Fakir TASTEA User manual

TASTEA
Benutzerhandbuch
User Manual
Kullanım Kılavuzu
Руководство По Эксплуатации
DE Teekocher
EN Tea Maker
TR Çay Makinesi
RU Чаеварка
AR

Deutsch 3
English 17
Türkçe 29
41
55

3
DE
Deutsch
Hinweise zur Bedienungsanleitung.......................................................................................4
Bedeutung der Symbole.......................................................................................................4
Haftung .................................................................................................................................5
CE-Konformitätserklärung ....................................................................................................5
Anwendungsbereich .............................................................................................................5
Unbefugtes Benutzen ...........................................................................................................5
Sicherheit ist wichtig.............................................................................................................7
Sicherheitshinweise ..................................................................................................7
Öffnen der Box.................................................................................................................... 11
Inhalt der Box ..................................................................................................................... 11
Einführung des Gerätes .....................................................................................................12
Technische Spezikationen ................................................................................................12
Anwendung.........................................................................................................................13
Tee zubereiten ....................................................................................................................13
Wasser Heizen ...................................................................................................................14
Reinigung und Pege .........................................................................................................14
Kalkreinigung......................................................................................................................14
Aufbewahrung.....................................................................................................................14
Fehlerbehebung..................................................................................................................15
Wiederverwertung ..............................................................................................................16
Lieferung.............................................................................................................................16

4
DE
Sehr geehrter Kunde,
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für Fakir Hausgeräte entschieden haben, die auf
innovative Technologien gesetzt haben.
Wir möchten, dass Sie mit dem Fakir TASTEA Teekocher, das mit hoher Qualität und
Technologie hergestellt wird, den besten Ertrag erzielen. Bevor Sie das Produkt
verwenden, bitten wir Sie daher, dieses Benutzerhandbuch sorgfältig zu lesen und es
für zukünftige Zwecke aufzubewahren.
Hinweise zur Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen helfen, das Gerät ordnungsgemäß und sicher zu
verwenden. Zu Ihrer eigenen Sicherheit und für die Sicherheit von anderen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung vor dem Betrieb des Produkts.
Bedeutung der Symbole
In dieser Bedienungsanleitung werden Sie die folgenden Symbole sehen.
WARNUNG!
Dieses Zeichen deutet auf Gefahren hin, die zu
Verletzungen oder Tod führen können.
ACHTUNG!
Dieses Zeichen deutet auf Gefahren hin, die zur
Beschädigung oder Defekt des Produkts führen können.
HINWEIS!
Wichtige und hilfreiche Informationen aus der
Bedienungsanleitung.
Warnung über heiße Oberächen.
Geeignet für den Kontakt mit Lebensmitteln.

5
DE
Haftung
Im Falle von Schäden, die auf die infolge einer Nichtbeachtung der Anweisungen dieser
Bedienungsanleitung und auf eine Reparatur bei einer von Fakir nicht anerkannten
Servicestelle zurückzuführen sind, übernimmt Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş.
keinerlei Haftung.
CE-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EU-Richtlinie 2014/30/EC über die
elektromagnetischen Verträglichkeit und der EU-Richtlinie 2014/35/EG über die Spannung.
Dieses Produkt hat die CE-Kennzeichnung auf dem Typenschild des Gerätes.
Fakir behält sich das Recht vor, Änderungen an Design und Ausstattung vorzunehmen.
Anwendungsbereich
Dieses Produkt ist für den Heimgebrauch konzipiert. Es ist nicht für den industriellen
Gebrauch geeignet. Bei Defekten, die auf anderweitige Anwendung zurückzuführen sind,
können unsere autorisierten Servicewerkstätten außerhalb des Garantieumfangs Ihnen
behilich sein.
Unbefugtes Benutzen
Die unten aufgeführten unbefugten Anwendungen können zu
Schäden am Gerät oder Verletzungen führen;
•Dieses Gerät ist nicht geeignet, für die Nutzung durch Personen
mit eingeschränkten kognitiven Fähigkeiten oder Personen, die
im Umgang mit derartigen Geräten nicht über die notwendigen
Kenntnisse verfügen. Erlauben Sie keinesfalls solchen Personen,
dieses Geräts ohne geeignete Aufsicht und Unterstützung zu
benutzen.
•Das Gerät ist kein Spielzeug. Erlauben Sie daher nie Kindern
mit dem Gerät zu spielen und seien Sie vorsichtiger bei der
Anwendung des Geräts in der Gegenwart von Kindern.
•Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern. Andernfalls
können Kinder sich verletzen, indem sie diese Substanzen
schlucken, vor allem wenn sie mit Verpackungsbeutel spielen
besteht Erstickungsgefahr.

