Fakir POCKET CLEAN User manual

POCKET CLEAN
Benutzerhandbuch
User Manual
Kullanım Kılavuzu
Руководство По Эксплуатации
DE Dampfreiniger
EN Steam Cleaner
TR Buharlı Temizleyici
RU Паровой очиститель
AR

Deutsch 3
English 23
Türkçe 41
59
79

3
DE
Deutsch
In der Bedienungsanleitung..................................................................................................4
Bedeutungen der Symbole...................................................................................................4
Haftung .................................................................................................................................4
CE-Konformitätserklärung ....................................................................................................4
Verwendungszweck..............................................................................................................5
Nicht autorisierte Benutzung ................................................................................................5
Sicherheit ist wichtig ............................................................................................................7
Sicherheitshinweise .............................................................................................................7
Auspacken.......................................................................................................................... 11
Erstverwendung ................................................................................................................. 11
Beschreibung der Teile .......................................................................................................12
Technische Informationen...................................................................................................13
Zubehör und Einsatzgebiete...............................................................................................13
Entkalken............................................................................................................................18
Zubehör .............................................................................................................................19
Wiederverwertung ..............................................................................................................22
Versand...............................................................................................................................22

4
DE
Lieber Kunde,
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem Produkt und danken Ihnen, dass Sie sich
für Fakir Hausgeräte entschieden haben, das sich für innovative Technologien
auszeichnet.
Wir hoffen, dass Sie das Beste aus dem Fakir POCKET CLEAN-Dampfreiniger
herausholen, das mit hoher Qualität und Technologie hergestellt wurde. Wir bitten
Sie daher, dieses Benutzerhandbuch vor der Verwendung des Produkts sorgfältig zu
lesen und zum späteren Nachschlagen aufzubewahren.
In der Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung soll die sichere und sachgemäße Handhabung und Bedienung
des Gerätes ermöglichen. Lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitung
sorgfältig, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen.
Bedeutungen der Symbole
In diesem Handbuch sehen Sie die folgenden Symbole.
WARNUNG!
Dieses Zeichen kennzeichnet Gefahren, die zu Verletzungen oder zum Tod führen können.
ACHTUNG!
Weist auf Hinweise von Risiken hin, die zu Schäden am Gerät führen können.
HINWEIS!
Betont Tipps und andere nützliche Informationen in der Bedienungsanleitung.
Haftung
Bei Schäden, die durch den Gebrauch entstehen können, die nicht den Anweisungen in
diesem Handbuch entsprechen und wenn das Gerät an einem Ort außerhalb seines
Verwendungsbereichs verwendet und an einem anderen Ort als dem von Fakir autorisierten
Service repariert wird, übernimmt Fakir keine Verantwortung.
CE-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht vollständig den EU-Richtlinien 2014/30/EU für elektromagnetische
Verträglichkeit und 2014/35/EU Spannungsrichtlinien. Das Gerät trägt die CE-Kennzeichnung

5
DE
auf dem Typenschild.
Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş. behält sich das Recht vor, Design und Ausstattung zu
ändern.
Verwendungszweck
Das Produktmodell ist für den Hausgebrauch bestimmt. Es ist nicht für den gewerblichen
oder industriellen Gebrauch geeignet. Im Falle eines Fehlers, der aus einer anderweitigen
Verwendung resultiert, bieten unsere autorisierten Dienste einen Service außerhalb der
Garantie.
Nicht autorisierte Benutzung
Im Falle einer nicht bestimmungsgemäßen Verwendung kann das
Gerät beschädigt werden oder Verletzungen verursachen.
•Dieses Gerät ist nicht für Personen geeignet, die geistig nicht stabil
sind oder nicht über ausreichende Informationen für die Verwendung
solcher Geräte verfügen. Bitte lassen Sie diese Personen das Gerät
nicht benutzen.
•Dieses Elektrogerät ist kein Spielzeug. Lassen Sie deshalb niemals
Kinder mit dem Gerät spielen und seien Sie vorsichtiger, wenn
Kinder da sind.
•Halten Sie kleine Verpackungsgegenstände und Plastiktüten von
Kindern fern. Andernfalls können sie sich durch Verschlucken
selbst verletzen, insbesondere bei Verpackungsbeuteln besteht
Erstickungsgefahr.

