Fagor VCE-306 User manual

ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
EN - NSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL D’UTILISATION
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
EL -ENTY¶√ √¢∏°πøN
HU -HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
CS -NÁVOD K POUŽITÍ
SK -NÁVOD NA POUŽITIE
PL -INSTRUKCJA OBSŁUGI
BG-ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
RU -
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Abril 2004
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooȋۛ t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv
.
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя. MOD.: VCE-306
ASPIRADOR / VACUUM CLEANER / ASPIRATEUR /
BETRIEBSANLEITUNG STAUBSAUGER / ASPIRAPOLVERE /
H§∂∫∆ƒπ∫∏ ™∫√À¶∞ / PORSZÍVÓ / ELEKTRICKÝ VYSAVAČ
/ ELEKTRICKÝ VYSÁVAČ / ODKURZACZ / ПЫЛЕСОС
portada.qxd 22/4/04 18:52 Página 1

158
1
2
3
45
6
7
8
10
12
13
14
19
17
11
15
16
18
9
ES
aumentar hasta la potencia deseada, una
vez que el motor esté en marcha.
•En caso de incompatibilidad entre la toma
de corriente y la clavija del aparato,
mande sustituir la toma por otro de tipo
adecuado, dirigiéndose a personal
cualificado.
•Después de haber quitado el embalaje,
cerciórese de la integridad del producto. Si
tuviera dudas, no utilice el aparato y
diríjase a un Centro de Asistencia Técnica
autorizado.
•Los elementos del embalaje, (bolsas de
plástico, espuma de poliestireno, etc.), no
deben dejarse al alcance de los niños,
porque puede representar un peligro.
•Este aparato debe utilizarse sólo para la
limpieza domestica, para aspirar polvo y
suciedad secos de suelos, alfombras,
moquetas y otros tejidos, tal y como se
describe en estas instrucciones. Cualquier
otro uso se considerará inadecuado y
peligroso.
•El fabricante no será responsable de
daños que puedan derivar del uso
incorrecto, erróneo o irresponsable y/o de
reparaciones efectuadas por personal no
cualificado.
•En caso de avería y/o desperfectos de
funcionamiento, apague el aparato sin
intentar repararlo. Diríjase a un Centro de
Asistencia técnica autorizado y solicite que
sean utilizados repuestos y accesorios
originales.
•No utilice ningún aparato eléctrico que
tenga el cable o la clavija deteriorados o
cuando el aparato no funcione
debidamente o haya sido dañado en
cualquier forma. Lleve el aparato a un
servicio técnica autorizado para su
examen, reparación o ajuste. El cable de
este aparato deber ser sustituido por un
centro de asistencia técnica autorizado
•Lea atentamente las siguientes
instrucciones y guárdelas para posteriores
consultas
•Antes de utilizar el aparato, verifique que
la tensión de la red doméstica
corresponda con la indicada en la placa
del aparato.
•Conectar el aparato sólo si la instalación y
la toma de corriente tienen una capacidad
de 16 A. Se aconseja que, antes de poner
en marcha el motor, la potencia sea
ajustada en la posición mínima, y
1. DESCRIPCION DEL APARATO
1. Boca de aspiración
2. Asa apertura depósito de suciedad.
3. Depósito de suciedad.
4. Filtro HEPA.
5. Filtro de protección motor.
6. Pedal marcha-paro.
7. Pedal recogecables.
8. Regulación electrónica de potencia.
9. Asa para el transporte.
10. Filtro/Rejilla salida de aire.
11. Cepillo para suelos.
12. Tubo flexible.
13. Regulación de aire manual.
14. Tubo telescópico.
15. Enganche tubo telescópico.
16. Fijación accesorios.
17. Boquilla - cepillo.
18. Boquilla para tapicerías.
19. Cable.
3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tensión/Frecuencia: 230V~50Hz.
Potencia nominal: 1.200 W.
Фильтр для выходящего воздуха (10)
Этот элемент фильтрует воздух, выходящий из
пылесоса. Чтобы сменить этот фильтр, снимите
решетку, которая его держит. Этот фильтр
необходимо менять всякий раз, когда Вы меняете
фильтр HEPA.
7. ЧИСТКА
Всегда выключайте пылесос из сети
перед тем, как чистить его. Пылесос и его
аксессуары необходимо чистить влажной
тканью. Никогда не используйте
растворители или абразивные средства.
НИКОГДА НЕ ПОГРУЖАЙТЕ ДАННОЕ
УСТРОЙСТВО В ВОДУ ИЛИ ЛЮБУЮ
ДРУГУЮ ЖИДКОСТЬ.
8. БЕЗОПАСНОСТЬ
Данный пылесос снабжен устройством
против перегрузки, которое не позволяет
пылесосу работать, если он перегрелся
(например, если трубы и/или насадки
заблокированы). Если пылесос
выключится во время работы, установите
регулятор мощности на минимум и
подождите несколько минут, пока мотор
остынет.
Устраните препятствия, блокирующие
поступление воздуха, и снова включите
пылесос.
Если пылесос не заработал в обычном
режиме, отнесите его в технический
сервис.
portada.qxd 22/4/04 18:52 Página 2

