EXT Racing Shox FERRO USD36 User manual

USER MANUAL
MANUALE UTENTE
E-MX
UTV&SSV ATV

3
TABLE OF CONTENTS
INDICE
EXT WORLD 4
CONGRATULATIONS 4
EXT R&D DEPARTMENT 4
SAFETY PRECAUTIONS 5
WARRANTY 7
UNBOXING 8
FORK PARTS 9
GENERAL DIMENSION 10
FORK INSTALLATION 11
ADJUSTMENTS 16
FORK SETUP 17
SETUP QUICK TIPS 22
SERVICE & MAINTENANCE 23
EXT WORLD 25
CONGRATULAZIONI 25
REPARTO R&S EXT 25
PRECAUZIONI DI SICUREZZA 26
GARANZIA 28
UNBOXING 29
COMPONENTI DELLA FORCELLA 30
DIMENSIONI GENERALI 31
MONTAGGIO DELLA FORCELLA 32
REGOLAZIONI 37
SETTARE LA FORCELLA 38
CONSIGLI PER IL SETUP 43
REVISIONE & MANUTENZIONE 44

45
EXT WORLD
CONGRATULATIONS
EXT R&D DEPARTMENT
SAFETY PRECAUTIONS
SYMBOLS
With over 55 years of collective experience, EXT Racing Shox is one of the most
successful European engineering company capable to meet all your needs in the
eld of automotive, two wheeler systems and vehicle dynamics. From F1 to Rally, GT/
Le Mans, WTCC/WTCR and motorbikes, o-road applications with special dedicated
projects for production cars. EXT is specialized in hydraulic damping systems and
has diversied in dierent industrial applications such as damping motion control,
seismic and defense. EXT is most well known for the development of shock absorbers
for extreme racing conditions. From the world of F1 to biomechanics the passion is
the same, a factor that has set us apart for the last 55 years.
In this manual, instructions and relevant information concerning safety or
technical documents are distinguished by the following symbols:
Thank you for choosing EXT Racing Shox. All EXT products are designed, engineered,
machined, assembled, tested and developed by EXT sta in Italy. Every product has
gone through rigorous tests and is directly developed through racing. This owner
manual contains important information about your shock absorber.
Please read it carefully.
We strongly believe in innovation, developing new technologies to reach a new level of
absolute performance while assuming the maximum safety.
Innovation is our aim and strength.
EXT Research & Development department designed this fork with one philospy:
YOUR PODIUM IS OUR GOAL.
This is possible by enclosing in every single product the essende of our experience
within the racing sport, and by implementing the most sophisticated technologies
and developing new ones.
EXT FERRO USD36 fork contains pressurized gas. Do not open, service or modify
this
product, Contact an authorized service point.Always rely on a qualied professional
or an authorized Extreme Biomec dealer, and in any case scrupulously follow the
Do not modify any part of the fork, all components are precisely designed as they
are.
If the fork function is irregular, or if you notice any leakage, stop riding immediately
and return this product to sn EXT authorized center.
This product is developed and designed for the bike industry and must be installed
on related vehicles, including dirt-bikes that produce a maximum of 7000 watts
of power. The shock absorber is not approved by law for use on public roads. The
use of the shock absorber is not permitted by law even if installed on approved dirt
bikes.
DO NOT USE this shock on any vehicle carrying more than one rider. Any improper
use, beyond the permitted terms or in the absence of adequate and correct mainte-
nance according to the instructions provided in this manual may result in suspen-
sion failure, which could result in an accident, SERIOUS INJURY OR DEATH and / or
aect your rights by voiding the warranty.
YOUR SAFETY IS
INVOLVED
IMPORTANT
INFORMATIONS

