
3
ISTRUZIONE KIT ARTICOLAZIONE BARRIERA 610/620
Il Kit articolazione barriera è stato creato per la trasformazione di sbarre rigide
in sbarre articolate. Il montaggio è realizzabile in abbinamento ai corpi
barriera 610 standard, 620 standard sx, 620 standard dx, 620 rapida sx e 620
rapida dx.
N.B. : Il Kit articolazione è adatto per altezze massime di passaggio di metri 2,9.
Seguire attentamente le operazioni sottoelencate :
1) Calcolare la lunghezza delle due parti A e B come in fig. 1 o 2.
2) Tagliare i due spezzoni di sbarra e praticare le forature per il fissaggio degli
snodi come in fig. 3
3) Assemblare i particolari a e bcon lo snodo c inserendo il perno dcome in
fig. 5.
4) Inserire il gruppo a, b, ce dnegli spezzoni delle sbarre ed assemblare
con i particolari ee futilizzando le viti in dotazione come in fig. 5.
5) Montare il supporto gsul corpo barriera come in fig. 5.
Attenzione : Il cofano della 610 viene fornito già forato. Per il cofano 620,se
non si utilizza un cofano preforato,eseguire le forature facendo
riferimento alla fig. 4.
6) Inserire la boccola he la forcella i sul supporto ged applicare il
seeger j come in fig. 5.
7) Inserire la forcella kcon la boccola lsull' attacco fed assemblare
con il perno me i seeger n.
8) Avvitare i dadi oe psulle forcelle ie k.
Attenzione : una forcella e un dado hanno filettatura sinistra.
9) Avvitare il tubo qfino a un quarto della forcella con filettatura sinistra.
10) Posizionare i due spezzoni di sbarra perfettamente in orizzontale ed
allineare il tubo qsulla forcella con filettatura destra.
11) Tracciare la posizione di taglio del tubo qa un quinto della filettatura
della forcella destra.
12) Tagliare il tubo qe filettarlo con maschio M10 destro per circa 20 mm.
13) Avvitare in senso orario il tubo qsulla forcella destra in modo che la
sbarra risulti allineata.
14) Serrare i dadi oe psul tubo q.
INSTRUCTIONS FOR BARRIER ARTICULATION KIT 610/620
The barrier articulation Kit was created to convert rigid beams into articulated
beams. Assembly is possible by combining with the following barrier bodies:
610 standard, 620 standard LH, 620 standard RH, 620 rapid LH and 620 rapid
RH.
N.B. : The articulation Kit is suitable for a maximum transit height of 2.9 metres.
Carefully observe the following operations:
1) Calculate the length of the two parts A and B as shown in fig. 1 or 2.
2) Cut the two beam sections and drill the holes for securing the joints as in
fig. 3
3) Assemble parts a and bwith joint c inserting pin das in fig. 5
4) Insert group a, b, cand din the beam sections and assemble with parts
eand f, using the supplied screws as in fig. 5.
5) Fit support gon the barrier body as in fig. 5.
Important : The housing of 610 is supplied drilled. As regards the 620
housing, if you are not using a pre-drilled housing, drill the holes
referring to fig. 4.
6) Insert the bush hand the fork i on support gand fit the seeger ring
j as in fig. 5.
7) Insert fork kwith bush lon fitting fand assemble with pin mand
seeger rings n.
8) Screw nuts oand pon forks iand k.
Important : one fork and one nut are threaded on the left.
9) Screw tube qup to one fourth of the fork threaded on the left.
10) Position the two beam sections perfectly horizontally and align tube
qwith the fork threaded on the right.
11) Trace the cutting position of tube qat one fifth of the thread of the
right-hand fork.
12) Cut tube qand thread it with RH male M10 to about 20 mm.
13) Screw tube qclockwise on the right-hand fork to align the beam.
14) Tighten nuts oand pon tube q.
KIT D' ARTICULATION POUR BARRIERES 610/620
Le Kit d' articulation pour barrière a été conçu pour transformer une lisse rigide
rectangulaire en lisse articulèe.Le montage peut être réalisé indifféremment
sur les corps de barrière modèles : 610 standard, 620 standard gauche ou
droit, 620 rapide gauche ou drite.
NOTA : le Kit d'articulation ne peut être utilisé, que pour des passages
disposants d'une hauteur sous plafond maxi de 3,20 mètres.
Passage libre maxi pour véhicule : 2,90 m.
Suivre attentivement et dans l'ordre les opèrations suivantes :
1) Calculer les longueurs exactes des deux parties A et B de la lisse, comme
indiquè dans les figs. 1 ou 2.
