Fahl LARYVOX TOUCH HME User manual

LARYVOX®TOUCH HME
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCTIONS FOR USE

2
DE/EN BILDER / PICTURES
PIKTOGRAMM-LEGENDE / PICTROGRAM LEGEND
dBestellnummer /
Catalogue number
nChargenbezeichnung /
Batch code
PGebrauchsanweisung beachten /
Consult instructions for use
6Vor Sonnenlicht geschützt
aufbewahren /
keep away from sunlight
7Trocken aufbewahren /
keep dry
IVerwendbar bis /
Use by
GCE-Kennzeichnung /
CE marking
HNicht zur Wiederverwendung /
Do not reuse
QInhaltsangabe in Stück /
Content (in pieces)
JHerstellungsdatum /
Date of manufacture
bHersteller /
Manufacturer
a
b
1
a
b
234
5678
9

3
DE
I. VORWORT
Diese Anleitung gilt für LARYVOX®TOUCH HME Filterkassetten.
zur Sicherung einer fachgerechten Handhabung.
II. BESTIMMUNGSGEMÄßER GEBRAUCH
LARYVOX®
Die LARYVOX®
LARYVOX®
Eindringen von Partikeln in die Atemwege des Patienten.
Einatmung wieder an die eingeatmete Luft ab.
III. PRODUKTBESCHREIBUNG
LARYVOX®TOUCH HME Filterkassetten sind gekennzeichnet durch:
IV. WARNUNGEN
Die LARYVOX®
LARYVOX®
®
V. KOMPLIKATIONEN
®
TOUCH HME Filterkassette unverzüglich zu entfernen und zu entsorgen.
VI. KONTRAINDIKATIONEN
Die LARYVOX®
werden.
®TOUCH HME
LARYVOX®TOUCH HME

4
DE VII. ANLEITUNG
2. Überprüfen Sie das Haltbarkeits-/Verfalldatum. Verwenden Sie das Produkt nicht nach
Ablauf dieses Datums.
®TOUCH HME Filterkassetten senkrecht mit leichtem
Druck auf den 22-mm-Anschluss der Trachealkanüle oder der Basisplatte.
8. Entfernen Sie die LARYVOX®
Filterkassette herausnehmen.
ACHTUNG
VIII. NUTZUNGSDAUER
IX. RECHTLICHE HINWEISE
LARYVOX®

5
EN
I. FOREWORD
®
ensure technically correct handling.
II. INTENDED USE
LARYVOX®
The LARYVOX®
LARYVOX®
particles into the patient‘s airways.
again during inspiration.
III. PRODUCT DESCRIPTION
LARYVOX®
• side openings which enable unhindered, easy breathing (b)
speaking
housing for coughing
IV. WARNINGS
The LARYVOX®
LARYVOX®
The LARYVOX®
V. COMPLICATIONS
®
VI. CONTRAINDICATIONS
The LARYVOX®
permissible.
Not for use in patients with impaired consciousness and/or in non-independent persons requiring
the help of others, who are not able to remove the LARYVOX®
themselves in emergency situations.
VII. INSTRUCTIONS
1. Check whether the packaging and the product are in a faultless condition.
LARYVOX®TOUCH HME

6
EN
®
phonation by means of the closure.
7. When the speaking button is released, it immediately returns to its open breathing position
8. Remove the LARYVOX®
ATTENTION
VIII. SERVICE LIFE
IX. LEGAL NOTICES
The manufacturer Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH will not accept any liability
complications or adverse events) caused by unauthorised product alterations, by repairs not
performed by the manufacturer or by improper handling, care (cleaning/disinfection) and/or
caused thereby and to any consequential damages caused thereby.
LARYVOX®is a trademark and brand of Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH, Cologne