6
External visual inspection may reveal cracks or defects, if you notice them please
refer immediately to an EXT service point or EXT directly.
The product warranty shall only apply if product has been operated and maintained
in accordance with reccomendations in this manual.
An improperly installed fork can be extremely dangerous. We recommend to have it
installed by a qualied mechanic.
If your riding weight is more than 90kg/188lbs inspection must be more frequent.
Following the scheduled inspections allows you to have a functional and safe fork.
NOTE WARNING
Read and ensure you have understood
the information in this manual and other
technical documents related to this pro-
duct before using this fork. This manual,
as for others EXT manuals, is periodically
improved and updated. Visit our website
or contact us to get the most updated
one.
ExtremeBiomec Srl can not be hold
responsible for any damage to the
product, vehicle, other property or injury
to persons.
Always use EXT Racing Shox original
parts. Use of other parts or self built
ones void warranty and could cause a
structural failure.
If the shock absorber function is irregular
or if you notice any leakage, stop riding
immediately and return the product to an
EXT authorized center.
The product warranty shall only apply if
product has been operated and maintained
in accordance with recommendations in
this manual.
An improperly installed fork can be
extremely dangerous.
We recommend to have them installed by
a qualied mechanic.
Before disassembly or service always
remove gas pressure.
Never use more than 30 mm of spacers
height under the steerer stem, not
following this can cause the steerer tube
to fail prematurely, causing a loss of
control resulting in SERIOUS INJURY OR
DEATH.
WARRANTY
Extreme Biomec Srl, owner of EXT Racing Shox, an italian limited-liability company
based in Viale del Lavoro 66/68, 36021 Barbarano Mossano, Vicenza, Italy, applies
the following limited warranty conditions to all products.
7
LIMITED TWO (2) YEARS WARRANTY
WARRANTY EXCLUSION
DAMAGE
DISCLAIMER
Ext guarantees their damper systems are free from defects for the period of two (2)
years from date of purchase, according to 99/44/EC decree.
Invoice, documents of transport or receipt are proof of warranty start date, and it’s
mandatory they are presented to EXT for every warranty service required.
In case of a warranty claim, the purchaser can return the product to Ext or to an
authorized dealer, presenting the requested proof of purchase within 2 years period
of warranty cover, and specifying the nature of the shock absorber failure and
warranty claim.
The warranty applies only to products whose use, installation, maintenance and re-
pair have been carried out in compliance with this manual, as well as with the specic
information and technical literature provided by Extreme Biomec. This warranty does
not cover defects like: crash damage, alterations, neglect, improper use, abuse,
incorrect use, improper assembly, improper service, improper xings, use of non EXT
spare parts, modications not allowed unless specically authorised by EXT in written
form.
This warranty does not cover parts subject to wear like hydraulic seals, o-ring
seals, sliding bushing, oil, dust seals and oil seals.
This warranty will be immediately voided in case of removal or tampering of
serial numbers or they identifying marks.
The fork is not covered by warranty if it is bent or show signs of excessive force, also
as a result of use on dirt bikes that produce a maximum of superior
power at 7 KW.
Extreme Biomec Srl WILL NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR DAMAGE TO
PERSON OR THINGS RESULTING FROM PRODUCT USE.
In some countries this clause is not accepted, this limitation could not be applied to
your country.
This warranty contract is the one and only way for customers to raise a claim on EXT
products, No EXT dealer, agent, distributor or employee can modify, extend or amplify
this warranty.

89
UNBOXING FORK PARTS
Inside the box you will nd:
1. EXT FERRO USD36 fork complete with wheel hex axle;
2. EXT 300 psi pressure pump
3. M5 star nut for steering tube
4. Quick manual including basic informations, warnings and a QR code to scan to
download the complete user manual
5. “FLAT” or “DROP” upper crown (to be ordered separately)
1. Steering tube
2. Upper legs assembly
2.1 Upper crown
2.2 Lower crown
3. Damper hydraulic cartridge
(Inside right stanction/leg):
3.1 Compression adjusters
3.2 Rebound adjusters
4. Air springs system
(Inside left stanction/leg):
4.1 Top cover
4.2 Air valve +
4.3 Air valve ++
5. Dust wiper
6. Stanchion
7. Hex wheel axle
8. Bottom leg
9. Pich bolts
10. Stanchion guard
1
or
2
Please correctly recycle the packaging according to your country
regulations
1
5
3
2.2
4.1
2
4
6
7
8
3.2
4.2
6
4.3
2.1
3.1
10
6
3
5

10 11
GENERAL DIMENSIONS
TRAVEL [mm]
AXLE to CROWN [mm]
MAX TIRE DIMENSIONS *
20x110, BOOST
PM STANDARD
203mm (8”)
HUB SPACING [mm]
BRAKE CALIPER
BRAKE DISK SIZE [min/max]
OFFSET [mm]
* Please verify the clearance in full
compressed position on every new tire
you’re going to use: wheel must rotate
without any interface.
AXLE to CROWN
HUB SPACING
MAX TIRE DIMENSIONS
FORK INSTALLATION
1. Cut the stem at the correct length accordingly to your riding height and steering
tube length.
Keep in mind the length of the stem tube.
2. Remove burrs from the top of the steerer tube by using a deburring tool
or sandpaper.
3. Use a“starnut setter” to install the starnut 15 mm inside the steering tube;
4. Clean accurately the headset bearings and apply some fresh grease on them.
Install the lower bearing onto the lower crown and upper bearing into the frame;
5. Insert the steerer tube into the head tube of the frame, afterward silde in the
upper crown onto the steerer tube.
6. Install, adjust and tighten the direct mount stem or the steerer tube stem (re-
member to install the correct spacing underneath the stem) with the headset top
cap according to the manufacturer’s instructions.
Tighten the steerer clamp bolt to 6Nm.
Make sure to check the proper installation of handlebar and controllers.
STANCHION DIAMETER (mm)
36
STANCHION DIAMETER [mm]
200
80/100 21”
570
45
1122
33

