) nell'apposito connettore
(8) sul motorino (3). (Fig.8)

IT
14
◊ Seguire le istruzioni di aspirazione riportate
sopra per la funzione di aspirazione.
Funzione getto d'aria
Per ottenere il getto d'aria, inserire il tubo
flessibile di aspirazione (10) nell'apposito
connettore di soffiaggio (9) sul motorino (3).
6. Pulizia e manutenzione
AVVERTENZE
!
Rischio di lesioni. Spegnere sempre
l'apparecchio e togliere il gruppo batteria
prima di eseguire qualsiasi lavoro sullo stesso
apparecchio.
• Le operazioni di riparazione e manutenzione
non descritte nel presente manuale
devono essere eseguite sempre presso un
centro assistenza autorizzato. Utilizzare
unicamente ricambi e accessori originali.
•
L'apparecchio deve essere sempre tenuto
pulito, asciutto e privo di residui di olio o grasso.
• Utilizzare un panno morbido e leggermente
inumidito per pulire il corpo apparecchio e il
bidone.
• Pulire sempre l'apparecchio e il bidone al
termine di ogni utilizzo.
•
Non permettere l'ingresso di liquidi all'interno
dell'apparecchio. Non usare benzina, solventi o
detersivi che possano danneggiare la plastica.
• Non pulire l'apparecchio con getti d'acqua.
• Svuotare sempre il bidone dall'acqua
immediatamente dopo l'uso.
• Se la batteria non viene usata per
periodi di tempo prolungati, controllarne
regolarmente il livello di carica. Il livello di
carica ottimale deve essere compreso tra il
50% e l'80%. Le condizioni di conservazione
ideali sono in un ambiente fresco e asciutto.
7. Conservazione e trasporto
AVVERTENZE!
Rischio di lesioni. Spegnere sempre
l'apparecchio e togliere il gruppo batterie
prima di riporlo o trasportarlo.
Conservazione
1. Spegnere l'apparecchio e rimuovere il
gruppo batterie.
2. Pulire l'apparecchio come descritto.
3. Montare il tubo flessibile di aspirazione (10)
nell'apposito supporto (21).
4.
Riporre l'apparecchio e i suoi accessori in un luogo
buio, asciutto, non esposto a gelate e ben areato.
5. Riporre sempre l'apparecchio in un luogo
inaccessibile ai bambini.
6. Durante periodi di inutilizzo prolungati,
controllare lo stato di carica della batteria e
ricaricarla, se necessario, ogni circa 3 mesi.
7. Si consiglia di usare la confezione originale
per riporre o proteggere l'apparecchio.
8. Controllare regolarmente il livello di carica
del gruppo batteria, se il decespugliatore
viene messo via per periodi di tempo
prolungati. Le condizioni di conservazione
ideali sono in un ambiente fresco e asciutto.
Trasporto
1. Spegnere l'apparecchio e rimuovere il
gruppo batterie.
2. Sollevare sempre l'apparecchio dalle
apposite impugnature.
3. Proteggere l'apparecchio da urti o forti
vibrazioni che possono verificarsi durante il
trasporto su veicoli.
4. Fissare l'apparecchio per evitare che scivoli
o cada.
8. Ricambi / accessori
AVVERTENZE!
Usare esclusivamente accessori e attrezzature
aggiuntive del tipo specificato nel presente
manuale. L'uso di accessori e utensili
diversi da quelli specificati nel manuale può
provocare lesioni fisiche. Rifornirsi degli
accessori esclusivamente presso il Centro
Assistenza.
Accessori Codice
Gruppo batteria 151218.01
Caricabatterie 151220.01

IT
15
9. Individuazione e risoluzione dei
problemi
AVVERTENZE!
Eseguire solo le operazioni descritte in queste
istruzioni. Ogni altra operazione di ispezione,
manutenzione e riparazione deve essere
eseguita da un centro assistenza autorizzato
o da un tecnico qualificato, se non si è in
grado di risolvere il problema da soli. Spesso
i guasti sono riparabili dallo stesso utente.
Per farlo, consultare la sezione qui di seguito.
Nella maggior parte dei casi, il problema è
velocemente risolvibile.
Problema Possibile causa Misure correttive
L'apparecchio non
si avvia.
Il gruppo batteria è scarico. Ricaricare la batteria.
Batteria non inserita Inserire il gruppo batteria
L'interruttore ON/OFF non
funziona correttamente o è
difettoso
Mandare a un centro assistenza per la
riparazione
Tempo di carica
anomalo
Il gruppo batteria è solo
parzialmente carico Ricaricare il gruppo batteria
Il caricabatterie è rotto Controllare il caricabatterie; se danneggiato,
contattare il Centro Assistenza.
Il gruppo batteria è molto freddo o
caldo
Lasciare che il gruppo batteria torni alla
temperatura ambiente, poi rimetterlo in
carica
Funzione di
aspirazione ridotta
o assente
Tubo flessibile intasato Rimuovere il materiale causa
dell'intasamento
Tubo di aspirazione montato male Montare o collegare correttamente il tubo di
aspirazione
Il bidone è pieno Svuotare il bidone
Vengono soffiati
detriti fuori
dall'apparecchio
Il filtro non è montato bene o è
assente
Montare il filtro o controllare che sia
montato correttamente
NB: Se l'apparecchio non funziona
correttamente dopo tutti questi controlli,
contattare il Centro Assistenza.