2
•Si decidiera eliminar el aparato
definitivamente, después de haber
desenchufado la clavija de la toma de
corriente, es oportuno inutilizarlo cortando
el cable de alimentación.
El uso de cualquier aparato eléctrico
requiere que se respeten algunas reglas
fundamentales.
En especial
•No sumerja el aparato en agua
•No toque la clavija ni la aspiradora con
las manos o los pies mojados.
•Al desconectar la clavija nunca tire del
cable.
•Desconecte el aparato de la red, cuando
vaya a proceder al cambio de filtros,
cuando vaya a limpiarlo y cuando no lo
vaya a utilizar.
•No utilice su aspiradora en la calle, ni en
superficies mojadas, ni recoja basura
mojada o húmeda.
•No recoja líquidos inflamables tales
como fluidos para limpieza, gasolina,
etc., o sus vapores.
4. MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA
•No recoja objetos duros, puntiagudos, o
demasiado grandes, ni cerillas, cenizas
calientes, colillas de cigarros, ni
materiales similares.
•No deje que los niños o discapacitados
manipulen el aparato.
•No deje el aparato al lado de hornos,
estufas o radiadores calientes.
•No desplace el aparato tirando del cable
o del tubo flexible. Utilice el asa de
transporte.
•No utilice la aspiradora sin sus filtros.
•Reemplace los filtros al recoger polvo
fino o al limpiar alfombras nuevas.
•No aspire polvo muy fino como cemento,
arena muy fina, harina etc.
•No utilice el aparato si tiene alguna
obstrucción en las vías de aspiración, ya
que puede sobrecalentar peligrosamente
el motor.
Para sacar el tubo telescópico (14) hasta la
longitud que desee, empuje el pestillo hacia
delante, a continuación encaje en él el cepillo (11)
o una de las boquillas (17) ó (18) e introduzca el
tubo flexible (12) en el otro extremo del tubo
telescópico.
Introduzca el tubo flexible en la boca de
aspiración (1), haciendo coincidir las ranuras con
las pestañas del tubo flexible, hasta que quede
fijo. Para soltarlo, presione sobre las aletas
estriadas del tubo flexible y tire hacia afuera.
1
2
1
2
interior 14/5/04 16:01 Página 1

3
Tire del cable de conexión (19), y conéctelo a la red.
Atención: El final del cable se indica con una marca
amarilla. No debe tirar más del cable cuando esta
marca esté a la vista, ya que podría causar daños
irreparables al recogecables.
MIN
MAX
MIN
MAX
Pulse el pedal marcha-paro (6), para poner la
aspiradora en funcionamiento. Cuando quiera pararlo,
pulse de nuevo el mismo pedal. Antes de poner en
marcha el aspirador, regule la potencia al mínimo
mediante el regulador electrónico de potencia (8), y
seleccione después la potencia que desee.
Por medio del regulador electrónico de potencia (8),
puede regular la potencia de aspiración según el
tipo de suelo, en cualquier punto entre la posición
Mínima, que se debe utilizar para cortinas y tejidos
delicados, hasta la posición Máxima, para suciedad
intensa y suelos duros. En general, excepto en
casos suciedad extrema o aspiración a tejidos
delicados, aconsejamos el uso del aspirador en la
posición de ahorro intermedia entre la posición MAX
y MIN.
La fuerza de aspiración se puede regular
manualmente desde la empuñadura (13):
Ventana cerrada: mayo fuerza de aspiración.
Ventana abierta: menor fuerza de aspiración.
El cepillo para suelos (11), tiene dos posiciones de
trabajo según el tipo de suelos:
A) Posición para suelos duros
B) Posición para alfombras y moquetas
Cuando haya terminado la utilización con el aspirador,
párelo, desconéctelo y pise el pedal de recogida
automática del cable (7). Procure que el cable se enrolle
derecho, ayudándolo con la mano si es preciso.
interior 14/5/04 16:01 Página 2

4
5. VACIADO DEL DEPÓSITO
DE SUCIEDAD
Desenchufe el aparato y quite el tubo flexible de la boca
de aspiración.
Saque el depósito de suciedad tirando de su asa hacia
arriba.
Importante: No utilice esta asa para el transporte del
aparato
Saque el filtro HEPA de su alojamiento y limpie el
depósito vaciando su contenido.
Para prolongar la vida del filtro HEPA, éste va protegido
por una red que filtra las partículas más grandes de
polvo. Limpie la red a menudo ayudándose de un cepillo
suave si es necesario y cuidando de no romperla.
También puede lavarla en agua templada, cuidando de
secarla completamente antes de volverla a montar.
Vuelva a colocar el filtro HEPA y a continuación fije el
depósito de suciedad en el aspirador.
6. CAMBIO DE FILTROS
Desenchufe el aparato y quite el tubo flexible de la
boca de aspiración.
Filtro HEPA (4)
Cambie de filtro cuando note que la fuerza de
aspiración ha descendido notablemente. Se aconseja
cambiar el filtro HEPA una vez al año como mínimo.
Atención: No haga trabajar al aspirador sin el filtro
HEPA porque se puede dañar el motor.
Filtro de protección del motor (5)
Este filtro está situado en el lado opuesto al filtro
HEPA. Para acceder a él hay que sacar el depósito de
suciedad. Para cambiar el filtro, tire de la rejilla que lo
sujeta hacia arriba y sustitúyalo por uno nuevo al
cambiar el filtro HEPA
Atención: No utilice el aspirador sin el filtro de
protección del motor.
El filtro de salida del aire(10)
Filtra el aire que sale al exterior. Para cambiarlo, quite
la rejilla que lo sujeta y sustitúyalo por otro nuevo al
cambiar el filtro HEPA.
Almacenamiento: Para guardar el aparato, puede
colocarlo en posición vertical, introduciendo el
enganche del tubo telescópico (15), en los
alojamientos situados en la parte inferior del aspirador
y en la parte posterior del asa de transporte.
Las boquillas 17 y 18, las puede guardar en la fijación
para accesorios (16) del tubo telescópico.
interior 14/5/04 16:01 Página 3