6
DE
WARNUNG!
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder Personen mit mangelnder Erfahrung
und Wissen nur unter der Bedingung benutzt werden, das eine
angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur sicheren
Benutzung des Geräts erteilt und über eventuelle Gefahren
aufgeklärt wurde.
• Die Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Die Reinigung und Pege des Geräts darf nicht von Kindern
ohne Aufsicht durchgeführt werden.
• Verpackungsfolien von Kindern fernhalten. Erstickungsgefahr!
• Kinder unter 3 Jahren sollten vom Gerät ferngehalten werden,
falls sie nicht ständig überwacht werden.
• Dieses Gerät darf von Personen (einschließlich Kindern) mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mit Erfahrung und/oder Wissen nur unter Aufsicht
einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person oder gemäß den
Anweisungen dieser Person verwendet werden.
• Kinder sollten überwacht werden, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Gerät spielen.
• Die Geräte sollten nicht für Spielzwecke verwendet werden.
• Kinder, die älter als 3 Jahre und jünger als 8 Jahre sind, können
das Gerät nur dann ein- und ausschalten, wenn sie unter Aufsicht
stehen oder über die sichere Verwendung des Geräts informiert
sind und wenn sie die vom Gerät ausgehende Gefahr verstehen.
In diesem Fall ist es Voraussetzung, dass sich das Gerät im
normalen Gebrauch bendet oder installiert ist.
• Kinder, die älter als 3 Jahre und jünger als 8 Jahre sind,
sollten den Gerätestecker nicht an die Steckdose stecken, das
Gerät einstellen und keine Reinigungs- oder Wartungsarbeiten
durchführen.
• Das Gerät sollte nicht ohne Aufsicht verwendet werden.

7
DE
Sicherheit ist wichtig
•Für Ihre eigene und die Sicherheit Anderer lesen Sie bitte vor der
Anwendung des Produkts die Bedienungsanleitung.
•Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für zukünftiges
Nachschlagen an einem sicheren Ort.
•Beim Gebrauch von Elektrogeräten sollten Sie immer die folgenden
Sicherheitsmaßnahmen beachten. Zur Vermeidung von Gefahren
wie Bränden, Stromschlägen und Personenschäden;
•Das Gerät ist nur für den Einsatz im Haushalt und im Büro gedacht.
Zweckentfremdeter Einsatz des Geräts kann zu Schäden am Gerät
führen.
•Prüfen Sie vor dem Einsatz des Geräts, ob die Spannungswerte
Ihres Stromnetzes mit den Werten auf dem Typenschild des Geräts
übereinstimmen.
•Das Gerät ist kein Spielzeug. Erlauben Sie daher Kindern niemals
mit dem Gerät zu spielen, und seien Sie besonders vorsichtig,
wenn Sie das Gerät in der Gegenwart von Kindern verwenden.
•Prüfen Sie das Gerät vor dem ersten Einsatz auf Schäden und
Defekte. Sollte das Gerät einen Schaden oder ein anderen Mangel
aufweisen, dürfen Sie das Gerät auf keinen Fall einschalten.
Wenden Sie sich in diesem Fall an einen autorisierten Fakir
Kundendienst.
Sicherheitshinweise
Beim Gebrauch von Elektrogeräten sollten Sie immer die folgenden
Sicherheitsmaßnahmen beachten:
•Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie auf alle Fälle die
Bedienungsanleitung.
•Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die auf dem Typenschild
angegebene Spannung mit der Netzspannung übereinstimmt.
•Das Gerät ist nur für den Einsatz im privaten Haushalt geeignet.
Setzen Sie dieses Gerät nicht für gewerbliche oder industrielle
Zwecke bzw. im Freien ein.
•Halten Sie das Gerät von Kindern fern und bewahren Sie dieses