7
FR
I. PRÉFACE
®TOUCH HME.
II. UTILISATION CONFORME
®
®
adaptateur de 22 mm.
®
III. DESCRIPTION DU PRODUIT
®
•
permettre au patient de parler
pour permettre au patient de tousser
IV. AVERTISSEMENTS
®
®
®TOUCH HME sur le
V. COMPLICATIONS
®
VI. CONTRE-INDICATIONS
®
®
besoin d’aide car ils ne seraient pas en mesure de retirer le dispositif en cas d’urgence.
LARYVOX®TOUCH HME

8
FR
®TOUCH HME
pour que la fermeture permette la vocalisation.
®TOUCH HME dans les 24 heures qui
ATTENTION
IX. MENTIONS LÉGALES
LARYVOX®

9
IT
I. PREMESSA
®TOUCH HME.
utilizzatore sull’utilizzo conforme e sicuro del prodotto.
II. USO PREVISTO
®
®
adattatore combinato di 22 mm.
®
di particelle nelle vie aeree del paziente.
inalata durante l‘inspirazione.
III. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
®TOUCH HME sono caratterizzate da:
•
parlare
IV. AVVERTENZE
®
®
®TOUCH HME nel
V. COMPLICANZE
®TOUCH HME e smaltirla.
VI. CONTROINDICAZIONI
®TOUCH HME in caso di pressione
respiratoria eccessivamente elevata.
eccessiva secrezione nei polmoni e nelle vie aeree e di marcate perdite d‘aria (l‘aria espirata
LARYVOX®TOUCH HME in situazioni d‘emergenza.
LARYVOX®TOUCH HME

10
IT
scadenza.
®TOUCH HME perpendicolarmente
pressione.
®TOUCH HME al massimo dopo una
ATTENZIONE
durante il giorno, ad es. quando la pressione respiratoria rischia di aumentare a causa di depositi
di secreti.
IX. AVVERTENZE LEGALI
non eseguite dal produttore oppure ad una manipolazione o manutenzione (pulizia/disinfezione)
impropria e/o a conservazione dei prodotti contrariamente alle disposizioni delle presenti
Ciò vale, se ammesso per legge, sia per danni causati direttamente ai prodotti che per tutti gli
eventuali danni conseguenti.
LARYVOX®
Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH, Colonia.

11
ES
I. PRÓLOGO
LARYVOX®TOUCH HME.
II. USO PREVISTO
®
®
®
III. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
®TOUCH HME se componen de:
•
IV. ADVERTENCIAS
®
®
®
V. COMPLICACIONES
LARYVOX®TOUCH HME se debe retirar inmediatamente y eliminar.
VI. CONTRAINDICACIONES
®
respiratoria demasiado elevada.
No se debe utilizar en pacientes con alteraciones de la conciencia ni en personas discapacitadas
®
TOUCH HME en situaciones de emergencia.
VII. INSTRUCCIONES
LARYVOX®TOUCH HME

12
ES
caducidad.
®TOUCH HME verticalmente presionando
®
ATENCIÓN
VIII. VIDA ÚTIL
IX. AVISO LEGAL
El fabricante Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH no se responsabiliza de los posibles
daños (en especial fallos de funcionamiento, lesiones, infecciones y/u otras complicaciones
LARYVOX®
Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH, Colonia.

13
PT
I. PREFÁCIO
®TOUCH HME.
II. UTILIZAÇÃO PARA OS FINS PREVISTOS
®
®
combinado de 22 mm.
®
III. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
®
•
IV. AVISOS
®
®
®
V. COMPLICAÇÕES
LARYVOX®TOUCH HME deve ser imediatamente removida e eliminada.
VI. CONTRA-INDICAÇÕES
®TOUCH HME deve
ser removida.
®TOUCH HME.
LARYVOX®TOUCH HME

14
PT
VII. INSTRUÇÕES
®TOUCH HME verticalmente no conector
®
ATENÇÃO
VIII. VIDA ÚTIL
IX. AVISOS LEGAIS
produtos como a todos os danos subsequentes.
LARYVOX®

