manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Euroscreen
  6. •
  7. Projection Screen
  8. •
  9. Euroscreen Linea TabTension User manual

Euroscreen Linea TabTension User manual

1
Linea TabTension
Made in Sweden
13 dec 2011, 15:12
2
Thank you for choosing a Euroscreen®to be part of your AV
installation. We hope it will bring you many hours of entertainment and/or
education depending on your preference. Please read through the
manual completely before installation and usage.
Tack för att ni valt en Euroscreen® som en del i er AV-installation. Vi
hoppas den kan ge er många timmar av underhållning och/eller
utbildning, beroende på aktivitet. Läs igenom hela manualen innan
installation och användning.
CAUTION: The installation must be
wired and connected by a certified electrician!
VARNING: Installationen måste kopplas
av behörig elektriker!
Read this first / Läs detta först
3
Limit setting / Gränslägen
1 2 3 4 5
ENGLISH: Very important!
Please read through these instructions completely before you start working on the screen.
Although set in the factory we cannot guarantee that the screen limits have not changed during transportation.
Even the slightest change in the limits can result in damage to the screen, possibly making it unusable. To avoid the
risk of damaging the screen, the following procedure must be carried through.
1. Before putting up the screen in the brackets and connecting the wires., find the yellow button on the motor. The
motor is by standard on the the left side of the screen (viewers perspective). Push it in to lock it in its inner position
(see fig 1). This erases the upper limit. Push it in once more to release it to its outer position (see fig2). This sets the
screen to the current position. You have now reset the upper limit.
(If the motor is on the right side of the screen the white button should be used instead)
2. Mount the screen according to the instructions.
3. Run down the screen under supervision, being prepared to stop it in case something should occur. The screen
has a warning mark that you should look for (see fig 3). When this marking becomes visible the screen has been
lowered too far and should be stopped immediately. Run the screen back until the marking is no longer visible and
stop. This is the lowest position allowed for the screen. If a higher bottom position is wanted, please run it up to the
desired position and stop. Push in and out the white button (the same as with the yellow in the previous steps) to
set the lower limit (see fig 4 & 5).
(If the motor is on the right side of the screen the yellow button should be used insteead)
SVENSKA: Mycket viktigt!
Läs igenom hela denna instruktionen innan något görs med filmduken.
Den vibration som filmduksmotorn utsätts för under transport kan göra att de fabriksinställda ändlägena har
ändrats. Detta kan leda till att duken skadas och i värsta fall göra den helt obrukbar. För att inte riskera att duken
skadas måste följande utföras innan installationen påbörjas.
1. Innan monteringen eller inkopplingen påbörjas, lokalisera den gula knappen på motorn. Motorn sitter som
standard på filmdukens vänstra sida (åskådarens perspektiv). Tryck in den gula knappen till sitt inre läge (bild 1) och
tryck sedan ut den till sitt yttre läge igen (bild 2). Nu har det övre gränsläget ställts in på nytt.
(Skulle motorn vara monterad på filmdukens högra sida är det den vita knappen som ska tryckas in/ut istället för
den gula.)
2. Montera filmduken enligt instruktionerna på kommande sidor.
3. Efter filmduken monterats måste följande utföras. Kör ner duken mycket varsamt, ha uppsikt över duken och var
beredd på att stanna den. Duken har en varningsmarkering (bild 3). Skulle motorn stanna innan denna markering
