Ferm CDM1098 User manual

www.ferm.com
© 2011 Ferm B.V. 1102-08
EN
Original instructions
04
Cordless Drill
CDM1098

2
Fig. B
Fig. C
Fig. A
FIG.
4
2
3
1
6
5
10
5

3
Fig. E
Fig. F
Fig. D
FIG

EN
4
CORDLESS DRILL
Thank you for buying this Ferm product.
By doing so you now have an excellent product,
delivered by one of Europe’s leading suppliers.
All products delivered to you by Ferm are
manufactured according to the highest standards
of performance and safety. As part of our
philosophy we also provide an excellent customer
service, backed by our comprehensive Warranty.
We hope you will enjoy using this product for
many years to come.
The numbers in the text refer to the diagrams
on pages 2-3.
Read the operating instructions
carefully before using this device.
Familiarise yourself with its functions
and basic operation. Service the device
as per the instructions to ensure that it
always functions properly. The
operating instructions and the
accompanying documentation must be
kept in the vicinity of the device.
Contents
1. Machine information
2. Safety instructions
3. Mounting accessories
4. Operation
5. Service & maintenance
1. Machine information
Technical specifications
Voltage 18 V
Charger voltage 230 V
Charger frequency 50 Hz
Battery output 1.3 Ah
Charging time 1 hour
Drill speeds 2
Max. torque (low speed) 19.5 Nm
No-load speed Position I 0-400/min
Position II 0-1100/min
Chuck capacity 0.8 - 10 mm
Weight (incl. battery) 1.5 kg
Lpa (acoustic pressure) 71 +3 dB(A)
Lwa (acoustic power) 82 +3 dB(A)
Vibration 2.2 +1.5 m/s2
Vibration level
The vibration emission level stated in this
instruction manual has been measured in
accordance with a standardised test given in
EN 60745; it may be used to compare one tool
with another and as a preliminary assessment of
exposure to vibration when using the tool for the
applications mentioned.
using the tool for different applications, or with•
different or poorly maintainted accessories,
may significantly increase the exposure level
the times when the tool is switched off or•
when it is running but not actually doing the
job, may signifi cantly reduce the exposure
level
Protect yourself against the effects of vibration by
maintaining the tool and its accessories, keeping
your hands warm, and organizing your work
patterns
Contents of packing
1 Cordless drill
2 Batteries
1 Battery charger
12 Accessories
1 Operating instructions
1 Safety instructions
1 Warranty card
Check the appliance, any loose parts and
accessories for damage caused during transport.
Product information
Fig. A
1. On/off switch
2. Speed selector switch
3. Torque setting ring
4. Chuck
5. Battery
6. Direction switch
2. Safety instructions
Explanation of the symbols
Denotes risk of personal injury, loss of
life or damage to the tool in case of non-
observance of the instructions in this
manual.
Indicates electrical shock hazard.

EN
5
The number of revolutions of the
machine can be electronically set.
Do not use in rain.
Indoor use only.
Ni-Cad batteries can be recycled. Drop
them off at a disposal center for
chemical wastes, so that they can be
recycled or disposed of in an eco-
friendly manner.
Always recycle batteries
Hold power tool by insulated gripping•
surfaces, when performing an operation
where the cutting accessory may contact
hidden wiring or its own cord. Cutting
accessory contacting a “live” wire may make
exposed metal parts of the power tool “live”
and could give the operator an electric shock.
This appliance is not intended for use by•
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by
a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that•
they do not play with the appliance.
Important safety notes on charger and battery
block
If you come in contact with acid from the
battery block, rinse it off with water
immediately. If acid gets into your eyes,
rinse out your eyes at once with water
and contact a doctor immediately!
1. Read and note the operating instructions and
safety notes for the charger and battery block
before use!
2. NB! Only use the charger and battery block
that were supplied by the manufacturer -
otherwise you will risk an accident.
3. Protect the charger, battery block and power
tool from moisture, e.g. rain or snow.
4. Always check that all cables are connected
correctly before using the charger.
5. If you discover that a cable is damaged, you
should not use the charger again. Have the
damaged cable replaced immediately.
6. When the charger is not in use, the mains
plug should be removed from the power
socket. Do not pull out the plug by grasping
the cable.
7. If the charger has been dropped or has
otherwise been exposed to high mechanical
stresses, you should have it checked for
damage by an authorised dealer before using
it again. Damaged parts should be repaired.
8. Exercise caution when handling the battery
block and do not drop it or expose it to
impacts.
9. Never attempt to repair the charger or
battery block yourself. Repairs must always
be carried out by an authorised dealer -
otherwise you risk an accident.
10. Before cleaning or servicing the charger or
battery block, always pull the plug from the
charger socket.
11. Never charge the battery block when the
ambient temperature is below 5 °C or above
40°C.
12. The air vents in the charger must never be
blocked.
13. The battery block must not be short-circuited.
A short-circuit will cause a high current
to flow. This may result in overheating,
the danger of fire or explosion of the
battery block. This may damage the
battery block or the user may risk an
accident.
Therefore:
Do not connect any cables to the poles of•
the battery block.
Take care that there are no metal objects•
(nails, paper clips, coins, etc.) on the
contact surface of the battery block.
Do not expose the battery block to water•
or rain.
Only use the battery block supplied in•
combination with this cordless drill/
screwdriver so as to avoid faults and/or
risks to persons.
14. A damaged battery block or one that can
no longer be charged must be disposed

