Etherma eTWIST-BASIC-1 Setup guide

ETHERMA eTWIST-BASIC-1
Room, combi oor thermostat
www.etherma.com
Installation and usage instructions

2
Indicazioni sul consumo di energia IT
Le produit est conformes à la réglementation de l‘UE sur la di-
rective relative à la conception écologiquement rationnelle des
produits liés à l‘énergie (ErP).
Informations sur la consommation d‘énergie FR
Het product voldoet aan de EU-regelgeving betreffende de
richtlijn inzake milieuvriendelijk ontwerp van energiegerelate-
erde producten (ErP).
Informatie over energieverbruik NL
The product complies with the EU regulations on the Ecodesign
Directive (2009/125/EC) for energy-related products (ErP).
Information about energy consumption EN
Angaben zum Energieverbrauch DE
Die Produktdaten entsprechen den EU-Verordnungen zur
Richtlinie für umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchs-
relevanter Produkte (ErP).
I dati del prodotto sono conformi alle norme UE sulle diretti-
ve per la congurazione ecocompatibile dei prodotti relativi al
consumo di energia (ErP).

3
eTWIST-BASIC-1 - SETUP
Dieses Handbuch beschreibt die wichtigsten Funktionen
und technischen Daten des Thermostats eTWIST-BASIC-1.
Die Anweisungen helfen dem Anwender, das Thermostat zu
bedienen und dem Elektriker bei der Installation und Kon-
guration des Thermostats. Der Hersteller haftet nicht, wenn
die nachstehenden Anweisungen nicht beachtet werden. Die
Geräte dürfen nicht missbräuchlich, d. h. entgegen der vor-
gesehenen Verwendung, benutzt werden.
DE

4
TECHNISCHE DATEN
Bluetooth: Version 4.2
Spannungsversorgung: 230 V - 50/60 Hz
Maximale Belastung: 16 A (ohmsch)
Temperaturbereich: + 5 °C / + 35 °C
Externe
Temperaturabsenkung: 230 V- 50/60 Hz
IP-Klasse: IP 21
Standardfarbe: Weiß
Fühler: Eingebauter Raumfühler und externer Boden-
fühler NTC oder drahtloser BLE-Fühler

5
TECHNISCHE DATEN
Die Bluetooth® Marke und -Logos sind Eigentum von Bluetooth SIG,
Inc., und ihre Verwendung ist für Taelek Oy lizenziert. Andere Marken
und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Besitzer.
Apple, das Apple Logo, iPhone, iPad und iPod touch sind Marken von
Apple Inc., die in den USA und anderen Ländern eingetragen sind. Der
App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc.. Google Play
und das Google Play-Logo sind Marken von Google Inc..
DE

6
INSTALLATION
Die Installation muss von einem qualizierten Elektriker unter Ein-
haltung der Verdrahtungs- und Bauvorschriften durchgeführt werden.
Trennen Sie vor der Installation die Stromversorgung des Thermostats
vom Netz.
Um die Sichtteile (A) und (B) zu lösen, ziehen Sie den Knopf (D) heraus
und entfernen Sie die Schraube (C). Die Kunststoffabdeckungen kön-
nen Sie nun leicht abziehen.
Schließen Sie die Kabel an die Klemmen des Thermostats an:
SETBACK: Externer Kontakt (wenn anwendbar)
N: Stromanschluss (Neutralleiter)
HEIZUNG (N): Heizkabelanschluss (Neutral)
BODENFÜHLER: Bodentemperaturfühler NTC
HEIZEN (L): Heizkabelanschluss (Phase)
L: Stromanschluss (Phase)

7
INSTALLATION
Positionieren Sie nun das Thermostat und befestigen Sie es mit 2 Schrau-
ben in der Wandeinbaudose. Montieren Sie die Abdeckteile, befestigen Sie
diese mit der Schraube und drücken Sie abschließend den Drehknopf an
der richtigen Position ein.
DE