5
7. LIMPIEZA
Antes de proceder a efectuar cualquier
operación de limpieza, desenchufe el aparato.
El aspirador y los accesorios, pueden
limpiarse con un paño húmedo. No utilice
disolventes ni productos abrasivos para su
limpieza.
NO SUMERJA EL APARATO EN AGUA NI
EN NINGÚN OTRO LIQUIDO.
8. SEGURIDAD
Este aspirador está equipado con una
protección contra sobrecarga que hace que el
aspirador deje de funcionar en caso de
producirse un sobrecalentamiento (p.ej. si los
tubos y/o las boquillas de entrada de aire
quedasen bloqueados). Si el aspirador se
apaga durante su uso, ponga en mínimo el
mando de regulación de la potencia y espere
unos minutos hasta que el motor se enfríe.
Elimine la causa del bloqueo y vuélvalo a
encender.
Si el aspirador no vuelve a funcionara
normalmente, llévelo a un servicio de asistencia
técnico.
interior 14/5/04 16:01 Página 4

6
PT
1. DESCRIÇÃO DO APARELHO
1. Boca de aspiração.
2. Asa abertura depósito de sujidade.
3. Depósito de sujidade.
4. Filtro HEPA.
5. Filtro de protecção motor.
6. Pedal arranque-paragem.
7. Pedal recolhe-cabos.
8. Regulação electrónica de potência.
9. Asa para o transporte.
10. Filtro/Grelha saída de ar.
11. Escova para chão.
12. Tubo flexível.
13. Regulação de ar manual.
14. Tubo telescópico.
15. Encaixe tubo telescópico.
16. Fixação dos acessórios.
17. Boquilha - escova.
18. Boquilha para tapeçarias.
19. Cabo.
3. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA
IMPORTANTES
•Leia, atentamente, as seguintes instruções
e guarde-as para posteriores consultas.
•Antes de utilizar o aparelho, verifique se a
tensão da rede doméstica corresponde
com a indicada na placa do aparelho.
•Ligar o aparelho, somente, se a instalação
e a tomada eléctrica tiverem uma
capacidade de 16A. Aconselhamos que,
antes de pôr o aspirador em
funcionamento, a potência seja ajustada
na posição mínima e aumentada até à
potência desejada, uma vez que o motor
esteja em funcionamento.
•No caso de incompatibilidade entre a
tomada eléctrica e a ficha do aparelho,
mande substituir a tomada por uma
apropriada, dirigindo-se a pessoal
qualificado.
•Depois de ter retirado a embalagem,
assegure-se da integridade do produto. Se
tiver dúvidas, não utilize o aparelho e
dirija-se a um Centro de Assistência
Técnica autorizado.
•Os elementos da embalagem (sacos em
plástico, esferovite, etc.), não devem ser
deixados ao alcance das crianças porque
podem representar um perigo.
•Este aparelho, deve ser utilizado,
somente, para a limpeza doméstica, para
aspirar pó e sujidade secas no chão,
tapetes, carpetes e outros tecidos, tal
como se descreve nestas instruções.
Qualquer outro uso, deve ser considerado
inadequado e perigoso.
•O fabricante, não será responsável pelos
eventuais danos causados por uma
utilização incorrecta ou irresponsável e/ou
por reparações efectuadas por pessoal
não qualificado.
•No caso de avaria e/ou defeitos de
funcionamento, desligue o aparelho sem
tentar repará-lo. Dirija-se a um Centro de
Assistência Técnica autorizado e solicite
que sejam utilizadas peças e acessórios
de substituição originais.
•Não utilize nenhum aparelho eléctrico que
tenha o cabo ou a ficha danificados ou
quando o aparelho não funcione
devidamente ou tenha sido danificado de
qualquer forma. Leve o aparelho a um
serviço de assistência técnica para este
ser examinado, reparado ou ajustado. O
cabo de alimentação deste aparelho, deve
ser substituído num centro de assistência
técnica autorizado.
2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tensão - Frequência: 230V~50Hz.
Potência nominal: 1.200 W.
interior 14/5/04 16:01 Página 5