EN
6
of as special waste. Do not discard it with
household waste.
15. Never throw the battery block onto a fire or
into water. This will risk explosion!
Electrical safety
Always check that the voltage on the
battery block corresponds to the voltage
on the rating plate. Also check that your
mains voltage corresponds to the input
voltage of the battery charger.
Class II machine – Double insulation –
You don’t need any earthed plug.
Replacing cables or plugs
Immediately throw away old cables or plugs when
they have been replaced by new ones.
Remove the battery block when the power•
tool is not being used and prior to
maintenance.
The tool is suitable for use as a screwdriver•
and drill. Any other application is specifically
excluded.
3. Mounting accessories
Prior to mounting an accessory always
remove the battery.
Fitting and removing drill cutters
Fig. B
In addition to screwdriver bits with a•
hexagonal shaft, this tool can also
accommodate drill bits with a hexagonal shaft.
Loosen the drill chuck by rotating the hand-•
grip (A).
Insert the shaft of the drill cutter into the•
chuck.
Tighten the drill chuck so that the drill cutter is•
firmly clamped.
Rotate the drill chuck in the opposite direction•
when you wish to change the cutter.
Connecting and removing the battery
Fig. C
Ensure that the exterior of the battery
block or tool is clean and dry before
connecting the charger.
Ensure that the direction reversing switch (6,•
Fig. A) is in the central position in order to
prevent the appliance from being switched on
unexpectedly.
Insert the battery (5) into the base of the•
appliance, as shown on the illustration. Push
the battery until it latches in.
Press the locking buttons (10) on both sides•
before removing the battery, and disengage
the battery from the base of the appliance.
4. Operation
Always follow the safety notes and the
relevant safety code.
Hold the appliance firmly and press the drill
steadily onto the workpiece. Do not overload
the appliance. Only use drills with no visible
wear. Worn drills will have a bad effect on the
functioning of the appliance.
Adjusting the speed
Fig. D
The appliance has two drill speeds.
For slow drilling or for driving or removing•
screws, set the speed selection switch (2) to ‘
’.
For fast drilling set the speed selection switch•
to ‘ ’.
Never switch over when the motor is
running!
Adjusting the torque
Fig. E
The appliance has 20 different torque settings
with which to set the power for driving and
removing screws.
Set the torque adjustment ring (3) to the•
desired position. The available torque settings
are indicated on the adjustment ring by the
numbers 1 to 8 and by dots between the
figures to define intermediate settings (16 in
total).
You should preferably choose a setting as low•
as possible when using the screwdriver.