8
Nach dem ersten Einschalten des Thermostats erkennt das Thermostat,
ob ein Bodenfühler angeschlossen ist oder nicht und führt eine entspre-
chende Initialisierung durch (Auswahl zwischen Boden- und Luftmodus).
Die folgenden Einstellungen werden entsprechend initialisiert (Boden/
Luft).
NAME DES THERMOSTATS: RANDOM-Nummer
MODUS: Boden / Luft
BODENTEMPERATUR MIN: 5 °C / NaN
BODENTEMPERATUR MAX: 27 °C / NaN
BODENTEMPERATUR-OFFSET (KALIBRIERUNG): - 3 °C
LUFTTEMPERATUR MIN: 5 °C
LUFTTEMPERATUR MAX: 28 °C
LUFTTEMPERATUR-OFFSET (KALIBRIERUNG): 0 °C
INBETRIEBNAHME

9
INBETRIEBNAHME
PWM MIN: 0 %
PWM MAX: 100 %
ANWENDERPROGRAMM AKTIVIERTE ECO-TEMP: 19 °C
EXTERN AKTIVIERTE ÖKO-TEMP: 19 °C
VENTILSCHUTZ: AUS
FÜHLERTYP: 10 k Ohm
LED INTENSITÄT: 70 %
NETZWERKSCHLÜSSEL: Leer
WOCHENPROGRAMM: AUS
Verwenden Sie die ecoControl App, um Einstellungen zu überprüfen und
zu ändern.
DE

10
BENUTZERHANDBUCH
GRUNDBEDIENUNG
Das Thermostat wird mit einem Drehknopf und einem optionalen Ab-
senkungsschalter bedient. Die grundlegende Bedienung des Ther-
mostats ist einfach:
- Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Drehknopf in die Position
OFF drehen
- Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Drehknopf in die Position
ON drehen stellen Sie die gewünschte Temperatur mit dem Dreh-
knopf ein
- Verwenden Sie den externen 230VAC-Absenkschalter, um die
Eco-Temperatur zu aktivieren (standardmäßig 19 °C)
LED-Anzeigeleuchten zeigen den Status an:
- rot ON => Komforttemperatur erreicht
- rot blinkend => Heizung EIN
- grün ON => Eco-Temperatur erreicht
- grün blinkend => Heizung EIN
- beide LEDs blinken => Fehler

11
BENUTZERHANDBUCH
Zusätzlich mit ecoControl App (siehe nächstes Kapitel):
- rot blinkend => bluetooth Verbindung
- grün blinkend => Bestätigung zum Speichern der Änderungen
durch kurzes Drehen des Drehknopfes in den
AUS-Zustand
ERWEITERTE BENUTZUNG
Sie können auf alle Thermostatdaten mit der kostenlosen ecoControl
App zugreifen, die auf Android- und iOS-Mobilgeräten läuft. Mit der
App lesen Sie protokollierte Temperaturen, ändern Einstellungen und
denieren ein wöchentliches Benutzerprogramm. Die App kann auch
E-Mail-Berichte erstellen. Folgen Sie den Anleitungen in der ecoControl
App. Das Thermostat zeigt die Verbindung mit dem Mobilgerät mit einer
schnell blinkenden roten LED an.
DE

12
Das Thermostat verfügt über verschiedene Einstellungen, die mit der
ecoControl App einfach angepasst werden können. Hinweis: Denken
Sie daran, nach jeder Änderung zu speichern!
Name des Thermostats
Ein freier und beschreibender Name, der in der ecoControl App ange-
zeigt wird.
Heizmodus
Das Thermostat kann die Bodentemperatur, die Lufttemperatur, die
Lufttemperatur mit Bodenbegrenzung (dual) und das Heizverhältnis
(PWM-Regelung) messen und einstellen.
BODENTEMPERATUR MIN UND MAX
Diese Einstellung hat zwei Hauptfunktionen. Im Bodenmodus geben
die Min- und Max-Werte den aktiven Bereich des Reglers an. Im Du-
al-Modus hat diese Einstellung keinen Einuss auf den Regler, aber
das Thermostat hält die Bodentemperatur zwischen den Grenzwerten.
Diese Funktion kann verwendet werden, um Holzböden zu schützen
(Maximalgrenze) oder um z. B. einen warmen Boden in einem Raum
mit Kamin zu gewährleisten. Hinweis: N/A in PWM und im Luftmodus.
EINSTELLUNGEN

