Fairford Dfe series User manual

page 1 FD7A49-F O81112
Digital Soft Starters
Up to 195Amp
Soft Starters and Energy
Optimising Soft Starters
FAIRFORD
ELECTRONICS
DFE-02 11kW @ 400V 22Amp
DFE-04 15kW @ 400V 29Amp
DFE-06 22kW @ 400V 41Amp
DFE-08 30kW @ 400V 55Amp
DFE-12 37kW @ 400V 66Amp
DFE-14 45kW @ 400V 80Amp
DFE-16 55kW @ 400V 97Amp
DFE-22 75kW @ 400V 132Amp
DFE-24 90kW @ 400V 160Amp
DFE-26 110kW @ 400V 195Amp
Installation Instructions
Montageanweisung
Notice d’installation
Istruzioni per il montaggio
Instrucciones de montaje
This device is suitable for use in industrial
environments. EN 55011/22 Class A
Das Gerät ist für den industriellen Einsatz
geeignet EN 55011/22 Klasse A.
L’appareil a été conçu pour l’emploi en milieu
industriel EN 55011/22 classe A.
L’apparecchio è adatto per uso in ambienti
industriali EN 55011/22 Classe A.
El aparato es adecuado para uso en ambiente
industrial EN 55011/22 clase A.
Electric shock risk. Danger
Only skilled or instructed persons may carry
out the following operations.
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im Folgenden
beschriebenen Arbeiten ausführen.
Tension électrique dangereuse !
Seules les personnes qualifées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire le
operazioni di seguito riportate.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
Eltrabajoacontinuación descritodebe serrealizado por
personas cualificadas y advertidas.
Manual
Further information available
from the Fairford website
www.fairford.co.uk
Dfe

page 2 FD7A49-F O81112
DFE-12 to DFE-16 37kW to 55kW
135
60
140
125
135
90
ø7
140
76
135 203
160
125
ø7
DFE-02 to DFE-08 11kW to 30kW
Mountings suitable for M6
90mm x 125mm centres
1L1, 3L2, 5L3,
2T1, 4T2, 6T3
mm2AWGmmNmmm
6 - 16 10 - 4 13 1.2 0.8 x 4
1L1, 3L2, 5L3,
2T1, 4T2, 6T3
mm
2
AWGmmNmmm
16 -35 6 - 1 17 2.5 1.2 x 6.5
Mountings suitable for M6
160mm x 125mm centres
M6 8 Nm
M8 12 Nm
Dimensions – Abmessungen – Dimensioni – Dimensiones
Power cables/Leistungsleitungen/Conducteurs
de puissance/Cavi di potenza/Conductores de
potencia
Power cables/Leistungsleitungen/Conducteurs
de puissance/Cavi di potenza/Conductores de
potencia
2.3kg
3.5kg

page 3 FD7A49-F O81112
DFE-22 to DFE-26 75kW to 110kW
165
76
160 203
160
48 48
160
180
145
ø 8.5
1L1, 3L2, 5L3, 2T1, 4T2, 6T3
50 - 95mm2 20mm x 5mm M8 - 12Nm
2/0 - 4/0 AWG
PE
M8 12 Nm
Mountings suitable for M8.
160mm x 145mm centres
Dimensions – Abmessungen – Dimensioni – Dimensiones
X1, X2 A1, A2
13, 14 23, 24
mm AWG mmNmmm
2
1 x 0.75 – 2.5 18 – 12 6 0.8 0.5 x 3.5
2 x 0.75 - 1 18 – 16 11 0.8 0.5 x 3.5
X1 X2 A1 A2 13 14 23 24
Control
supply
24VDC
Start/stop
24VDC/110VAC
3 Amp NO
AC11 230VAC
0 +24V
Control cables –Steuerleitungen
Conducteurs de commande –
Cavi comandi -
Conductores de mando
Power cables/Leistungsleitungen/Conducteurs
de puissance/Cavi di potenza/Conductores de
potencia
Mounting position -
Einbaulage - Position de
montage - Posizione di
montaggio - Posición de
montaje
30° max
5mm
55mm
55mm
4.3kg