8
DE
außerhalb deren Reichweite auf.
•Das Gerät muss an eine geerdete Steckdose angeschlossen
werden. Zur Vermeidung von Gefahren wird es empfohlen,
keine Verlängerungskabel zu benutzen. Sollten Sie ein
Verlängerungskabel verwenden, achten Sie darauf, dass die
verwendete Steckdose geerdet ist und einen Querschnitt von 0,75
mm2 hat.
•Das Gerät nicht auf oder neben heiße Oberächen, wie z. B. heiße
Herdplatten, Backöfen u. Ä., stellen.
•Stellen Sie sicher, dass das Gerät auf einer stabilen ebenen Fläche
aufgestellt ist.
•Stellen Sie das Gerät nicht auf die Tischkante oder Kante der
Küchentheke. Sollte das Gerät gestoßen oder angerempelt werden,
kann es herunterfallen. Vergessen Sie nicht, dass das Gerät mit
heißem Wasser gefüllt ist.
•Sorgen Sie dafür, dass das Anschlusskabel nicht über der
Tischkante herunter hängt oder in Berührung mit einem anderen
Gerät kommt.
•Vermeiden Sie Handlungen, die den Netzstecker oder das
Anschlusskabel beschädigen könnten. Tragen Sie das Gerät
niemals am Netzkabel. Ziehen Sie den Netzstecker stets am
Stecker aus der Steckdose und nicht am Kabel. Ziehen Sie niemals
am Kabel.
•Außer Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen keine Eingriffe
durchgeführt werden.
•Das Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn Netzkabel oder
Netzstecker Schäden aufweisen. Falls das Kabel, der Stecker
oder ein Geräteteil beschädigt ist, muss es durch den Fakir-
Kundendienst ausgetauscht werden.
•Verwenden Sie immer den Griff, wenn Sie das Gerät handhaben
und schützen Sie Ihre Hand vor dem Dampf beim Kochen. Fassen
Sie das Gerät nicht an der Oberäche an, da es sich während der
Bedienung erwärmen wird.
•Ziehen Sie stets den Netzstecker des Geräts nach jedem

9
DE
Gebrauch oder vor der Reinigung aus der Steckdose. Vor der
Reinigung das Gerät vollständig abkühlen lassen.
•Benutzen Sie das Gerät nur mit der gelieferten Abstellvorrichtung.
Verwenden Sie keine Abstellvorrichtungen von anderen Geräten.
•Schützen Sie sich vor dem austretendem Dampf, während das
Wasser kocht und verhindern Sie, dass Kinder mit dem Gerät
spielen.
•Wenn der Wasserkocher nicht mehr benutzt wird oder leer sein
sollte, sollte der Ein-/Ausschalter Richtung unten (Position Null)
stehen.
•Wenn die Warmhalte-Taste eingeschaltet ist, sollte sich auf dem
Wasserkocher die Teekanne oder der Deckel benden. Andernfalls
wird das Gerät nicht erkennen, dass das Wasser kocht und
verzögert in den Energiespar-Modus wechseln.
•Die Wassermenge im Wasserkocher muss innerhalb der minimalen
und maximalen Füllstandanzeigen liegen (0,5 - 2 Liter). Diese
Füllstandanzeigen sind auf dem Wasserkocher angezeichnet.
Wenn es mit zu viel Wasser gefüllt wird, kann es überlaufen.
Achten Sie darauf Wasser nach zufüllen, sobald die Wassermenge
unter die Mindestfüllmenge fällt.
•Bringen Sie das Gerät oder die Abstellvorrichtungen nie mit
Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung. Nicht in der
Spülmaschine spülen oder in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit,
wie z.B. in Badezimmern, benutzen.
•Nehmen Sie das Gerät von Abstellvorrichtung, wenn Sie es mit
Wasser füllen.
•Füllen Sie den Wasserkocher mit keinen anderen Flüssigkeiten als
mit Wasser.
•Achten Sie darauf, dass die Abstellvorrichtung oder das Kabel des
Geräts nie feucht bleibt. Sollten diese feucht sein, ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose und schalten Sie das Gerät nicht
ein, bevor es nicht wieder vollständig trocken ist.
•Dieses Gerät ist nicht für die Nutzung durch Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen

10
DE
Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und/oder mangelnden
Kenntnissen geeignet, es sei denn, sie werden durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt. Halten Sie Kinder vom
Gerät fern.
•Lassen Sie Kinder mit diesem Gerät nie unbeaufsichtigt, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
•Ihre Teemaschine ist speziell für das Brühen eines klassischen
schwarzen Tees vorgesehen.
•Fehlerhafte Anwendungen können Verletzungsgefahren
hervorrufen.
•Die Metalloberäche des Geräts während des Betriebs ist heiß,
bitte darauf achten.
•Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
ACHTUNG!
Lesen Sie sorgfältig die Sicherheitshinweise und die Betriebsanleitung, die sich im
Handbuch benden.
WARNUNG!
Betreiben Sie auf keinen Fall das Gerät, wenn kein Wasser im Wasserkocher enthalten
ist oder die Wassermenge im Wasserkocher weniger als Mindestmenge von 0,5 Litern
beträgt. Wenn sich kein Wasser mehr im Wasserkocher bendet, muss die Ein- und Aus-
Taste auf die Position „0“ gestellt werden.

