Essilor Instruments VISION-R 700 User manual

USER MANUAL

CONTENTS
I. INTRODUCTION 4
1. Main features of the refraction head 5
2. Instrument classification 5
3. Symbols used 5
4. Copyright 7
5. Confidentiality of patient data 7
II. INSTRUMENT 8
1. Instrument inspection 9
2. List of accessories and detachable parts 9
3. Installation and connection 10
a. Installation 10
b. Connection 11
4. Transport 11
5. Identification and locating of the elements 11
a. Complete unit 11
b. Refraction head - (Ref. V01112) 12
c. Console - (Ref. V01KB1) 13
d. Power supply box - (Ref. V01PS1) 14
e. Test presentation screen 15
III. ADJUSTMENTS BEFORE THE EXAMINATION 16
1. Configure the instrument 17
a. Set the instrument data to zero 17
b. Pass from the manual mode to the automatic mode 18
c. Import and export data 18
2. Setting up the patient 19
a. Adjusting the horizontality of the refraction head 20
b. Adjusting the inter-pupillary distances 20
c. Adjusting the forehead rest 22
d. Going from far-vision mode to near-vision mode 22
IV. BASIC FUNCTIONS FOR PERFORMING A REFRACTION EXAMINATION 24
1. Choose a test 25
a. Select a test 25
b. Start an existing test program 26
2. Checking the optical module 27
a. Changing the checked eye 27
b. Change the controlled settings 28
c. Modify the power and the incrementation steps 29
d. Modify the incrementation steps 30
e. Value locking function 31
3. Mask an eye and check the filters 32
a. Check the masks 32
b. Check and modify the filters 32
c. Modify the type of occlusion 33
4. Manage the patient data 34
a. Add a patient folder 34
5. Access with contextual assistance 35
V. PERFORMANCE OF TESTS DURING A REFRACTION EXAMINATION 37
USER MANUAL > CONTENTS
Vision-R 700 - Essilor automatic phoropter > V1 - 09-2020 2

1. Patient refraction data input 38
a. Objective 38
b. Data importing from Essibox.com 38
c. Manual entry 39
2. Standard tests 42
a. Refraction tests 42
b. Near vision tests 66
3. Smart tests 67
a. Refraction tests 67
4. Refraction comparison (Bluetouch) 72
a. Alert function in the comparison screen 74
5. Other tests 75
VI. MEASUREMENT 76
1. Vertex distance measurement 77
VII. REFRACTION PROGRAMS 80
1. Standard programs 81
2. Customized programs 81
a. Editing and customizing programs and tests 81
b. Favorite tests selection 89
VIII. INSTRUMENT SETTINGS 93
1. Description of the settings menus 94
a. General information 94
b. Measurement data 98
c. Import/Export data 100
d. Communication settings 103
e. Local settings 105
f. Backups restore 107
IX. TROUBLESHOOTING 109
X. TECHNICAL DATA 111
XI. CAUTIONS & WARNINGS 114
1. Exclusion of liability clause 115
2. Cautions & Warnings 115
a. Power supply 116
b. Computer network 117
c. Disposal 118
3. Electromagnetic compatibility 118
a. Length of cables, cords, etc. 119
b. Recommended separation distance 119
c. Electromagnetic emissions 119
d. Magnetic and electromagnetic immunity 120
e. Electromagnetic immunity, radio frequencies 121
4. Cleaning & Maintenance 121
a. Cleaning and disinfection the head 121
b. Cleaning the console 122
5. Intended use 122
XII. QR CODE 124
USER MANUAL > CONTENTS
3Vision-R 700 - Essilor automatic phoropter > V1 - 09-2020