page 4 FD7A49-F O81112
Standard connection – Standardanschluss – Raccordement standard –
Collegamento standard – Conexión estándar
K2.1
S2
S1
A1
K1M
A2
Z1
A1
K2
A2
13
14
+ 24VDC
0 VDC
X2
X1
+24VDC
or 110VAC
0VDC or N
K2.2
A1
A2
3 wire control 24 VDC/110VAC
Soft starter with mains contactor - Softstarter mit Netzschütz – Démarreur progressif avec contacteur réseau –
Softstarter con contattore di rete – Arrancador suave con contactor red
Where several conductors are to be connected, the difference between the wires/cables
used must not exceed one DIN Standard size level.
Bei Mehrleiteranschluss darf maximal ein DIN-Normgrößen-Sprung zwischen den
verwendeten Leitern liegen.
En cas de raccordement de plusieurs conducteurs, il faut 1 écartement normalisé max.
entre les conducteurs.
In caso di collegamento a più conduttori, è ammesso al massimo un salto di grandezze
DIN standard fra i conduttori utilizzati.
En caso de conexión de múltiples conductores puede haber como máximo un salto de
magnitud normalizada DIN entre los conductores utilizados.
M
3~
U1
V1 V2
W2
W1
U2
2T1
6T3
4T2
M
3~
U1
V1 V2
W2
W1
U2
2T1
6T3
4T2
Make the Delta
at the motor Make the Delta
at the DFE
F1
K1M
M
3~
2T1
6T3
4T2
M1
Z1
L1
L2
L3
PE
1L1
5L3
3L2
23 24
ready
/fault
13 14
run
X1
-X2
+A1 A2
PFC
start/stop
<100m
24VDC
DFE
DFE
Dfe
DFE
DFE Dfe

page 5 FD7A49-F O81112
+24VDC
or 110VAC
0VDC or N
S1
Z1
A1
01
A2
+ 24VDC
0 VDC
X2
X1
2 wire control element
24 Volt within cabinet,110 Volt exter-
nal
I>
U>
I> I>
j
F1
Q1
M
3~
2T1
6T3
4T2
M1
Z1
L1
L2
L3
PE
1L1
5L3
3L2
23 24
ready
/fault
13 14
run
X1
-X2
+A1 A2
PFC
start/stop
<100m
24VDC
Semiconductor contactor – Halbleiterschütz – Contacteur à semi-conducteurs –
Contattore a semiconduttori – Contactor semiconductor
Q1 = Cable protection - Leitungsschutz - Protezione di linea -
Protección de cable - Protection de câbles
K1M = Main contactor - Netzschütz - Contattore di rete - Contactor red -
Contacteur réseau
Z1 = Overload relay - Überlastrelais - Relè termico - Relé de sobrecarga -
Relais thermique
F1 = Semiconductor fuse for type 2 coordination, in addition to Q1 -
Halbleitersicherung für Zuordnungsart 2, zusätzlich zu Q1 -
Per avere la protezione del semiconduttore in coordinamento di tipo 2, è
necessario un fusibile in aggiunta a Q1 -
Fusible semiconductor para tipo de coordinación 2, adicionalmente a Q1 -
Fusible pour semi-conducteurs pour coordination de type 2, additionnel à Q1
= Soft Starter - Halbleiterschütz - Contactor semiconductor - Contattore a
semiconduttori - Contacteur à semi-conducteurs
A1-A2 = Start/Stop - Start/Stopp - Start/Stop - Arranque/Parada -
Démarrage/Arrêt
= EMERGENCY-STOP - NOT-AUS - ARRESTO D’EMERGENZA -
PARADA DE EMERGENCIA - ARRET D’URGENCE
SERVICING
WARNING NEVER CARRY OUT ANY WORK ON ELECTRICAL OR
MECHANICAL EQUIPMENT BEFORE ISOLATING ALL POWER
SUPPLIES.THEDFEDOESNOTPROVIDEISOLATION.
LIVE OUTPUTS MAY BE PRESENT WITHOUT MOTOR ROTATION
1Undervoltage release with early-make
auxiliary contact - Unterspannungsauslöser
mit voreilendem Hilfsschalter - Déclencheur à
manque de tension avec contact auxiliaire à
action avancée - Sganciatore di minima
tensione con contatto ausiliario anticipato -
Disparador de baja tensión con interruptor
auxiliar adelantado
DFE
Dfe
DFE
Dfe