11
DE
Öffnen der Box
Nehmen Sie die Waage und das Zubehör vor dem ersten
Gebrauch aus der Verpackung, überprüfen Sie es auf
Schäden und Funktionsstörungen. Bei Fehlfunktionen
oder Schäden am Gerät verwenden Sie das Gerät nicht
und wenden Sie sich an den autorisierten Fakir-
Kundendienst.
Instandsetzungen müssen unbedingt durch den autorisierten
Fakir Kundendienst durchgeführt werden. Nicht ordnungsgemäß
durchgeführte Reparaturen oder Reparaturen durch nicht autorisierte
Personen können dem Benutzer schaden.
WARNUNG!
Benutzen Sie auf keinen Fall ein beschädigtes Gerät.
HINWEIS!
Bewahren Sie die Schachtel und Verpackungskomponenten für späteren Transport auf.
HINWEIS!
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für den späteren Gebrauch.
Inhalt der Box
1. Teekanne
2. Teekannendeckel
3. Wasserkocher
4. Warmhalteplatte
5. Teelter

12
DE
Einführung des Gerätes
1
10
12
3
4
2
9
5
6
11
7
8
1-Teekannenhals
2-Teekannendeckel
3-Wasserkocher-Gehause
4-Anzeigeleuchte
5-Warmhalte-Taste/Kochtaste
6-Wasserkocher Haltegriff
7-Ein/Aus-Taste
8-Warmhalteplatte
9-Teekannen-Griff
10-Wasserkocher-Hals
11-Teelter
12-Teekanne
Technische Spezikationen
Leistung : 1500-1800 Watt
Spannung : 220-240V~50-60 Hz
Schutzklasse : I
Lebensdauer : 7 Jahre
Max. Wasserkocherkapazität : 2 Liter
Min. Wasserkocherkapazität : 0.5 Liter
Teekannenkapazität : 1 Liter

13
DE
Anwendung
Energiesparen: Dieses Gerät wurde zum praktischen Brühen von Tee konzipiert. Das Gerät
bringt Wasser innerhalb kürzester Zeit zum Kochen und schaltet danach automatisch in den
Energiesparmodus, in dem der Energieverbrauch zum Warmhalten um durchschnittlich 90 %
reduziert wird. Damit wird ein unnötiges Verdampfen des Wassers auf ein Minimum reduziert
und dafür gesorgt, dass der Tee in der Kanne immer warm bleibt und Energie gespart wird.
Damit das in den Wasserkocher nachgefüllte Wasser schnell zum Kochen kommt, wird die
Warmhaltetaste eingeschaltet.
Sobald das Wasser kocht, schaltet sich das Gerät wieder automatisch auf die Mindeststufe
und gewährleistet somit, dass das Wasser heiß bleibt. Zusammengefasst erläutert: nachdem
Wasser in den Wasserkocher gefüllt wurde, werden die Tasten Ein/Aus und Warmhaltetaste
eingeschaltet, und nach Abschluss des Servierens wird die Taste Ein/Aus ausgeschaltet.
Innerhalb dieser Zeit regelt das Gerät automatisch den Vorgang, um bei minimalem
Energieverbrauch das Wasser kochend und den Tee warm zu halten. Die Ein-/Aus-Taste darf
auf keinem Fall eingeschaltet sein, wenn kein Wasser im Wasserkocher enthalten ist oder
weniger als Mindestfüllmenge beträgt. Wenn kein Wasser enthalten ist muss die Ein-/Aus-
Taste auch ausgeschaltet sein. Aus Sicherheitsgründen ist das Gerät für diese Fälle mit zwei
Thermostaten ausgestattet. Sobald kein Wasser im Wasserkocher ist, schalten sich diese
Sicherungen ein und sobald Wasser nachgefüllt wird, schaltet sich das Gerät wieder ein.
Tee zubereiten
Ziehen Sie aus der Kabelrolle, das sich unter der Warmhalteplatte bendet, die erforderliche
Länge Kabel heraus und stecken Sie es in eine geerdete Steckdose.
Füllen Sie die gewünschte Wassermenge innerhalb der minimalen und maximalen
Füllstandanzeige in denWasserkocher.StellenSie denWasserkocherauf dieWarmhalteplatte.
Entfernen Sie den Deckel und nehmen Sie den Teelter heraus.
Füllen Sie die erforderliche Menge Tee ein und gießen Sie etwas kaltes Wasser über den Tee
und stellen Sie die Teekanne auf das Gerät. Bringen Sie sowohl die Ein-/Aus-Taste als auch
die Warmhalte-Taste auf Position „Ein“. Die rote Lampe leuchtet auf und das Wasser beginnt
sich zu erhitzen. Je nach Wassermenge beginnt das Wasser innerhalb von 3-8 Minuten zu
kochen und die Warmhalte-Taste schaltet sich automatisch aus, um das Wasser kochend auf
dem niedrigsten Stand zu halten und die Heizleistung zu reduzieren, um Energie zu sparen.
Die Anzeigelampe leuchtet grün.
Füllen Sie jetzt das kochende Wasser in die Teekanne und stellen Sie diese wieder auf
ihren Platz. Füllen Sie ggf. Wasser in den Wasserkocher nach. Wenn Sie Wasser in den
Wasserkocher nachfüllen, schalten Sie Warmhaltetaste ein.