blir synlig så fungerar det nedre ändläget. Skulle däremot varningsmarkeringen bli synlig så har duken körts för långt
ner och måste stannas omedelbart. I detta läge är det väldigt lite dukmaterial kvar på röret och skulle duken köras
ned ytterligare så kan detta medföra stora skador på filmduken. Kör upp duken så att markeringen försvinner in i
filmdukskåpan och stanna den då markeringen inte syns längre. Då står duken i det lägsta tillåtna läget. Önskar du
ha duken högre så kan du köra upp den till önskat läge. Lokalisera nu den vita
knappen på motorn. Tryck in den vita knappen till sitt inre läge (bild 4) följt av att du trycker ut den till sitt yttre läge
igen (bild 5). Du har nu ställt det nedre ändläget till aktuell position.
(Skulle motorn var monterad på filmdukens högra sida är det den gula knappen som ska lokaliseras och tryckas in/
ut.)
4
EN: The Euroscreen®Royal case can be mounted in
the ceiling or to the wall. Keep the screen
horizontal at all times during installation.
Sideways spacing isn’t crucial as it can slide, however,
set the brackets 20 cm maximum in from each end of
the case (see fig 6, 7 & 8 for dimensions).
SE: Euroscreen®Royalkassett kan monteras i tak eller
på vägg. Behåll duken i horisontellt läge under hela
installationen.
Aluminiumkassetten kan skjutas i sidled vilket gör att
avståndet mellan konsolerna inte är
avgörande, dock får de monteras max 20 cm in från
var sida (se fig 6, 7 & 8 för dimensioner).
30 95
35 115
10
(x4)
150
105
45
10
(x2)
10
20
20
55
130
145
6
40
34
max 200 mm
----- Width: >300cm (”Royal Case”) -----
Assembly / Montering
fig 6
fig 7
fig 8
5
Assembly / Montering
----- Width: <300cm (”Linea Case”) -----
c/c 55mm (Outer)
c/c 30mm (Inner)
A
B
EN: The Euroscreen®Linea case can be
mounted in the ceiling or to the wall. The wiring is done
for ceiling installation as standard unless otherwise
specified. Please see next page if rewiring needs to be
done.
Keep the screen horizontal at all times during installa-
tion.
Ceiling: Insert the ceiling bracket into the top groove
and slide them to the edge. Tighten the screws
marked ”A”. Fasten it to the ceiling using appropriate
screws (not supplied), ”B”. See fig 9.
Wall: Sideways spacing isn’t crucial as it can slide,
however, set the brackets approximately 20 cm in from
each end of the case. See fig 10, 11 & 12.
fig 10
fig 11
SE: Euroscreen®Lineakassett kan monteras både i tak
och på vägg. Duken levereras med kabeldragningen
anpassad för takmontage. Se nästa sida om duken
behöver kopplas om.
Behåll duken i horisontellt läge under hela installatio-
nen.
Tak: Placera tak-konsolen i spåret på kassettens
ovansida och skjut ut dem mot respektive kant. Spänn
skruvarna markerade vid ”A”. Fäst konsolen i taket
med lämplig skruv (medföljer inte), ”B”. Se fig 9.
Vägg: Konsolernas placering kan skjutas i sidled vilket
gör att avståndet mellan konsolerna inte är
avgörande, dock är rekommenderat avstånd för
konsolerna runt 20 cm in från var sida.
Se fig 10, 11 & 12.
fig 12
fig 9
6
1
1
2
fig 13
fig 14
fig 15
fig 16
fig 17
----- Rewiring / Kabelomdragning -----
EN: Make sure no live wiring is connected to the Control Box be-
fore you start any work with it!
Locate the locking spring in each end of the lid (see fig 13).
Press it in and lift the lid (see fig 14 and 15).
Open control box - press both side locks and lilft the lid (see fig 16).
Remove the strain relief of the screen wire with a firm grip (see fig 17).
Disconnect it from the switchboard.
Rewire it through the case and reconnect it to the switchboard.
Put both lids back on.
SE: Försäkra er om att kontrollboxen är strömlös innan ni börjar
arbeta med den!
