Eurotops 48335 User manual

M 9019 / NM02
MASSEUR EPAULES & COU SHIATSU FR
Avertissement : Veuillez lire ce manuel d'instructions attentivement avant d'utiliser l'instrument et le conserver pour
une utilisation future.
A. CONSIGNES DE SECURITE
1. Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. N’utilisez l’appareil que comme indiqué dans ce mode
d’emploi.
2. Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que la tension électrique de votre domicile corresponde à celle indiquée
sur la plaque signalétique de l’appareil.
3. Pour éviter tout choc électrique, n’immergez jamais le câble d’alimentation, la prise ou toute autre partie de
l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
4. Ne manipulez pas l’appareil ni la prise avec les mains mouillées.
5. Débranchez toujours votre appareil après chaque utilisation et laissez-le refroidir avant de le nettoyer, de le ranger
ou de le déplacer.
6. Lorsque vous débranchez le câble, tirez-le toujours au niveau de la fiche, ne tirez pas sur le câble lui-même.
7. Lorsque vous utilisez l’appareil, déroulez toujours complètement le cordon d’alimentation de son logement afin
d’éviter la surchauffe de l’appareil.
8. N’utilisez pas l’appareil si la prise ou le câble d’alimentation est endommagé, en cas de mauvais fonctionnement, s’il
est tombé dans l’eau ou si vous l’avez laissé tomber.
9. Ne tentez jamais de réparer l’appareil par vous-même. Faites le toujours réparer par un centre de service après-
vente ou un centre de réparation qualifié.
10. Le câble d’alimentation doit être contrôlé régulièrement afin d’éviter tout risque de dommages. Si le câble
d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un centre de réparation qualifié afin d’éviter tout danger.
11. Utilisez toujours l’appareil sur une surface sèche.
12. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
13. Ne laissez pas pendre le cordon d’alimentation sur le rebord d’une table ou d’un plan de travail, et évitez qu’il n’entre
en contact avec des surfaces chaudes.
14. Gardez l’appareil à l’écart des sources de chaleurs comme les radiateurs, afin d’éviter la déformation des parties en
plastique.
15. N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs pour nettoyer l’appareil.
16. Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système
de commande à distance séparé.
B. CONSIGNES DE SECURITE SPECIFIQUES
1. N’utilisez jamais l’appareil pendant que vous êtes au volant d’un véhicule à moteur.
2. Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’une baignoire, d’une douche, d’un lavabo ou d’une piscine. Si, malgré toutes
les précautions prises, l’appareil devait tomber dans l’eau, le débrancher impérativement avant de l’en sortir.
3. Pour éviter tout incendie, choc électrique ou blessures causées par une surchauffe, ne l'utilisez jamais sous un oreiller
ou une couverture.
4. Ne le couvrez pas pendant l'utilisation afin d'éviter tout dysfonctionnement ou dommage résultant d'une surchauffe
du moteur.
5. Veuillez cesser d'utiliser immédiatement si vous vous sentez mal à l'aise.
6. N'utilisez pas de pièces de rechange non recommandées par les fabricants.

