Fakir Premium Pro User manual

Premium kullanma klv.fh11 6/17/09 3:42 PM Page 1
Composite
Premium Pro
Katı Meyve Presi - Kullanma K›lavuzu
Fruit Extractor - Instruction Manual

Premium kullanma klv.fh11 6/17/09 3:42 PM Page 2
Composite
2

Premium kullanma klv.fh11 6/17/09 3:42 PM Page 3
Composite
3
Giriş
Size uzun yıllar güvenle hizmet verecek
olan Fakir Premium Pro Katı Meyve
Presini satın almış olduğunuz için sizi
kutlarız.
Benzer ürünleri daha önce kullanmış
olabilirsiniz, ancak kullanma kılavuzunu
okumak için zaman ayırınız. Bu kılavuz,
satın almış olduğunuz üründen en iyi
verimi almanız için hazırlanmıştır.
Cihaz ile ilgili herhangi bir problem ya
da arıza durumlarında Fakir Yetkili
Servisi’ne başvurunuz.
Güvenlik önemlidir.
Kendinizin ve diğer kişilerin güvenliği
için cihazı kullanmadan önce GÜVENLİK
UYARILARI bölümünü okuyunuz. Bu
kılavuzu ilerideki kullanımlar için uygun
bir yerde saklayınız.
Cihaz Özellikleri
Fakir Premium Pro hızlı bir şekilde
meyve ve sebze presleyebilen ve ayrı
posa kabı bulunan bir elektrikli cihazdır.
Meyve ya da sebzeniz preslenir ve daha
sonra meyve suyu posasından ayrılır.
Cihaz kullanımı basit ve kolaydır.
Elektronik hız dengeleyicisi kullanılan
meyveye bağlı olan sürekli bir döngü
hızına sabittir. Cihaz preslenen
meyveden en iyi verimi almak için 2
farklı hız kademesi ile donatılmıştır
(yumuşak ve sert meyveler). Vitamin,
pektin, mineral ve enzim bileşimini azami
tutarak meyve suyunuzun içeriğini korur.
Katı meyve presi özel bir güvenlik sistemi
ile donatılmıştır. Bu güvenlik sistemi
sayesinde cihaz yanlış kurulumlarda
çalışmayı önlemektedir. Cihaz aynı
zamanda, temizlenebilen filtreye sahiptir.
Cihaz TURBO düğmesine basıldıktan
sonra 1,5 /2 saniye oranında yüksek hız
döngüsü ile çalışır. Yüksek döngü aşırı
posa birikiminin meydana gelen titreşim
durumunda fitlerinin temizlenmesine
yardımcı olur. Turbo özelliği sadece 10
saniye kullanılmalıdır. Katı meyve presi
hiç ara verilmeden 15 dakika
kullanılabilir. Meyve suyu miktarı örneğin
1 kg meyve için meyvenin tazeliğine,
filtrenin temizliğine ve bıçakların
durumuna bağlı olarak değişecektir.
Güvenlik Uyarıları
1. Cihazın fişini prizden çıkarırken asla
kablosundan çekmeyiniz.
2. Cihazı fişe takmadan önce, cihaz
üzerinde yazan voltaj ile şebeke
voltajının uyumlu olduğundan emin
olunuz.
3. Cihazınızı hasara uğramış bir kablo veya
fiş ile kullanmayınız. Cihazın
arızalanmasından sonra veya düşmesi
ve hasar alması sonucunda cihazı
kullanmayınız. Bu durumda cihazı en
yakın yetkili Fakir servisine götürünüz.
4. Cihazın filtresi zarar görmüş ise cihazı
kullanmayınız.
5. Cihazı kullanmadan önce, cihazın
emniyet kilitlerinin yerlerine
oturduğundan ve cihazın güvenlik
kilidindin kilitlendiğinden emin olunuz.
6. Cihaz çalışırken güvenlik çubuğunu
(güvenlik sistemi) ya da filtre düzeneğini
çözmeyiniz. Bu gibi durumlarda, güvenlik
sistemi cihazı kapatacaktır.
7. Cihaz parçalarını değiştirmeden önce
ya da parçalarını kurmadan önce
mutlaka ürünü kapatınız.
8. Katı meyve presinizi temizlemeden önce,
kurulumunu yapmadan ve parçalarını
ayırmadan önce mutlaka kapatınız.
9. Cihazın hareket eden kısımlarına
dokunmayınız.
10. Koyduğunuz meyve ya da sebzeyi
yalnızca meyve itme aparatı ile itiniz.
11. Cihazın meyve girişine asla elinizi
sokmayınız. Cihazın meyve girişini
çıkarırken, cihaz fişini prizden çekiniz.
12. Cihaza kapasitesinden fazla meyve
koymayınız ya da kuvvetli bir güç ile
meyve itme aparatını ittirmeyiniz.
13. Güçlü bir sarsıntı ya da döngü hızında
bir düşüş hissettiğinizde, cihazı hemen
kapatınız. Filtreyi ve aparatları
temizleyiniz.
14. Meyve cihaz kanalında ya da bıçaklarda