Lokalisera kassettlockets låsfjäder, en i var ände på duken (se fig 13).
Tryck in fjädern och lyft locket (se fig 14 och 15).
Öppna kontrollboxen - tryck in bägge sidolåsen och lyft locket
(se fig 16).
Lossa dragavlastningen till dukkablaget från lådan (se fig 17).
Koppla ur kabeln. Dra om kabeln i kassetten så att det passar instal-
lationen bättre. Anslut kabeln igen. Sätt tillbaka bägge locken.
7
1 3 5
246
IR STOP GND
+5V UP DOWN
13
2 4
GND NCNC+12V
JP2 - Trigger signal
IR1
SW4
LED1
CNT1
UP
STOP
DOWN
L N E
220VAC IN
L
E R
Motor
N
JP2
1 3
2 4
JP1
1352 4 6
IR STOP GND
+5V UP DOWN
JP1 - Ext IR & Contact Closure
CNT2
Wiring & Programming / Koppling & Programmering
EN:
1. MOUNTING RECOMMENDATIONS:
1a. Do not install the receiver against or sheltered by a
metallic part as this might affect the radio transmission.
1b. Minimum distance above floor: 150cm
1c. Minimum distance below ceiling: 30cm
1d. Minimum distance between receiver and
transmitter: 30cm
1e. Minimum distance between two receivers: 20cm
2. OPERATION NOTICE:
2a. Motor single Max running time is 5min
2b. A total of 20 codes/transmitters can be stored.
2c. LED1 will shine constantly when connected to main
power supply except when specified under programming.
2d. JP1 is a ”dry contact” or ”contact closure”
2e. JP2 is a trigger signal (Power in - screen down, power
off - screen up).
3. TRANSMITTER & RECEIVER PROGRAMMING:
3a. Press memory button, SW4. LED1 will begin flashing.
3b. Press UP on selected transmitter within 10s.
Transmitter is memorized and LED1 stops flashing.
Programming is complete.
3c. If no signal is received within the 10s the receiver
goes back to normal state.
3d. IR-remotes needs to be stored in the same way.
4. REVERSE FUNCTION:
4a. Press programming button (SW4), LED1 will start
flashing.
4b. Press STOP button on transmitter, LED1 will stop
falshing and reverse function has been set.
5. DELETE A STORED TRANSMITTER:
5a. Press memory button, SW4. LED1 will begin flashing.
5b. Press DOWN on selected transmitter within 10s.
Transmitter is erased and LED1 stops flashing.
5c. If no signal is received within the 10s the receiver
goes back to normal state.
COMPONENTS:
LED1: Main Power/Signal LED
SW4: Transmitter programming/memory button
IR1: IR-receiver eye
CNT1: AC Main Power Terminal (230V)
L: Phase to MAIN
N: Neutral to MAIN
E: Earth to MAIN
CNT2: Motor Cable Terminals
E: Earth to Motor
N: Common to Motor
L: UP/DOWN to Motor
R: DOWN/UP to Motor
JP1: Dry contact Switch
1. (for future use)
2. (for future use)
3. UP: dry contact
4. STOP: dry contact
5. DOWN: dry contact
6. GND: Common to dry contact switch
JP2: Trigger signal
1. (empty)
2. GND
3. +12V
4. (empty)
fig 18
8
1 3 5
246
IR STOP GND
+5V UP DOWN
13
2 4
GND NCNC+12V
JP2 - Trigger signal
IR1
SW4
LED1
CNT1
UP
STOP
DOWN
L N E
220VAC IN
L
E R
Motor
N
JP2
1 3
2 4
JP1
1352 4 6
IR STOP GND
+5V UP DOWN
JP1 - Ext IR & Contact Closure
CNT2
Wiring & Programming / Koppling & Programmering
SE:
1. REKOMMENDATIONER:
1a. Installera inte mottagaren bakom eller intill metalldelar
då det kan störa radiokommunikationen.
1b. Lägsta höjd över golvet: 150cm
1c. Minsta avstånd nedanför taket: 30cm
1d. Minsta avstånd mellan sändare och mottagare: 30cm
1e. Minsta avstånd mellan två mottagare: 20cm
2. DRIFTEGENSKAPER:
2a. Maximal kontinuerlig motordrift: 5min
2b. Totalt 20 sändare kan lagras i mottagaren.
2c. LED1 lyser konstant när den är ansluten till
huvudströmmen utom när så specificeras under
programmering.
2d. JP1 är en ”contact closure”.
2e. JP2 är ingång för en ”trigger signal” (Signal in/på -
duk ned, signal av - duk upp).
3. PROGRAMMING AV SÄNDARE & MOTTAGARE:
3a. Gör ett kort tryck på memoreringsknappen, SW4.
LED1 börjar blinka.
3b. Tryck UP på den utvalda sändaren inom 10s.