12
55
66
7788
13
44
7. Slide in the two stanchion legs onto the crowns and adjust the position of them.
Slighty tighten the crowns bolts just to keep the two legs blocked.
Install the two plastic stanchion guards as well.
8. Tighten the 2 lower crown top bolts to 6Nm, then tighten the 2 bottom bolts
to 6 Nm. It’s important to repeat this sequence once more to double-check the
correct torque.
9. Tighten the 2 upper crown bolts to 9Nm. It’s important to repeat this sequence
once more to double-check the correct torque.
10. Loosen the pinch bolts then remove the hex axle from the fork.
Install the front wheel into the fork dropout and slide in the axle through the hub
from the right side (previously greased). Make sure to center the axle’s hexagonal
end on the bottom leg seat.
11. When the bolt matches with the axle, it’s possible to tighten the axle to 10-
14Nm using a 5mm hex.
10-1110-1199
12. Tighten the bolts on the left bottom leg rst (brake side) to 8Nm with a 5mm
hex.
Repeat the same operation a second time.
13. Take out the dirt-bike from the stand and compress the fork a few times. It will
allow the bottom legs to correctly align.
14. Tighten the bolts on the right bottom leg to 8Nm with a 5mm hex.
Repeat the operation again to double check the correct torque.
15. Assembly back the brake caliper with the correct adapter related to the rotor
dimension. Front brake tube must be installed in front of the crowns and then
inside the lowers (between the wheel and left leg). Do not exceed 10.2 Nm of
torque when you tighten the brake caliper to the lower leg according to the brake
manufacturer’s indications.

14
12-1312-13
1515
Never use more than 30 mm
of spacers height under the
steerer stem, not following this
can cause the steerer tube to
fail prematurely, causing a loss
of control resulting in SERIOUS
INJURY OR DEATH.
1414
It’s recommended the installation of the“FLAT” dedicated upper crown
with 19”wheel.
It’s recommended the installation of the“DROP” dedicated upper crown
with 21”wheel.
Total distance of the two
crowns must be included
between 177mm and
221mm
Flat crown: 6 Nm torque
9 Nm torque
6 Nm torque
Different upper crowns options are available.
Make sure to follow the correct installation of the crowns.
Total distance of the two crowns must be included between 177mm
and 221mm (take the measurement from the outside of the crowns).
CROWNS SPEC & INSTALLATION
During the FERRO USD36 fork installation, double check the total
distance between the two crowns.
If the total distance is not included on the suggested length, the
“FLAT” upper crown must be replaced with the “DROP” crown.
15
Drop crown: 6 Nm torque

17
FORK SETUP
In the following pages we will show you how to move among the possible adjustments
you can do. Please consider the recommended settings as a starting point to nd the
setup and balance that best meets your needs.
HS3 AIR SPRINGS SYSTEM
FERRO USD36’s air spring system is extraordinary well-balanced and provides a
surprising ride-feeling:
it’s characterized by the unsurpassed sensibility and gives you the lightness and the
innite tuning combinations of the air spring.
You’ll feel more support in the middle part of the stroke, without having the typical
excessive force increase of the single chamber air spring.
Increasing the pressure on the + chamber will imply:
• higher force through the whole stroke
• higher slope of the force curve
SAG RANGE
F
STROK E
STANDARD AIRS PRIN G
SAG RANGE
F
STROKE
INCREASIN G
+ PRESSURE
16
ADJUSTMENTS
Your fork has 3 damping adjustments on the right leg:
1. Low speed compression located on top, is the nickel-colored smaller knob;
2. High speed compression also located on top, is the bigger knob, black colored
and is placed below the low speed compression dial:
3. Rebound adjuster is red and placed at the bottom of the fork;
and 2 air valves, one on top of the left leg/stanction, to which you can access by
simply removing the air top cap and the second one on the bottom of the left leg
/stanchion, to which you can access by simply removing the air bottom cap (see
picture 4);
5. + chamber air valve, placed on the top left leg is characterized by the black color
and laser marked + symbol; allows to inate the main volume of the system;
6. ++ chamber air valve let you inate the high pressure chamber and you can
recognize it by its nickel color and the ++ symbol. The valve is placed on the
bottom left leg
Due to assembly tolerances, the total number of the fork clicks may vary.