Premium kullanma klv.fh11 6/17/09 3:42 PM Page 4
Composite
sıkıştığında cihazı durdurunuz ve ürünü
temizleyiniz.
15. Cihazı çocukların yanında kullanırken
özel bir dikkat gösteriniz.
16. Kablonun sıcak yüzeylere temas
etmesini veya çocukların ulaşabileceği
şekilde sarkmasını engelleyiniz.
17. Cihazın motoruna herhangi bir sıvı temas
ettiğinde, kullanımı durdurunuz ve
cihazın prizini fişten çekiniz. Denetleme
yapılması için ürünü Fakir yetkili
Servisine getiriniz.
18. Cihazı 60°C üzerinde sıcaklığa maruz
bırakmayınız.
19. Cihazı gözetimsiz bir şekilde fişi prizde
takılı iken bırakmayınız.
20. Cihazı ıslak zeminlere yerleştirmeyiniz.
21. Kullanım sonrası fişini prizden çekiniz.
22. Cihaz motorunu suya daldırmayınız ya
da akan bir suyun altına tutmayınız.
23. Cihazı aşındırıcı temizlik maddeleri
kullanmayınız. Bu maddeler cihazın
üzerindeki etiket, logo ve uyarıları silebilir.
24. Metal parçaları özellikle keskin bıçakları
içeren filtreyi yumuşak bir temizleme
aparatı ile temizleyiniz.
25. Paslanmaz çelik filtre sepetinde bulunan
küçük bıçaklara asla dokunmayınız.
26. Cihaz posa kabı olmaksızın
kullanılmamalıdır.
27. Kullanım kolaylığı açısından, posa
kabının içerisine plastik torba koyarak
kullanabilirsiniz. Böylece kullanım sona
erdiğinde plastik torbayı çöp kutusuna
atabilirsiniz.
28. Çocukların cihaz ile oynamasına izin
vermeyiniz.
29. Cihaz çocukların, mental ya da fiziksel
kapasitesi yeterli olmayan ya da cihazın
kullanımı konusunda bilgisi ya da
deneyimi olmayan kişilerin kullanımı için
uygun değildir.
Not: Cihaza kapasitesinden fazla sebze
ya da meyve koymayınız ya da meyve
itme aparatını büyük bir kuvvetle
itmeyiniz. Aksi takdirde, cihazdaki meyve
suyu akış deliğinden ani bir şekilde şeffaf
kapaktan çıkabilir.
Özellikler
Kabul edilebilir aralıksız çalışma süresi:
15 dakika
Tekrarlanan kullanımlarda bekleme
süresi: 30 dakika
TURBO fonksiyonunun tekrarlanma
sında beklenilmesi gereken süre: 10
saniye
Cihazın ses düzeyi: 75Db/A
Hız Aralığı: kademe I ve kademe II
Güç: 800 Watt
Voltaj:230V
Sınıf: I
Meyve ve Sebze Hakkında Bilgiler
Meyve/Sebze
Ananas
Yaban mersini
Şeftali
Pancar
Armut
Elma
Lahana
Rezene
Ahududu
Kademe
II
I
I
I
I
I
II
I
I
Meyve/Sebze
Havuç
Kavun/Karpuz
Kayısı
Nektarin
Salatalık
Kivi
Domates
Kereviz
Üzüm
Kademe
II
I
I
I
I
I
I
II
I
4

Premium kullanma klv.fh11 6/17/09 3:42 PM Page 5
Composite
5
Ürün Parçalarının Tanımı
1. Katı meyve presi motoru
a) I-0-II düğmeleri
b) TURBO düğmesi
c) Süzgeç
d) Vakum kapları
e) Elektrik kablosu
2. Kase
f) Meyve suyu çıkış ağzı
3. Kasenin konulacağı ek
g) Kanat
4. Filtre
5. Kapak
6. Kilitleme ünitesi (güvenlik ünitesi)
7. Küçük meyveler için kase
8. Meyve itme aparatı
9. Meyve suyu toplayıcısı
10. Köpük ayırıcı
11. Meyce suyu toplayıcısı kapağı
12. Posa kabı
13. Temizleme aparatı
14. Conta
işareti ile gösterilen parçalar bulaşık
makinesinde max. 60°C sıcaklıkta
yıkanabilir.
Kullanım Öncesi
İlk kullanım öncesi cihazın parçalarını
sökünüz ve yiyecek ile temas edecek
olan bölümleri yıkayınız.
• Katı meyve presinizi prize yakın, sabit,
güvenli ve kuru bir yüzeye koyunuz.
Kilitleme ünitesini (6) aşağı çekiniz,
böylece şekil 1’den şekil 2’ye geçişte
olduğu gibi kilitleme aparatları kapağın
(5) oyuk kısımlarından çıkacaktır.
• Meyve itme aparatını (8) çekiniz ve
küçük meyveler için olan kaseyi (7) ve
kapağı (5) kaldırınız. Daha sonra,
kasenin konulacağı ek (3) ve filtre (4)
ile birlikte kaseyi (2) kaldırınız. Kasenin
konulacağı eki (3) kaseden (2) ayırınız.
• Son olarak contayı (14) kaseden
çıkarınız (2), çünkü kasenin conta ile
birlikte yıkanmasını tavsiye
etmemekteyiz.
• Demontesi yapılan tüm aparatları sıcak
suda yıkayınız (cihazın motoru hariç) ve
durulayınız. Aparatları (motor ve filtre
hariç) bulaşık makinesinde 60°C’yi
geçmeyecek şekilde yıkayabilirsiniz.
Dikkatli bir şekilde kurulamasını yaptıktan
sonra, aparatları tekrar monte ediniz.
• Contanın (14) düz kısmı yukarı gelecek
şekilde contayı (14) kaseye (2) takınız.
Conta ile kaseyi motora hizalayınız,
böylece meyve suyu çıkış ağzının (f)
bulunduğu bölüm motorun (1) üzerinde
bulunan 4 adet kanala düzgün bir şekilde
oturacaktır.
• Kasenin konulacağı eki (3) kaseye
hizalayınız, böylece kasenin konulacağı
ekin (3) kanadı (g) meyve suyu çıkış
ağzını üzerine yerleşecektir.
• Filtreyi yerleştiriniz (4) düzgün bir şekilde
takıldığından ve döndüğünden emin
olunuz.