7
•Se decidir deixar de utilizar o aparelho
definitivamente, depois de o desligar da
tomada eléctrica, é conveniente inutilizá-
lo, cortando o cabo de alimentação.
O uso de qualquer aparelho eléctrico,
requer que se respeitem algumas regras
fundamentais.
Em especial
•Não mergulhe o aparelho na água.
•Não toque na ficha nem no aspirador, com
as mãos ou os pés molhados.
•Nunca puxe pelo cabo, para retirar a ficha
da tomada eléctrica.
•Desligue o aparelho da tomada, quando
quiser efectuar a mudança de filtros,
quando queira limpá-lo e quando não o
vai utilizar.
•Não utilize o seu aspirador na rua, nem
em superfícies molhadas, nem recolha lixo
molhado ou húmido.
•Não aspire líquidos inflamáveis, tais como,
líquidos de limpeza, gasolina, etc. ou os
seus vapores.
•Não aspire objectos duros, pontiagudos
ou muito grandes, nem fósforos, cinzas
quentes, beatas de cigarros, nem
materiais similares.
•Não deixe que as crianças ou pessoas
incapacitadas manuseiem o aparelho.
•Não deixe o aspirador perto de fornos,
aquecedores ou radiadores quentes.
•Não desloque o aparelho, puxando pelo
cabo ou pelo tubo flexível. Utilize a asa
de transporte.
•Não utilize o aspirador sem os seus filtros.
•Substitua os filtros quando aspirar pó fino
ou quando limpar tapetes novos.
•Não aspire pó muito fino, como cimento,
areia fina, farinha, etc.
•Não utilize o aparelho se este tiver alguma
obstrução nas vias de aspiração, pois
pode sobreaquecer, perigosamente, o
motor.
4. MONTAGEM E FUNCIONAMENTO
Para que o tubo telescópico (14) obtenha o
comprimento que deseja, empurre o fecho para a
frente, de seguida, encaixe neste a escova (11)
ou uma das boquilhas (17) ou (18) e introduza o
tubo flexível (12) no outro extremo do tubo
telescópico.
Introduza o tubo flexível na boca de aspiração (1),
fazendo coincidir as ranhuras com o tubo flexível,
até que fique fixo. Para o soltar, pressione sobre
as alhetas do tubo flexível e puxe para fora.
1
2
1
2
interior 14/5/04 16:01 Página 6

8
Puxe o cabo de ligação (19) e ligue-o á corrente
eléctrica.
Atenção: O fim do cabo, está indicado com uma
marca amarela. Quando surgir esta marca, não deve
puxar mais pelo cabo, já que poderia causar danos
irreparáveis no recolhe-cabos.
MIN
MAX
MIN
MAX
Pressione o pedal arranque-paragem, (6), para pôr o
aspirador em funcionamento. Quando quiser que este
pare, pressione de novo o mesmo pedal. Antes de pôr
em funcionamento o aspirador, regule a potência para o
mínimo mediante o regulador electrónico de potência
(8) e seleccione depois a potência que deseja.
Por meio do regulador electrónico de potência (8),
pode regular a potência de aspiração de acordo com
tipo de chão, em qualquer ponto entre a posição
Mínima, que se deve utilizar para cortinas e tecidos
delicados, até à posição Máxima, para sujidade
intensa e chão duros. Em geral, excepto em casos
de sujidade extrema ou aspiração de tecidos
delicados, aconselhamos a utilização do aspirador
na posição de poupança intermédia entre a posição
MAX e MIN.
A força de aspiração pode ser regulada
manualmente a partir do cabo (13):
Janela fechada: maior força de aspiração.
Janela aberta: menor força de aspiração.
A escova para o chão (11), tem duas posição de trabalho,
de acordo com o tipo de chão:
A) Posição para chãos duros
B) Posição para carpetes e tapetes
Quando tiver terminado a utilização do aspirador, pare-
o, desligue-o e pise o pedal de recolha automática do
cabo (7). Procure que o cabo enrole direito, ajudando-
com a mão, caso seja preciso.
interior 14/5/04 16:01 Página 7

9
5. ESVAZIAMENTO DO DEPÓSITO
DE SUJIDADE
Desligue o aparelho e retire o tubo flexível da boca
de aspiração.
Retire o depósito de sujidade, puxando pela asa
para cima.
Importante: Não utilize esta asa para o
transporte do aparelho.
Retire o filtro HEPA do seu alojamento e limpe o
depósito esvaziando o seu conteúdo.
Para prolongar a vida do filtro HEPA, este está
protegido por uma rede que filtra as partículas
maiores de pó. Limpe a rede regularmente com a
ajuda de uma escova suave, caso seja necessário,
tendo o cuidado de não a romper. Também pode
lavá-la em água morna, deixando-a secar
completamente antes de a voltar a montar.
Volte a colocar o filtro HEPA e, de seguida, fixe o
depósito de sujidade no aspirador.
6. MUDANÇA DE FILTROS
Desligue o aparelho e retire o tubo flexível da boca de
aspiração.
Filtro HEPA (4)
Mude de filtro quando notar que a força de aspiração
desceu consideravelmente. Aconselhamos a mudar
de filtro HEPA uma vez por ano, no mínimo.
Filtro de protecção motor (5)
Este filtro, está colocado no lado oposto ao filtro HEPA.
Para aceder a ele, tem de retirar o depósito de
sujidade. Para mudar o filtro, puxe a grelha que o fixa
para cima e substitua-o por um novo quando mudar o
filtro HEPA.
Atenção: Não utilize o aspirador sem o filtro de
protecção do motor.
O filtro de saída do ar (10)
Filtra o ar que sai para o exterior. Para o mudar, retire
a grelha que o fixa e substitua-o por outro novo
quando mudar o filtro HEPA.
Armazenamento: Para guardar o aparelho, pode
colocá-lo na posição vertical, introduzindo o encaixe do
tubo telescópico (15) nos alojamentos situados na
parte inferior do aspirador e na parte posterior da asa
de transporte.
As boquilhas 17 e 18, podem ser guardadas na fixação
para acessórios (16) do tubo telescópico.
interior 14/5/04 16:01 Página 8