M 9019 / NM02
7. Veuillez fermer toutes les commandes opérationnelles avant de déconnecter le produit de l'alimentation si vous
souhaitez couper l'alimentation.
8. Ce produit ne peut pas être utilisé pour l'autodiagnostic ou le traitement et veuillez consulter un professionnel de la
santé si vous avez besoin d'un diagnostic ou d'un traitement.
9. N’utilisez jamais l’appareil dans une pièce ou la température est supérieure à 40°C.
10. Le produit n’est pas fait pour être utilisé par des personnes physiquement ou mentalement faibles (incluant les
enfants), sauf sous la surveillance d’un adulte responsable de leur sécurité durant l’utilisation du produit.
11. Les enfants ne doivent pas utiliser le produit. Ils doivent être sous la surveillance d’un adulte pour s’assurer qu’ils ne
servent pas du produit comme d’un jouet.
12. Si un son inhabituel est émis du produit, éteignez-le et débranchez-le.
13. N’appliquez pas de crèmes médicales ou cosmétiques sur le produit ou sur votre corps avant l’utilisation.
14. Les personnes remplissant les conditions suivantes doivent consulter leur médecin avant l’utilisation du produit :
• Pour ceux ayant un appareil médical intégré, comme un pacemaker.
Souffrant d'hypertension, de maladie cardiaque, d'artériosclérose cérébrale et de thrombose cérébrale
• Souffrant de blessures à la colonne vertébrale
• Souffrant de fragilité au niveau des os et surtout au niveau de la colonne vertébrale.
• Ayant subi récemment une intervention chirurgicale.
• Pour les femmes enceintes ou les personnes récemment malade.
• Souffrant de tumeurs malignes.
• Souffrant d’ostéoporose.
• Souffrant de problème de circulation sanguine ou de thrombose.
• Souffrant d’une maladie de peau ou d’infection.
• Pour les personnes en court de traitement médical ou ayant eu une anomalie physique antérieure étant traitée.
• Pour ceux ayant des anomalies au niveau des membres ou de la colonne vertébrale.
• Pour ceux ayant des blessures, maladies à la suite d’un accident.
15. Ne vous endormez pas lorsque vous utilisez le produit.
16. N'utilisez pas ce produit lorsque vous êtes ivre ou que vous vous sentez mal à l'aise.
17. Ne pas utiliser si le couvercle en tissu du produit a été endommagé.
18. N'activez pas la fonction de chauffage lorsque le produit est utilisé dans une pièce à basse température. Il est
recommandé d'ajuster progressivement la température à la température ambiante avant d'activer le chauffage.
19. Si le produit est utilisé immédiatement après avoir été transféré d'un environnement froid à un environnement
chaud, l'accumulation de vapeur d'eau à l'intérieur du produit peut affecter le fonctionnement normal du produit ou
même provoquer une défaillance mécanique. Il est suggéré de mettre le produit à température ambiante normale
pendant 1 heure avant de commencer à l'utiliser après le transfert.
C. PRESENTATION
D. UTILISATION
1) Zones de massage

M 9019 / NM02
2) Mise en marche
E. PROBLEMES FREQUEMMENT RENCONTRES
PROBLEME
SOLUTION
L’appareil ne
démarre pas
Vérifier que l’appareil est correctement branché et que le
bouton Marche/Arrêt a été actionné.
L’appareil s’arrête soudainement pendant l’utilisation
L’appareil s’éteint automatiquement après 15minutes.
S’il s’arrête avant, vérifier qu’il est correctement branché.
Cessez toute utilisation. Eteignez l’appareil en pressant le
bouton Marche/Arrêt, attendez au moins 1h que l’appareil
refroidisse puis réessayez. Cet appareil est équipé d’un
système de protection contre les surchauffes, si le problème
persiste, cessez d’utiliser l’appareil et faites-le réparer par
un professionnel.
F. CONSEIL D’ENTRETIEN
Nettoyez le produit uniquement avec un chiffon sec ou légèrement humide et non pelucheux.
N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs pour nettoyer l’appareil.

M 9019 / NM02
G. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
- Matières: Simili cuir et nylon
- Alimentation: Prise secteur et allume cigare
- Puissance: 20W / 100-240V / 50-60Hz
Mise au rebut de l'appareil :
La directive Européenne 2012/19/EC sur les déchets des Equipements électriques et Electroniques (DEEE), exige que les
appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être
collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire
l'impact sur la santé humaine et l'environnement.
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu
bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables
concernant l'utilisation de cet appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