Premium kullanma klv.fh11 6/17/09 3:42 PM Page 6
Composite
• Kapağı yerleştiriniz (5) kasenin
konulacağı ekin kanadı (g) kapağın
kesilen kısmına yerleşecektir. (5)
• Kilitleme ünitesini (6) yukarı çekiniz,
kilitleme aparatları kapağın oyuklarına
yerleşecektir. (Bu işlem sırasında bir klik
sesi duyacaksınız.)
• Küçük meyveler için olan kaseyi (7)
ihtiyaç durumunda kapağa yerleştiriniz.
• Meyve itme aparatını (8) yerleştiriniz,
böylelikle V şeklindeki boşluk bıçakların
üzerine yerleşecektir.
• Posa kabını (12) kapağın (5) altına şu
metotta koyunuz: Posa kabını (12) yana
yatırınız, kasenin konulduğu ekin (3) ve
kapağın (5) altına yerleştiriniz, daha
sonra motora (1) doğru itiniz.
• Meyve suyu kabını (9) meyve suyu çıkış
ağzı (f) toplayıcının içinde olacak şekilde
yerleştiriniz.
Dikkat: Düzgün bir monte için kasenin
konulacağı ekte bulunan kanada dikkat
ediniz. Kanat, kase bölmesi ile kapak
bölmesi ile aynı hizada olmalıdır.
Kullanım
• Cihazın “0” pozisyonunda olduğundan
emin olunuz.
• Cihazı prize takınız ve I-0-II düğmelerini
(a) gerekli olan I ya da II kademesine
getiriniz.
Meyveler için referans olarak “meyve ve
sebze hakkında bilgiler” tablosundan
yararlanabilirsiniz.
• Meyve kanalına biraz meyve ya da
sebze koyunuz ve meyve itme aparatını
kullanarak yavaşça ittiriniz.
Dikkat: Yiyecekleri parmağınızla ya da
diğer başka nesneler ile ittirmeyiniz!
Not: Gerekli görüldüğünde (Filtrede aşırı
posa birikiminin katı meyve presinde
titreşimlere yol açtığı durumlarda)
TURBO düğmesini (b) kullanabilirsiniz.
Cihaz bu gibi durumlarda maksimum
devir yaklaşık 2 saniye kadar çalışır. Bu
süreden sonra, TURBO özelliği otomatik
6

Premium kullanma klv.fh11 6/17/09 3:42 PM Page 7
Composite
7
olarak kapanır ve cihaz önceki devrine
geri döner.
Dikkat: TURBO fonksiyonu art arda
kullanılmadan önce en az 10 saniye
geçmelidir.
• Küçük meyveler kullanacaksınız, bu
meyveler için hazırlanmış olan kaseyi
(7) kullanınız. Kaseyi meyve kanalının
üzerine yerleştiriniz.
• Süzülen meyve suyunu bardaklara
boşaltınız.
• Meyve suyu toplayıcısı (9) köpük ayırıcısı
(10) ile tasarlanmıştır. Köpük ayırıcısı
meyve suyunun koyu-kalın parçalarını
ve köpüğü engeller.
Kullanım Sonrası
• Cihazın düğmesini (a) “0” pozisyonuna
getirerek, durdurunuz.
• Cihazın fişini prizden çekiniz.
• Cihazın motoru durduktan sonra,
parçaları yıkamak için cihazı demonte
ediniz. ( Kullanım Öncesi bölümüne
bakınız.)
• Posa kabında biriken artıkları atınız.
Not: Posa haznesinin aşırı dolmamasına
dikkat ediniz. Aşırı atık posa haznesi
çıkarılırken taşabilir.
Katı Meyve Presi Bakım Kuralları
• Her bir kullanımdan sonra katı meyve
presinizi yıkayınız, böylelikle meyve
atıklarının cihazda kurumasını
engellersiniz.
• Temizleme aparatı ile köşelerde kalan
kiri, atıkları çıkarabilirsiniz.
• Cihazın motor bölmesini nemli bir bezle
siliniz. Daha sonra kurulayınız.,
Not: Motora su ya da meyve suyu temas
ettiğinde, kullanım işlemini durdurunuz
ve ürünü denetim için en yakın Fakir
Yetkili Servisi’ne getiriniz.
• Meyve suyu kasesi, kasenin konulacağı
ek, kapak ve küçük meyve kasesi,
meyve itme aparatı ve meyve suyu
toplayıcısı sıcak suda bulaşık temizleme
deterjanı ile yıkanmalıdır.
• Parçaları bulaşık makinesinde 60°C’yi
geçmeyecek sıcaklıklarda
yıkayabilirsiniz.
• Filtre bulaşık makinesinde
yıkanmamalıdır. Filtreyi sadece
temizleme aparatı (13) ile yıkayınız.
• Herhangi başka bir metal temizleme
aparatı kullanmayınız.
• Bazı elementler bir süre sonra temizleme
aparatının rengini değiştirebilir, bu bir
problem teşkil etmez.
• Havuç rengi bir beze yemeklerde
kullanılan yağın dökülüp silinmesi ile
çıkarılabilir.
• Yıkamadan sonra tüm parçaları
kurulayınız.
• Cihazı “kullanım öncesi” bölümünde
belirtildiği gibi kurunuz.
• Cihazın kablosunu tabanında bulunan
bölmeye sarınız.
Not: Şeffaf plastik parçalara ekstra özen
gösteriniz. Düşürülme ve kırılmalara
karşı hassastırlar.
Not:
• Cihaz çalışmadığında yetkili Fakir
Servisine getiriniz.
• Cihazdan çok az meyve suyu çıktığında
ya da fazla titreşim olduğunda; a)Turbo
özelliğini kullanınız. Problem çözülmez
ise, cihazı kapatınız ve filtreyi
temizleyiniz. Ayrıca posa haznesini