page 6 FD7A49-F O81112
A1, A2
UT1, T2, T3
X1, X2
~½ second
UL1, L2, L3
with circuit breaker with contactor
23, 24
13, 14
Green
On Ready
Off Fault
1SCR / supply
2Thermal
3Uc < 24V
4Bypass
relay failure
Flash Red (fault)
Settings - Einstellungen - Réglages - Regulazioni - Regulaciones
Start
Stop
Uini
30% 100%
5
30
030
PedestalVoltage:- 30% for standard rating
100% for high breakaway loads
Soft Stop time:- 0 = default range 0 S to 30 S
Soft Start time:- ~5 = default range 1S to 30S
☺
LED green - LED grün – DEL vert – LED verde -
LED verde
On Ready for operation – Betriebsbereit – Prêt à
fonctionner – Pronto al funzionamento – En
condiciones para funcionamiento
Off Fault – Fehler – erreur – errore – error
Fault LED red – Fehler LED rot – DEL erreur
rouge – LED errore rosso –LED error rojo
flashes
1 SCR or supply
2 Toohot
3 Control supply low volts
4 Bypass relay failure
Green/Orange Flash Tripped & Reset, Ready

page 7 FD7A49-F O81112
Attention!
Withinthescopeof the EUDirectives,theDFE soft startersandtheiraccessoriesmay
be commissioned only provided it is established that the machine fulfils the protective
requirementsofMachineDirective89/392/EWG.
Achtung!
ImGeltungsbereichderEG-RichtliniendürfendieSoftstarterderReiheDFEundderen
Zubehör nur dann in Betrieb genommen werden, wenn festgestellt wird, dass die
MaschinedieSchutzanforderungen derMaschinenrichtlinie89/392/EWGerfüllt.
¡Atención!
En el campo de aplicación de la normativa CE, los arrancadores suaves de la serie
DFE y sus correspondientes accesorios sólo deberán ponerse en marcha cuando se
asegure que la máquina cumple con las exigencias de seguridad de la normativa de
máquinas89/392/CE.
Attention!
En application des directives européennes, les démarreurs progressifs de la gamme
DFE et leurs accessoires ne doivent être mis en service que s’il a été vérifié que la
machinerépondbienauxexigences de la directive machines89/392/EWG.
Attenzione!
Nel campo di validità delle direttive CEE i softstarter della serie DFE e i loro accessori
possonoesseremessi ineserciziosolamenteseèverificatoche lamacchinasoddisfai
requisitidisicurezzadelledirettivemacchine 89/392/CEE.