10
7. LIMPEZA
Antes de efectuar qualquer operação de
limpeza, desligue o aparelho. O aspirador e os
acessórios, podem ser limpos com um pano
húmido. Não utilize dissolventes nem produtos
abrasivos na sua limpeza.
NÃO MERGULHE O APARELHO NA ÁGUA
8. SEGURANÇA
Este aspirador está equipado com uma
protecção contra sobrecarga, que faz com
que o aspirador deixe de funcionar no caso
de se produzir um sobreaquecimento (p.ex.
se os tubos e/ou as boquilhas de entrada de
ar ficarem bloqueados). Se o aspirador se
desligar durante a sua utilização, ponha no
mínimo o comando de regulação da potência
e espere uns minutos até que o motor
arrefeça. Elimine a causa do bloqueio e volte
a ligá-lo.
Se o aspirador não voltar a funcionar
normalmente, leve-o a um serviço de
assistência técnica.
interior 14/5/04 16:01 Página 9

11
EN
1. Suction inlet.
2. Dust box handle.
3. Dust box.
4. HEPA filter.
5. Motor protection filter.
6. Start-stop pedal.
7. Cable rewind pedal.
8. Electronic power regulator.
9. Transport handle.
10. Air outlet Filter/Grille.
11. Brush for floors.
12. Flexible tube.
13. Manual air regulation.
14. Telescopic tube.
15. Telescopic tube catch.
16. Accessory hook.
17. Nozzle - brush.
18. Upholstery nozzle.
19. Cable.
3. IMPORTANT SAFETY WARNINGS
•Read the following instructions carefully
and keep them for future reference.
•Before using your appliance for the first
time, make sure that the mains voltage in
your home corresponds to that indicated
for the vacuum cleaner.
•Only plug the appliance in if the mains
system and socket have a capacity of 16
Amps. We recommend that, before
switching the vacuum cleaner on, you turn
the power setting to minimum, and
gradually increase to the required level
once the motor is in operation.
•In the event of the socket and plug being
incompatible, have a qualified electrician
replace the socket.
•After removing the packaging, check that
the appliance is in perfect condition. If in
doubt, do not use and contact an
authorised Technical Assistance Centre.
•Packaging materials ( plastic bags,
polystyrene foam, etc.) should be kept out
of the reach of children as they may
constitute a safety hazard.
•This appliance is designed for domestic
cleaning purposes only, i.e. for removing
dust and dirt from floor surfaces, rugs,
carpets and other fabrics as indicated in
these instructions. Any other use is
considered unsuitable and therefore
dangerous.
•The manufacturer accepts no
responsibility for damage resulting from
improper or irresponsible use, and/or from
repairs carried out by unqualified
personnel.
•In the event of technical failure or improper
working, switch the machine off and do not
try to repair it. Repairs should only be
carried out by an authorised Technical
Assistance Service. Always demand the
use of original spare parts and
accessories.
•Do not use any electrical appliance if the
cable or plug are damaged, if it is not
working properly or if it is damaged in any
way. Take the appliance to an authorised
Technical Assistance Service to be
repaired or modified. Cables should only
be replaced by an authorised technical
assistance centre.
•If you decide never to use the appliance
again, it is a good idea to cut the cable,
first ensuring that the appliance is
unplugged.
Certain fundamental rules must be
respected in the use of any electrical
appliance:
In particular
•Never submerge the appliance in water.
•Never touch the plug or the vacuum
cleaner with wet hands or feet.
•Never pull on the cable to unplug the
appliance.
2. TECHNICAL DETAILS
Voltage/frequency: 230V~50Hz.
Nominal power: 1.200 W.
1. DESCRIPTION
interior 14/5/04 16:01 Página 10

12
•Always unplug the appliance before
changing filters or cleaning or when you
have finished using it.
•Do not use the vacuum cleaner outside or
on wet surfaces. Do not vacuum wet or
damp dust or dirt particles.
•Do not vacuum flammable liquids such as
cleaning fluids or petrol, etc., or their
fumes.
•Do not vacuum hard, sharp or oversized
objects, matches, hot ashes, cigarette
ends or any other such materials.
•Do not let children or the mentally disabled
use the appliance.
•Do not leave the appliance near hot
ovens, heaters or radiators.
•Do not move the appliance by pulling on
the cable or flexible tube. Use the
transport handle provided.
•Never use the vacuum cleaner without its
filters.
•Change filters after vacuuming fine dust
particles or cleaning new rugs or carpets.
•Do not vacuum very fine particles such as
cement, fine sand or flour, etc.
•Do not use the appliance if the suction
channels are obstructed in any way, since
this could cause the motor to overheat.
4. ASSEMBLING AND USING
FOR THE FIRST TIME
To extend the telescopic tube (14) to the length
you require, push the catch forward. Next, attach
the brush (11) or one of the nozzles (17) or (18) to
one end of the tube and insert the flexible tube
(12) into the other.
Insert the flexible tube into the suction inlet (1),
making sure the grooves coincide with their
corresponding ridges to ensure a secure fit. To
release, simply press the fluted wings on the
flexible tube and pull.
1
2
1
2
Pull the connection cable (19) to unwind it from its
housing and plug into the mains.
Warning: The end of the cable is indicated by a
yellow mark. Do not continue to pull on the cable
after this yellow mark has appeared, as this could
cause irreparable damage to the cable winding
device.
MIN
MAX
Press the start-stop pedal (6) to switch the vacuum
cleaner on. To switch off, simply press the pedal once
again. Before switching the vacuum cleaner on, use
the electronic power regulator (8) to turn the power
setting to minimum, and then gradually increase to
the desired setting after the motor has started up.
interior 14/5/04 16:01 Página 11