Premium kullanma klv.fh11 6/17/09 3:42 PM Page 8
Composite
8
boşaltınız. b) Filtrenin zarar gördüğü
durumlarda yeni bir tane ile
değiştirilmelidir.
Meyve ve Sebze Suyu Hazırlanması
• Presleme işlemine başlamadan önce,
meyve ve sebzeleri dikkatli bir şekilde
yıkayınız. Sebzeler kum ve kirden su ile
iyi bir şekilde arındırılmalı ve kabukları
soyulmalıdır. Genel bilgiye göre,
sebzelerin tuzlu suda 5 dakika
dinlendirilmesi tavsiye edilir. Bu yöntemle
hazırlanan sebzeler presleme işlemi
sırasında kararmayacak ve renkleri
doğal renginde kalacaktır.
• Kiraz ve çilek gibi meyveler kullanım
öncesi yıkanmalıdırlar, böylece
tazeliklerini kaybetmezler.
• Sebze ve meyvelerin seçimi sağlık ve
tat tavsiyelerine göre, yetiştirildikleri
mevsime göre seçilmelidir. Hazırlanma
metodu besleyici değerini de
etkilemektedir.
• Meyve suyu sulu meyve ve sebze
türlerinden hazırlanmalıdır. Meyvelerin
olgun ve taze olması meyve suyunuzun
tat ve kokusunu etkiler.
• Domates, havuç, kereviz, kırmızı pancar,
soğan, maydanoz, lahana, salatalık,
siyah şalgam gibi sebzeler meyve suyu
hazırlanması için uygundur. Ayrıca,
marul, ıspanak, pırasa gibi diet sebzeler
de kullanılabilir.
• Turp, maydanoz, tere gibi sebzeleri
küçük parçalara ayırarak meyve
suyunuzun içine katabilirsiniz.
• Meyve suyu neredeyse her tür
meyveden yapılabilir.
• Elma, şeftali, kayısı gibi meyveler
süzgeçte kaynamış sudan geçirilerek
rengi açılmalıdır.
• Cihaza zarar vermelerini önlemek
amacıyla meyvenin varsa çekirdeğini
çıkarınız.
• Erik, armut gibi meyvelerin cihazda
kullanılması uygun değildir. Bu
meyvelerin emici parçaları filtreyi tıkar.
Bu gibi meyvelerden biraz kullanarak
diğer meyvelerin arasına ekledikten
sonra cihazda presleme işlemini
yapmanızı tavsiye ederiz. Ancak ürünün
filtresi kullanıldıktan sonra daha iyi
temizlenmelidir.
• Cihazda az bir miktar üzüm sıkabilirsiniz.
Üzüm salkımının sapını kopardıktan
sonra üzüm demetinin tamamını meyve
giriş bölmesine koyunuz.
• Köklü sebzeleri ve sert meyveleri küçük
parçalara ayırdıktan sonra meyve giriş
bölmesine koyunuz. Bütün bir elma
meyve giriş bölmesine sığmayacak
kadar büyük ise, elmayı kesiniz.
• Cihazı çalıştırdıktan sonra meyve ya da
sebzeyi meyve giriş bölmesine koyunuz.
• Meyve ya da sebze meyve giriş
bölmesinde ya da filtrede sıkışırsa, Turbo
fonksiyonunu kullanınız. Eğer problem
devam ederse, cihazı kapatınız ve
parçalarını ayırarak temizleyiniz.
• Taze meyve besleyici değeri meyvenin
besleyici değeri ile ilgilidir, fakat doku
parçaları presleme işlemi sırasında
çıkarılmaktadır. Bu yüzden sindirim
problemleri yüzünden ham meyveleri
yiyemeyen kişiler, meyve suyu
tüketebilirler.
• Meyve suları çocukların ve yaşlı kişilerin
beslenmesi için tavsiye edilmektedir.
• Sert olan sebze sularını tüketirken bir
miktar su içmenizi tavsiye ederiz. Eğer
sebze suları seyreltilmemişse, günlük
doz yarım bardağı geçmemelidir.
• Meyve sularını sindirmek kolaydır, bu
yüzden yüksek miktarlarda
tüketebilirsiniz. Günde 3 ile 4 bardak
olarak yemek aralarında tüketebilirsiniz.
• Elma haricinde meyveler ile sebzeleri
karıştırmayınız. Kavun suyu diğer meyve
suları ile karıştırılmamalıdır.
• Meyve suyunuzu daha sonra tüketmek
için saklamayınız.
• Sebze suları ılık kaynamış su, maden
suyu ya da süt ile seyreltilerek
tatlılaştırılabilir.
• Biber, kimyon, Hindistan cevizi, kekik
gibi güzel kokulu baharatlar sebze
sularında daha güzel bir koku ve aroma
için kullanılabilir. Meyve sularında da