I. INTRODUCTION

The complete user manual is available on a web space.
To access other available languages, please scan the QR code available at the end of this user manual >
QR Code Chapter (p.124).
1. Main features of the refraction head
Vision-RTM700 (V01) is an automated phoropter that enables you to perform a refraction test. Its function is to
determine optical correction (or compensation), thereby providing examinees with optimal vision.
This part of the eye examination is commonly referred to as subjective refraction, because it refers to the
patient's responses. In the majority of cases it is performed using preliminary data which may come from:
The old correction performed using the lensmeter,
From a measurement of the objective refraction using an auto-refractometer, an aberrometer or a
skiascope/retinoscope,
The old correction archived in a patient file.
Since this is a so-called “automatic” head, its integration into the examination environment also includes
the control of the test projection systems from the same control panel.
The patient's subjective refraction is made possible by inserting an optical correction or a diopter compensation
and/or filters in front of the patient's eyes.
The measurements can be taken under monocular or binocular vision conditions and subsequently allow for a
binocular vision examination to be performed.
The instrument allows the user to carry out continuous variations of optical characteristics (sphere, cylinder, axis
and prism).
2. Instrument classification
Vision-RTM 700 is a class I and type B parts medical instrument. The design and manufacture of this instrument
have meticulously taken care of in terms of ease of use, patient safety and reliability.
It is marked .
Date of first marking 2020. Its estimated minimum lifetime is 7 years.
This instrument complies with regulation 2017/745/UE.
For a safer, more effective use, however, follow the instructions outlines in this manual.
This device complies with the restrictions imposed by section 15 of the FCC regulation. Its use meets the
following conditions: (1) this device must not cause interference and (2) must accept interference from external
sources, notably that are liable to cause malfunctions.
Those limits are set so as to ensure reasonable protection against interference in a residential environment. This
device generates, uses and can emit radio frequency energy, which may interfere with radio communications if
the device is not installed and used in strict conformity with manufacturer instructions. However, there is no
guarantee that there will be no interference in certain conditions. You can confirm that this device is the source
of interferences with radio or television reception by turning the device on and off.
In accordance with the requirements of FCC rules, any modification made to this equipment which is not
expressly approved by the manufacturer would nullify the user's right to use this device.
3. Symbols used
On the instrument
Caution: a hazardous situation that, if not avoided, could result in minor
or moderate injury.
Warning: a hazardous situation that, if not avoided, could result in death
or serious injury.
Danger: a hazardous situation that, if not avoided, will result in death or
serious injury.
USER MANUAL > INTRODUCTION
5Vision-R 700 - Essilor automatic phoropter > V1 - 09-2020

Important and/or useful additional information to learn relating to the
text in this manual.
Alternate current
D.C. current
Applied, type B parts.
Manufacturer
Manufacturing date (year)
Stand by mode
CE Marking (European regulation relating to medical devices).
Medical device
Compliant to FCC standards
Waste disposal symbol in accordance with Directives 2012/19/EU and
2011/65/EU
I ON = Turned-on (power supply connected to the mains)
O OFF = Turned-off (power supply disconnected to the mains)
On the packaging
Handle with care
This way up
Maximum stacking of 4 products above market product
Fragile
Keep dry
CE Marking (European regulation relating to medical devices).
Indicate the thermal limits to which the medical device can be
exposed in complete safety.
Indicate the humidity limits to which the medical device can be
exposed in complete safety.
Indicate the limits of atmospheric pressure to which the
medical device can be exposed in complete safety.
USER MANUAL > INTRODUCTION
Vision-R 700 - Essilor automatic phoropter > V1 - 09-2020 6

4. Copyright
Copyright © 2020 Essilor - Original manual All rights reserved.
All reproduction of the content of this document, whether in part or as a whole, for the purpose of its publication
or dissemination by any means and in any format whatsoever, even free of charge, is strictly prohibited without
Essilor's prior written consent.
5. Confidentiality of patient data
The instrument is a system that can save, store and share relative information with the patient such as refraction
measurements, name or photo. It is the device user’s responsibility to comply with patient data confidentiality
regulations, applicable on their site.
USER MANUAL > INTRODUCTION
7Vision-R 700 - Essilor automatic phoropter > V1 - 09-2020