M 9019 / NM02
SHIATSU SCHULTER- UND NACKENMASSAGEGERÄT DE
Hinweis: Die Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam lesen und für spätere Einsicht
aufbewahren.
A. SICHERHEITSHINWEISE
1. Dieses Gerät ist nur zum Hausgebrauch bestimmt. Das Gerät nur gemäß den Angaben dieser Gebrauchsanweisung
benutzen.
2. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, weder das Netzkabel noch den Stecker oder einen anderen Teil des
Geräts in Wasser oder Flüssigkeiten tauchen.
3. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, noch das Netzkabel oder den Stecker oder einem anderen Teil der
Vorrichtung in Wasser oder Flüssigkeiten tauchen.
4. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es eingesteckt .
5. Weder das Gerät noch den Stecker mit feuchten Händen handhaben.
6. Das Gerät nach jedem Gerbrauch vom Stromnetz trennen und es vor dem Reinigen, Verstellen bzw. Wegräumen
abkühlen lassen.
7. Den Stecker nicht am Netzkabel aus der Steckdose zu ziehen. Hierfür am Stecker ziehen.
8. Beim Gebrauch des Geräts das Netzkabel immer voll ausrollen, um Überhitzung des Geräts zu vermeiden.
9. Wenn der Stecker oder das Netzkabel beschädigt sind, wenn das Gerät schlecht funktioniert, wenn es in Wasser
getaucht wurde oder abgestürzt ist, das Gerät nicht benutzen.
10. Nicht versuchen, das Gerät selbst zu reparieren. Es muss von einer Kundendienststelle oder einer qualifizierten
Reparaturstelle repariert werden.
11. Das Netzkabel muss regelmäßig kontrolliert werden, um Beschädigungsrisiken zu vermeiden. Wenn das Netzkabel
beschädigt ist, muss es von einer qualifizierten Reparaturstelle ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden.
12. Das Gerät immer auf einer trockenen Fläche benutzen.
13. Das Gerät nicht im Freien benutzen.
14. Das Netzkabel nicht über den Rand der Arbeitsfläche hängen lassen und darauf achten, dass es nicht mit einer heißen
Oberfläche in Berührung kommt.
15. Das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen aufstellen bzw. benutzen, z. B. Heizkörper, um Verformungen der
Kunststoffteile zu vermeiden.
16. Keine Scheuermittel zur Reinigung des Geräts verwenden.
17. Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, mithilfe eines externen Zeitschalters oder einer Fernsteuerung ein- bzw.
ausgeschaltet zu werden.
B. BESONDERE SICHERHEITSHINWEISE
1. Das Gerät nicht beim Lenken eines Fahrzeugs benutzen.
2. Das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Dusche, Waschbecken oder Schwimmbecken verwenden. Wenn das
Gerät trotz aller getroffenen Vorsichtsmaßnahmen ins Wasser fallen sollte, muss es sofort vor dem Entfernen
unbedingt vom Stromnetz getrennt werden.
3. Um Brand, Stromschlag oder Verletzungen aufgrund von Überhitzung zu vermeiden, das Gerät nicht unter einem
Kopfkissen bzw. einer Decke verwenden.
4. Das Gerät beim Gebrauch nicht abdecken, um Störungen oder Beschädigungen aufgrund von Überhitzung des
Motors zu vermeiden.
5. Wenn Sie sich unwohl fühlen, sofort den Gebrauch einstellen.
6. Keine Ersatzteile verwenden, die nicht vom Hersteller empfohlen werden.