18
Please follow these steps in order to setup and tune your fork:
1. Be sure that both chambers are deated;
2. Set the suggested pressure into the high pressure ++ chamber first, indicated
by the nickel-colored air valve, placed on the bottom left leg;
3. Set the suggested pressure into the + chamber, indicated by the black colored
air valve, placed on the top left leg;
Increasing the pressure on the ++ chamber will lead to:
• more support in the mid stroke;
• higher end stroke force.
SAGR ANGE
F
STROK E
INCREASING
++ PRESSURE
Do not change the chamber inflation order: inating the + chamber prior to
++ chamber will lead to system malfunction.
++ chamber pressure must be always higher than + chamber pressure in
any time to guarantee the proper functioning.
19
Since the fork is exclusively dedicated for the E-MX and considering the dierences
in weight and riding features of every dirt bike, it’s dicult to nd a general setup
settings.
EXT Tech. Department will upload and share some propietary setup settings through
this QR code (pressure and damping clicks) unique for dierent E-MX brands in order
to provide a better customization of the FERRO USD36 fork.
Maximum pressure inatable inside both air-chambers is MAX 300psi.
DO NOT INFLATE the air-chambers with higher pressure.
We suggest inating the following pressures as a starting point:
This is just a rst step to set up your fork in a trail-mode riding. After you’ve inated
the fork with the suggested pressure on both chambers, you can check the SAG level
achieved and adapt it, according to your weight and riding style.
Inate or deate the pressure in both chambers in order to change the SAG level.
Adjusting the pressure in the + chamber will allow the user to change the amount of
air that directly controls the sensitivity of the top and mid stroke, also called dynamic
sag position.
Afterward, it’s important to adjust accordingly the ++ chamber, that controls the sen-
sitivity of the mid-end stroke and nal ramp up characteristic (bottom-out protection).
Always follow the correct ination steps!
+65 /++100
To lower the pressure proceed in reverse order,
act rst on + chamber and then on ++ chamber.

SAG SETTING
SAG is the fork compression caused by your own weight (when you are in ready-to-ri-
de condition). Its value is determined by the air pressure you’ll inate.
It should be in the range of 15-20% of the total fork travel.
Check the min. SAG value suggested.
Follow the following operations to reach your SAG in just a few steps:
1. Inate the fork with the suggested air pressures;
2. Set the o-ring lean on the wiper;
3. Get on your bike in your normal riding position;
4. Get o the bike and measure the distance among the o-ring and the wiper,
that’s your SAG value.
Lower SAG value means a rmer setup
SAG RANGE
FORK TRAVEL SAG
[mm] [mm]
200
20
DAMPING
Damping tuning can be sometimes a mine eld. Where to start? Trail surfaces
change continuously, wet or dry, steep or at and the list can go on.
Taking note of the setup you’re riding on a well-known trail will help understand how
the adjustments aect your feeling and your performance.
Keep in mind that focusing on a single adjustment at a time will make your life easier
in understading your bike.
Remember, MAXIMUM CLOCKWISE = FULL CLOSED = MAXIMUM FORCE
for all the adjusters.
We consider FULL CLOSED position as CLICK 0(ZERO)
min 25
21
LOWER SPEED COMPRESSION - LSC
HIGH SPEED COMPRESSION - HSC
REBOUND - R
Low speed compression manages all
changes of the bike stance due to weight
translation where low shaft velocity is
involved (i.e berms, compressions, g-outs,
pedaling). You can obtain a very consistent
grip and feedback when you nd the
correct setup. Start with the suggested
setup and move towards a faster, more
comfortable or more stable bike.
High speed compression helps your
bike to skip across obstacles before it is
transmitted to you. A high speed com-
pression event is characterized by a high
shaft velocity impact (i.e high speed hitting
rocks, roots, braking bumps, at landing).
At lower bike speed, HSC is involved in
square edges bumps hitting. Start with
the suggested setup and then move to get
more grip or more control depending on
track condition and suface.
This is responsible for you feeling of control
while riding but also for your comfort
giving the bike the ability to glue wheels to
the ground. Start by having a controlled
rebound feelind and move from this point
until you nd the correct setup. You should
feel your bike like it sticks to the ground,
goes through corners consistently by
not getting pushed out of it. Keep in mind
that if rebound is too fast your ride could
be uncomfortable and nervous, If it’s too
slow your fork will not have enough time to
recover the full stroke through the bumps.
Start with the suggested setup and then
move following your preference and riding
style.
FD
abs(V)
FD
abs(V)
FDabs(V)

22
SETUP QUICK TIPS
Remember to always us the correct type of tire with the correct pressure.
It is a good idea to do some tire pressure testing. You’ll be surprised by how much
grip you can get when your tires and fork are perfectly set.
Take note of your setup for any kind of trail or weather condition, and the riding
feeling you have: this will help you keep track of your preferred setup and
improvements.
Take one adjustment at a time: understanding what inuence has each adjustment
on your riding style will ease the achievement of the perfect setup for you and your
riding style.
Remember that the tyre is an almost undamped linear air spring that also aects
steering.
Contact your local EXT or an authorized Service Point for a custom tune
of your FERRO USD36.
Keep safety, stability and comfort as your priority when setting the fork.
This will allow you to ride safer with more condence.
REBOUND
LOW SPEED
COMPRESSION
HIGH SPEED
COMPRESSION
SUSPENSION
BOTTOM
Increase rebound
damping
Increase compression
damping
If the bike feels: unstable, loose,
bouncy
If the bike feels: hard, nervous,
low traction
If you feel the shock: soft, spongy
or the bike feels unstable whengoing
into a corner
If the bike feels: soft, low, is
bottoming
If the bike feels: harsh, hard
Close the HBC adjuster (Arma
V3) or high speed compression
setting
Close the HBC adjuster (Arma
V3), faster rebound, increase low
and high speed compression
If you feel that the bike feels hard
and has poor traction
Decrease rebound
damping
Decrease compression
damping
Bottom on jump landing
Bottom after continuous
bumps
Close
Open
23
SERVICE & MAINTENANCE
Only authorized EXT service points can perform a complete service.
RACE CONDITION
NOT RACE CONDITION
To ensure maximum performance we suggest a complete service after 50 hours
riding or 6 months.
We suggest a complete service after 100 hours riding or 1 year.
OUTER LEGS SERVICE
We suggest a service on the outer legs wich includes dust wipers and slyding oil repla-
cing after 25 hours riding in a race condition or 50hr in a not race condition.
If warranty is needed on FERRO USD36,
it MUST BE INCLUDED the lower crown with the shipment
(or possibly including the code/serial number with the warranty claim ).