II. INSTRUMENT

1. Instrument inspection
Inspect the instrument (once a week) to ensure that it is assembled correctly and the console is
properly connected from the head to the power module.
Check the tightening of the M6 screw that attaches the head to the phoropter arm.
Check the tightening of the M5 safety screw (through screw in the phoropter arm).
If the cover is dirty, gently wipe it with a soft, slightly damp cloth. Wipe any stubborn stains with a
little water or neutral detergent.
M6 screw (located above) M5 screw (located below)
2. List of accessories and detachable parts
While unpacking, check that the following standard accessories are included.
Standard accessories
Communication cables:
1 electric cable running from the refraction head (2 m) with a 1 extension (2 m)
1 electric cable running from the console (7 m)
2 CBOX/Vision-RTM 700 network cables running to the local network
Face shield, ref V01S47 (x2)*
Forehead rest (x1)
Forehead rest cover, ref V0122G (x2)*
Near vision test chart with near vision test bar (70 cm) and near vision test chart, ref V01S50
Screw attachment of the head M6 (x1), mounted on the arm
Screw of safety M5 (x1)
M4 (x1) and M5 (x1) Allen key
16 Gb USB key, ref CE7781
Protective cover:
Refraction head, ref V01A01 (x1)
Console, ref V01A02 (x1)
Quickstart Guide (x1)
Screw M5 (x4) for fixing the power supply box if needed
Plastic bag with a cable support and 1 screw, to fix on the power supply box
Cleaning swab (x20)
Disinfectant wipes (x100)
Optional accessories
Printer
Printer paper (x5)
USER MANUAL > INSTRUMENT
9Vision-R 700 - Essilor automatic phoropter > V1 - 09-2020

Detachable parts
Power cable 2 m (x1), Europe type
Power cable 2 m (x1), US type
Vision-RTM 700 is entirely compatible and designed to work with the CSPOLA600 and the CBOX test
presentation screens.
* Applied parts
The forehead rest cover is applied to improve patient comfort.
3. Installation and connection
This instrument must be installed by a specialized technician. To install the instrument or to change its
connection, please contact your Essilor dealer.
Respect the precautions below:
Do not install the instrument in a location:
where dust or dirt accumulates,
directly exposed to the light rays,
oxygen rich,
displaying extreme temperatures and humidity levels,
likely to undergo strong oscillations or sudden shocks.
Do not use the instrument with flammable anaesthetics or in conjunction with flammable agents.
The instrument should not fall; that would likely cause malfunctions. If it does fall, the instrument
could also crush your body or feet.
Do not place your hand between the mounting arm and the instrument. You could get your hand
wedged.
To avoid any risk of injury, be careful when installing or using the near-vision support bracket.
a. Installation
Position the mounting arm to the phoropter head and attach it using the fixing screw (6-sided key).
> To prevent the phoropter head from falling, fasten it with the screw located below the arm of the head.
> Despite the holes, the power supply box does not need to be fixed.
> But, if you want to fix the power supply horizontally you need to use 4 M5 screws.
USER MANUAL > INSTRUMENT
Vision-R 700 - Essilor automatic phoropter > V1 - 09-2020 10

b. Connection
With:
Cable connection
Infra-red connection
Web connection
* Wall plug RJ-45
4. Transport
1. Clear the session then, unplug the instrument.
2. Remove the support rod and near-vision card from the refraction head.
3. Put the forehead rest as close to the refraction head side as possible.
4. Place the arm in the same orientation as the refraction head.
5. Loosen the M5 screw (safety screw) then the M6 screw (attachment screw).
5. Identification and locating of the elements
a. Complete unit
The main components that make up the Vision-RTM 700 unit are:
A refraction head
A console
A power supply box
USER MANUAL > INSTRUMENT
11 Vision-R 700 - Essilor automatic phoropter > V1 - 09-2020

b. Refraction head - (Ref. V01112)
1. Tilt blocking lever
Used to adjust the tilt angle (near vision position) and block it.
2. Near vision test support rod hook
Used to position the near vision test chart support rod.
3. Near vision camera
4. Horizontal adjustment knob
Used to adjust the horizontality of the refraction head.
5. LED panel
Used for:
Adjust the horizontality of the head and to illuminate the near-vision card.
Call up the tests display on the screen.
6. Forehead rest adjustment knob
Used to adjust the Vertex distance by advancing or moving back the forehead rest.
7. User-side observation windows
Patient eyes observation side.
8. Patient side observation windows (SCV module)
Patient side: front area where the patient is positioned and through which he or she looks during the eye
test.
9. Forehead rest cover* and forehead rest
Area on which the patient’s forehead must rest during the test.
*Applied part.
10. Movable face shield
Area which may be in contact with the patient’s cheeks.
Applied part.
11. Measurement cameras for Vertex distance
Used to measure the Vertex distance of the patient and to light up their eyes if necessary during the
pupillary distance adjustment.
12. Rotation axis
360° rotation movement, during the handling of the instrument.
USER MANUAL > INSTRUMENT
Vision-R 700 - Essilor automatic phoropter > V1 - 09-2020 12

