Fakir ROTATING 360 User manual

Kullanım Kılavuzu
Vantilatör
Instruction Manual
Pedestal Cooling Fan
TR
GB
ROTATING
360°

GENEL
TR
02
Genel ............................................................................3
Kullanım kılavuzu hakkında.............................................3
Sorumluluk.....................................................................3
Kullanım Kılavuzundaki işaretler......................................3
Güvenlik .......................................................................4
CE Deklarasyonu...........................................................4
Kullanım Alanı................................................................4
Yetkisiz Kullanım............................................................4
Çocuklar ........................................................................4
Elektrik akımı .................................................................5
Tehlike durumunda.........................................................5
Arıza durumunda............................................................5
Genel Bakış ..................................................................6
Kutuyu Açma ve İlk Kullanım...........................................6
Teknik Veriler.................................................................7
Kurulum .......................................................................8
Ürün Parçaları................................................................8
Pervane ve Izgara montajı ..............................................9
Yükseklik ayarı...............................................................9
Salınım yönü..................................................................9
Kullanım .....................................................................11
Açma/Kapama .............................................................11
Hava hızı ayarı ............................................................11
360° Salınım Ayarı .......................................................11
Zamanlayıcı Ayarı ........................................................11
Rüzgar Mod Ayarı ........................................................11
Kumanda.....................................................................11
Kullanım Sonrası........................................................12
Sorun Giderme...........................................................13
Geri Dönüşüm............................................................14
Sevk............................................................................14

GENEL TR
03
Bu kullanma kılavuzu almış olduğunuz üründen en iyi
performansı almanız için hazırlanmıştır. Ürünü
çalıştırmadan önce lütfen kullanma kılavuzunu dikkatle
okuyunuz. Bu kılavuzu ilerideki kullanımlar için güvenli bir
yerde saklayınız.
Firmamız kullanma kılavuzundaki talimatlara uymayarak
kaynaklanan herhangi bir yaralanmadan ve zarardan
sorumlu değildir.
Size uzun yıllar güvenle hizmet verecek olan Fakir
Rotating 360° stant vantilatörü satınalmış olduğunuz icin
kutlarız.
Kullanım kılavuzu
hakkında
Sorumluluk
Kullanım Kılavuzundaki
işaretler:
UYARI!
UYARI!
“Kullanma kılavuzundaki uyarılara
uyulmaması sakatlık ve ölüme
sebebiyet verebilir.”
DİKKAT!
DIKKAT!
“Belirtilen riskler cihazın zarar
görmesine neden olabilir.”
NOT!
NOT!
“Diğer yararlı bilgileri kullanma
kılavuzunda bulabilirsiniz.”

GÜVENLİK
TR
CE Deklarasyonu
04
Cihaz, ürün ve ürün güvenliği yasasına( GPSG) uygundur
ve Avrupa Birliği standartlarına (2004/108/EC) ”
Elektromanyetik Uyumluluk ”ve “Düşük Voltaj
Direktifi”(2006/95/EC)’ne uygun bir şekilde üretilmiştir.
Cihazın etiketinde CE işaretini görebilirsiniz.
Ürün modeli ev tipi kullanım için tasarlanmıştır. İş yeri ve
sanayi tipi kullanıma uygun değildir. Aksi kullanım ile üründe
oluşan herhangi bir arıza durumunda yetkili servislerimiz
garanti kapsamı dışında hizmet verecektir.
Aşağıdaki yetkisiz kullanım örneklerine bağlı olaraktan size
ve cihazınıza zarar gelebilir.
Yangın ve patlama tehlikesi: Patlayıcı ve/veya yanıcı
maddelerin bulunduğu ortamlarda cihazı çalıştırmayınız.
Kir ve yağmura bağlı tehlike: Cihazı açık alanda
kullanmayınız.
Aşırı ısınma tehlikesi: Cihazın üzeri örtülmediğinden veya
herhangi bir nesne ile kapatılmadığından emin olunuz.
Cihazın, çocuklar, fiziksel durumu cihazı kullanmaya müsait
olmayan kişilerce, aklı dengesi bozuk yada bilgi ve
deneyimden yoksun kişilerce başlarında güvenliklerinden
sorumlu biri olmadıkça kullanılmaması gerekmektedir.
Çocukların cihazla oynamadıklarından emin olmak için
gözlenmeleri gerekmektedir.
Ambalaj filmleri boğulma tehlikesine neden olabilir. Oyun
oynamak için kullanılamaz.
Yetkisiz Kullanım
Çocuklar
Kullanım Alanı