14
DE
Wasser Heizen
Sie können das Gerät auch zum Heizen oder Kochen von Wasser in der Küche benutzen.
Dazu füllen Sie den Wasserkocher wieder mit Wasser und stellen es auf die Warmhalteplatte
und setzen die Teekanne oder den Deckel auf, schalten Sie die Warmhalte-Taste und die
Ein-/Aus-Taste ein. Wie in der Teezubereitung des Geräts beschrieben, kocht das Gerät kurz
Wasser und geht anschließend in die Kochposition. Wenn Sie Wasser in den Wasserkocher
nachfüllen, schalten Sie Warmhaltetaste ein.
Reinigung und Pege
1- Sobald die Teezubereitung oder das Wasserkochen abgeschlossen ist, bringen Sie zuerst
die Ein-/Aus-Taste auf die Position „Oben“ und schalten dann das Gerät aus.
2- Teesieb, GlasTeekanne können gewaschen oder in der Spülmaschine gewaschen werden,
aber wir empfehlen Handwäsche für längere Verwendung. Schütten Sie das restliche Wasser
im Wasserkocher aus und wischen Sie diesen mit einem trockenen oder feuchten Tuch ab.
Auf keinen Fall ins Wasser tauchen.
3- 3- Mit der Zeit können Kalkablagerungen auf dem Boden des Wasserkochers eine braune
Schicht bilden und die Leistung des Wasserkochers beeinträchtigen. In diesem Fall geben
Sie etwas Wasser in den Wasserkocher und schalten Sie das Gerät aus. Geben Sie ein
wenig Essig hinzu und lassen Sie es mit der Höchstmenge Wasser kochen. Lassen Sie
alles für eine Zeit einwirken und spülen Sie den Wasserkocher anschließend aus. Sollte
die Kalkablagerung nicht entfernt worden sein, wiederholen Sie den Vorgang. Nach der
Reinigung gut mit sauberem Wasser ausspülen.
Kalkreinigung
Wenn sich das Gerät vor Erreichen des Siedepunktes automatisch abschaltet, ist dies
ein Zeichen dafür, dass der Kalk gereinigt werden muss. Fügen Sie 1/3 Essigbehälter, ein
Teelöffel Zitronensalz, 2/3 Wassermischung in das Gerät hinzu. Gießen Sie 2 oder 3 mal
nach dem Kochen. Nach der Kalkentfernung das Gerät 1-2 Mal mit klarem Wasser kochen
und abspülen. Dann das kochende Wasser abgießen. Wir empfehlen, das Gerät regelmäßig
zu reinigen.
Aufbewahrung
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen möchten, bewahren Sie es sorgfältig auf.
Vergewissern Sie sich, ob das Gerät vom Netz getrennt, abgekühlt und vollständig getrocknet
ist Das Gerät an einem kühlen, trockenen Ort aufbewahren. Wickeln Sie das Kabel des
Geräts an der Kabelwicklung unter der Stromübertragungsbasis. Stellen Sie sicher, dass das
Gerät an einem Ort aufbewahrt wird, an dem die Kinder es nicht erreichen können.
Fehlerbehebung
Das Gerät wurde auf jegliche Störungen geprüft.