c. Console - (Ref. V01KB1)
1. Touch screen
2.Touch [Clear]
Used for:
Resetting the current session (quick press).
Turning the instrument on or off (long press).
3.Keys [Import/export]
Used for importing and exporting the patient’s refraction data.
4.Touch [Far vision/Near vision]
Used for changing to far-vision mode or near-vision mode .
5.Touch [Bluetouch]
Used for comparing different refraction measurements and rendering the data.
6.Buttons [R/BINO/L]
Used for selecting the vision condition:
Monocular right eye (R) by de-selecting and blocking out the left eye.
Monocular left eye (L) by de-selecting and blocking out the right eye.
Binocular (Bino)
7.Keys [+/-]
Used for increasing or decreasing the power values.
Key “+”: allows you to increment the positive power values.
Key “-”: allows you to increment the negative power values.
USER MANUAL > INSTRUMENT
13 Vision-R 700 - Essilor automatic phoropter > V1 - 09-2020

8. Keys [Position 1/Position 2]
Used for:
Navigating through the list of variation steps of the selected optical setting
Introducing one of the two positions of the cross cylinder while performing the cross-cylinder test
9. Central button
Used for:
Modifying (+), the power values via rotation of the central button
Navigating through the controlled settings (e.g. S, C, A) by pressing the central button
10. Acuity navigation buttons
Used for:
Navigating through the acuity charts (changing the size of the letters, charts, lines or columns) and
saving the answers.
Navigating through the answers of the dissociated tests
Confirming the answers of the dissociated tests with the middle button
There are two USB ports located on the side of the console.
d. Power supply box - (Ref. V01PS1)
1. Start-up mode
Position 1: turning on the refraction head by pressing on On/Off with the console.
Position 2: turning on the phoropter head using the ON/OFF switch on the power supply box.
2. Service technician socket
3. Information indicator lights
4. USB port
5. Refraction head connection port
Used for the connection to the phoropter head.
6. USB port
7. Ethernet port
8. Console connection port
Used for the connection to the console
9. On/off switch
Network isolation switch.
10. Power cable socket
USER MANUAL > INSTRUMENT
Vision-R 700 - Essilor automatic phoropter > V1 - 09-2020 14

e. Test presentation screen
1. Access to the main menu
Permits access to the instrument configuration screens.
2.Optotypes, tests
Used to display the various categories of types and tests (manual or automatic), associated optotypes and
programs.
3.Configuration for the set up of the patient
Used to check and manage:
The inter-pupillary distance.
The Vertex distance.
The far vision or near vision mode.
To apply filters or masks to the eyes of the patient.
To modify the steps of the current setting.
To lock an eye.
4.Controlled parameters
Used to select and modify the values of the presented optical settings.
5.Visualization of the current test.
Used to visualize, personalize the test in progress and to include the answers of the patient.
6.Management of the patient data and user help display
Allows you to:
Manage the patient data.
Display and call up memorized data.
Display the contextual assistance.
USER MANUAL > INSTRUMENT
15 Vision-R 700 - Essilor automatic phoropter > V1 - 09-2020