25
EXT WORLD
CONGRATULAZIONI
REPARTO R&S EXT
Con oltre 55 anni di esperienza, EXT Racing Shox è tra le aziende di ingegneria
meccanica di maggior successo in Europa, in grado di soddisfare tutte le necessità
relative a sistemi ammortizzanti per due e quattro ruote. Dalla F1 al Rally, passando
per il Gran Turismo e l’endurance. Con progetti specializzati dedicati alle autovetture
di serie. EXT Racing Shox è specializzata in sistemi di smorzamento idraulico ed
opera nel settore dell’automotive, dell’industria meccanica, della sismologia, della
difesa e della biomeccanica. Dal mondo della F1 alla biomeccanica la passione è
sempre la stessa: un fattore che ci accompagna da sempre.
Grazie per aver scelto EXT Racing Shox. Tutti i prodotti EXT sono disegnati, studiati,
lavorati, sviluppati e prodotti in Italia. Ogni prodotto è testato diverse volte ed è frutto
di innumerevoli test sul campo. Questo manuale contiene importanti informazioni
sull’utilizzo della tua forcella.
Ti preghiamo di leggerlo attentamente.
EXT credefortementenell’innovazione, sviluppando nuove tecnologieperraggiungere
un nuovo livello di performance assicurando allo stesso tempo la massima sicurezza.
Il dipartimento Ricerca e Sviluppo di EXT Racing Shox ha pensato questa forcella con
un unico obbiettivo: creare la miglior forcella per mountain bike di sempre per
racchiudere in un unico prodotto l’essenza dell’esperienza e delle tecnologie EXT.
Ogni forcella è frutto di diversi test sul campo gara e al banco prova. I setup
della parte elastica e idraulica sono studiati e anati dai nostri ingegneri
esclusivamente e appositamente per la tua mountain bike.
Con una forcella EXT utilizzerai le stesse tecnologie che noi abbiamo sviluppato
durante le gare di coppa del mondo di downhill e nell’Enduro World Series.

26
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
SIMBOLI
In questo manuale le istruzioni e informazioni importanti relative a
sicurezza o aspetti tecnici sono contrassegnate dai seguenti simboli:
FERRO USD36 contiene gas pressurizzato. Non aprire, riparare o modicare questo
prodotto senza un’adeguata istruzione. Adarsi sempre ad un professionista
qualicato o ad un rivenditore autorizzato Extreme Biomec, ed, in ogni caso seguire
scrupolosamente le istruzioni riportate in questo manuale.
Non modicare alcuna parte della forcella, tutti i componenti sono progettati
esattamente come sono.
L’utilizzo e/o il mantenimento non conforme a quanto indicato nel presente manuale
comporterà l’annullamento della garanzia.
Se il funzionamento della forcella è irregolare o si notano perdite, interrompere
subito l’utilizzo e consegnare il prodotto a un centro autorizzato EXT.
Questo prodotto è stato sviluppato e progettato per l’E-MX e deve essere instal-
lato su veicoli correlati, comprese le elettric dirt-bike che producono un massimo
di 7000 watt di potenza. La forcella non è omologata per un utilizzo su strade
pubbliche. L’utilizzo della forcella non è consentito per legge nemmeno se installato
su dirt-bike omologate. NON UTILIZZARE questo ammortizzatore su qualsiasi veicolo
che trasporta più di una persona. Qualsiasi utilizzo improprio, oltre i termini consenti
o in mancanza di adeguata e corretta manutenzione secondo le indicazioni fornite
in questo manuale può comportare il fallimento della sospensione, che potrebbe
causare un incidente, GRAVI LESIONI
O MORTE e/o inciare i vostri diritti legali invalidando la garanzia.
ATTENZIONE!
POSSIBILE PERICOLO
INFORMAZIONE
IMPORTANTE
27
L’ispezione visiva esterna può rivelare crepe/cricche o difetti, se li noti contatta
immediatamente un punto di assistenza EXT o EXT direttamente.
Una forcella installata in modo errato può essere estremamente pericolosa.
Si consiglia di farla installare da un meccanico qualicato.
Se il tuo peso è superiore a 90kg l’ispezione deve essere più frequente.
Rispettare i tempi di ispezione programmata permette di disporre di una forcella
funzionale e sicura.
NOTE ATTENZIONE
Leggere ed assicurarsi di comprendere
le informazioni contenute in questo
manuale ed altri documenti tecnici relativi
a questo prodotto prima di utilizzarlo.
Extreme Biomec Srl non può essere
ritenuta responsabile per eventuali danni
alla forcella, alla bici, ad altre proprietà o
alle persone.
Utilizzare sempre parti di ricambio
originali EXT Racing Shox. L’uso di altre
parti invalida la garanzia.
Se la forcella funziona in modo irregolare,
o si notano perdite, interrompere
l’utilizzo e restituire il prodotto a un centro
di assistenza Ext.
La garanzia si applica solo se il prodotto è
stato utilizzato e sottoposto a
manutenzione conformemente alle
raccomandazioni del presente manuale.
Non usare più di 30mm di altezza dei
distanziali sotto l’attacco manubrio, in
quanto questo potrebbe portare a una
rottura prematura del tubo sterzo e
provocare incidenti, danni a persone e/o
cose, GRAVI INFORTUNI O MORTE.