Sändaren är memorerad när LED1 slutar blinka.
Programmeringen är slutförd.
3c. Om ingen signal är mottagen inom 10s återgår mot-
tagaren till normalläge.
3d. IR-sändare måste lagras på samma sätt.
4. VÄNDA MOTORGÅNGEN:
4a. Gör ett kort tryck på memoreringsknappen, SW4.
LED1 börjar blinka.
4b. Tryck STOP knappen på en memorerad sändare
inom 10s. Motorgången har blivit vänd när LED1 slutar
blinka.
5. RADERA EN LAGRAD SÄNDARE:
5a. Gör ett kort tryck på memoreringsknappen, SW4.
LED1 börjar blinka.
5b. Tryck DOWN på den sändare som skall raderas
inom 10s. Sändaren är raderad när LED1 slutar blinka.
5c. Om ingen signal är mottagen inom 10s återgår mot-
tagaren till normalläge.
KOMPONENTER:
LED1: Huvudström/Signal LED
SW4: Memoreringsknapp
IR1: IR-mottagaröga
CNT1: AC Huvudströmsplint (230V)
L: Fas
N: Neutral
E: Jord
CNT2: Motorplint
E: Jord
N: Neutral
L: Fas ”UP/DOWN” till Motor
R: Fas ”DOWN/UP” till Motor
JP1: Kontaktslutningsbrytare
1. (för framtida bruk)
2. (för framtida bruk)
3. UP: Upp för kontaktslutning
4. STOP: Stopp för kontaktslutning
5. DOWN: Ned för kontaktslutning
6. GND: Neutral för kontaktslutning
JP2: Trigger signal
1. (tom)
2. Jord
3. +12V
4. (tom)
fig 19
9
Characteristics / Specificationer
Mains supply/Matarström: 220VAC/50Hz +10%
Operating temperature/Arbetstemperatur: 0 - 70oC
Working frequency/Frekvens: 433 MHz
Power consumption: 240W
fig 20
EN: To keep the surface flat you may need to adjust the
tensioning as the surface will change with time and
temperature. This is done with the tensioning screw
marked in fig 20. It is adjustable with 1/6 turn increments.
Only adjust it in a single increment at a time!
1. Carefully lift the bottom bar with a firm grip
2. Press the screw in 2-3mm to unlock it and turn it
clockwise to increase the tension, anti-clockwise to
decrease it
3. Let the screw come out and lock again
4. Leave the screen to hang and set for a minute
5. Repeat procedure if necessary
SE: För att bibehålla ytan slät kan trådarnas spänning
behöva justeras emellanåt. Detta beror på att dukmatrialet
ändras med tid och temperatur. Justeringen görs med
skruven som markerats i fig 20. Tråden kan justeras i
1/6-dels varv per steg. Justera endast med 1 steg åt
gången!
1. Lyft försiktigt bottenprofilen med ett stadigt grepp
2. Tryck in skruven 2-3mm för att släppa låset och vrid
skruven medsols för att spänna tråden, motsols för att
släppa efter
3. Släpp ut skruven så att den hakar i sitt lås igen
4. Låt duken hänga och ”sätta sig” några minuter
5. Repetera om nödvändigt
Tensioning / Trådspänning
10
Conformity of regulations
Draper Europe AB manufactures AV equipment within the brand Euroscreen®. These products are controlled
and certified by the below listed regulations.
REACH
Registration, evaluation, authorisation and limitation of chemicals. Regulation (EC) No 1907/2006 of the
European Parliament and of the European Council concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and
Restriction of Chemicals (REACH).
All screen surfaces of Euroscreen®projection screens are approved by the REACH regulation.
ECHA
European Chemicals Agency (ECHA) gathers information on the properties of manufacturers and importers
chemical substances, which will allow their safe handling, and to register the information in a central
database.
Euroscreen®projection screens are printed with colours containing the following components:
CAS 1333-86-4, CAS 112-36-7, CAS 96-48-0, CAS 143-24-8, CAS 1559-34-8, CAS 2687-91-4,
CAS 111-90-0, CAS 34590-94-8 and CAS 126-86-3. These are all approved by ECHA.
RoHS
Restriction of Hazardous Substances Directive (RoHS) directive restricts the use of six hazardous materials in