page 8 FD7A49-F O81112
Sizing Guide
TheDFEis designedforgeneralpurpose applicationsandwherea traditionalStar/
Delta is currently used, or would be considered to be appropriate. Generally the
motorwillstartoffload,andthetimetoacceleratetofullspeedwillbeintheregion
ofafewseconds.
Thestandard DFE range is suitable for the majority of cases, and conforms to Trip
Class5, which means it is capable of withstanding 3 times Full Load Current for 5
secondstarts.Howeverthereare instanceswhereadifferentstartisrequiredand to
satisfy this situation the DFE has four further ratings, Class 10B, Class 10, Class
20andClass30.Theseratings correspond to IECthermal/electronicoverloadtrip
classes,andtheDFEmust be used with anovercurrentprotectiondevicethat has
aratingcorrespondingtotheTripClassselected.
Whenusingthefollowingtablestoselectthe mostappropriatemodelofDFEplease
note
· The DFE is not suitable for very high inertia loads such as centrifuges
or loaded crushers with starts > 30 seconds (Fairford has other
ranges of Soft Starter for these applications)
· Do not use the Class 5 rating when there is possibility of the motor
starting with a significant load.
· 2-pole motors may take longer to start, use a minimum of
Trip Class 10B.

page 9 FD7A49-F O81112
Common applications, used as a guide to determine appropriate Trip Class.
Trip
Class 30
4-29: 691
(5/Hr)
55A 30KW 40HP
66A 37KW 50HP
80A 45KW 77HP
97A 55KW 75HP
132 A
160 A
195 A
75 KW
90 KW
110 KW
106 HP
150 HP
175 HP
Ie
(A)
400V
Inline KW
400V
Inline HP
460V
Trip Class 5
3-5: 355
(10/Hr)
(Standard)
Trip
Class 10B
3.5-12: 708
(5/Hr)
Trip
Class 10
3-23: 697
(5/Hr)
Trip
Class 20
4-19: 701
(5/Hr)
22A 11KW 15HP
41A 22KW 30HP
29A 15KW 20HP
DFE-02
DFE-04
DFE-06
DFE-08
DFE-12
DFE-14
DFE-16
DFE-22
DFE-24
DFE-26
Application Trip
Class
Start
Time
(s)
Notes
Standard 5 5 Suitable for Star / Delta applications with
<5sStartime, motor starts off load
Heavy 10B 12 Suitable for Star / Delta with applications
< 12 s Star time
High Torque 20 12 Requires more starting torque than a
Star / Delta
Centrifugal Pump 10 10 Generally easy to start when pumping water
Positive
displacement Pump 10 12 Can be difficult to start
Off load Conveyor 5 5 Unloaded at start
Heavy conveyor 20 12 Loaded at start
High inertia fan 10 23 Generally fans greater or equal to 45KW
Off load
Compressor 5 5 Special circuits ensure motor starts off load
Loaded
Compressor 10 12 Some compressor systems can be difficult
to start
Off load Mixer 5 5 No material in basin, off load
Heavy Mixer 20 12 Material in basin
Trip Class table
*The basic guide for the DFE-30 to DFE-38 is
availableaspartNo. M-7A87-F .
DFE-04
DFE-06
DFE-08
DFE-12
DFE-14
DFE-22
DFE-22
DFE-26
DFE-30
DFE-30
DFE-04
DFE-06
DFE-08
DFE-12
DFE-14
DFE-22
DFE-22
DFE-26
DFE-30
DFE-30
DFE-04
DFE-06
DFE-12
DFE-16
DFE-22
DFE-22
DFE-24
DFE-30
DFE-32
DFE-34
DFE-06
DFE-08
DFE-16
DFE-22
DFE-22
DFE-24
DFE-26
DFE-32
DFE-34
DFE-36