13
EINSTELLUNGEN DE
BODENTEMPERATUR-OFFSET (KALIBRIERUNG)
Wenn die Temperaturmessung des Benutzers einen Unterschied zum
Sollwert des Reglers hat, wird diese Einstellung zur Kalibrierung ver-
wendet. Hinweis: Der Bodenfühler in der Bodenkonstruktion ist viel
wärmer als die tatsächlich im Raum gemessenen Temperaturen. Da-
her ist die Voreinstellung auf -3 °C eingestellt, damit der Einstellbe-
reich des Drehknopfs im realistischen Bereich von 18 °C - 24 °C liegt.
LUFTTEMPERATUR MIN UND MAX
Diese Einstellung hat zwei Hauptfunktionen. Im Luft- und Dualmodus
legt sie den aktiven Reglerbereich fest. In allen anderen Modi kann sie
als Begrenzung der maximalen Lufttemperatur verwendet werden.
LUFTTEMPERATUR-OFFSET (KALIBRIERUNG)
Wenn die Temperaturmessung des Benutzers einen Unterschied zum
Regler-Sollwert hat, wird diese Einstellung zur Kalibrierung verwen-
det.

14
EINSTELLUNGEN
PWM MIN UND MAX
Diese Einstellung hat zwei Hauptzwecke. Im PWM-Modus geben die
Min- und Max-Werte den aktiven Reglerbereich an. In allen anderen
Modi wird das maximale Impulsverhältnis sichegestellt. Hinweis: Die
Einstellung kann z. B. verwendet werden, um die maximale Heizleis-
tung zu begrenzen, um die Installationsnorm EN 50599 zu erfüllen. Die
Zykluszeit der PWM beträgt 10 Minuten.
BENUTZERPROGRAMM AKTIVIERT ECO TEMP
Während aller Grünstunden im Benutzerprogramm wird die Tempera-
tur auf diesen Wert eingestellt.
EXTERN AKTIVIERTE ECO-TEMP
Wenn 230 VAC (Pilotsignal) an die Absenkungseingangsklemme ange-
schlossen ist, wird der Temperatursollwert durch diesen Parameter
deniert.
VENTILSCHUTZ
Der Ventilschutz schaltet die Heizung auch in der Sommerzeit einmal
pro Woche für 5 Minuten ein. Diese Einstellung wird typischerweise bei
Wasserträger-Bodenheizungsventilen verwendet. Die Funktion verhin-
dert, dass das Ventil im Sommer ausfällt.

15
FÜHLERTYP
Es können Bodenfühleren von verschiedenen Herstellern verwendet
werden. Unterstützte Typen sind 2k, 10k, 12,5k, 15k, 33k NTCs.
LED-HELLIGKEIT
Helligkeit der LED-Anzeige.
ANWENDERPROGRAMM-MODUS
AUTO schaltet das Anwenderprogramm ein, OFF schaltet es aus.
DRAHTLOSER TEMPERATURFÜHLER
Das Hinzufügen eines kabellosen BLE-Temperaturfühlers ermöglicht
den besten Standort für die präzise Temperaturmessung. Um einen
drahtlosen Fühler hinzuzufügen, müssen Sie ihn in der ecoControl App
auswählen und die Sensoradresse in die Felder der Netzwerkschlüssel
schreiben.
EINSTELLUNGEN DE

16
EINSTELLUNGEN
EMPFANGEN VON DRAHTLOSEN ECO STEUERUNGEN
Ein Thermostat mit einem externen Absenkungsschalter kann mehre-
re andere Thermostate so steuern, dass sie in den Absenkungsmodus
gehen. Diese Funktion erspart dem Benutzer die feste Verdrahtung des
Home/Away-Schalters mit vielen Raumfühlern. Um eine Gruppe von
Thermostaten zu bilden, müssen Sie die drahtlosen Eco-Steuerungen
empfangen, aktivieren und einen frei wählbaren Gruppennamen in das
Feld Netzwerkschlüssel schreiben.
NETZWERKSCHLÜSSEL UND BESTÄTIGEN DES
NETZWERKSCHLÜSSELS
Der Netzwerkschlüssel wird verwendet, um den Funk-Temperatur-
fühler oder die Gruppe von Thermostaten zu identizieren, die die
Funk-Öko-Steuerungen empfangen sollen. Beide Felder müssen exakt
den gleichen Textstring enthalten und Sie müssen die Einstellungen
speichern. Für den Funkfühler können Sie den QR-Code verwenden,
der auf der Rückseite des Geräts aufgedruckt ist. Verwenden Sie ein-
fach die Kamerafunktion in der App (unten auf dem Bildschirm), um
den Code zu lesen, dann akzeptieren und speichern Sie ihn.