15
DE
HINWEIS!
Bevor Sie den Kundendienst anrufen, versuchen Sie selbst das Problem/den Fehler zu
beheben.
Schau Sie sich hierzu den Abschnitt "FEHLERBEHEBUNG" an. Wenn Sie das Problem/
den Fehler nicht beheben können, rufen Sie bitte den Kundendienst: Bitte Modellnamen
und die Seriennummer vor dem Anruf bereithalten. Diese Informationen können Sie aus
dem TYPENSCHILD entnehmen. Beratungshotline: (+90 212) 444 0 241
Fehler Mögliche Ursache Lösung
Wasser kocht
nicht.
Warmhalte-Taste /Kochtaste und Ein-/
Aus-Taste sind nicht eingeschaltet.
Warmhalte-Taste/Kochtaste
und Ein-/Aus-Taste
einschalten.
Es enthält kein Wasser. Wasser
fehlt, daher schaltet sich das
Sicherheitsthermostat ein und blockiert
das Gerät vorm Einschalten.
Lassen Sie das Gerät
abkühlen und schalten Sie
es ain, nachdem Sie es
mit kaltem Wasser gefüllt
haben.
Der Wasserkocher, die Warmhalte-
Taste, die Ein-/Aus-Taste oder die
Kontakte zur Energieübertragung
können beschädigt sein.
Kontaktieren Sie den
autorisierten Kundendienst.
Wasser kocht
ständig.
Deckel oder Teekanne wurde nicht auf
das Gerät gesetzt.
Setzen Sie die Teekanne
auf den Wasserkocher.
Warmhalte-Taste defekt. Kontaktieren Sie den
autorisierten Kundendienst.
Kochvorgang
dauert lange
Zu viel Kalk hat sich auf der Heizplatte
im Wasserkocher angesammelt.
Entfernen Sie die
Kalkablagerung wie in
der Bedienungsanleitung
beschrieben.
Die Warmhalte-Taste/Kochtaste ist
nicht auf der Kochposition.
Wenn die Ein-/Aus-Taste
eingeschaltet ist, bringen
Sie auch die Warmhalte-
Taste in die Kochposition.

16
DE
Wiederverwertung
Sollte die Lebensdauer des Geräts abgelaufen sein, schneiden Sie das Stromkabel durch
und bringen Sie es in einen unbrauchbaren Zustand.
Elektrischer Müll darf nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden. Entsorgen
Sie das Gerät in dafür bestimmten Müllcontainern, entsprechend der, in Ihrem
Land gültigen Gesetze.
Die Verpackungselemente des Geräts sind aus recyclefähigem Material
hergestellt. Diese können Sie im Recycle-Müll wegwerfen.
Das Produkt entspricht der WEEE-Richtlinie.
Lieferung
Um zu verhindern, dass das Gerät in der Originalverpackung beschädigt wird, sollte es in
einem guten und weichen Paket transportiert werden. Umverpackung transportiert werden.
Fakir Hausgeräte GmbH
Industriestraße 6 D-71665 Vaihingen / Enz Postfach 1480 D-71657 Vaihingen / Enz
Tel.: +49 7042 / 912-0
Fax: +49 7042 / 912-360
www.fakir.de
info@fakir.de
Fakir customer service/ Kundenservice:
Technik Service Pro GmbH
Ahltener Str. 4-8 D-31275 Lehrte Germany
Tel.: +49 51 32 / 88 73 858
Fax: +49 51 32 / 58 87 23
service@fakir.de

17
EN
English
On the Operating Instructions.............................................................................................18
Meanings of the Symbols ...................................................................................................18
Liability ...............................................................................................................................19
CE Conformity Declaration.................................................................................................19
Intended Use ......................................................................................................................19
Unauthorized Use...............................................................................................................19
Safety Matters.....................................................................................................................21
Security Warnings .............................................................................................................21
Unpacking...........................................................................................................................24
Box Contents ......................................................................................................................24
Introducing the Appliance ..................................................................................................25
Technical Specications .....................................................................................................25
Operation............................................................................................................................26
Preparing Tea......................................................................................................................26
Kettle...................................................................................................................................27
Cleaning and Maintenance of the Appliance ......................................................................27
Descaling............................................................................................................................27
Storage ...............................................................................................................................27
Troubleshooting ..................................................................................................................27
Recycling ............................................................................................................................28
Shipping..............................................................................................................................28