13
MIN
MAX
The electronic power regulator (8) enables you to
adjust the suction power in accordance with the floor
surface to be vacuumed. You can set the power
level to anywhere between Minimum (recommended
for curtains and delicate fabrics) and Maximum
(recommended for high dirt concentrations and hard
floor surfaces). In general, except in cases of
extreme dirt or delicate fabrics, we recommend that
you adjust the power setting to the energy-saving
position half way between MAX and MIN.
Suction power can also be regulated manually by
adjusting the shutter in the handle (13):
Shutter closed: greater suction power.
Shutter open: less suction power.
The floor brush (11) has two working positions:
A) position for vacuuming hard floor surfaces
B) position for vacuuming rugs and carpets
When you have finished using the vacuum cleaner,
switch it off, unplug the cable and press the automatic
cable rewind pedal (7). Make sure that the cable does
not twist or loop when rewinding. Guide manually if
necessary.
Storage: The appliance can be stored in an upright
position, inserting the telescopic tube catch (15) into the
housings located underneath the vacuum cleaner and at
the rear of the transport handle.
Nozzles 17 and 18 can be attached to the accessory
hook (16) located on the telescopic tube.
interior 14/5/04 16:02 Página 12

14
5. EMPTYING THE DUST BOX
Unplug the appliance and remove the flexible tube from the
suction inlet.
Remove the dust box by pulling upwards on the handle.
Important: Never use this handle to move the appliance.
Remove the HEPA filter from its housing and empty and
clean the box.
To extend the life of the HEPA filter, the filter is protected by a
mesh that filters the bigger particles of dust. Clean the mesh
often with a soft brush if necessary, taking care not to break it.
It can also be washed in warm water. Make sure that it is
completely dry before putting it back.
Replace the HEPA filter and then place the dust box back
into position.
6. CHANGING THE FILTERS
Unplug the appliance and remove the flexible tube from the
suction inlet.
HEPA filter (4)
The filter should be changed whenever you notice a
significant reduction in the suction force. We recommend that
you change the HEPA filter at least once a year.
Warning: Never use the vacuum cleaner without a HEPA
filter, as this may damage the motor.
Motor protection filter (5)
This filter is located opposite the HEPA filter. To access it, first
remove the dust box and then pull up on the grille that holds
it in place. You should change this filter whenever you
change the HEPA filter.
Warning: Never use the vacuum cleaner without a motor
protection filter.
Air outlet filter (10)
This element filters the air expelled from the appliance. To
change the filter, simply remove the grille that holds it in
place. This filter should be changed every time you change
the HEPA filter.
7. CLEANING
Always unplug the appliance before carrying
out any cleaning operation. The vacuum
cleaner and its accessories should be
cleaned with a damp cloth. Never use
solvents or abrasive products for cleaning
purposes.
NEVER SUBMERGE THE APPLIANCE IN
WATER OR ANY OTHER LIQUID.
8. SAFETY
This vacuum cleaner is equipped with an anti-
overload protection device which prevents the
cleaner from working if it overheats (e.g. if the tubes
and/or air inlet nozzles are blocked). If the vacuum
cleaner switches off when you are using it, set the
power control to minimum and wait a few minutes
for the motor to cool down. Remove the blockage
and switch the cleaner back on.
If the vacuum cleaner does not work normally again,
take it to a service centre.
interior 14/5/04 16:02 Página 13