6
DE
WARNUNG!
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder Personen mit mangelnder Erfahrung
und Wissen nur unter der Bedingung benutzt werden, das eine
angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur sicheren
Benutzung des Geräts erteilt und über eventuelle Gefahren
aufgeklärt wurde.
• Die Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Die Reinigung und Pege des Geräts darf nicht von Kindern ohne
Aufsicht durchgeführt werden.
• Verpackungsfolien von Kindern fernhalten. Erstickungsgefahr!
• Kinder unter 3 Jahren sollten vom Gerät ferngehalten werden, falls
sie nicht ständig überwacht werden.
• Dieses Gerät darf von Personen (einschließlich Kindern) mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mit Erfahrung und/oder Wissen nur unter Aufsicht
einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person oder gemäß den
Anweisungen dieser Person verwendet werden.
• Kinder sollten überwacht werden, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Gerät spielen.
• Die Geräte sollten nicht für Spielzwecke verwendet werden.
• Kinder, die älter als 3 Jahre und jünger als 8 Jahre sind, können
das Gerät nur dann ein- und ausschalten, wenn sie unter Aufsicht
stehen oder über die sichere Verwendung des Geräts informiert
sind und wenn sie die vom Gerät ausgehende Gefahr verstehen. In
diesem Fall ist es Voraussetzung, dass sich das Gerät im normalen
Gebrauch bendet oder installiert ist.
• Kinder, die älter als 3 Jahre und jünger als 8 Jahre sind, sollten den
Gerätestecker nicht an die Steckdose stecken, das Gerät einstellen
und keine Reinigungs- oder Wartungsarbeiten durchführen.
• Das Gerät sollte nicht ohne Aufsicht verwendet werden.

7
DE
Sicherheit ist wichtig
•Lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitung
sorgfältig, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen. Bewahren
Sie dieseAnleitung an einem sicheren Ort für die zukünftige Nutzung.
•Bei der Verwendung von Elektrogeräten müssen stets folgende
grundlegende Vorsichtsmassnahmen beachtet werden. Um Feuer,
Stromschlag und Personenschäden zu vermeiden;
•Stellen Sie vor dem Gebrauch des Geräts sicher, dass Ihre
Netzspannung mit der Gerätespannung kompatibel ist.
•Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Lassen Sie deshalb niemals Kinder
mit dem Gerät spielen und seien Sie vorsichtiger, wenn Kinder
anwesend sind.
•Überprüfen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch auf
Beschädigungen und Fehlfunktionen. Bei Fehlfunktionen oder
Schäden am Gerät, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie
sich an den autorisierten Fakir-Kundendienst.
Sicherheitshinweise
Bei der Verwendung eines Elektrogeräts sind stets die folgenden
Vorsichtsmaßnahmen zu treffen, um Feuer, Stromschlag oder
Personenschäden zu vermeiden.
•Das Gerät muss geerdet werden. Dieses Gerät ist für den Betrieb
mit einer Netzversorgung von 220-240 V ~ 50/60 Hz vorgesehen.
Überprüfen Sie, ob die auf dem Produkt angegebene Spannung mit
der Spannung Ihres Netzteils übereinstimmt.
•Stellen Sie vor dem Gebrauch des Geräts sicher, dass Ihre
Netzspannung mit der Gerätespannung kompatibel ist.
•Das Gerät ist kein Spielzeug. Lassen Sie deshalb niemals Kinder
mit dem Gerät spielen und seien Sie vorsichtiger, wenn Kinder
anwesend sind.