IT
16
10. Smaltimento
Non smaltire gli utensili elettrici insieme ai
rifiuti domestici!
La direttiva europea 2012/19/EU dispone
che gli utensili elettrici non più utilizzabili
siano raccolti separatamente e riciclati in
modo ecologico.
Il simbolo del cestino barrato riportato
sull'apparecchio indica che il prodotto,
alla fine della propria vita utile, dovendo
essere trattato separatamente dai
rifiuti domestici, deve essere conferito
in un centro di raccolta differenziata per
apparecchiature elettriche ed elettroniche
oppure riconsegnato al rivenditore al
momento dell'acquisto di una nuova
apparecchiatura equivalente.
L'adeguata raccolta differenziata per
l'avvio successivo dell'apparecchio
al riciclaggio, al trattamento e allo
smaltimento ambientalmente compatibile
contribuisce ad evitare possibili effetti
negativi sull'ambiente e sulla salute e
favorisce il recupero dei materiali di cui è
composto.
L'utente è responsabile del conferimento
dell'apparecchio a fine vita alle appropriate
strutture di raccolta. Per informazioni più
dettagliate inerenti i sistemi di raccolta
disponibili, rivolgersi al servizio locale di
smaltimento rifiuti, o al negozio dove è
stato effettuato l'acquisto.
Chiunque abbandona o cestina questo
apparecchio e non lo riporta in un centro
di raccolta differenziata per rifiuti elettrici-
elettronici è punito con la sanzione
amministrativa pecuniaria prevista
dalla normativa vigente in materia di
smaltimento abusivo di rifiuti.
Anche le batterie esauste devono essere
smaltite in rispetto delle normative
ambientali in vigore, presso un centro di
raccolta autorizzato, o depositate negli
appositi contenitori presso il punto vendita
dove è stato effettuato l’acquisto.
Le batterie devono essere rimosse
Li-Ion
Ioni di litio
dall’apparecchio prima del suo
smaltimento.
Non gettate le batterie esauste o
danneggiate nei rifiuti domestici per non
danneggiare l’ambiente.
Rischio di danno ambientale legato allo
scorretto smaltimento della batteria/
batteria ricaricabile.
Rimuovere il gruppo batteria
dall'apparecchio prima di smaltirlo. Le
batterie/batterie ricaricabili non possono
essere smaltite tra i rifiuti domestici.
Potrebbero contenere metalli pesanti
tossici, e sono quindi soggette ai
regolamenti per il trattamento di rifiuti
pericolosi. Smaltire le batterie nel rispetto
dei requisiti di legge applicabili a livello
locale.
11. Garanzia
La garanzia copre il prodotto per 3 anni dalla
data di acquisto. In caso di difetti materiali
o di fabbricazione riscontrati entro 3 anni
dall'acquisto.
Conservare lo scontrino originale come prova di
acquisto. Questa garanzia è nulla se il prodotto
viene danneggiato, usato in modo improprio o
non correttamente sottoposto a manutenzione.
La garanzia vale per difetti materiali e di
fabbricazione, e non copre i componenti
soggetti a normale usura.

IT
17
12. Assistenza
AVVERTENZA!
Fare riparare il prodotto presso il centro
assistenza oppure un elettricista, usando
esclusivamente ricambi originali. Fare
sostituire il filo di alimentazione o la spina solo
dal produttore oppure da un centro assistenza
autorizzato. Il manuale utente è scaricabile
anche dal sito web www.eurospin.it
SPINSERVICE S.r.l
call center per l'Italia 800 595 595
call center per la Slovenia 080 19 50
www.eurospin.it.
13. Dichiarazione di conformità
SPINSERVICE S.r.l.,
Via Campalto 3/d, 37036 San Martino B.A. (VR)
- Italia
Con la presente, si dichiara che il prodotto
Bidone aspiratutto da 20V
Numero modello: 154707.01
è conforme alle seguenti direttive europee
2014/30/EU
2014/35/EU
2011/65/EU & (EU) 2015/863
e agli standard armonizzati
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017
EN 60335-2-2:2010+A11:2012+A1:2013
EN 60335-2-29:2004+A2:2010+A11:2018
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 62233:2008
Produttore e nome del rappresentante
autorizzato della documentazione tecnica
Amministratore delegato: Sig. Bruno Palese
Firma
Luogo e data: Verona, 22.04.2020
SPINSERVICE S.r.l.,
Via Campalto 3/d, 37036 San Martino B.A. (VR)
- Italia
Prodotto in Cina
Leggere e conservare per future consultazioni.