M 9019 / NM02
7. Bevor Sie das Gerät von der Versorgung trennen, alle Steuerungsaufträge schließen.
8. Dieses Gerät kann nicht zur Selbstdiagnose oder Behandlung verwendet werden. Wenn Sie eine Diagnose oder eine
Behandlung benötigen, wenden Sie sich bitte an medizinische Fachkräfte.
9. Das Gerät nicht in Räumen mit Temperaturen über 40°C benutzen.
10. Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen
Fähigkeiten verwendet werden, es sei denn, sie werden von Personen, die für ihre Sicherheit verantwortlich sind,
beaufsichtigt.
11. Kinder dürfen das Gerät nicht benutzen. Sie müssen von Erwachsenen beaufsichtigt werden, um sicher zu gehen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
12. Im Fall eines ungewohnten Geräuschs das Gerät ausschalten und den Stecker ziehen.
13. Keine Creme auf das Gerät bzw. vor der Benutzung auf Ihren Körper auftragen.
14. Personen, die folgende Bedingungen erfüllen, müssen ihren Arzt vor dem Gebrauch des Geräts befragen:
• Personen mit integrierten medizinischen Geräten, z. B. Pacemaker
• Bluthochdruck, Herzkrankheit, zerebrale Arteriosklerose, Zerebralthrombose
• Verletzungen der Wirbelsäule
• Knochenbrüchigkeit, insbesondere der Wirbelsäule
• Chirurgischer Eingriff vor nicht langer Zeit
• Schwangerschaft, Krankheit vor nicht langer Zeit
• Bösartige Geschwulste
• Osteoporose
• Kreislauf- bzw. Thromboseprobleme
• Hautkrankheit oder Infektion
• Personen in medizinischer Behandlung oder Personen mit einer früheren, behandelten körperlichen Anomalie
• Personen mit Anomalien der Glieder bzw. der Wirbelsäule
• Personen mit Verletzungen, Krankheiten aufgrund eines Unfalls
15. Bei der Benutzung des Geräts nicht schlafen.
16. Das Gerät nicht unter Einfluss von Alkohol benutzen oder wenn Sie sich unwohl fühlen.
17. Das Gerät nicht benutzen, wenn der Stoffdeckel beschädigt ist.
18. Die Heizfunktion nicht aktivieren, wenn das Gerät in einem Raum mit niedriger Temperatur benutzt wird. Es wird
empfohlen, die Temperatur nach und nach an die Raumtemperatur anzupassen, bevor die Heizung aktiviert wird.
19. Wenn das Gerät sofort nach einem Transfer von einer kalten in eine warme Umgebung benutzt wird, kann die
Anhäufung des Wasserdampfs im Innern des Geräts den Normalbetrieb beeinflussen oder sogar zu einem
mechanischen Versagen führen. Es wird empfohlen, das Gerät nach dem Transfer etwa 1 Stunde lang in einer
normalen Raumtemperatur zu belassen, bevor es benutzt wird.
C. TEILELISTE

M 9019 / NM02
D. GEBRAUCH
1) Massagezonen
2) Einschalten
E. HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
PROBLEME
LÖSUNG
Das Gerät schaltet sich nicht ein
Kontrollieren ob das Gerät richtig angeschlossen ist und der
Ein-/Ausschalter betätigt wurde.
Das Gerät stoppt plötzlich beim Gebrauch
Das Gerät schaltet sich nach 15 Minuten automatisch aus.
Wenn es sich vorher ausschaltet, kontrollieren, ob es richtig
angeschlossen ist.
Das Gerät nicht mehr benutzen. Es durch Druck der Taste
Ein/Aus ausschalten und mindestens 1 Std. abkühlen lassen,
bevor es wieder eingeschaltet wird. Dieses Gerät ist mit
einem System gegen Überhitzung ausgestattet. Wenn das
Problem fortdauert, das Gerät nicht mehr benutzen und es
von einem Fachmann reparieren lassen.

M 9019 / NM02
F. REINIGUNG
Das Gerät nur mit einem trockenen und leicht feuchten, nicht fusselnden Tuch reinigen.
Keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden.
G. TECHNISCHE DATEN
- Material: Kunstleder und Nylon
- Versorgung: Netzstecker und Adapter Zigarettenanzünder
- Leistung: 20W / 100-240V / 50-60Hz
Entsorgung des Geräts
Die europäische Richtlinie 2012/19/EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte bestimmt, dass diese nicht im Hausmüll entsorgt
werden dürfen.. Die gebrauchten Geräte müssen über eine separate Sammlung entsorgt werden, um den
Wiedergebrauch der verschiedenen Komponenten zu erhöhen, und die Gesundheit und die Umwelt zu schützen.
Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder unerfahrenen oder unkundigen Personen verwendet werden, es sei denn, sie werden von Personen, die für
ihre Sicherheit verantwortlich sind, überwacht oder haben von ihnen Anweisungen zur Verwendung dieses Geräts erhalten.
Kinder sollten nicht ohne Aufsicht bleiben, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