NOT!
NOT!
Eğer sorunu kendiniz
çözemiyorsanız, lütfen Fakir Yetkili
Servis’i ile irtibata geçiniz.
GÜVENLİK TR
05
Elektrik akımı
Cihaz çalışır durumdayken direk olarak insanlara
doğrultmayınız.
Cihazın çalışır durumdayken hava akımının engellenmemesi
için, cihazın etrafında en az 50cm mesafe bırakılmalıdır.
• Cihazı kullanmadan önce, şebeke voltajınız ile cihazın
voltajının uyumlu olduğundan emin olunuz.
• Cihazı her zaman kuru zeminlerde kullanınız. Yağmur ve
nemden koruyunuz.
• Asla ıslak elle fişe dokunmayınız.
• Cihazın fişini prizden çekerken mutlaka fişinden tutunuz,
kablosundan asılmayınız.
Cihazın kablosunu bükmeyiniz ve üzerine herhangi bir nesne
koymayınız. Aşırı sıcak ortamda tutmayınız.
• Cihazın kablosunda herhangi bir arıza ya da hasar var ise,
cihazı kullanmayınız ve Fakir Yetkili Servisi’ne başvurunuz.
Cihazın güç çıkışı için tasarlanmış, uygun uzatma kablosu
kullanınız.
Cihaz kullanımda değilken, cihazın yerini değiştirirken, cihazın
parçalarını monte ederken ya da sökerken ve cihazı
temizlerken, fişini mutlaka prizden çekiniz.
Tehlike durumunda
Arıza durumunda
Tehlike veya kaza durumunda, derhal fişi çekin.
Fakir Yetkili Servisi’ne başvurmadan önce, sorun giderme
bölümünde belirtilen direktifler doğrultusunda sorunun
giderilmediğinden emin olunuz.
UYARI!
UYARI!
Arızalı bir cihazı
çalıştırmayınız. Elektrik
çarpma tehlikesi vardır.

GENEL BAKIŞ
TR
06
Kutuyu Açma ve
İlk Kullanım
• Ön koruyucu kafes
• Sıkma halkası
• Somun
• Pervane
• Sabitleme vidası
• Arka koruyucu kafes
• Vida
• Kafa
• Boru sabitleme aparatı
• Teleskopik boru
• Taban
• Kapak somunu
• Vida seti
• Kullanma Kılavuzu
• Kumanda
• 1 adet pil
NOT!
NOT!
Kutu ve paketleme elemanlarını
ileride taşıma ihtimaline
karşı saklayınız.
UYARI!
UYARI!
Kesinlikle hatalı bir aleti
kullanmaynız.

GENEL BAKIŞ TR
07
Teknik veriler Voltaj : 220-240 V AC
Frekans : 50 Hz
Maksimum Güç : 55W
Hız kademesi : 3
3 rüzgâr ayarı : (normal/doğal/uyku modu)
Salınım : yatay 360°
Salınım : dikey 35°
Zamanlayıcı : maksimum 7,5 saat
Kumanda : açma/kapama, hız sayacı,
rüzgâr ayarı, 360° salınım
Pil tipi : 1x CR2025
Kablo uzunluğu : ~1,5 m
Izgara çapı : ~47cm
Pervane çapı : ~39cm
Yükseklik : 132-155cm
Ağırlık : ~4,9 Kg
Kumanda mesafesi : ~5 m
Kullanım ömrü : 10 yıl

Ürün parçaları
1. Kafes Şeridi
2. Yuvarlak kapak
3. Ön ızgara
4. Pervane sabitleme vidası
5. Pervane
6. Arka Izgara sabitleme vidası
7. Arka Izgara
8. Motor mili
9. Yukarı-aşağı salınım düğmesi
10. Motor gövdesi
11. Fan gövdesi
12. Kontrol paneli
13. Güç kablosu
14. Gövde sabitleme vidası
15. Teleskopik boru
16. Yükseklik ayar somunu
17. Destek borusu
18. Taban dekorasyon kapağı
19. Taban ayak bağlantı somunu
20. Taban ayağı
TR
08
KURULUM