15
NL
I. VOORWOORD
Deze handleiding geldt voor LARYVOX®
De handleiding dient ter informatie van arts, verplegend personeel en patiënt/gebruiker, om een
correct gebruik te garanderen.
II. BEOOGD GEBRUIK
LARYVOX®
De LARYVOX®
speciale basisplaat met houder, of aan een tracheacanule met combi-adapter van 22 mm
LARYVOX®
af aan de ingeademde lucht.
III. PRODUCTBESCHRIJVING
LARYVOX®
•
spreken
IV. WAARSCHUWINGEN
LARYVOX®
LARYVOX®
De LARYVOX®
V. COMPLICATIES
®
VI. CONTRA-INDICATIES
®
hulpbehoevende personen, die in noodsituaties de LARYVOX®
LARYVOX®TOUCH HME

16
NL
VII. INSTRUCTIE
datum.
4. Zet de LARYVOX®
22-mm-aansluiting van de tracheacanule of op de basisplaat.
®
LET OP
VIII. GEBRUIKSDUUR
IX. JURIDISCHE OPMERKINGEN
(reiniging/desinfectie) en/of opslag van de producten, die ingaan tegen de bepalingen in deze
producten zelf als voor alle daardoor veroorzaakte gevolgschade.
brengen.
LARYVOX®
van Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH, Keulen.

17
SV
I. FÖRORD
®
att garantera riktig hantering.
II. AVSEDD ANVÄNDNING
LARYVOX®
LARYVOX®
LARYVOX®
Filterkassetterna minskar bildningen av segt slem i lungorna. Kassetterna sparar fuktighet
inandningsluften vid inandning.
III. PRODUKTBESKRIVNING
LARYVOX®
•
IV. VARNINGAR
LARYVOX®
LARYVOX®
LARYVOX®
V. KOMPLIKATIONER
®
VI. KONTRAINDIKATIONER
LARYVOX®
®TOUCH HME
VII. INSTRUKTIONER
LARYVOX®TOUCH HME

18
SV
®
trakealkanylens 22 mm-anslutning eller bottenplattan.
8. Ta bort LARYVOX®
VIII. LIVSLÄNGD
IX. JURIDISK INFORMATION
bruksanvisning.
LARYVOX®

19
DA
I. FORORD
®
II. FORMÅLSBESTEMT ANVENDELSE
LARYVOX®
LARYVOX®
LARYVOX®
III. PRODUKTBESKRIVELSE
LARYVOX®
•
IV. ADVARSLER
LARYVOX®
LARYVOX®
LARYVOX®
V. KOMPLIKATIONER
®TOUCH HME
VI. KONTRAINDIKATIONER
LARYVOX®
®TOUCH
VII. IVEJLEDNING
LARYVOX®TOUCH HME

20
DA
®
basispladens 22 mm-tilslutning med et let tryk.
lukningen.
®
ud.
VIGTIGT
VIII. ANVENDELSESTID
IX. JURIDISKE BEMÆRKNINGER
LARYVOX®
Table of contents
Languages:
Other Fahl Water Filtration System manuals
Popular Water Filtration System manuals by other brands

Hydac
Hydac OLFP-1 Installation and maintenance instructions

Pentair
Pentair freshpoint F2000-B2B instruction manual

Grunbeck
Grunbeck GENO AF-5 Operation manual

Wellness
Wellness Wellness Shower Usage & Care Guide

GE
GE Smart Water PNRV18ZWH01 installation instructions

Siemens
Siemens FDCL221 Technical manual

Puro
Puro PURO-35T Installation, operation & service manual

Nederman
Nederman FilterCart Carbon instruction manual

SpectraPure
SpectraPure MAXCAP RO Installation and operating manual

BRITISH BERKEFELD
BRITISH BERKEFELD SS Gravity Assembly, Operating and Maintenance Instruction

Nowo
Nowo 485 HTO/K Series owner's manual

JRC
JRC NSVS681 manual