Premium kullanma klv.fh11 6/17/09 3:42 PM Page 9
Composite
9
vanilya, tarçın, karanfil gibi baharatlar
kullanılabilir. Baharatlar, doğal koku ve
tatlarını korumaları için ince ince
kıyılmalıdırlar.
• Sebze ve meyve suları oda sıcaklığında
ya da buz küpleri ile soğutulmuş olarak
servis edilmelidir.
Taze Meyve Suları Sağlıklıdır
• Havuç Suyu: Metabolizmayı hızlan
dırır, içeriğindeki mikro elementler
ve vitaminler vücudumuzun çalışması
için gereklidir. İçinde bulundurduğu
karoten görmeyi güçlendirir. Bu meyve
suyunda bulunan element sayesinde
nikotinin doğal ve sağlıklı olan cildinize
verdiği etki azaltılır. Yarım bardak havuç
suyu ve yarım bardak süt küçük çocuklar
için tavsiye edilmektedir. Havuç suyu ve
elma suyu karşımı enerji içeceği olarak
yaşlı kişilere tavsiye edilmektedir.
• Domates Suyu: Olgun ve taze
domatesler ile kaliteli domates
suyu yapabilirsiniz. Domates suyunu
diğer sebze suları ile karıştırabilirsiniz.
İçeriğinde bolca A ve C vitamini
bulunmaktadır. 2 bardak domates suyu
bir kişinin günlük C vitamini ihtiyacını
karşılar. Tadını tuz ya da biber ile
zenginleştirebilirsiniz.
• Kırmızı Pancar Suyu: Portakal suyu
ile karıştırılmış kırmızı pancar suyu
mükemmel bir tat vermektedir. Kırmızı
pancar suyunun saf olarak içilmesi ancak
doktor tavsiyesi ile olmalıdır.
• Lahana Suyu: Lahana suyu gastric
ülseri iyileştirmektedir. Ancak
doktor kontrolünde tüketilmelidir. Havuç
suyu ile hazırlanmış bir karışım hassas
midesi olan kişiler için bile iyi bir içecektir.
• Ispanak Suyu: Sert tadı sebebi
ile havuç suyu ile karıştırılıp içil
mesi tavsiye edilmektedir. Ispanak suyu
aynı oranlarda havuç suyu ve kereviz
suyu ile karıştırıldığında lezzetli bir tat
verir.
• Kereviz Suyu: Acı tatları sebebiyle
kereviz yapraklarını kullanmayınız.
Kereviz suyu oldukça lezzetlidir. Diğer
sebze suları ile de karıştırabilirsiniz.
Havuç suyu ile karıştırıldığında, havuç
suyundan daha az bir miktarda
tüketilmelidir. Elma ya da limon suyu
ilavesi ile tadı zenginleşecektir.
• Salatalık Suyu: Salatalık suyu tek
başına tüketildiğinde tatsız olabilir,
bu yüzden elma, havuç ya da kereviz
suyu ile karıştırabilirsiniz. Aynı zamanda
cilt bakımı içinde kullanılmaktadır.
Böbrekleri temizler. Aynı zamanda
dietlerde de tavsiye edilmektedir.
• Elma Suyu: A ve B vitaminleri ve
bir çok değerli minerale sahip olan
ham ve taze elmalardan güzel ve lezzetli
meyve suları elde edebilirsiniz. Yüksek
miktarlarda pektin sindirimi
kolaylaştırmaktadır. Taze elma suyu
podagra ve romatizmaya karşıdır. Genel
büyük bir besindir.
• Böğürtlen Suyu: Az miktarda
kullanılan şeker ve maden suyu
ile karıştırılmış olan böğürtlen suyu çok
iyi bir canlandırıcıdır. İçerdiği vitamin ve
mikro elementlerin çokluğuna bağlı
olarak özellikle yaşlı kişiler için iyi bir
enerji içeceğidir.
Özel Sağlık Tarifleri
Enerji İçeceği:
• 6 havuç
• 2 elma
• 1/2 kırmızı pancar
“Sevgi” İçeceği:
• 3 büyük domates
• 1/2 salatalık
• 1 kereviz
Vücut Detox İçeceği:
• 4 havuç
• 1/2 salatalık
• 1kırmızı pancar
Sonsuz Düzenleyici İçeceği:
• 2 elma
• 1 sert armut
• 1/2 limon ya da bir avuç ıspanak
• 6 havuç

Premium kullanma klv.fh11 6/17/09 3:42 PM Page 10
Composite
10
Güneşli İçeceği:
• 2 elma
• 6 çilek
Derin Nefes İçeceği:
• 1 avuç ıspanak
• 1 avuç maydanoz
• 2 kereviz
• 4 havuç

Premium kullanma klv.fh11 6/17/09 3:42 PM Page 11
Composite
11

Premium kullanma klv.fh11 6/17/09 3:42 PM Page 12
Composite
12
Introduction
Thank you for purchasing Fakir Premium
Pro Fruit Extractor which has been
designed and manufactured to give you
many years of trouble-free service.
You may already be familiar with using
a similar product, but do please take
time to read these instructions – they
have been written to ensure you get the
very best from your purchase.
Safety is Important
To ensure your safety and the safety of
others, please ensure you read the
Safety Instructions before you operate
this product.Keep this information in a
safe place for future reference.
Appliance Characteristic
Fakir Premium Pro Fruit Extractor is an
electrical appliance for fast fruit and
vegetable juice centrifuging including
automatic pulp separation.
The raw material is pulped and then the
juice is centrifuged from the pulp. The
usage advantages are increased due to
the easy and simple operation. Electronic
speed stabilizer provides constant
rotation speed independent on loading,
which allows juice even consistency
obtaining. The juice extractor is equipped
with 2 centrifuging speeds (for soft and
hard fruit), which have been selected to
obtain the optimal quality parameters
for squeezed juice. Keeping the maximal
content of vitamins, pectin, enzymes
and minerals causes the lower juice
clarity. This is an intended effect, as the
juice extractor Manufacturer decided,
that keeping the highest nutrient, pro-
health and dietetic values of a juice is
more important than its clarity. The juice
extractor is equipped with special safety
system preventing starting it in case of
incomplete appliance assembling. The
juice extractor is additionally equipped
with filter selfcleaning function. After
pressing TURBO button the engine
operates 1,5 ÷ 2 seconds with high
rotation. High rotation helps to clean the
filter in case the vibration occurring due
to excessive pulp accumulation. TURBO
function can be used in 10 seconds
intervals only. The juice extractor can
operate 15 minutes without any break.
The quantity of juice obtained from i.e.
1kg of a raw material, depends on its
freshness, as well as on filter cleanness
and pulping blade condition.
The parts in contact with processed raw
materials are made of materials
permitted for contact with food.
Safety Operation Instructions
1. Do not disconnect the plug from the
socket pulling the cord.
2. The juice extractor must be plugged to
alternating current 230V grounded
receptacle.
3. Do not start up the appliance when the
supplying cord is damaged or the casing
is visibly damaged. If the non-detachable
part of the cord is damaged, it should
be replaced by the producer or at a
proper service point or by a qualified
person in order to avoid any hazards.
The appliance can be refurbished by
trained staff only. Improper refurbishment
can cause the serious hazard to the
user. In case of any defects occurrence,
contact the qualified service agent
immediately.
4. Do not use the juice extractor when the
filter is damaged.
5. Before you start the juice extractor up,
check the lid if it is locked well with the
locking bar.
6. Do not unfasten the locking during juice
extractor operation and filter wiring as
in such case the safety system will switch
the appliance off.
7. Switch off before you change the
equipment org et in contact with moving
parts while operation.
8. Unplug always before cleaning,
assembling or disassembling.
9. Don't touch moving parts.
10. To push the product use the pusher only.