8
DE
•Überprüfen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch auf
Beschädigungen und Fehlfunktionen. Bei Fehlfunktionen oder
Schäden am Gerät, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie
sich an den autorisierten Fakir-Kundendienst.
•Dieses Gerät darf nur innerhalb seines eigenen Nutzungsbereichs
gemäß der Bedienungsanleitung verwendet werden.
•Verwenden Sie das Gerät immer auf einer trockenen, rutschfesten
und ebenen Fläche.
•Das Gerät nicht in Wasser eintauchen. Wenn ein solcher Zustand
versehentlich auftritt, muss Ihr Gerät von einem autorisierten Fakir-
Kundendienst überprüft werden.
•Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Gerät oder das Kabel
beschädigt ist, und wenden Sie sich an einen autorisierten Fakir-
Kundendienst.
•Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose bevor Sie das
Gerät reinigen.
•Ziehen Sie nicht am Kabel, verwenden Sie den Stecker, um das
Gerät zu trennen.
•Die Kinder sind sich der Gefahren durch das Elektrogerät nicht
bewusst. Lassen Sie Kinder niemals mit Elektrogeräten spielen.
•Versuchen Sie nicht, ein Objekt des Geräts zu entfernen oder
versuchen Sie, ein Metallobjekt in das Gerät zu stellen.
•Verwenden Sie die Geräte nicht an Orten mit scharfen Ecken, um
Schäden am Kabel des Geräts zu vermeiden.
•Verwenden Sie Ihre Geräte niemals im Freien. Setzen Sie das Gerät
keiner Feuchtigkeit oder Regen aus und bedienen Sie es nicht mit
nassen Händen. Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt
vorgesehen.
•Richten Sie keinen Dampf auf Personen, Tiere, Steckdosen oder
Geräte mit elektrischen Komponenten.
•Ihr Gerät wird heiß, wenn Sie es bedienen. Berühren Sie daher nur
den Griff. Berühren Sie keine heißen Oberächen.
•Bitte lesen Sie die Reinigungshinweise.
•Füllen Sie dasWasser bis zum höchstemWasserspiegel Ihres Geräts.

9
DE
Bei Überfüllung besteht die Gefahr, dass das Wasser überläuft.
•Das Gerät muss vom Stromnetz getrennt werden, wenn es nicht
verwendet wird oder während es gereinigt wird. Sie müssen warten,
bis es abgekühlt ist, um die Reinigung durchzuführen.
•Betreiben Sie Ihr Gerät niemals wenn der Deckel geöffnet ist.
•Außer Wasser darf keine andere Flüssigkeit in das Gerät gefüllt
werden.
•Reparaturarbeiten dürfen nur von einem autorisierten Fakir-Service
durchgeführt werden. Reparaturen, die unzureichend sind oder
von nicht autorisiertem Personal ausgeführt werden, können den
Benutzer Schaden. In diesem Fall hat Fakir Elektrikli Ev Aletleri ve
Dış Ticaret A.Ş. wird keinerlei Verantwortung übernehmen.
•Verwenden Sie den Dampfreiniger nicht, wenn er auf den Boden
fällt, beschädigt, im Freien gelassen oder in Wasser getaucht wurde.
•Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn Sie es nicht benutzen
oder während Sie es reinigen.
•Halten Sie den Dampfreiniger vonWasser oder anderen Flüssigkeiten
fern. Lassen Sie es nicht nass werden. Wenn das Gerät nass ist,
schließen Sie es nicht an die Steckdose an und betreiben Sie das
Gerät nicht.
•Berühren Sie den Dampfreiniger nicht mit nassen Händen.
•Ziehen Sie nicht am Stromkabel oder schleppen Sie das Gerät nicht.
Verwenden Sie das Kabel nicht als Griff. Schließen Sie keine Tür
über der Schnur. Ziehen Sie das Kabel nicht an scharfen Kanten
oder Ecken und setzen Sie es nicht erhitzten Oberächen aus.
•Lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals unbeaufsichtigt.
•Stanzen Sie kein Loch oder Riss in den Bereich, in dem sich der
Ein- / Ausschalter bendet.
•Entkalken Sie Ihr Gerät regelmäßig.
•Benutzen Sie das Gerät nicht in engen Räumen, in denen Ölfarbe,
Verdünner, einige Mittel mit Mottenschutzeigenschaften , Dampf aus
brennbaren Stäuben oder andere explosive oder giftige Dämpfe
vorhanden sind.
•Nicht auf Leder, polierten Möbeln oder Böden, synthetischen Stoffen,