the manufacture of various types of electronic and electrical equipment.
All electrical devises used in Euroscreen®products are RoHS certified.
WEEE
The Waste Electrical and Electronic Equipment Directive (WEEE Directive) is the European Community
directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment (WEEE) which, together with the RoHS
Directive 2002/95/EC, setting collection, recycling and recovery targets for all types of electrical goods.
Applicable Euroscreen®products are labeled with the WEEE symbol.
FR2000
FR2000 is an integrated management system for quality, environment, competence enhancement, health
and safety. This systems is derived from; ISO 9001, ISO 14001,SS 62 40 70, the Swedish work environment
authority regarding systematic environmental progress, and the Swedish rescue services agency regarding
systematic fire safety, SRVFS 2004:3.
Draper Europe AB is certified by FR2000 since 2010.
REPA
Producers responsibilty for recycling of packaging material is regulated by SFS 2006:1273. The recycling
process of packaging material is handled for its members by a central organization called REPA.
Draper Europe AB is a member of REPA.
Declaration of Conformity
Draper Europe confirms that Euroscreen®Electric meets Machinery Directive AFS1994:48, Low Voltage
Directive 73-23-EEC & EMC Directive 2004/108/EC.
Euroscreens®are CE-approved.
11
Efterlevda reglement
Draper Europe AB tillverkar AV utrustning under namnet Euroscreen®. Dessa produkter är kontrollerade och
certifierade enligt följande reglement:
REACH
“Registration, evaluation, authorisation and limitation of chemicals”. Reglement (EC) No 1907/2006 från
Europaparlamenet och Europarådet för REACH.
Alla Euroscreen®projektionsdukar följer REACH reglementet och dess rekommendationer.
ECHA
European CHemicals Agency (ECHA) samlar information beträffande egenskaper hos tillverkares och
impotörers kemiska ämnen, vilket tillåter säker hantering och samlad information i en gemensam darabas.
Euroscreen®projektionsdukar är tryckta med färger som innehåller följande komponenter:
CAS 1333-86-4, CAS 112-36-7, CAS 96-48-0, CAS 143-24-8, CAS 1559-34-8, CAS 2687-91-4,
CAS 111-90-0, CAS 34590-94-8 och CAS 126-86-3. Dessa är alla godkända av ECHA.
RoHS
Restriction of Hazardous Substances Directive (RoHS) direktivet begränsar användandet av 6st farliga
ämnen vid tillverkningen av elektronik och elektrisk utrustning.
All elektrisk utrustning och komponenter som används i Euroscreen®produkter är RoHS certifierade.
WEEE
WEEE direktivet (“The Waste Electrical and Electronic Equipment Directive”) är Europeiska Gemenskapens
direktiv 2002/96/EC som tillsammans med RoHS direktivet 2002/95/EC, styr insamling och återvinning för
alla typer av elektriska varor. Tillämpbara Euroscreen®produkter bär WEEE symbolen.
FR2000
FR2000 är ett integrerat ledningssystem för kvalitet-, miljö- , kompetensutvecklings- och arbetsmiljöarbete.
Detta system härstammar från och överrensstämmer med ISO 9001, ISO 14001, SS 62 40 70
(Arbetsmiljöverkets system för kontinuerligt förbättringsarbete) och Brandskyddsinspektionens riktlinjer för
system för brandskyddsarbete, SRVFS 2004:3.
Draper Europe AB är certifierat enligt FR2000 sedan 2010.
REPA
Producenters ansvar för insamling och återvinning av förpackningsmaterial regleras av SFS 2006:1273.
Återvinningsprocessen tas omhand för dess medlemmar av den central organisationen REPA.
Draper Europe AB är medlem i REPA.
Försäkran om överrensstämmelse
Draper Europe intygar att Euroscreen®Electric övverrensstämmer med Maskin direktiv AFS1994:48,
Lågvoltsdirektiv 73-23-EEC & EMC Direktiv 2004/108/EC.
Euroscreens®är CE-godkända.
12
Draper Europe AB
Kristinebergsvägen 22
S-302 41 Halmstad
Sweden
www.drapereurope.se