Premium kullanma klv.fh11 6/17/09 3:42 PM Page 13
Composite
13
11. Never put your fingers in the feed tube,
unplug before unbloking the feed tube.
12. Do not overload the appliance with
excessive amount of product or to strong
pushing (with pusher).
13. Switch the juice extractor off immediately,
when you notice strong vibrations or
rotation decrease. Clean the filter and
its casing.
14. Stop the operation and unplug the
appliance when the product is blocked
in chute or pulping blade. Unblock it.
15. Be especially careful with the juice
extractor operation in the presence of
children.
16. Never let the cord touch hot surfaces or
hang down where a child could grab it.
17. Stop the operation immediately and
unplug the appliance when any liquid
gets into the motor. Bring the juice
extractor to the service for inspection.
18. Do not expose the juice extractor to
temperatures over 60°C.
19. Do not leave the appliance plugged
unattended.
20. Do not place the juice extractor on the
wet surface.
21. Unplug after operation.
22. Do not immerse the motor in water
neither clean it under running water.
23. Do not clean the casing with aggressive
detergents, such as emulsion, milk,
paste etc. They can remove the graphic
symbols such as: scales, labels, caution
signs etc.
24. Clean the metal parts, especially the
filter including the sharp pulping blade
with soft brush.
25. Do not touch the small cutting blades in
the base of the Stainless Steel Filter
Basket.
26. Do not use the juice extractor without
the pulp container.
27. To make the maintenance easier, you
can put the plastic bag into the pulp
collector, which you can remove to the
rubbish bin after operation.
28. Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
29. This appliance is not intented for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for
their safety.
Note: Do not overload the appliance
with extensive amount of product or do
not push it to strong (with a pusher),
because a sudden increase of juice
amount in the bowl spout can cause the
juice overflow out of the lid or into pulp
collector.
Informations about fruits and
vegetables
Fruit/Vegetables
Pineapples
Blueberries
Peaches
Beetroots
Pears
Apples
Cabbage
Fennel
Raspberries
Centrifuging Speed
II
I
I
I
I
I
II
I
I
Fruit/Vegetables
Carrots
Melons
Apricots
Nectarines
Cucumbers
Kiwi
Tomatoes
Celery
Grapes
Centrifuging Speed
II
I
I
I
I
I
I
II
I

Premium kullanma klv.fh11 6/17/09 3:42 PM Page 14
Composite
14
Admissible time of non-stop operation:
15 minutes
An interval between repeated operation:
30 minutes
Noise generated by the appliance: 75
dB/A
An interval between repeated TURBO
usage: 10 seconds
Speed range: I gear, II gear
Power: 800 Watt
Voltage: 230V
Class: I
Part names
1. Juice extractor motor
a) I-0-II switch
b) TURBO button
c) skimmer
d) vacuum cup
e) supply cord
2. Bowl
f) juice spout
3. Bowl insert
g) fin
4. Filter
5. Lid
6. Locking bar
7. Bowl for small fruits
8. Pusher
9. Juice collector
10. Foam separator
11. Lid of collector
12. Pulp collector
13. Brush
14. Gasket
Elements marked with the sign can
be washed in the dishwasher with the
max temperature of 60°C.
Preparations for operation
(disassembling, assembling)
Disassemble the juice extractor before
first usage and clean the parts in contact
with processed product.
• Place the juice extractor near the socket
on the firm, clean and dry surface Pull
down the locking bar (6) so that the
tracks moved out of grooves of the lid
(5) from position 1 to position 2.
• Take the pusher (8) out and remove the
bowl (7) and lid (5). Then remove the
bowl (2) including the insert (3) and filter
(4). Then, disassemble the insert (3)
from the bowl (2).
• Finally, remove the gasket (14) from the
bowl (2), as washing the bowl (2) with
the gasket (14) on is not recommended,
but only after disassembling it.
• Wash the disassembled parts (apart
from the motor) carefully in hot water
and wash-up liquid. You can clean them
in dishwasher in max temp. 60ºC (apart
from the motor and filter). After drying
carefully start assembling the clean
parts.

Premium kullanma klv.fh11 6/17/09 3:42 PM Page 15
Composite
15
• Assemble the gasket (14) into the bowl
(2) making sure that the flat surface of
the gasket (14) is facing the top. Align
the bowl (2) with the gasket (14) to the
motor (1), so that the juice spout (f) was
placed exactly in the casing (1) groove
and 4 buckles from the upper part of the
motor (1) were placed inside the 4
grooves in the bottom of the bowl (2).
• Align the insert (3) to the bowl (2) so
that the fin (g) of the insert (3) is placed
in the cutting of the bowl (2) over the
juice spout. Put the filter (4) inside and
check if it is well mounted and rotates
easily
• Put the lid (5) so that the fin (g) of the
insert (3) was placed in the cutting of
the lid (5)
• Pull the locking bar (6) up, so that the
rolls moved into grooves of the lid (5)
from position 2 to position 1( you will
hear a characteristic clicking sound).
• Put the bowl for the small fruits (7) on
the chute of the lid (5) when necessary.
• Put the pusher (8) into the chute so that
the V-shaped hole was put on the knife
inside the chute.
• Put the pulp collector (12) under the lid
(5) in the following way: lean the collector
and place it under the insert (3 )and lid
(5), then push it towards the motor (1)
• Put the juice collector (9) so that the
juice spout (f) was inside the collector
(9).
Attention
We call your attention to proper
assembling. The fin (g) of the insert (3)
should be in the same line as the cutting
on the bowl (2) and the cutting in the lid
(5).
Start-up and operation
• Check if the switch is turned to „0”
position.
• Plug the juice extractor in and start it up
with the switch (a) setting as necessary
gear 1 (position I - low rotation) or gear
2 (position II – high rotation).
• Put some fruit or vegetables into chute
and press them slightly with the pusher.