Pervane ve Izgara
montajı
1.Arka Izgarayı motora monte ediniz ve arka ızgara
sabitleme vidasıyla ızgarayı sabitleyiniz.. Pervaneyi de
sabitleme vidası ile bunun üzerine monte ediniz.
2. Arka ve ön ızgarayı birleştirildikten sonra kafes şeridini
tornavida kullanarak ızgaraları sabitleyiniz.
Yükseklik ayarı: Cihazın yüksekliği 132cm’den 155cm’e
kadar ayarlanabilir.
Vantilatörü hareket ettirmek için güç uygulamayınız ve kafesi
ellemeyiniz.
Salınım yönü: Cihaz manüel olarak dikey pozisyona
ayarlanabilir.
• Cihazı kapatınız.
• Vidayı saat yönü tersine çevirerek gevşetiniz.
• Motor gövdesini sadece arkadan istediğiniz üfleme
pozisyona getiriniz.
• Vidayı sıkarak motoru sabitleyiniz.
KURULUM TR
09

TR
10
KURULUM
DİKKAT!
DIKKAT!
Eğer cihazın fanı
dönmüyorsa/bloke olursa, cihazı
derhal kapatınız ve prizden
çekiniz. Tekrar çalıştırmadan önce
sorunu gideriniz.
DİKKAT!
DIKKAT!
Cihazı herhangi bir ısı
kaynağından ve direk güneş
ışığından uzak tutunuz.
Yüksek sıcaklık cihaza zarar
verebilir.

Vantilatörü düz bir zemine yerleştirin ve elektrik fişini
220-240V /50hz güç soketine sokun.
Açma/Kapama Vantilatörü açmak için açma/kapama butonuna basın.
Hava hızı ayarı Kontrol paneli ya da uzaktan kumanda üzerindeki hava
hızı butonuna basarak 3 farklı hız şeçeneğine
ulaşabilirsiniz. (Düşük / Orta / Yüksek )
360° Salınım Ayarı Kontrol paneli ya da uzaktan kumanda üzerindeki 360
butonuna basarak vantilatörünüzün 360 derece hava
salınımını etkinleştirebilirsiniz. Butona tekrar basarak
salınımı durdurabilirsiniz.
Zamanlayıcı Ayarı Kontrol paneli ya da uzaktan kumanda üzerindeki
saat butonuna basarak 0,5 saatten max. 7,5 saate kadar
vantilatörün çalışma süresini ayarlayabilirsiniz. Zaman
bittiğinde vantilatör otomatik olarak kapanacaktır.
Yukarı Aşağı
Salınım Ayarı Kontrol paneli ya da uzaktan kumanda üzerindeki
salınım butonuna basarak vantilatörünüzün yukaru aşağı
hava salınımını etkinleştirebilirsiniz. Butona tekrar basarak
salınımı durdurabilirsiniz.
Rüzgar Mod Ayarı Kontrol paneli ya da uzaktan kumanda üzerindeki
rüzgar modu butonuna basarak vantilatörün farklı
modlardaki rüzgar ayarını etkinleştirebilirsiniz.
Kumanda Açma/Kapama:
Kumandanın arka bölmesinden 1x CR2025/düğme pili
pozitif kutbu dışarı bakacak şekilde yerleştiriniz. Geri
dönüşüm için lütfen 14. sayfaya bakınız.
NORMAL : Vantilatör normal moda çalışır
NATURAL : Seçilen hıza bağlıdır. Farklı aralıklarla
hız değişir.
UYKU : Hava hızı yumuşak bir şekilde
ayarlanmıştır. Rüzgar alçalıp yükselerek
dinlenme için ideal bir moddadır.
11
KULLANIM TR

KULLANIM SONRASI
TR
12
UYARI!
UYARI!
Cihazın fişini prizden çekiniz ve
temizlik öncesi cihazın bir
müddet soğumasını bekleyiniz.
DİKKAT!
DİKKAT!
Cihazı temizlemek için tiner,
alkol veya diğer kimyasal
sıvıları kullanmayınız.
Cihazın içindeki tozlar elektrikli süpürge ile temizlenebilir.
Kafeslerin ve pervanenin temizlenmesi için yumuşak nemli
bir bez kullanıp, daha sonra kurulayınız.
Cihazı uzun bir süre kullanmadıysanız, kullanım öncesi
yetkili bir servis tarafından kontrol edilmesi gerekmektedir.
Eğer cihazın içinde tozlanma var ise aynı yola
başvurulmalıdır.