18
EN
Dear Customer,
We hope you’ll enjoy your product and we thank you for choosing Fakir Hausgeräte,
who has its signature on innovative technologies.
We hope you to get the best out of FakirTASTEA Tea Maker produced with high quality
and technology. Therefore, before using the product, we kindly ask you to read this
User Guide carefully and keep it for future reference.
On the Operating Instructions
These operating instructions are intended to enable the safe and proper handling and
operation of the appliance. Read these operating instructions carefully before using the
appliance for your safety and others’.
Meanings of the Symbols
In this manual, you will see the symbols below.
WARNING!!
Indicates notices which, if ignored, can result in risk of in
jury or death.
ATTENTION!
Indicates notices of risks that can result in damage to the
appliance.
NOTE !
Emphasizes tips and other useful information in the
operating manual.
Warning about hot surfaces.
Suitable for contact with food.

19
EN
Liability
In case of any damage that may occur as a result of use not in compliance with the
instructions in this manual and the appliance is used in a place outside of its own area of
use, and is repaired elsewhere other than the authorized services of Fakir, Fakir Elektrikli
Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş. does not assume any responsibility.
CE Conformity Declaration
This device fully complies with the 2014/30/EU Electromagnetic Compatibility and 2014/35/
EU Voltage Directives. The appliance bears the CE mark on the rating plate.
Fakir reserves the right to change the design and equipment.
Intended Use
Product model is designed for household use. It is not suitable for business or industrial
use. In case of any failure arising from otherwise use, our authorized services will provide
out of warranty service.
Unauthorized Use
In cases of unauthorized use specied below, the appliance may be
damaged or cause injuries;
•This device is not suitable for people who are not mentally stable or
who do not have enough information to use such devices. Please
do not let these people use the appliance.
•This electric appliance is not a toy. So please never let children play
with the appliance and be more careful when there are children.
•Keep small items of packaging and plastic bags away from children.
Otherwise they may harm themselves by swallowing them,
especially packaging bags may cause danger of suffocation.

20
EN
WARNING!
•This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
•Children should not play with this appliance
•Cleaning and maintenance shall not be carried out by children
without supervision.
•Keep the packing materials away from the children. Choking risk!
•Children younger than 3 years shall be kept away from the
appliance if they are not supervised constantly.
•This appliance may be used by persons (including children) with
limited physical, sensory or mental capabilities, or with limited
experience and/or knowledge, only under the supervision of a
person responsible for their safety, or in accordance with the
instructions of that person.
•Children shall be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
•This appliance shall not be used for play.
•Children older than 3 years and younger than 8 years may switch
the appliance on and off only if they are under supervision or are
informed of the safe use of the appliance and if they understand
the hazards that may be caused by the appliance. In this respect,
it is a prerequisite for the appliance to be in normal usage
position or that it is installed properly.
•Children older than 3 years and younger than 8 years shall not
plug the appliance to the electrical outlet, adjust the appliance,
and do not perform any cleaning or maintenance operations.
•The appliance shall not be used without supervision.
Table of contents
Languages:
Other Fakir Kitchen Appliance manuals

Fakir
Fakir Guvech User manual

Fakir
Fakir CEREMONY DIGITAL User manual

Fakir
Fakir JUICE MAX User manual

Fakir
Fakir Premium Pro User manual

Fakir
Fakir NOSSO User manual

Fakir
Fakir MILKY ART User manual

Fakir
Fakir ASSIST User manual

Fakir
Fakir Senso Mixx 30 User manual

Fakir
Fakir CUISINIER User manual

Fakir
Fakir MATEA User manual

Fakir
Fakir Valery User manual

Fakir
Fakir SHAYE User manual

Fakir
Fakir Harmony 550 User manual

Fakir
Fakir Cafe Prestige User manual

Fakir
Fakir Prestige FWO User manual

Fakir
Fakir CAMILLA User manual

Fakir
Fakir thales User manual

Fakir
Fakir Prestige SW User manual

Fakir
Fakir CREA Configuration guide

Fakir
Fakir CHAILA INOX User manual