2) Couper la lisse à l'endroit souhaité en pratiquant les onglets, pour obtenir
les deux parties A et B. Pratiquer les perçages nécessaires à la fixation de
l' articulation comme mentionné fig. 3.
3) Assembler les pièces a et bavec l'articulation c.Insérer l'axe d comme
indiquè fig. 5.
4) Insérer l'ensemble obtenu a, b,c et ddans les deux parties de la lisse.
Assembler et fixer le tout avec les pièces eet f. Utiliser la visserie fournie
comme en fig. 5.
5) Monter le support gsur le corps de barrière, comme indiqué fig. 5.
Attention : le corps de barrière du modèle 610 est fourni déjà percé. Pour
le modèle 620, si celui-ci ne l'est pas, il faut procèder à son perçage en
se référant aux cotes de la fig. 4.
6) Insérer la douille h et l'attache filetée i sur le support g. Bloquer
l' ensemble par le clips j, comme indiqué sur la fig. 5.
7) Insérer l'attache filetée kavec la douille lsur l'attache f. Maintenir
l' ensemble avec l'axe met les clips n.
8) Visser les écrous oet psur les attaches filetées iet k.
Attention : le filetage et l'écrou de l'une des deux attaches filetées
dispose d'un pas à gauche.
9) Visser le tube qsur 1/4 de l'attache filetée, dotée du filetage avec pas
à gauche.
10) Posittioner parfaitement à l'horizontal les deux parties de la lisse.
Aligner le tube qavec l'attache filetée ayant le pas à droite.
11) Tracer l'endroit de la coupe sur le tube qà 1/5 du filetage de l'attache
ayant son filetage avec le pas à droite.
12) Couper le tube q, et le fileter à l'aide d'un taraud M10 droite, sur une
profondeur de 20 mm.
13) Visser dans le sens des aiguilles d'une montre, le tube qsur l'attache
filetée avec pas à droite, pour obteiner un bon alignement de la lisse.
14) Serrer les écrous oet psur le tube.
ANLEITUNG BAUSATZ GELENKSCHRANKE 610/620
Der Bausatz Gelenkschranke wurde entwickelt, um starre Balken in
Gelenkbalken umzubauen. Die Montage kann mit den Schrankenkörpern 610
Standard, 620 Standard links, 620 Standard rechts, 620 Schnellschranke links
und 620 Schnellschranke rechts erfolgen.
Anmerkung : der Gelenkbausatz ist für Durchfahrtshöhen von maximal 2,9 m
geeignet.
Die nachfolgend aufgeführten Arbeitsvorgänge sind sorgfältig auszuführen:
1) Die Länge der beiden Teile A und B, wie in Abb. 1 oder 2 veranschaulicht,
berechnen.
2) Die beiden Balkenabschnitte schneiden und die Bohrungen für die
Befestigung der Gelenkstücke, wie in Abb. 3 gezeigt, ausführen.
3) Die Teile a und bmit dem Gelenk c montieren und dabei den Stift d, wie
in Abb. 5 gezeigt, einführen.
4) Die Gruppe a, b, cund din die Balkenabschnitte einführen und mit den
Teileneund funter Verwendung der mitgelieferten Schrauben gemäß
Abb. 5 befestigen.
5) Die Stütze gauf den Schrankenkörper montieren, wie in Abb. 5 gezeigt.
Achtung : die Haube der Version 610 wird bereits in gelochtem Zustand
geliefert. Für die Haube des Modells 620 werden die Bohrungen,
soweit keine vorgebohrte Haube verwendet wird, unter Bezugnahme
auf Abb. 4 ausgeführt.
6) Die Buchse hund die Gabel i auf die Stütze gmontieren und den
Seeger-Ring j wie in Abb. 5 gezeigt, anbringen.
7) Die Gabel k mit der Buchse l auf dem Anschluß fanbringen und
mit dem Stift mund den Seeger-Ringen n zusammenbauen.
8) Die Muttern ound pauf den Gabeln iund k anschrauben.
Achtung : eine Gabel und eine Mutter verfügen über ein linksgängiges
Gewinde.
9) Das Rohr qbis auf ein Viertel der Gabel mit linksgängigem Gewinde
anschrauben.
10) Die beiden Balkenabschnitte korrekt horizontal positionieren und das
Rohr qauf der Gabel mit rechtsgängigem Gewinde ausrichten.
11) Die Schnittposition des Rohrs qbei einem Fünftel des Gewindes der
rechten Gabel anzeichnen.
12) Das Rohr qschneiden und mit einer rechtsgängigen Schraube M10
für ca. 20 mm gewindeschneiden.
13) Das Rohr qim Uhrzeigersinn auf der rechten Gabel anschrauben, so
daß der Balken ausgerichtet wird.
14) Die Muttern ound pauf dem Rohr q anziehen.