page 10 FD7A49-F O81112
EMC EMISSION AND IMMUNITY LEVELS
ESD immunity IEC 61000-4-2 4kV contact.
8kV air discharge
R F immunity IEC 61000-4-6 140dBuV over 0.15-80MHz
R F immunity EC 61000-4-3 10V/m over 80 -1000MHz
Fast Transient immunity IEC 61000-4-4 2kV/5kHz
Surge immunity IEC 61000-4-5 2kV line to ground
1kV line to line
Conducted RF emissions EN 55011 Class A
Radiated RF emissions EN 55011 Class A
Rated Impulse
withstand Voltage (Uimp) 2.5kV
Rated Insulation Voltage (Ui) 500V
Pollution Degree 2
Rated Short Circuit Current (Iq)* 10kA
Short Circuit Co-ordination* Type2
Ambient Temperature 0°Cto40°C. Above40°C de-rate linearlyby
2% of unit FLC per °C to a derate of 40% at
60°C
Transport and Storage -25°Cto+60°C
Altitude 1000m. Above1000mde-ratelinearly by 1% of
unit FLC per 100m to a max. altitude of 2000m.
Humidity max.85%non-condensing,not exceeding
50%at40°C
IP Rating IP20 or IP00
DesignStandards
IEC60947-4-2;
EN60947-4-2“AC SemiconductorMotorControllersand Starters”
* When protected by recommended semiconductor fuse.

page 11 FD7A49-F O81112
Operational Voltage (Ue) 230-460 VAC rms 3-Phase (-15% +10%)
Rated Frequency 50 - 60Hz +/- 2Hz Form Designation Form 1
Index Rating Standard AC53b: 3-5: 355 (10 Starts/Hr)
Control Supply 24VDCapprox4VAsupplied externallytoterminalsX1-X2.
Powersupplykit(12VA)availableaspartNo.AMISC0005.
Start/Soft Stop Control 24V DC/110VACgalvanicallyisolated terminalsA1-A2
Auxiliary Circuits (relays) Run - 13/14, Ready - 23/24. 230VAC 3A, AC11.
Indication MultifunctionLEDonfront panel
Start Time 1 to 30 seconds.
Stop Times 0 to 30 seconds
Start Duty 3 x FLC for 5 seconds at standard rating
Starts / Hour 10 starts per hour or 5 starts + 5 soft stops per hour
Power Terminals Input - 1/L1, 3/L2 & 5/L3 output-2/T1,4/T2 6/T3.
Up to 55kW (97Amp) Wire clamp terminals (unit is IP20)
75kW to 110kW (132Amp to 197Amp) Externalbusbars (unit is IP00)
ModelName
400/460V
Range
Class 5 @40°C
3 x FLC for 5seconds
10 starts per Hr
Ferraz Fuse for
Type 2 coordination
short circuit
protection
Ie
(Arms)
Motor kW
at 400V
22A 11kW 6,9 URD 00 D08L 050
6,9 URD 00 D08L 100
6,9 URD 00 D08L 125
6,9 URD 31 D08L 200
6,9 URD 31 D08L 250
6,9 URD 31 D08L 400
29A 15kW
41A 22kW
55A 30kW
66A
80A
97A
132A
160A
195A
37kW
45kW
55kW
75kW
90kW
110kW
DFE-02
DFE-04
DFE-06
DFE-08
DFE-12
DFE-14
DFE-16
DFE-22
DFE-24
DFE-26
Earth Terminal External stud Up to 30kW/55Amp M6
37kW/66Ato110kW/195Amp M8

page 12 FD7A49-F O81112
Copyright©FairfordElectronicsLtd 2008
DocumentNo.FD7A4908-F
Fairford Electronics Limited, Coombe Works, Derby Road, Kingsbridge, Devon TQ7 1JL, UK
TEL: + 44 (0) 1548 857494 FAX: + 44 (0) 1548 853118
Registered No.: 1559267 England VAT No.: GB 367 2844 24
Other manuals for Dfe series
1
This manual suits for next models
10
Table of contents
Other Fairford Controllers manuals

Fairford
Fairford HFE-2 User manual

Fairford
Fairford agility Series User manual

Fairford
Fairford HFE-30 User guide

Fairford
Fairford Synergy SGY-101 User manual

Fairford
Fairford SDF-02 User manual

Fairford
Fairford Dfe series User manual

Fairford
Fairford iERS HFE-1 User manual

Fairford
Fairford Synergy SGY-401 User manual

Fairford
Fairford synergy User manual

Fairford
Fairford XFE Series Owner's manual