TR
13
SORUN GİDERME
UYARI!
UYARI!
Arıza çözümü sırasında cihazın
fişini prizden çıkarınız.
Değerli Müşterimiz,
Ürünlerimiz sıkı kalite kontrollerine tabi tutulmaktadır.
Cihazın düzgün çalışmaması ihtimali bile bizim için bir
üzüntüdür. Eğer sorunu kendiniz çözebilirseniz, Fakir
Yetkili Servis’ine başvurmadan önce kontrol ediniz. Sorunu
kendiniz çözemiyorsanız, lütfen Fakir Yetkili Servis’i ile
irtibata geçiniz.
Fişi prize takın
Cihazı çalıştırın
Başka bir priz deneyin
Yetkili Servis'i arayınız
Salınımı açın
Yetkili Servis'i arayınız
Yabancı partikülleri temizleyin
Cihaz çalışmıyor
Salınım yok
Gürültülü çalışıyor
Fiş prize takılmamış olabilir
Cihaz açık değildir
Prizde elektrik yoktur
Kablo hasarlı olabilir
Salınım açılmamıştır
Motor ünitesi arızalı olabilir
Yabancı partiküller yapışmış olabilir
Sorun Neden Çözüm

Sevk
Cihazın kullanım ömrü bittikten sonra kablosunu keserek
cihazı kullanılmaz hale getiriniz.
Daha sonra cihaz kanunlara göre yok ediniz.
Elektrikli cihazları evinizde çöpe atmayın. Bu maddeler
sağlığa ve çevreye zarar verir.
Cihazların dış paketleri geri dönüşüme uygun
materyallerden üretilmiş olabilir. Lütfen geri dönüşüme
kazandırınız.
Kullanım ömrü biten elektrikli ve elektronik cihazlar ve piller
zararlı maddeler içerebilir. Bunları evinizde çöpe atmayınız.
Aksi takdirde sağlığınıza ve çevreye zarar verebilirsiniz.
Kullanım ömrü biten elektrikli ve elektronik cihazlar ve piller
bazen yararlı maddeler içerebilir.
Pilleri cihazdan ayrı çöpe atınız.
Lütfen cihazları ve pilleri geri dönüşüme kazandırınız.
Cihaz 2002/96/EC sayılı WEEE direktiflerine uygundur.
Cihaz orijinal ambalajında veya cihazın zarar görmesini
önlemek için, iyi ve yumuşak pakette taşınması
gerekmektedir.
Urunumuz Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Ticaret A.Ş adına
Joyo Electric Appliance MFG. Ltd. Add.: Yanglong Village,
Xinpu Town, Cixi, Ningbo, China tarafından uretilmiştir.
GERİ DÖNÜŞÜM
TR
14

GENERAL GB
15
General.......................................................................16
Information about the operating instructions ...................16
Liability ........................................................................16
Notices in the operating instructions............................... 16
Safety .........................................................................17
CE Declaration of Conformity........................................17
Usage Area..................................................................17
Unauthorized Use ........................................................17
Children.......................................................................17
Electric current .............................................................18
In case of danger..........................................................18
Overview ....................................................................19
Unpacking and first use ................................................19
Technical data..............................................................20
Assembly ...................................................................21
Parts Reference...........................................................21
Assembly of blades and grilles......................................22
Operation ...................................................................23
Setting of airflow speed.................................................23
Setting of oscillation .....................................................23
Setting of timer.............................................................23
Setting of mode ..........................................................23
After Use ....................................................................24
Remote Controller Instruction........................................24
Trouble shooting ..........................................................25
Dispatch ......................................................................26

GENERAL
GB
16
These operating instructions are intended to enable the safe
and proper handling and operation of the cooling fan.
Read these operating instructions carefully before using the
appliance for the first time.
Keep the operating instructions in a safe place. Include these
operating instructions when passing the cooling fan on to
another user.
We will accept no liability for damages resulting from failure
to comply with the operating instructions.
Thank you for purchasing Fakir Rotating 360° Pedestal
Cooling Fan. It was developed and manufactured to
work reliably for many years.
Information about the
operating instructions;
Liability;
Notices in the operating
instructions;
WARNING!
WARNING!
Indicates notices which, if ignored,
can result in risk of injury or death.
NOTICE!
NOTICE !
Emphasizes tips and other useful
information in the operating
instructions.
ATTENTION!
ATTENTION!
Indicates notices of risks that
can result in damage to the
appliance.