Other Euroscreen Projection Screen manuals

Euroscreen Connect Electric User manual

Euroscreen

Euroscreen Connect Electric User manual

Euroscreen FLATMAX WRAP AROUND User manual

Euroscreen

Euroscreen FLATMAX WRAP AROUND User manual

Euroscreen Vision Light User manual

Euroscreen

Euroscreen Vision Light User manual

Euroscreen Sesame 2.1 User manual

Euroscreen

Euroscreen Sesame 2.1 User manual

Euroscreen CFW180 User manual

Euroscreen

Euroscreen CFW180 User manual

Euroscreen Diplomat TabTension User manual

Euroscreen

Euroscreen Diplomat TabTension User manual

Euroscreen LEONARDO FR14 User manual

Euroscreen

Euroscreen LEONARDO FR14 User manual

Euroscreen Freja User manual

Euroscreen

Euroscreen Freja User manual

Euroscreen Diplomat Electric User manual

Euroscreen

Euroscreen Diplomat Electric User manual

Euroscreen Vision Edgeless User manual

Euroscreen

Euroscreen Vision Edgeless User manual

Euroscreen Tripod Connect User manual

Euroscreen

Euroscreen Tripod Connect User manual

Euroscreen Diplomat Electric User manual

Euroscreen

Euroscreen Diplomat Electric User manual

Euroscreen CANALETTO WRAP AROUND User manual

Euroscreen

Euroscreen CANALETTO WRAP AROUND User manual

Euroscreen Diplomat Electric User manual

Euroscreen

Euroscreen Diplomat Electric User manual

Euroscreen Giotto Series Manual

Euroscreen

Euroscreen Giotto Series Manual

Euroscreen Connect C1520 User instructions

Euroscreen

Euroscreen Connect C1520 User instructions

Euroscreen Diplomat TabTension User manual

Euroscreen

Euroscreen Diplomat TabTension User manual

Euroscreen LEONARDO FR37 User manual

Euroscreen

Euroscreen LEONARDO FR37 User manual

Popular Projection Screen manuals by other brands

Remaco PRO-1515 Installation guide & manual

Remaco

Remaco PRO-1515 Installation guide & manual

Dynamobel CORONA manual

Dynamobel

Dynamobel CORONA manual

Grandview LF-PU Series installation guide

Grandview

Grandview LF-PU Series installation guide

Kimex 042-3 Series installation manual

Kimex

Kimex 042-3 Series installation manual

Atrium Euroscreen Diplomat manual

Atrium

Atrium Euroscreen Diplomat manual

Draper premier installation instructions

Draper

Draper premier installation instructions

Kauber CLR installation guide

Kauber

Kauber CLR installation guide

SCREENLINE Amleto instructions

SCREENLINE

SCREENLINE Amleto instructions

Elite Screens Aeon AR150WH2 user guide

Elite Screens

Elite Screens Aeon AR150WH2 user guide

Elite Prime Vision Polar Star Series user guide

Elite Prime Vision

Elite Prime Vision Polar Star Series user guide

Haworth Belong Assembly instructions

Haworth

Haworth Belong Assembly instructions

Elite Screens TE100HC2 user guide

Elite Screens

Elite Screens TE100HC2 user guide

Avtek 1EVA11 quick guide

Avtek

Avtek 1EVA11 quick guide

DeskMakers Scale 1:1 Lean2 installation guide

DeskMakers

DeskMakers Scale 1:1 Lean2 installation guide

Elite Screens AR100H2 user guide

Elite Screens

Elite Screens AR100H2 user guide

Aveli XRT-00101 User instructions

Aveli

Aveli XRT-00101 User instructions

Elite Screens Spectrum Series user guide

Elite Screens

Elite Screens Spectrum Series user guide

Akuart SS50 instruction manual

Akuart

Akuart SS50 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.