17
Sie können in der ecoControl-App einen 24/7-Wochenplan erstellen.
Mit dem Wochenplan können Sie das Thermostat so programmieren,
dass die Temperatur während der Zeitspannen, in denen der Raum
nicht genutzt wird, gesenkt wird. Der Komfort-/Eco-Status wird mit ei-
ner roten/grünen LED angezeigt.
Die Ausführung des Wochenplans erfordert eine korrekte Echtzeit im
Thermostat. Im Falle einer ungültigen Echtzeit wird das Wochenpro-
gramm deaktiviert und der Benutzer wird durch blinkende LEDs ge-
warnt. Die Echtzeit wird von der ecoControl App jedes Mal aktualisiert,
wenn das Thermostat mit einem mobilen Gerät verbunden ist. Die
Echtzeit des Thermostats hat ein Backup für bis zu 2 Stunden
Stromunterbrechung.
WOCHENPLAN DE

18
Das Thermostat zeigt einen fehlerhaften Zustand durch Blinken der
LEDs an. Der typischste Fall ist, dass die Echtzeit während einer zu
langen Stromunterbrechung verfälscht wird. Dies wird automatisch be-
hoben, indem eine Verbindung mit der ecoControl-App hergestellt wird.
Mögliche Fehlercodes (sichtbar auf der Infoseite der App) sind:
1 Fehler des Bodenfühlers
2 Überhitzung
3 Interner Fehler
10 Kalenderzeit ist nicht gültig
Sie können versuchen, den Fehler zu beheben, indem Sie den Strom
ausschalten, um einen Soft-Reset durchzuführen, oder indem Sie mit
der ecoControl App einen Hard-Reset erzeugen.
Bei den Fehlern 1, 2, 3 ist die Heizung dauerhaft ausgeschaltet.
Im Fehler 10 ist das Benutzerprogramm deaktiviert.
FEHLERMODI

19
Sie können die App für mobile Geräte (Android / iOS) verwenden, um die
eingestellten Temperaturen zu lesen, Einstellungen vorzunehmen und
ein Benutzer-Wochenprogramm zu erstellen. Folgen Sie dem Benut-
zerhandbuch in der ETHERMA eControl App.
ETHERMA ECONTROL APP VERBINDUNG DE

20
eTWIST-BASIC-1- SETUP
This manual describes the main features and technical spe-
cications of the thermostat eTWIST-BASIC-1. The instruc-
tions will help the user to operate the thermostat and the
electrician to install and congure the thermostat. The ma-
nufacturer is not liable if the instructions below are not follo-
wed. The equipment must not be misused, i.e. used contrary
to its intended use.
EN
Table of contents
Languages:
Other Etherma Thermostat manuals

Etherma
Etherma eTOUCH ECO User manual

Etherma
Etherma eTOUCH-WIFI User manual

Etherma
Etherma ET-6007 Setup guide

Etherma
Etherma eTWIST Setup guide

Etherma
Etherma LAVA-R Setup guide

Etherma
Etherma ET-71 User manual

Etherma
Etherma ET-73 User manual

Etherma
Etherma eTOUCH-PRO-1 Owner's manual

Etherma
Etherma ET-72 User manual

Etherma
Etherma ITR-80 Setup guide
Popular Thermostat manuals by other brands

DELTA DORE
DELTA DORE TYBOX 1127 quick start guide

VDH
VDH ALFA 75-MTT user manual

Silvercrest
Silvercrest Classic Model L Operating instructions and safety advices

EPH Controls
EPH Controls CP4B Installation and operation guide

Seitron
Seitron hygge home quick guide

Pro 1 IAQ
Pro 1 IAQ T755WHO Operation manual