M 9019 / NM02
SHIATSU MASSAGEBAND SCHOUDERS & NEK NL
Waarschuwing: Lees deze handleiding aandachtig vooraleer het instrument te gebruiken en bewaar voor latere
raadplegingen.
A. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
1. Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor een huishoudelijk gebruik. Gebruik het apparaat alleen op de manier
aangegeven in deze gebruiksaanwijzingen.
2. Vooraleer het apparaat aan te sluiten, zorg ervoor dat de elektrische spanning van uw woning overeenkomt met die
aangegeven op het kenplaatje van het apparaat.
3. Om elektrische schokken te voorkomen, mogen de voedingskabel, de stekker of een ander deel van de inrichting
nooit ondergedompeld worden in water of een andere vloeistof.
4. Laat het apparaat niet onbewaakt achter wanneer het in gebruik is.
5. Raak de stekker of het apparaat niet aan wanneer u natte handen hebt.
6. Trek de stekker altijd uit het stopcontact na elk gebruik en laat het apparaat afkoelen vooraleer te reinigen, op te
bergen of te verplaatsen.
7. Wanneer u de stekker uit het stopcontact trekt, moet u altijd de stekker vasthouden en niet aan de kabel zelf trekken.
8. Wanneer u het apparaat gebruikt, moet u de voedingskabel volledig afrollen om te voorkomen dat het apparaat
oververhit raakt.
9. Gebruik het apparaat niet als de stekker of de voedingskabel beschadigd zijn, bij een storing of indien het apparaat
in het water terecht gekomen of gevallen is.
10. Probeer het apparaat nooit zelf te repareren maar breng het naar een servicecentrum of een gekwalificeerd
reparateur.
11. De voedingskabel moet regelmatig gecontroleerd worden om schade uit te sluiten. Is de kabel beschadigd, dan moet
hij vervangen worden door een gekwalificeerd reparateur, om gevaarlijke situaties te voorkomen.
12. Gebruik het apparaat altijd op een droog oppervlak.
13. Gebruik het apparaat niet buiten.
14. Laat de voedingskabel niet van de rand van een tafel of werkblad hangen en vermijd contact met warme
oppervlakken.
15. Hou het apparaat uit de buurt van warmtebronnen zoals radiators, om te voorkomen dat de delen in plastic gaan
vervormen.
16. Gebruik geen schurende reinigingsproducten om het apparaat schoon te maken.
17. Dit apparaat is niet bestemd om ingeschakeld te worden met een externe timer of een afstandsbediening.
B. SPECIFIEKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
1. Gebruik het apparaat nooit wanneer u een motorvoertuig bestuurt.
2. Gebruik het apparaat niet vlakbij een badkuip, een douche, wastafel of zwembad. Als het apparaat ondanks alle
voorzorgsmaatregelen toch in het water valt moet het losgekoppeld worden vooraleer het uit het water te halen.
3. Om brand, elektrische schokken of verwondingen veroorzaakt door oververhitting te voorkomen, gebruik het
apparaat nooit onder een kussen of deken.
4. Dek het apparaat niet af tijdens het gebruik om storingen of beschadiging door oververhitting van de motor te
voorkomen.
5. Stop onmiddellijk met het gebruik als u zich ongemakkelijk voelt.

M 9019 / NM02
6. Gebruik geen wisselonderdelen die niet aanbevolen zijn door de fabrikant.
7. Schakel alle bedieningen uit vooraleer het product los te koppelen van de voeding.
8. Dit product kan niet worden gebruikt voor zelfdiagnose of behandeling. Raadpleeg een arts als u een diagnose of
behandeling behoeft.
9. Gebruik het apparaat nooit in een vertrek waar het warmer is dan 40°C.
10. Het product is niet bedoeld om te worden gebruikt door mentaal of lichamelijk zwakke personen (inclusief kinderen),
behalve onder het toezicht van een volwassene die verantwoordelijk is voor hun veiligheid tijdens het gebruik van
het product.
11. Kinderen mogen het product niet gebruiken. Ze moeten onder het toezicht van een volwassene verblijven om er
zeker van te zijn dat ze niet gaan spelen met het product.
12. Als het product een raar geluid afgeeft, schakel het uit en koppel het los.
13. Breng geen helende of schoonheidscrèmes aan op het product of op uw lichaam vóór gebruik.
14. De personen die in de onderstaande categorieën vallen moeten hun arts raadplegen vooraleer het product te
gebruiken:
• Personen met een ingeplant medisch apparaat zoals een pacemaker.
Personen die leiden aan hypertensie, een hartaandoening, cerebrale arteriosclerose en cerebrale trombose
• Personen met letsels aan de wervelkolom
• Personen met broze botten, vooral ter hoogte van de wervelkolom.
• Personen die recent een chirurgische ingreep gehad hebben.
• Zwangere vrouwen of personen die recent ziek geweest zijn.
• Personen met een kwaadaardige tumor.
• Personen met osteoporose.
• Personen met problemen aan de bloedsomloop of kans op trombose.
• Personen met een huidaandoening of infectie.
• Personen in behandeling of die eerder een lichamelijke afwijking hebben gehad die behandeld is.
• Personen met problemen ter hoogte van de ledematen of de wervelkolom.
• Personen met verwondingen, ziektes ten gevolge van een ongeluk.
15. Val niet in slaap tijdens het gebruik van het product.
16. Gebruik het product niet wanneer u dronken bent of u ongemakkelijk voelt.
17. Niet gebruiken wanneer de bescherming in stof van het product beschadigd is.
18. N'activez pas la fonction de chauffage lorsque le produit est utilisé dans une pièce à basse température. Il est
recommandé d'ajuster progressivement la température à la température ambiante avant d'activer le chauffage.
19. Als het product gebruikt wordt na van een koude naar een warme omgeving gebracht te zijn, kan de accumulatie van
waterdamp in het product de normale werking van het product beïnvloeden of zelfs een mechanisch defect
veroorzaken. Raadzaam is het product 1 uur aan kamertemperatuur te laten vooraleer het te gebruiken.
C. PRESENTATIE