10
DE
Samt oder anderen empndlichen dampfempndlichen Materialien
verwenden.
•Stellen Sie niemals Entkalker, aromatisierte Produkte oder
alkoholbasierte Produkte auf den Dampfreiniger, da diese das
Gerät beschädigen können. Um die Leistungsfähigkeit des Geräts
beizubehalten und die Mischung in Form von Dampf aus dem Gerät
austreten zu lassen, reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einer
Mischung aus 50% natürlichem weißem Essig und 50% Wasser.
•Die Verwendung von reinem oder demineralisiertem Wasser
maximiert die Leistungsfähigkeit Ihres Dampfreinigers.
•Verwenden Sie keinen Dampf um den Raum zu heizen.
•Die Verwendung auf polierten oder unpolierten Böden kann den
Glanz von Böden entfernen. Verwenden Sie es nicht auf unisolierten
Holzböden. Probieren Sie es an einer unauffälligen Stelle aus oder
lesen Sie die Wartungsanweisungen des Bodenherstellers.
•AufgrundderinderProduktionsphasedurchgeführtenQualitätsprüfung
können Wassertröpfchen im Wassertank verbleiben.
•Wenn Sie dieses Produkt schütteln, ist ein Klickgeräusch vom
Wasserabsperrventil zu hören. Das ist normal, und stellt keinen
Mangel dar.
BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR SPÄTERE
VERWENDUNG AUF.
ACHTUNG!
Bitte lesen Sie die Sicherheitsregeln und Bedienungsanweisungen in der
Bedienungsanleitung. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Verwendung
auf.

11
DE
Auspacken
Packen Sie das Gerät und das Zubehör vor dem ersten Gebrauch aus und
überprüfenSieesaufBeschädigungenundMängel. BeiFehlfunktionen
oder Schäden am Gerät, verwenden Sie das Gerät nicht
und wenden Sie sich an den autorisierten Fakir-
Kundendienst.
- Reparaturarbeiten dürfen nur von einem autorisierten Fakir-Service
durchgeführt werden. Reparaturen, die unzureichend sind oder von
nicht autorisiertem Personal ausgeführt werden, können den Benutzer
Schaden.
- Stanzen Sie kein Loch oder Riss in den Bereich, in dem sich der
Ein- / Ausschalter bendet.
Erstverwendung
Vor Einsatz Ihres Dampfreinigers:
Entfernen Sie alle Verpackungen und legen Sie einzelne Komponenten auf den Boden.
Überprüfen Sie den Dampfreiniger nach dem Auspacken auf sichtbare Schäden,
wie z.B.:
• Schäden am Gerätegehäuse und an Vorrichtungen des Gerätes
• Beschädigung am Netzstecker oder Netzkabel.
Wenn Sie Schäden feststellen, verwenden Sie den Dampfreiniger nicht und wenden Sie sich
an den autorisierten Kundendienst.
WARNUNG!
Verwenden Sie niemals ein beschädigtes Gerät.

12
DE
Beschreibung der Teile
A
1314 10 7
12 11 9 8 6
17 1
5
16
18 23 4
15
1 Sicherheitsventil
2 Kindersicherung
3 Dampfauslöser
4 Griff
5 Netzkabel mit Netzstecker
6 Zieher
7 Polsterdüse
8 Baumwollbezug
9 Trichter
10 Verlängerungsschlauch
11 Messbecher
12 Düsenwinkel
13 Düsenverlängerung
14 Rundbürste
15 Betriebsanzeige (rot)
16 Dampndikator (grün)
17 Dampfdüse
18 Wassereinlauf und Wassertank