15
FR
1. DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1. Bouche d’aspiration.
2. Poignée ouverture réservoir de
saleté.
3. Réservoir de saleté.
4. Filtre HEPA.
5. Filtre de protection moteur.
6. Pédale marche-arrêt.
7. Pédale enrouleur automatique
(rangement cordon).
8. Réglage électronique de puissance.
9. Poignée pour le transport.
10. Filtre/Grille sortie d’air.
11. Brosse pour le sol.
12. Flexible.
13. Réglage de l’air manuel.
14. Tube télescopique.
15. Crochet pour fixer tube télescopique.
16. Crochet pour fixer accessoires.
17. Buse - brosse.
18. Buse pour tissus d’ameublement.
19. Cordon.
3. CONSEILS DE SÉCURITÉ
IMPORTANTS
•Lisez attentivement les instructions
suivantes et conservez-les pour les
consulter ultérieurement.
•Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez que la
tension du réseau domestique correspond
à celle indiquée sur la plaque de l’appareil.
•Branchez l’appareil seulement si
l’installation et la prise de courant ont une
capacité de 16 A. Il est recommandé,
avant de mettre le moteur en marche, de
régler la puissance sur la position
minimum, et d’augmenter jusqu’à la
puissance souhaitée une fois que le
moteur sera en marche.
•En cas d’incompatibilité entre la prise de
courant et la fiche de l’appareil, faites
remplacer la prise par une autre qui
convient, en vous adressant à un
professionnel qualifié.
•Après avoir enlevé l’emballage, assurez-
vous que le produit est bien au complet.
En cas de doute, n’utilisez pas l’appareil et
adressez-vous à un Centre d’Assistance
Technique agréé.
•Ne laissez pas les éléments de
l’emballage, (sacs en plastique, mousse
de polystyrène, etc.) à la portée des
enfants car ils peuvent représenter un
danger.
•Cet appareil doit être uniquement destiné
à un nettoyage domestique, c’est-à-dire
pour aspirer la poussière et la saleté
sèche des sols, tapis, moquettes et autres
tissus, tel que décrit dans ce mode
d’emploi. Toute autre utilisation sera
considérée inappropriée et dangereuse.
•Le fabricant ne portera pas la
responsabilité des dommages suite à une
utilisation incorrecte, erronée ou
irresponsable et/ou des réparations
effectuées par un personnel non qualifié.
•En cas de panne et/ou de mauvais
fonctionnements, éteignez l’appareil sans
essayer de le réparer. Adressez-vous à un
Centre d’Assistance technique agréé et
demandez à ce que des pièces de
rechange et des accessoires d’origine
soient utilisés.
•N’utilisez aucun appareil électrique dont le
cordon ou la fiche est endommagé(e) ou
lorsque l’appareil ne fonctionne pas
comme il faut, ou encore lorsqu’il a été
endommagé de quelque façon que ce soit.
2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension/Fréquence: 230V~50Hz
Puissance nominale: 1.200 W.
interior 14/5/04 16:02 Página 14

16
amenez l’appareil à un service technique
agréé pour l’examiner, le réparer ou le
régler. Le cordon de cet appareil doit être
remplacé par un centre d’assistance
technique agréé.
•Si vous décidez de ne plus jamais vous
servir de l’appareil, après avoir débranché
la fiche de la prise de courant, il convient
de le rendre inutilisable en coupant le
câble d’alimentation.
L’utilisation de tout appareil électrique
requiert le respect de certaines règles
essentielles.
En particulier
•Ne plongez pas l’appareil dans l’eau.
•Ne touchez pas la fiche ni l’aspirateur si
vous avez les mains ou les pieds mouillés.
•En débranchant la fiche, ne tirez jamais
sur le cordon.
•Débranchez l’appareil du réseau avant de
changer des filtres, avant de nettoyer
l’appareil et lorsque vous ne l’utilisez pas.
•N’utilisez pas votre aspirateur dans la rue,
sur des surfaces mouillées et n’aspirez
pas non plus des déchets mouillés ou
humides.
•N’aspirez pas de liquides inflammables
tels que des liquides pour le nettoyage,
essence, etc., ou leurs vapeurs.
•N’aspirez pas d’objets durs, pointus ou
trop grands, ni d’allumettes, de cendres
chaudes, de mégots de cigarettes ou tout
autre matériel similaire.
•Ne laissez pas les enfants ou personnes
handicapées manipuler l’appareil.
•Ne laissez pas l’appareil à côté de fours,
poêles ou radiateurs chauds.
•Ne déplacez pas l’appareil en tirant sur le
cordon ou sur le flexible. Utilisez la
poignée de transport.
•N’utilisez pas l’aspirateur sans ses filtres.
•Remplacez les filtres en aspirant de la
poussière fine ou en nettoyant les tapis
neufs.
•N’aspirez pas de poussière très fine
comme le ciment, le sable très fin, la
farine, etc.
•N’utilisez pas l’appareil si les voies
d’aspiration sont bouchées car cela
pourrait surchauffer le moteur et donc être
dangereux.
4. MONTAGE ET MISE EN MARCHE
Pour tirer le tube télescopique (14) de la longueur
que vous souhaitez, poussez le cliquet vers
l’avant, puis emboîtez-y la brosse (11) ou l’une
des buses (17) ou (18) et introduisez le tube
flexible (12) à l’autre bout du tube télescopique.
Introduisez le flexible dans la bouche d’aspiration
(1), en faisant coïncider les rainures avec les
languettes du flexible, jusqu’à ce qu’il soit bien mis
en place. Pour l’enlever, appuyez sur les ailettes
striées du flexible et tirez vers l’extérieur.
1
2
1
2
interior 14/5/04 16:02 Página 15

17
Tirez sur le cordon de branchement (19) et branchez-
le au réseau.
Attention: Au bout du cordon vous observerez une
marque jaune. Vous ne devez jamais tirer sur le
cordon au-delà de cette marque étant donné que cela
pourrait entraîner des dommages irréparables à
l’enrouleur automatique de cordon.
MIN
MAX
MIN
MAX
Appuyez sur la pédale marche-arrêt (6) pour mettre
l’aspirateur en route. Lorsque vous voudrez l’arrêter,
appuyez de nouveau sur cette pédale. Avant de mettre
en marche l’aspirateur, réglez la puissance au minimum
moyennant le réglage électronique de puissance (8)
puis sélectionnez la puissance que vous souhaitez.
Par le biais du réglage électronique de la puissance
(8), vous pouvez régler la puissance d’aspiration en
fonction du type de sol, sur n’importe quel point situé
entre la position Minimum, à utiliser pour les rideaux
et tissus délicats, et la position Maximum, pour la
saleté intense et les sols durs. En général, sauf
dans les cas de saleté intense ou d’aspiration sur
des tissus délicats, nous vous conseillons d’utiliser
l’aspirateur sur la position d’économie intermédiaire
entre la position MAXI et MINI.
La force d’aspiration peut être réglée manuellement
à partir de la poignée (13):
Fenêtre fermée: force d’aspiration plus importante.
Fenêtre ouverte: force d’aspiration moins
importante.
La brosse destinée aux sols (11) possède deux positions
de travail selon le type de sols:
A) Position pour les sols durs.
B) Position pour les tapis et moquettes.
Après avoir utilisé l’aspirateur, arrêtez-le, débranchez-le
et appuyez sur la pédale d’enroulage automatique du
cordon (7). Faites en sorte que le cordon s’enroule
droit, en l’aidant de la main si besoin est.
interior 14/5/04 16:02 Página 16