M 9019 / NM02
D. GEBRUIK
1) Massagezones
2) Inschakeling
E. VAAK VOORKOMENDE PROBLEMEN
PROBLEEM
OPLOSSING
Het apparaat start niet
Controleer of het apparaat correct
aangesloten is en of de
toets Start/Stop ingedrukt is.
Het apparaat stopt plots tijdens het gebruik
Het apparaat gaat automatisch uit na 15 minuten.
Als het apparaat eerder stopt, controleer of het correct
aangesloten is.
Onderbreek het gebruik. Zet het apparaat uit door te
drukken op de toets Start/Stop, wacht minstens 1 uur tot
het apparaat afkoelt en probeer opnieuw. Dit apparaat is
uitgerust met een beveiliging tegen oververhitting. Als het
probleem aanhoudt, gebruik het apparaat niet langer en
laat het repareren door een professional.

M 9019 / NM02
F. ONDERHOUDSTIP
Maak het product enkel schoon met een droge of licht bevochtigde en pluisvrije doek.
Gebruik geen schurende producten om het apparaat schoon te maken.
G. TECHNISCHE KENMERKEN
- Materiaal: Kunstleder en nylon
- Voeidng: Netadapter en sigarenaansteker
- Vermogen: 20W / 100-240V / 50-60Hz
Verwijdering van het apparaat
Europese richtlijn 2012/19/EG inzake Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (WEEE), vereist dat oude huishoudelijke
elektrische apparaten niet worden geworpen in de normale stroom van huishoudelijk afval. Oude apparaten moeten apart worden
ingezameld met het oog op de terugwinning en recycling van gebruikte materialen te optimaliseren en de impact op de menselijke
gezondheid en het milieu.
Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (met inbegrip van kinderen) met verlaagde fysieke, sensorische of mentale
vermogens, of met gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij leiding of instructies hebben ontvangen betreffende het gebruik van het
apparaat door middel van een persoon die voor hun veiligheid verantwoordelijk is. Kinderen moeten worden gecontroleerd om te
garanderen dat zij niet met het apparaat spelen.