EN
18
..............................................................................................................19
.................................................................................................19
.........................................................19
.......................................20
.....................................................................................22
..................................................................................................23
....................................................................................................................24
....................................................................................................................24
.............................................................................................................24
..........................................................................................................................24
.................................................................................................................24
......................................................................................................................25
.......................................................................................................................25
..............................................................................................25
.....................................................................................25
.............................................................................25
.........................................................................................................................25
.........................................................................................................................26
.............................................................................................................26
....................................................................................................................26
................................................................................................................26
...............................................................................................................26
............................................................................................................26
............................................................................................................26
.................................................................................................26
...........................................................................................27
...............................................................................................27
..............................................................................................................28
...........................................................................................................................29
..........................................................................................................................29
.............................................................................................................................29
.............................................................................................29
Table of Contents
1. Safety Warnings
General safety warnings
Specific safety instructions for Vacuum cleaner
Special safety instructions for battery-operated appliance
Safety instructions for charger
2. Explanation of symbols
3. Introduction
Intended use
Scope of delivery
Overview
Technical Data
4. Before Use
Unpacking
Charging the battery pack
Removing/inserting the battery
Checking the battery charging level
Assembly
5. Operation
Switching on/off
Nozzle usage
Wet vacuuming
Dry vacuuming
Suction function
Blowing function
6. Clean and maintenance
7. Storage and transportation
8. Spare parts / Accessories
9. Troubleshooting
10. Disposal
11. Warranty
12. Service
13. Declaration of conformity

EN
19
1. Safety Warnings
General safety warning
This appliance can be used
by children aged from 8 years
and above and person with
reduced physical sensory
or mental capabilities or
lack of experience and
knowledge if they have
been given supervision or
instruction concerning use of
the appliance in a safe way
and understand the hazards
involved. Children shall not
play with the appliance.
Cleaning and use maintenance
shall not be made by children
without supervision.
Specific safety instructions
for vacuum cleaner
Warnings!
Please read the following
safety guidelines in order
to avoid risk of fire, electric
shock, personal injury and
damage to objects.
∆ Never leave a machine
which is ready for operation
unattended at the
workplace.
∆ People and animals must
not be vacuumed with the
machine.
∆ Do not aim the suction
hose and nozzle at yourself
or others during use,
particularly not at the eyes
and ears; there is a risk of
injury.
∆ Do not vacuum any hot,
incandescent, flammable,
explosive materials, or
those which endanger
health. This includes hot
ashes, petrol, solvents,
acids or caustic solutions.
Personal injury could occur.
∆ Nozzles and suction tubes
must not reach head level
whilst in use. Personal injury
could occur.
∆ Turn off the appliance and
remove the battery after
use.
∆ Ensure that the appliance
is correctly assembled and
the filter is in the proper
position.
∆ Do not use it without the

EN
20
filter.
∆ Only use the original spare
parts and accessories
delivered and recommended
by Service Center.
∆ Observe the instructions for
cleaning and maintenance
of the appliance.
∆ To avoid electric shock, do
not expose to rain. Store
indoors.
∆ The appliance is only to be
used with the power supply
unit provided with the
appliance.
∆ Never pick up asbestos or
asbestos dust.
Special safety instructions
for battery-operated
appliance
a) Ensure that the tool
is switched off before
inserting the battery.
Inserting a battery into a
tool that is switched on
may result in accidents.
b) Recharge the batteries
indoors only because
the battery charger is
designed for indoor use
only. Risk of electric shock.
c) To reduce the electric
shock hazard, unplug the
battery charger from the
mains before cleaning the
charger.
d) Do not subject the battery
to strong sunlight over
long periods and do not
leave it on a heater. Heat
damages the battery and
this is risk of explosion.
e) Allow a hot battery to cool
before charging.
f) Do not open up the battery
and avoid mechanical
damage to the battery.
Risk of short circuit and
fumes may be emitted that
irritate the respiratory
tract. Ensure fresh air and
seek medical assistance in
the event of discomfort.
g) Do not use non-
rechargeable battery.
This could damage the
appliance.
h) The recommended
ambient temperature
range for the charging
system during charging is
Table of contents
Languages:
Other ENKHO Vacuum Cleaner manuals

ENKHO
ENKHO 151312.01 User manual

ENKHO
ENKHO MD 19400 User manual

ENKHO
ENKHO 165773.01 User manual

ENKHO
ENKHO 149711.01 User manual

ENKHO
ENKHO 148458.01 User manual

ENKHO
ENKHO 146425.01 User manual

ENKHO
ENKHO 145331.01 User manual

ENKHO
ENKHO 139423.01 User manual

ENKHO
ENKHO 171158.01 User manual

ENKHO
ENKHO 149684.01 User manual