28
GARANZIA
Extreme Biomec srl, proprietaria del marchio EXT Racing Shox, azienda italiana a
responsabilità limitata con sede in Viale del lavoro 66/68, 36021,
Barbarano Mossano (VI) Italia, applica le seguenti condizioni di garanzia limitata ai
suoi prodotti per mountain bike.
GARANZIA LIMITATA DI DUE (2) ANNI
ESCLUSIONE DI GARANZIA
DANNI
DISCLAIMER
EXT garantisce che i propri sistemi ammortizzanti sono esenti da difetti di origine
per la durata di due (2) anni dalla data di acquisto, in accordo con il decreto 99/44/
EC. Il certicato di vendita, documento di trasporto o scontrino scale, sono indicativi
della data di inizio garanzia ed è indispensabile che la copia o l’originale venga
presentata ad EXT per qualsiasi richiesta di intervento in garanzia. Nell’eventualità
di una non conformità con quanto sopra e presentando prova di acquisto entro i
termini sopra descritti, l’acquirente può ritornare il prodotto ad EXT o presso un
rivenditore autorizzato, specicando il motivo del reclamo e allegando
documentazione illustrativa del problema.
La garanzia si applica soli prodotti il cui utilizzo, installazione, manutenzione e ripara-
zione siano stati eettuati in osservanza del presente manuale, nonché delle speci-
che informazioni e della letteratura tecnica fornita da Extreme Biomec.
Questa garanzia non copre difetti conseguenti a danneggiamenti derivanti da inciden-
ti durante l’uso, alterazioni, negligenza, uso non corretto, abusi, uso improprio,
montaggio improprio, manutenzione e tagliandi impropri, riparazioni e sostituzioni
improprie, uso di ricambi non originali, modiche non approvate specicatamente da
EXT a mezzo scritto. Questa garanzia non copre alcun particolare che sia soggetto a
deterioramento quali tenute idrauliche, oring, fasce di scorrimento, olio, parapolveri e
paraoli. Questa garanzia sarà annullata immediatamente nel caso vengano mano-
messi i codici seriali presenti sull’ammortizzatore e qualsiasi altro segno distintivo del
prodotto. La forcella non è coperta da garanzia ove risulti piegato o presenti segni
di eccessiva forza, anche in conseguenza dell’utilizzo su dirt-bike che producono un
massimo di potenza superiore a 7 KW.
Extreme Biomec SRL, NON SI ASSUMERÀ IN NESSUN CASO RESPONSABILITA’
PER DANNI A PERSONE E/O COSE DERIVANTI L’USO DEL PRODOTTO. In alcuni
stati la presente clausola non è accettata quindi questa limitazione non
potrebbe essere applicata nel tuo paese.
Questo contratto di garanzia è il solo ed unico mezzo che ha l’acquirente per
inoltrare un reclamo sul prodotto. Nessun rivenditore, agente, distributore o
impiegato di EXT potra modicare, estendere o ampliare la presente garanzia.
29
UNBOXING
All’interno della scatola troverete:
1. La forcella EXT FERRO USD36, completa di supporto per il freno e perno ruota;
2. Pompa di gonaggio ad alta pressione EXT;
3. Dado di ssaggio M5 per canotto sterzo;
4. Informazioni e avvertenze fondamentali, codice QR per il manuale utente completo
5. Piastra superiore“FLAT” o “DROP” (da ordinare separatamente)
Assicurati di smaltire la scatola nel rispetto delle regole
vigenti nel tuo paese.
1
or
2
3
5