M 9019 / NM02
DEEP TISSUE MASSAGER EN
Warning: Please read this instruction manual carefully before using the instrument and keep it for future use.
A. SAFETY INSTRUCTIONS
1. The device is intended exclusively for private and not for commercial use. Only use this device as describe in this
instruction manual.
2. Before to use, make sure that the supply voltage corresponds with the voltage marked on the rating label.
3. Do not place any part of this appliance in water or any other liquid.
4. Do not leave the device unattended when plugged in.
5. Do not handle the unit or plug with wet hands.
6. Unplug from the power outlet after use and allow the appliance to cool down completely before to clean it or to
move it.
7. When disconnecting the cable, always pull at the plug; do not pull on the cable itself.
8. When using the device, always pull the power cord completely from its housing to prevent overheating.
9. If the cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in
order to avoid an electric shock.
10. Never try to repair it by yourself. It must be repaired by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified
person in order to avoid an electric shock.
11. The power cable must be checked regularly to avoid damage. If the power cable is damaged it must be replaced by
a qualified service center to avoid any danger.
12. Always place your device on a dry surface.
13. Do not use outdoors.
14. Do not let the power cord on the edge of a table or work surface, and prevent it comes into contact with hot surfaces.
15. Keep it away from heat sources such as radiators, to avoid deformation of plastic parts.
16. Do not use coarse or abrasive sponges/cloths or steel wool to clean the appliance.
17. This unit is not designed to be operated by means of an external timer or a separate remote control system.
B. SPECIFIC SAFETY INSTRUCTION
1. Do not let water enter the product or be splashed near the surface of the product.
2. Do not operate the button with wet hands.
3. Keep the buttons from water or other liquid.
4. Water contact with electricity is dangerous. Do not leave the product in a humid environment (such as in the
bathroom or shower room or swimming pool).
5. Before connecting the product to the power supply, check that the product voltage and supply voltage are the same.
6. If the plug, power cord or product itself is damaged, do not use the product.
7. In order to prevent the risk of electric shock, do not open the product outer cover.
8. Product is not intended for use by the physically or mentally impaired (including children), unless there is supervision
or guidance by the people responsible for their safety when they use the product.
9. Children should not use this product. They should be under supervision to ensure that they will not treat this product
as a toy.
10. If an unusual sound or noise is being heard from the product, turn off the product and immediately disconnect the
power connection.

M 9019 / NM02
11. Do not use this product in high temperature conditions or beside hot objects such as heaters, stoves.
12. Do not apply medical or cosmetic creams on the product or on your skin before using this product.
13. Do not destroy, bend stretch, twist or cut the power cord to avoid electric shock.
14. People who are sensitive to heat should not use the heat function of product.
15. Please consult your doctor before using if you have the following situations
- Receiving medical treatment or experiencing physical discomfort
- Suffering from hypertension, heart disease, cerebral arteriosclerosis and cerebral thrombosis
- Suffering from cancer
- Pregnant or in a period
- Suffering from osteoporosis
- Using a pacemaker or implantable medical devices, artificial joints
- Suffering from acute diseases
- Minors
16. Do not fall asleep when using the product.
17. Do not use this product when you are drunk or feeling uncomfortable.
18. Do not directly contact the massager pad with your hands, feet joints, knee, chest and abdomen.
19. Do not use if the product's cloth cover has been damaged.
20. Do not use the product before going to bed.
21. Do not enable the heating function when the product is being used in a low room temperature. It is recommended
that you should gradually adjust the temperature to abnormal range before enabling heating.
22. If the product is used immediately after being transferred from a cold environment to a warm environment, the
accumulation of water vapor inside the product may affect the normal operation of the product or even cause
mechanical failure. You are suggested to put the product in a normal room temperature for 1 hour before starting
to use it after the transfer.
C. INTRODUCTION

M 9019 / NM02
D. HOW TO USE
1) Massage areas
2) Function
E. TROUBLESHOOTING

M 9019 / NM02
F. CARE AND MAINTENANCE
Clean the product only with a dry or slightly damp, lint-free cloth.
Do not use abrasive cleaners to clean the unit.
G. FEATURES
- Material: PU leather and nylon
- Power : AC/DC adaptor or cigarette lighter plug
- Puissance: 20W / 100-240V / 50-60Hz
The European directive 2012/19/EC about electronic and electric waste, requires that you can’t throw away defective
domestic appliance with common waste. Used device has to be collect separately to optimize the recuperation rate and the
recycling of the materials to reduce the impact on the health and the environment.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capacities, or
by persons lacking in experience or knowledge, unless they are supervised or instructed on the use of this apparatus by a
person responsible for their safety.Children should be supervised to ensure they do not play with this appliance.
Importé par / Importiert von / Geïmporteerd door / Imported by :
CAPTELEC, 59170 Croix - FRANCE
Table of contents
Languages:
Other Eurotops Massager manuals