13
DE
Technische Informationen
Elektrische Spannung/Frequenz: 220-240 V~50/60 Hz
Stromverbrauch: : 950-1100 W
Wassertankkapazität : 250 ML
Schutzklasse : I
Nutzungsdauer : 10 Jahre
Dampfdruck : 3 Bar
Zubehör und Einsatzgebiete
Zubehör Funktion
Zubehör Funktion
Abzieher (6)
Zum Reinigen von Fenstern, Spiegeln und anderen glatten
Oberächen. Verschieben Sie den Abzieher von oben nach
unten
Polsterdüse (7) Um den Dampfstrom für eine schonendere Reinigung über
einen größeren Bereich zu verteilen
Baumwollbezug (8)
Es wurde entwickelt, um überschüssige
Feuchtigkeit aufzunehmen. Der Baumwollbezug verhindert
auch
die Bildung von Wasserecken.
Dies ermöglicht ein effektives Dämpfen
von Stoffen und Polstern.
Verlängerungsschlauch
(10)
Ideal für den Einsatz an schwer erreichbaren Stellen. Zur
Präzisionsreinigung von Gegenständen die sich an schwer
erreichbaren Stellen benden (Wasserhähne, Waschbecken
usw.) .
Düsenverlängerung
Düsenwinkel (12) Ideal für den Einsatz an schwer erreichbaren Stellen.
Düsenverlängerung (13) Ideal für den Einsatz an schwer erreichbaren Stellen.
Rundbürste (14) Zum Schrubben besonders starker Flecken. Ideal für
Keramikiesen, Vergussmasse und ähnliche Oberächen.
HINWEIS!
Stellen Sie sicher, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt und abgekühlt ist, bevor Sie
Teile des Geräts installieren/entfernen.

14
DE
MONTAGE
8
6
7
14
12
13
14
12
14
12
13 10
710
8
6
B

15
DE
ABB. B MONTAGE
Zubehör Montage
Abzieher (6)
Setzen Sie die Haken (an der Rückseite des Abziehers 6) in die
Schlitze der Polsterdüse (7) ein.
Drücken Sie den Abzieher (6) gegen die Polsterdüse (7), bis er
einrastet.
Baumwollbezugdüse
(8) Befestigung an der Polsterung (7)
Polsterdüse (7) Befestigen Sie den Einlass an der Dampfdüse (17) des Produkts/
Verlängerungsschlauchs (10).
Im Uhrzeigersinn festschrauben.
Verlängerungsschlauch
(10)
Düsenverlängerung
(13)
Düsenwinkel (12)
Rundbürste (14)
Befestigen Sie den Einlass an der Dampfdüse (17) des Produkts,
Verlängerungsschlauch (10) oder
Düsenverlängerung (13)
• Ausbauen von Zubehör in umgekehrter Reihenfolge
HINWEIS!
Ausbau des Abziehers (6): Entsperren Sie zuerst die Clips
BETRIEB
1) Füllen des Wassertanks
WARNUNG!
Gefahr eines Stromschlages! Bevor Sie den Wassertanks (18) befüllen, ziehen Sie den
Netzstecker (5) aus der Steckdose.