III. ADJUSTMENTS BEFORE THE EXAMINATION

1
2
3
1
2
1. Configure the instrument
Turn on the instrument
During the first powering up of the instrument, press the ON/OFF switch on the power supply unit.
For future instrument use, the power unit can stay turned on.
In this case, go directly to step 2.
Press on the ON/OFF switch [Clear] on the console.
Then, press the ON/OFF switch on the chart screen.
Turn off the instrument
Press and hold the ON/OFF switch [Clear] on the console.
Hold the switch down until the console turns off.
a. Set the instrument data to zero
At the end of each examination, it is possible to set the instrument data to zero. The expert can then start a new
session with a new patient.
Restoring the instrument data can be carried out:
On the console keyboard, by quickly pressing on the key [Clear].
On the touch screen, by pressing on > .
The system is initialized (refraction head and console).>
The instrument is ready to be used.>
The message [Clear all dated] is displayed.>
The console turns off.>
USER MANUAL > ADJUSTMENTS BEFORE THE EXAMINATION
17 Vision-R 700 - Essilor automatic phoropter > V1 - 09-2020

The restoring of the patient data does not cause the instrument to turn off.
b. Pass from the manual mode to the automatic mode
Changing from manual mode to automatic mode can be carried out on the touch screen by pressing on:
> or,
(displayed by default).
Once the mode is chosen, the display of the upper strip changes:
for manual mode.
for automatic mode.
c. Import and export data
The importing and exporting of the instrument data can be carried out:
On the console keyboard, by pressing on the [Import] or [Export] keys.
On the touch screen, by pressing on > .
USER MANUAL > ADJUSTMENTS BEFORE THE EXAMINATION
Vision-R 700 - Essilor automatic phoropter > V1 - 09-2020 18

Once import or export has been selected, the corresponding windows open:
Import Export
It is possible to choose which data should be imported:
AKR (Auto-kerato-refractometer)
ALM (Lensmeter)
PC (Computer)
The data is saved automatically in the corresponding memory.
Press:
to confirm the importing or the export of the data.
to cancel the importing or the export of the data.
You can select several types of products.
2. Setting up the patient
Before each refraction examination, perform various adjustments.
The adjustment below can be carried out via the touch screen or the keyboard on the console.
It is advisable to adjust:
The horizontality of the refraction head with the knob located on the top of the refraction head,
Monocular or Binocular pupillary distances ,
USER MANUAL > ADJUSTMENTS BEFORE THE EXAMINATION
19 Vision-R 700 - Essilor automatic phoropter > V1 - 09-2020

The forehead position with the knob located on the front of the refraction head.
It is also advisable to check the Vertex distance .
Correct installation must:
Allow the patient to have a comfortable posture which guarantees his or her stability throughout
the examination.
Prevent the patient from being in contact with the optics (eyelash rubbing for example).
a. Adjusting the horizontality of the refraction head
Horizontality adjustments are performed manually by using the knob located on the top of the refraction head.
In pupillary distance mode , the LEDs placed on the front of the head provide an indication of its
horizontality. If:
when both LEDs are lit up, the adjustment is
correct.
when only one of the LEDs flickers or if a LED is
not lit up, it is necessary to adjust the
horizontality by using the adjustment knob.
b. Adjusting the inter-pupillary distances
Before adjusting the distances, position the refraction head in front of the patient's eyes and ensure that the
patient is comfortably seated. The chart screen must be in the middle of the patient's field of vision.
The adjustment of the inter-pupillary distances is carried out via the console touch screen by pressing on .
> The reticles are placed in front of the patient's eyes and the right and left distance values are displayed.
USER MANUAL > ADJUSTMENTS BEFORE THE EXAMINATION
Vision-R 700 - Essilor automatic phoropter > V1 - 09-2020 20
Table of contents
Other Essilor Instruments Medical Equipment manuals

Essilor Instruments
Essilor Instruments EyeViz 300 User manual

Essilor Instruments
Essilor Instruments Vision-C 600 User manual

Essilor Instruments
Essilor Instruments Retina 800 User manual

Essilor Instruments
Essilor Instruments Retina 550 User manual

Essilor Instruments
Essilor Instruments DELTA User manual

Essilor Instruments
Essilor Instruments APH 550 User manual

Essilor Instruments
Essilor Instruments Vision-R 800 User manual

Essilor Instruments
Essilor Instruments Mr Blue 2.0 Sun and Sport Edition User manual

Essilor Instruments
Essilor Instruments VISIOSMART 500 User manual

Essilor Instruments
Essilor Instruments AKR 800 User manual