30
COMPONENTI DELLA FORCELLA
1. Canotto sterzo
2. Assieme foderi superiore
2.1 Piastra superiore
2.2 Piastra inferiore
3. Cartuccia ammortizzatore
(nello stelo di destra):
3.1 Regolazioni della compressione
3.2 Regolazioni dell’estensione
4. Lato elastico ad aria (air-spring)
(nello stelo di sinistra):
4.1 Tappo superiore
4.2 Valvola pneumatica +
4.3 Valvola pneumatica ++
5. Tenuta parapolvere
6. Stelo inferiore
7. Perno ruota esagonale
8. Piede inferiore stelo
9. Viti di ritenuta perno ruota
10. Protezione proteggi stelo
1
5
3
2.2
4.1
2
4
6
7
8
3.2
4.2
6
4.3
2.1
3.1
10
6
DIMENSIONI GENERALI
CORSA [mm]
ALTEZZA [mm]
DIMENSIONI RUOTA MAX *
LARGHEZZA MOZZO [mm]
PINZA FRENO
Ø DISCO FRENO [min/max]
OFFSET [mm]
* Assicurati di vericare che la ruota
sia libera di moversi senza nessuna
interferenza quando la forcella è tutta
compressa ogni volta che monti un
nuovo pneumatico
ALTEZZA
LARGHEZZA MOZZO
DIMENSIONI RUOTA MAX
31
DIAMETRO STELI [mm]
DIAMETRO STELI (mm)
200
80/100 21”
20x110, BOOST
PM STANDARD
203 mm (8”)
45
36
570

MONTAGGIO DELLA FORCELLA
32
1. Taglia il tubo sterzo alla lunghezza più corretta, con riferimento alla lunghezza
del canotto sterzo del telaio e alla tua altezza di guida; ricorda di tener conto anche
dell’altezza dell’attacco manubrio;
2. Rimuovi le bave e i trucioli dal tubo sterzo appena tagliato aiutandoti con della
carta vetrata o un utensile sbavatore;
3. Posiziona il dado a stella a 15 mm al di sotto del tubo sterzo;
4. Pulire accuratamente i cuscinetti e posiziona su di essi un po’ di grasso per
cuscinetti. Installa il cuscinetto inferiore sulla piastra e quello superiore sul telaio;
5. Installa il tubo sterzo all’interno del cannotto di sterzo e successivamente installa
la piastra superiore.
6. Installa, regola e ssa l’attacco manubrio diretto (DH style) o l’attacco manubrio
tradizionale (ricordati di installare anche gli spessori), stringendo anche il tappo
tubo sterzo rispettando le indicazioni fornite dal costruttore della serie sterzo.
Fissa la vite di chiusura tubo sterzo a 6Nm.
Assicurarsi della corretta installazione del manubrio e dei vari controlli.
1122
33
33
7. Inla attentamente i due steli forcella sulle piastre e regola la posizione degli steli
in altezza. Quindi ssa leggermente le viti delle piastre per bloccare il movimento.
Installa anche le due protezioni stelo in plastica.
8. Fissare le 2 viti basse sulla piastra inferiore a 6Nm e successivamente ssare
le 2 viti superiori della stessa piastra a 6Nm. È importante ripetere l’operazione
un’altra volta per vericare la corretta coppia di serraggio.
9. Fissare le 2 viti sulla piastra superiore a 9Nm. È importante ripetere l’operazio-
ne un’altra volta per vericare la corretta coppia di serraggio.
10. Allenta le vite di ritenuta, rimuovi il perno e installa la ruota anteriore nei dro-
pout della forcella inserendo il perno ruota pre-ingrassato dal lato destro.
Assicurati di centrare la testa esagonale con la sede del piedino forcella.
11. Usa una chiave da 5 mm per avvitare il perno in senso orario, poi ssalo a
10 ÷ 14 Nm con una chiave dinamometrica (vite deve essere precedentemente
centrata sul perno).
55
66
44

34
12. Fissare le viti di ritenuta del piedino forcella sinsitro (lato freno) a 8Nm con una
chiave da 5mm. Ripetere la stessa operazione una seconda volta.
13. Rimuovi la E-MX dal cavalletto e comprimi la forcella un paio di volte; questo
permetterà ai piedini stelo di allinearsi correttamente.
14. Fissa le viti di ritenuta nel piedino di destra a 8Nm con una chiave da 5mm.
Ripetere la stessa operazione una seconda volta.
15. Assembla la pinza freno con l’adattatore adeguato alle dimensioni del disco
freno che utilizzi; il tubo freno deve essere posizionato davanti all’archetto, quindi
all’interno del fodero. Non superare i 10.2 Nm di coppia di serraggio quando ssi la
pinza freno al fodero in accordo con le indicazioni fornite dal costruttore della pinza
freno.
7788
10-1110-11
99
35
Non usare più di 30mm di
altezza dei distanziali sotto
l’attacco manubrio, in quanto
questo potrebbe portare a una
rottura prematura del tubo
sterzo e provocare incidenti,
danni a persone e/o cose,
GRAVI INFORTUNI O MORTE
12-1312-13
1515
1414
Per un utilizzo della forcella con ruota da 19” è consigliato l’uso
della piastra superiore dedicata“FLAT”.
Per un utilizzo della forcella con ruota da 21”è consigliato l’uso
della piastra superiore dedicata“DROP”.