16
DE
ACHTUNG!
Füllen Sie den Wassertank (18) mit Leitungswasser oder destilliertem Wasser ohne
Zusatzstoffe. Wenn Ihr Leitungswasser hart ist: Verwenden Sie destilliertes Wasser. Wenn
Ihr Leitungswasser mäßig hart ist: Destilliertes Wasser und Leitungswasser mischen
(Verhältnis 1:1).
HINWEIS!
• Solange sich Dampf und Druck im Wassertank (18) benden, können Sie das
Sicherheitsventil (1) nicht öffnen. Um den Wassertank zu öffnen:
- Dampf ablassen oder
- Warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist.
• Überschreiten Sie nicht die maximale Wasserkapazität des Wassertanks (18) von 250 ml
• Öffnen Sie langsam das Sicherheitsventil (1). Warten Sie vor dem vollständigen Öffnen
einige Sekunden, bis der Dampf aufhört zu fauchen.
• Füllen Sie den Wassertank (18) mit dem Messbecher (11) und dem Trichter (9) durch den
Wassereinlass
• Sicherheitsventil (1) schließen.
2) Ein-/Ausschalten
• Schließen Sie den Netzstecker (5) an eine geeignete Steckdose an.
• Die Betriebsanzeige (15) leuchtet auf. Das Produkt beginnt sofort mit der Dampfproduktion.
• Das Produkt ist betriebsbereit, wenn der Dampndikator (16) aueuchtet.
• Ausschalten des Geräts: Trennen Sie das Gerät von der Steckdose.
HINWEIS!
• Das Vorheizen des Produkts dauert ca. 3 Minuten.
• Das Produkt muss nach Gebrauch vom Stromnetz getrennt werden.
-vor der Reinigung und
-vor der Wartung

17
DE
3) KINDERSICHERUNG
ABB. (C)
C2
2
- Dieses Produkt ist mit einer Kindersicherung (2) ausgestattet.
Kindersicherung
Aktivieren Drücken Sie das Symbol der Kindersicherung komplett ein (2) .
Der Dampfauslöser (3) kann jetzt nicht mehr gedrückt werden.
Deaktivieren
(Position: )
Drücken Sie das Symbol der Kindersicherung komplett ein (2) .
Der Dampfauslöser (3) kann jetzt wieder benutzt werden.

18
DE
4) DÄMPFUNG
- Das Produkt muss aufrecht gehalten werden
* während des Einsatzs,
* Wenn unter Druck oder
* Wenn mit Wasser gefüllt
• Halten Sie das Produkt am Griff (4)
• Regelung der Dampeistung: Drücken Sie allmählich den Dampfauslöser (3).
• Hören Sie auf zu dämpfen, wenn der Dampndikator (16) erlischt. Warten Sie, bis der
Dampndikator (16) wieder aueuchtet. Sie können nun weiter arbeiten.
• Wenn keine Dampeistung vorhanden ist - obwohl der Dampndikator (16) leuchtet: Den
Netzstecker (5) aus der Steckdose ziehen. Den Wassertank (18) wieder auffüllen.
REINIGUNG UND PFLEGE
Entkalken
Wenn sich das Gerät vor Erreichen des Siedepunkts automatisch ausschaltet, ist dies ein
Zeichen dafür, dass es entkalkt werden muss.
Entkalkungsreiniger müssen gemäß den Anweisungen in der Bedienungsanleitung
verwendet werden.
Fügen Sie 1/3 Essig und 2/3 Wassermischung in das Gerät hinzu. Nach 2 oder 3 Mal Kochen
hinzufügen.
Wenn die Möglichkeit besteht, dass das Entkalkungsreinigungsmittel im Wasser Blasen
schlägt, füllen Sie das Gerät mit Wasser nicht bis zum höchstem Wasserspiegel.
Kochen Sie das Gerät nach dem Entkalken 1-2 mal mit sauberem Wasser und spülen Sie es
aus. Dann lassen Sie das kochende Wasser abtropfen.
• Reinigung des Gerätegehäuses
WARNUNG!
Gefahr eines Stromschlags: Vor der Reinigung und Wartung: Ziehen Sie den Netzstecker
(5) aus der Steckdose.
WARNUNG!
Tauchen Sie die elektrischen Komponenten des Produkts nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten. Halten Sie das Produkt niemals unter ießendes Wasser.