CE Declaration of
Conformity; This appliance fulfils the requirements of the Appliance and
Product Safety Law(GPSG) and the EU directives
2004/108/EC “Electromagnetic Compatibility” and
2006/95/EC “Low-Voltage Directive”. The appliance bears
the CE mark on the rating plate.
This product designed for just household use. It is not
suitable for Business and industry type. Otherwise it will be
accepted as “out of warranty conditions” by our Authorized
Services.
The examples of unauthorized use listed here can result
in malfunctions, damage to the appliance or personal
injury.
Danger of fire and explosion
Never use the appliance in the vicinity of explosive or
flammable materials.
Damage to the appliance from rain and dirt
Never use or store the appliance outdoors
Danger from overheating
Always make sure the openings in the appliance are
unobstructed.
This appliance is not designed to be used by
persons(including children) with limited physical,
sensory or mental capacities or by persons lacking in
experience and/or knowledge, unless they are
supervised by someone who is responsible for their
safety or have received instructions on how to use the
appliance.
Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
Packaging films can cause danger of suffocation. They
are not to be used for play.
Unauthorized Use;
Children;
Usage Areause;
SAFETY GB
17

WARNING!
WARNING!
Never operate a defective appliance
or an appliance with a defective
power cord. There is a danger of
electric shock.
18
SAFETY
GB
General
Electric current
Do not direct the air flow directly at people.
Do not obstruct the air flow and keep a minimum clearance of
50 cm on all sides.
• Incorrect voltage can destroy the appliance.
Operate the appliance only if the voltage specified on the
rating plate corresponds to the voltage in your household.
• Never immerse the appliance in water or other liquids and
project it from rain and moisture.
• Never touch the plug with wet hands.
• When unplugging the appliance, always pull directly on the
plug and never on the power cord.
• Do not kink, pinch or run over to power supply cord and do
not expose it to heat sources.
• If the power cord of this appliance is damaged, it must be
replaced by the manufacturer or the manufacturer’s
customer sevice department or a person with similar
qualifications, in order to prevent hazards.
• Use only extension cords designed for the power input of the
appliance.
• For cleaning and maintenance of the appliance or when
replacing parts, switch off the appliance and unplug it from the
power supply.
In case of danger; In case of danger or accident, unplug the appliance
immediately.

19
OVERVIEW GB
WARNING!
WARNING!
Never use a defective appliance.
NOTICE!
NOTICE !
Keep the packaging for storage
and future transports
(e.g. for moves, service).
Unpacking and
first use
Unpack the appliance and check the contents
for completeness:
• Protective grille on front
• Clamping ring
• Nut
• Fan blade
• Screw connection
• Protective grille on back
• Motor head
• Knurled screw
• Telescopic stand tube
• Stand tube coupling
• Base foot
• Cap nut
• Set screws
• Operating instructions
• Remote control
• 1 battery

OVERVIEW
GB
20
Technical data Rated voltage : 220-240 V AC
Rated frequency : 50 Hz
Max. power output : 55W
Speeds : 3
3 wind modes : normal/natural/sleeping
Oscillation : Horizontal 360°
Oscillation : Vertical 35°
Timer : max. 7.5 hours
Remote control : On-Off, speed, timer,
wind modes, 360° oscillation
Battery type : 1x CR2025
Power cord, app. length : ~1,5 m
Approx. grille diameter : ~47cm
Blade diameter : ~39cm
Approx. height : 132-155cm
Approx. weight : ~4,9 Kg
Remote distance : ~5 m
Usage Life : 10 year
Table of contents
Languages:
Other Fakir Fan manuals

Fakir
Fakir prestige 360 Rotating User manual

Fakir
Fakir trend VC 35 S User manual

Fakir
Fakir premium ESV 2020 User manual

Fakir
Fakir THYRA User manual

Fakir
Fakir VC 20 S User manual

Fakir
Fakir TVL 90 User manual

Fakir
Fakir Premium VL 45 GF User manual

Fakir
Fakir prestige TVC 30 User manual

Fakir
Fakir prestige VC 20 S User manual

Fakir
Fakir TVL 30 User manual
Popular Fan manuals by other brands

Westinghouse
Westinghouse Urban Gale owner's manual

Canarm
Canarm PENTA-LITE 6LEC Series installation manual

Solacity
Solacity Zephyr 12VENT Installation

Emerson
Emerson CF452AW00 owner's manual

Monte Carlo Fan Company
Monte Carlo Fan Company 5DH52 series installation instructions

Airflow
Airflow AV125T manual