Premium kullanma klv.fh11 6/17/09 3:42 PM Page 16
Composite
16
Attention
You mustn't push the products with your
fingers or other objects.
Note: In case of the necessity (In case
of excessive accumulation of the pulp
on the filter, which causes juice extractor
vibrations) you can use TURBO button
(b). The engine operates in such case
on maximal rotation for approximately
2 seconds. After this time, the TURBO
function switches off automatically, and
the engine returns to previous rotation.
Attention
Repeated usage of TURBO function can
take place after min. 10 seconds.
• When centrifuging juice of small fruits,
use the bowl for small fruits (7), put it
on the chute.
• Pour the extracted juice into glasses or
cups prepared in advance.
• The juice collector (9) is equipped with
foam separator (10), which task is to
stop the thicker particles of juice and
foam.
After Operation
• Switch the juice extractor off, turning the
switch (a) to position “0”
• Unplug the appliance.
• After the motor stops start to
disassemble the juice extractor in order
to wash the parts (see Preparing for
operation”)
• Remove the accumulated pulp from the
pulp collector.
Note: Prevent the excess of the pulp
collector. The excessive pulp can pour
out while leaning the collector during
removing.
Juice extractor maintenance rules
• Clean carefully after each usage, to
prevent drying of juice and fruit remains.
• Remove the dirt from the corners with
a bottle brush or tooth brush.
• lean the motor with damped cloth
sprinkled with washing up liquid. Then
dry it.
Note: When water or juice getting into
the motor, stop operation immediately
and bring the appliance to service for
inspection.
• The following elements of the equipment:
juice bowl, insert, and lid, bowl for small
fruits, pusher and the juice collector
including foam separator should be
washed in hot water with wash-up liquid.
• You can clean them in dishwashers in
maximum temperature 60ºC.
• The exception is a filter (4). It should be
washed with hard brush (13) only, which
is included to this juice extractor
equipment. Do not use any metal
brushes to clean the filter!
• Some elements can change their colour
after long-term usage. It is not a defect.
• Colour from carrot can be removed by
cleaning the surface with a cloth
immersed in edible oil
• Dry carefully all parts after cleaning.
• Assemble the juice extractor according
to instruction mentioned above (see
“Preparing for operation”).
• Roll the supplying cord inside the base
of juice extractor motor.
Note: Pay a special attention to
transparent plastic parts. They are the
most sensitive for hits and falls. They
can be easily damaged then.

Premium kullanma klv.fh11 6/17/09 3:42 PM Page 17
Composite
17
What to do when ...
1) The juice extractor does not work:
• Bring the juice extractor to service agent.
2) The juice extractor extracts little juice or
vibrates.
• Use the TURBO function. If the problem
still exists, switch the appliance off; clean
the filter from accumulated pulp.
Additionally, empty the pulp collector if
it is full
• In case of mechanical filter damage,
implicitly replace it with a new one.
Fruit and Vegetable Juices
Preparation
• Fruit and vegetables for juice extraction,
should be fresh and washed carefully.
Vegetables should be cleaned from sand
and soil with running water and peeled.
Publications concerning juice
preparation, recommend to deep the
vegetables into water with salt and citric
acid for 5 minutes. Such prepared
vegetables do not get darker during
processing and their juice has natural
colour.
• Berry fruits should be washed directly
before using, so that they do not loose
their freshness.
• The selection of fruit and vegetables
depends on the season of the year, taste
likes or health recommendations. The
way of preparation influences the
nutritive value.
• Juices should be made of juicy kinds of
fruits and vegetables, which should be
ripe and fresh, to get the juice of the
perfect flavour and fragrance.
• The following vegetables are good for
juice preparation: tomatoes, carrots,
celeries, beetroots, parsleys, onions,
cabbages, cucumbers, black turnip,
rhubarb, etc. You can also prepare juice
of lettuce, spinach, leek and other
vegetables as part of diet.
• The following vegetables can be added
to juices chopped: radish, chives, green
parsley, dill, cress.
• Fruit juice can be made of almost all
kinds of fruit.
• Apples, peaches, apricots and plums
should be blanched with boiling water
on the strainer.
• Remove the stones from the fruit, which
have it, to prevent damages of the juice
extractor.
• Juice extracting of plums, blueberries,
soft pears, apples or other fruit is
inconvenient. The flesh of these fruit
becomes a spongy pulp, which blocks
the filter holes. You can use these fruit
mixing a small amount of them with other
fruit or vegetables, it is also necessary
to clean the filter more often.
• You can extract a small amount of
grapes juice, but it is necessary to put
whole bunch to the chute after removing
ligneous stalk.
• Cut the radical vegetables and hard fruit
into pieces small enough for the chute.
Cut the apples into pieces (if they are
not small enough to put them whole into
the chute)without peeling and removing
seed cavity.
• Put the fruit or vegetables into the chute
after you start up the juice extractor. In
case the product is blocked in the chute
or on the filter pulping blade, use the
TURBO function. If the problem still
exists, switch the appliance off,
disassemble and clean.
• The fresh juice nutritive value is close
to fruit and vegetables nutritive value,
but part of fibre is eliminated during juice
centrifuging process. That is why the
juice can be consumed by people, who
can not eat raw vegetables due to
digestions problems.
• Juice drinks are specially recommended
for children and elderly people
nourishment.
• It is recommended to have a small
amount of water while drinking vegetable
juices, which are very strong. If the juices
are not diluted, a daily dose should not
exceed a half of glass.
• Fruit juices are easier to digest so it is
possible to drink a big amount of them:

Premium kullanma klv.fh11 6/17/09 3:42 PM Page 18
Composite
18
3 up to 4 glasses per day between
meals.
• You should not mix fruit with vegetables
apart from apples. Melon juice shouldn't
be mixed with other fruit juices.
• You shouldn't store juice for later
consumption
• Vegetable juices can be diluted with
lukewarm, boiled water, mineral water,
milk, whey, sweeten, or flavoured
another way.
• The following fragrance spices can be
used for vegetable juices: pepper, dill,
caraway, nutmeg, thyme, marjoram, and
for fruit juices: vanilla, cinnamon and
clove. It is necessary to mince the spices
carefully to obtain full fragrance. The
spices should be used in small amount
to keep natural fragrance and flavour of
the juice basic products. Due to low
caloricity, fruit and vegetable juices are
recommended for people on a slimming
diet.
• Fruit and vegetable juices are served in
room temperature or cooled with ice
cubes
• Salty sticks, crackers and toasts can be
good snacks for vegetable juices, as
biscuits, cakes, sponge cakes for fruit
juices
• The juice obtained of some fruit and
vegetables has tendency to self-
condensing. Such phenomena results
from the properties of used products
and does not depend on the appliance.
Fresh juice is healthy
• Carrot juice: It precipitates meta
bolism, as it contains microelements
and vitamins necessary for organism
proper functioning. A vitamin being a
product of carotene improves the sight.
The elements of this juice level the
harmful influence of nicotine restore the
natural, healthy colour of skin. A half
glass of carrot juice and half glass of
milk is recommended for small children.
Carrot juice mixed with apple juice is
recommended as an energy drink for
elderly people.
• Tomato juice: Ripe and fresh
tomatoes give an excellent qua
lity juice. You can mix it with all other
vegetable juices. The juice contains a
lot of A and C vitamins. Two glasses
cover a daily demand on C vitamin.
Flavour it with salt and pepper to improve
the taste.
• Beetroot juice: Beetroot juice mixed
with orange juice gives a drink of
an excellent taste. This juice in pure
form can be consumed on doctor's
recommendation only.
• Cabbage juice: It is applied to
cure gastric ulcer but on doctor's
recommendation only. Mixed with carrot
juice is good to drink even for people
with sensitive stomach.
• Spinach juice: This is a strong
haematinic juice, but due to the
strong taste it is recommended to mix it
with carrot juice. Spinach juice mixed in
equal amount with carrot juice and celery
juice gives a tasty drink.
• Celery juice: Do not use celery
leaves because of their bitter taste.
Celery- root juice is very tasty. You can
mix it with other vegetable juices. It
should be consumed in smaller amount
than carrot juice. Apple or lemon juice
adding will improve the taste.
• Cucumber juice: The juice is naturally
insipid and it is necessary to mix it
with apple, carrot or celery juice. It is
used for skin care. It filters kidneys. It is
recommended for a slimming diet.
• Apple juice: The juice made of
fresh and ripe apples has nice
fragrance and flavour, it is rich in A and
B vitamins and very valuable mineral
salts. Big amount of pectin makes the
juice improve digestion. Fresh apple
juice is used against podagra and
rheumatism. It is a general great
Nutriment.
• Blackberry juice: The blackberry
juice with small amount of sugar

Premium kullanma klv.fh11 6/17/09 3:42 PM Page 19
Composite
19
and mineral water is a great refreshment.
Due to a big amount of vitamins and
microelements it gives energy especially
to elderly people.
Special Health Recipes
Energy drink
6 carrots
2 apples
1/2 of beetroot
”Love” drink
3 big tomatoes
1/2 of cucumber
1 celery
1/2 of lemon
Body detox juice
4 carrots
1/2 of cucumber
1 beetroot
”Timeless regulator” juice
2 apples
1 hard pear
1/2 of lemon or a handful of spinach
6 carrots
”Sunny” drink
2 apples
6 strawberries
”Strong breath” drink
1 handful of spinach
1 handful of parsley
2 celeries
4 carrots

Premium kullanma klv.fh11 6/17/09 3:42 PM Page 20
Composite
Zelmer Trading Sp. z o.o.
l. Hoffmanowej 19, 35-016 Rzeszów, POLAND
Table of contents
Languages:
Other Fakir Kitchen Appliance manuals

Fakir
Fakir Prestige SW User manual

Fakir
Fakir Proline User manual

Fakir
Fakir CREA Configuration guide

Fakir
Fakir Slow Juicer User manual

Fakir
Fakir TASTEA User manual

Fakir
Fakir Senso Mixx 30 User manual

Fakir
Fakir grace User manual

Fakir
Fakir ASSIST User manual

Fakir
Fakir MILKY ART User manual

Fakir
Fakir grace User manual

Fakir
Fakir Guvech User manual

Fakir
Fakir Harmony 550 User manual

Fakir
Fakir CAMILLA User manual

Fakir
Fakir thales User manual

Fakir
Fakir CUISINIER User manual

Fakir
Fakir RIVER User manual

Fakir
Fakir LUCCA User manual

Fakir
Fakir JUICE MAX User manual

Fakir
Fakir Valery User manual

Fakir
Fakir Prestige FWO User manual