REGOLAZIONI
L’idraulica della tua forcella ha 3 regolazioni posizionate sullo stelo di destra:
1. Compressione - Basse velocità: posizionate in cima e regolabili tramite il pomello
di colore simil-nickel;
2. Compressione - Alte velocità: posizionate anch’esse in cima e regolabili tramite
il pomello nero;
3. Estensione: posizionata all’estremità inferiore della forcella e regolabile dal
pomello rosso;
e 2 valvole pneumatiche, una posizionata in cima allo stelo di sinistra, accessibile
semplicemente svitando il tappo di copertura e una posizionata in basso nel piede
forcella, accessibile sempre svitando il tappo di copertura (vedi gura 4):
5. Valvola camera principale +: caratterizzata dal colore nero e marcata con il
simbolo +, permette di gonare la camera principale del sistema elastico.
E’posizionata nella parte superiore dello stelo sinistro.
6. Valvola camera di alta pressione ++: riconoscibile dal suo colore“simil-nickel”
e dalla marchiatura ++, permette di gonare la camera di alta pressione.
E’posizionata nella parte inferiore dello stelo sinistro.
Per via delle tolleranze della forcella il numero dei click totali potrebbe variare.
37
La distanza totale tra le
due piastre deve essere
inclusa tra 177mm and
221mm
Piastra Flat: 6 Nm torque
9 Nm torque
6 Nm torque
Sono disponibili modelli differenti per le piastra superiore.
Segui attentamente la corretta procedura d’installazione delle piastre.
La distanza totale delle due piastre deve essere inclusa tra 177mm e
221mm (misurare dagli estremi delle piastre).
SPECIFICHE PIASTRE & INSTALLAZIONE
Durante l’installazione di FERRO USD36, controlla la distanza totale
tra le due piastre.
Se la distanza totale non è inclusa nell’intervallo di lunghezza suggeri-
to, è necessario sostituire la piastra “FLAT” con la piastra “DROP”.
36
Piastra Drop: 6 Nm torque

SETTARE LA FORCELLA
Nelle pagine seguenti ti mostreremo come muoverti tra le possibili regolazioni della
forcella e sfruttarle al meglio. Considera le regolazioni consigliate come un punto di
partenza per trovare il settaggio e il bilanciamento che meglio soddisfa il tuo stile.
HS3 SISTEMA ELASTICO IBRIDO
Il sistema della molla ad aria presente su FERRO USD36 è straordinariamente bilan-
ciato e regala un feeling di riding eccezionale:
è caratterizzato dall’insuperabile sensibilità iniziale, unita alla
leggerezza ed alle innite possibilità di regolazione tipiche delle molle ad aria.
E’pensato per darti più supporto nella parte centrale della corsa, senza doverti
preoccupare di un eccessivo incremento di forza delle molle ad aria standard.
Incrementare la pressione nella campera principale + comporta:
• Una maggiore forza per tutta la corsa;
• Una maggiore pendenza e una maggior progressività della forza.
SAG RANGE
F
STROK E
STANDARD AIRS PRIN G
SAG RANGE
F
STROKE
INCREASIN G
+ PRESSURE
38
Fai attenzione a seguire queste indicazioni nella fase di gonaggio delle due camere:
1. Assicurati che entrambe le camere siano sgone;
2. Gona prima la camera di alta pressione ++ alla pressione suggerita. La valvo-
la, situata nella parte inferiore dello stelo sinistro, è caratterizzata dal colore
simil-nickel;
3. Gona la camera principale + alla pressione suggerita. La valvola, situata nella
parte superiore dello stelo sinistro, è identicata dalla valvola di colore nero.
Incrementare la pressione della camera di alta pressione ++ comporta:
• Un maggior supporto;
• Un incremento della forza nella parte nale della corsa.
SAGR ANGE
F
STROK E
INCREASING
++ PRESSURE
Non invertire l’ordine di gonfiaggio: la camera di alta pressione deve essere
gonata prima della camera principale.
Per garantire il corretto funzionamento la pressione della camera ++ deve
essere sempre maggiore della pressione della camera principale +.
39
Other manuals for FERRO USD36
1
Table of contents
Languages:
Other EXT Racing Shox Bicycle Accessories manuals

EXT Racing Shox
EXT Racing Shox ERA User manual

EXT Racing Shox
EXT Racing Shox Storia V3-S User manual

EXT Racing Shox
EXT Racing Shox ERA V2S Installation guide

EXT Racing Shox
EXT Racing Shox FERRO USD36 Installation guide

EXT Racing Shox
EXT Racing Shox ARMA V3 User manual

EXT Racing Shox
EXT Racing Shox ERA User manual

EXT Racing Shox
EXT Racing Shox ERA V2S User manual

EXT Racing Shox
EXT Racing Shox ERA User manual

EXT Racing Shox
EXT Racing Shox ERA User manual