19
DE
- Wischen Sie das Produkt mit einem leicht feuchten Tuch ab.
- Lassen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Produktinnere gelangen.
- Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts keine abrasiven, aggressiven Reinigungsmittel
oder harten Bürsten.
- Nach der Reinigung: Lassen Sie alle Teile vollständig trocknen.
Reinigung vom Zubehör
- Reinigen Sie die Zubehörteile im warmen Seifenwasser.
- Nach der Reinigung: Lassen Sie alle Zubehörteile vollständig trocknen.
Reinigung des Baumwollbezugs (8)
* Der Baumwollbezug kann in der Maschine mit heißem Wasser gewaschen werden.
* Nicht bleichen;
* Auf der Leine trocknen;
* Nicht bügeln;
* Nicht chemisch reinigen.
- ENTFERNEN VON KALKRÜCKSTÄNDEN
Wenn sich die Dampeistung drastisch verringert, müssen möglicherweise Kalkrückstände
aus dem Wassertank (18)/Zubehör entfernt werden:
Reinigung des Wassertanks (18)
* Ziehen Sie den Netzstecker (5) aus der Steckdose.
* Füllen Sie den Wassertank (18) mit einer Mischung aus Leitungswasser und Essig
(Verhältnis 2:1).
* Warten Sie 24 Stunden
* Lassen Sie das Gemisch in ein Waschbecken ab
* Spülen Sie den Wassertank mit frischem Wasser.
Zubehör
* Ziehen Sie den Netzstecker (5) aus der Steckdose.
* Füllen Sie den Wassertank (18) mit einem Gemisch aus Leitungswasser und Essig
(Verhältnis 2:1).
* Installieren Sie das Zubehör, von dem Sie den Kalk entfernen möchten
* Sichern Sie die Position des Produkts, um sicherzustellen, dass der Dampf von den
umgebenden Objekten und Oberächen weggerichtet wird.
* Schalten Sie das Produkt ein. Betreiben Sie das Produkt, bis das gesamte Gemisch
aufgebraucht ist.

20
DE
SICHERHEITSHINWEIS!
Vermeiden Sie den Kontakt mit Wasser während des Entkalkungsprozesses, da dies zu
Verletzungen oder Schäden führen kann.
HINWEIS!
Bevor Sie den Kundendienst anrufen, prüfen Sie, ob Sie das Problem/den Fehler selbst
beheben können.
Zu diesem Zweck lesen Sie bitte den Abschnitt „FEHLERBEHEBUNG“. Wenn Sie das
Problem den Fehler nicht beheben können, rufen Sie bitte den Kundendienst an. Bevor
Sie anrufen, halten Sie bitte den Modellnamen und die Seriennummer des Produkts bereit.
Sie nden diese Informationen auf dem TYPENSCHILD Ihres Produkts. Hotline: (+90 212)
444 0 241
Fehlerbehebung
Ihr Gerät wird über die Qualitätskontrolle gegen Fehlfunktionen verarbeitet.
Störung Mögliche Ursache Lösung
Die abgegebene
Dampfmenge wird
reduziert/es wird kein
Dampf abgegeben
1. Der Wasserbehälter ist
möglicherweise nicht voll.
1. Stellen Sie sicher, dass der
Wasserbehälter gefüllt ist. Weitere
Informationen nden Sie auf
der entsprechenden Seite des
mitgelieferten Benutzerhandbuchs.
2. Das Gerät ist
möglicherweise nicht
richtig angeschlossen/
die Sicherung ist
durchgebrannt.
2. Stellen Sie sicher, dass das
Gerät an eine zugelassene
Steckdose angeschlossen ist und
die Sicherung ordnungsgemäß
funktioniert. Warten Sie mindestens
3 Minuten, bis sich das Wasser
aufwärmt.
3. Der Netzschalter ist
nicht eingeschaltet.
3. Stellen Sie sicher, dass der
Netzschalter auf
„EIN“ gestellt ist
Die Betriebsanzeige
leuchtet nicht auf.
1. Das Gerät ist
möglicherweise nicht
richtig angeschlossen/
die Sicherung ist
durchgebrannt.
1. Stellen Sie sicher, dass das
Gerät an eine zugelassene
Steckdose fest angeschlossen ist
und die Sicherung ordnungsgemäß
funktioniert. Stellen Sie sicher, dass
der Schalter auf „EIN“ gestellt ist.
Table of contents
Languages:
Other Fakir Steam Cleaner manuals