18
5. POUR VIDER LE RÉSERVOIR
DE SALETÉ
Débranchez l’appareil et enlevez le flexible de la bouche
d’aspiration.
Enlevez le réservoir de saleté en tirant sur sa poignée
vers l’arrière.
Important: N’utilisez pas cette poignée pour le
transport de l’appareil.
Retirez le filtre HEPA de son logement et nettoyez le
réservoir en vidant son contenu.
Pour prolonger la vie du filtre HEPA, ce dernier est
protégé par une grille qui filtre les plus grandes particules
de poussière. Nettoyez souvent la grille, à l’aide d’une
brosse souple si besoin est, en faisant attention de ne pas
la casser. Vous pouvez également la laver à l’eau tiède
mais assurez-vous de bien la sécher avant de la remettre
en place.
Remettez le filtre HEPA en place puis montez le réservoir
de saleté dans l’aspirateur.
6. CHANGEMENT DES FILTRES
Débranchez l’appareil et enlevez le flexible de la bouche
d’aspiration.
Filtre HEPA (4)
Changez de filtre lorsque vous observerez que la force
d’aspiration a considérablement baissé. Il est
recommandé de changer le filtre HEPA une fois par an au
minimum.
Attention: Ne faites pas travailler l’aspirateur sans le
filtre HEPA car cela pourrait endommager le moteur.
Filtre de protection du moteur (5)
Ce filtre est situé de l’autre côté du filtre HEPA. Pour y
accéder il faut enlever le réservoir de saleté. Pour changer
le filtre, tirez vers le haut la grille qui le retient et
remplacez-le par un neuf lorsque vous changez le filtre
HEPA.
Attention: N’utilisez pas l’aspirateur sans le filtre de
protection du moteur.
Le filtre de sortie d’air (10)
Il filtre l’air qui sort à l’extérieur. Pour le changer, enlevez
la grille qui le retient et remplacez-le par un neuf lorsque
vous changez le filtre HEPA.
Stockage: Pour ranger l’appareil, vous pouvez le
mettre en position verticale, en introduisant le crochet
de fixation du tube télescopique (15) dans les
logements situés sous l’aspirateur et à l’arrière de la
poignée de transport.
Vous pouvez ranger les buses 17 et 18 à la fixation
destinée aux accessoires (16) du tube télescopique.
interior 14/5/04 16:02 Página 17

19
7. NETTOYAGE
Avant d’effectuer toute opération de
nettoyage, débranchez l’appareil. L’aspirateur
et les accessoires peuvent être nettoyés à
l’aide d’un chiffon humide. N’utilisez pas de
solvants ni de produits abrasifs pour son
nettoyage.
NE plongez L’APPAREIL DANS AUCUN
LIQUIDE, PAS MÊME DE L’EAU.
8. SÉCURITÉ
Cet aspirateur est équipé d’une protection
contre la surcharge. Elle permet à l’aspirateur
de s’arrêter automatiquement en cas de
surchauffe (par ex. si les tubes et/ou les buses
d’entrée d’air sont bloqué(e)s). Si l’aspirateur
s’éteint lors de son utilisation, réglez la
puissance sur la position minimum et attendez
quelques minutes que le moteur refroidisse.
Supprimez la cause du blocage et rallumez-le.
Si l’aspirateur ne fonctionne pas de nouveau
normalement, amenez-le à un service
d’assistance technique.
interior 14/5/04 16:02 Página 18
Table of contents
Languages:
Other Fagor Vacuum Cleaner manuals

Fagor
Fagor VCR-3505 User manual

Fagor
Fagor VCE-240 User manual

Fagor
Fagor VCE-130 User manual

Fagor
Fagor VCE-506 User manual

Fagor
Fagor VCE-240 User manual

Fagor
Fagor VCE-1820 CP User manual

Fagor
Fagor VCE-150 User manual

Fagor
Fagor VCB-920 User manual

Fagor
Fagor FG879 User manual

Fagor
Fagor VCE-1500SC Reference guide

Fagor
Fagor FG1795 User manual

Fagor
Fagor VCE-165 Instruction Manual

Fagor
Fagor VCE-130-140 User manual

Fagor
Fagor VCE-1800CP Reference guide

Fagor
Fagor VCE-1500 SC User manual

Fagor
Fagor VCE-ECO User manual

Fagor
Fagor VCE-307 User manual

Fagor
Fagor VCE-406 User manual

Fagor
Fagor VCE-1820 CP User manual

Fagor
Fagor VCE-1705 User manual