EN
7
Select a higher setting if the motor slips.
Driving and removing screws
To select forward rotation, release the on/off
switch and push the forward/reverse lever to
left side of the tool. To select reverse rotation,
push the lever to right side of the tool. When the
selector is in center position, the switch trigger is
locked.
Drilling
Rotate the torque adjustment ring (3) to the•
drilling position.
Ensure that the direction reversing
switch (6) is always set to ‘R’ during
drilling.
Switching the device on and off
Fig. A
Depress the on/off switch (1). It regulates the•
speed of the appliance by transmitting power
to the switch.
Release the on/off switch (1) to halt the drill•
chuck immediately which will no longer run
on.
Move the direction reversing switch (6) to the•
centre in order to lock the appliance in its
disabled state.
Only lay down the appliance when it has stopped
running completely. Do not place it on a dusty
surface as particles of dust could get into the
mechanism.
Charging the battery
The included battery is delivered in partly•
charged condition.
Only use the battery charger in a temperature•
range between + 5 °C to + 40 ºC.
Only use the battery charger in dry, ventilated•
rooms.
Charging
Fig. F
Place the battery inside the charger, as shown•
on the illustration. Pay attention to + and -
pole markings.
Insert the charger plug into a power socket.•
The red rapid charging lamp should now be
illuminated.
As soon as the green trickle charging lamp•
lights up, charging has been completed and
the device is ready for operation.
The battery in your drill was not charged up at
the factory. Before using it for the first time, you
should charge it for approx. 1 - 2 hours so that
it reaches full capacity. The final capacity of the
battery is reached after 4 - 5 battery cycles.
Discharging the battery
Not only charging batteries is important,
discharging is of equal importance or
even greater importance.
When the battery is charged the cordless drill•
has to be used until you start noticing that the
power of the drill is diminishing and that the
maximum rotational speed is not reached.
The battery is almost discharged now. Only•
now you can start charging the battery.
Charging the battery while it is still charged for•
say one-third of capacity, the so-called
‘memory effect’ can occur. Since during
charging only the discharged part of the
battery capacity of the battery is being
charged now, the battery can start
crystallizing in the one-third that is still
charged. This part of the battery capacity can
never be used afterwards.
Do not discharge the battery to the minimum.•
As soon as you notice that the power or the
maximum rotational speed is diminishing, you
have to charge the battery. When you proceed
using the drill and the battery becomes fully
discharged, the so-called ‘switch of poles
effect’ can occur. The polarity of the battery
poles will be switched: the ‘+’will become ‘-‘
and the ‘-‘ will become the ‘+’. Once this has
occurred the polarity will remain switched
during loading and this will damage the
battery irreparable.
When the cordless drill is not being
used over a longer period of time, the
battery has to be charged fully first. The
battery has to be stored in charged
condition.
5. Service & maintenance
Make sure that the machine is not live
when carrying out maintenance work on
the motor.

EN
8
These machines have been designed to operate
over a long period of time with a minimum of
maintenance. Continuous satisfactory operation
depends upon proper machine care and regular
cleaning.
Cleaning
Keep the ventilation slots of the machine clean
to prevent overheating of the engine. Regularly
clean the machine housing with a soft cloth,
preferably after each use. Keep the ventilation
slots free from dust and dirt. If the dirt does not
come off use a soft cloth moistened with soapy
water. Never use solvents such as petrol, alcohol,
ammonia water, etc. These solvents may damage
the plastic parts.
Lubrication
The machine requires no additional lubrication.
Faults
Should a fault occur, e.g. after wear of a part,
please contact the service address on the
warranty card. In the back of this manual you find
an exploded view showing the parts that can be
ordered.
Environment
To prevent damage during transport, the
appliance is delivered in a solid packaging which
consists largely of reusable material. Therefore
please make use of options for recycling the
packaging.
Faulty and/or discarded electrical or
electronic apparatus have to be
collected at the appropriate recycling
locations.
Warranty
The warranty conditions can be found on the
separately enclosed warranty card.

9
Ferm
DECLARATION OF CONFORMITY
FAS-1800K2N - CORDLESS DRILL
(GB) We declare under our sole responsibility that this product
is in conformity and accordance with the following
standards and regulations:
(DE) Der Hersteller erklärt eigenverantwortlich, dass dieses
Produkt den folgenden Standards und Vorschriften
entspricht:
(NL) Wij verklaren onder onze volledige verantwoordelijkheid
dat dit product voldoet aan, en in overeenstemming is
met, de volgende standaarden en reguleringen:
(FR) Nous déclarons sous notre seule responsabilité que ce
produit est conforme aux standards et directives
suivants:
(ES) Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que
este producto cumple con las siguientes normas y
estándares de funcionamiento:
(PT) Declaramos por nossa total responsabilida-de que este
produto está em conformidade e cumpre as normas e
regulamentações que se seguem:
(IT) Dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che questo
prodotto è conforme alle normative e ai regolamenti
seguenti:
(SV) Vi garanterar på eget ansvar att denna produkt uppfyller
och följer följande standarder och bestämmelser:
(FI) Vakuutamme yksinomaan omalla vastuullamme, että
tämä tuote täyttää seuraavat standardit ja säädökset:
(NO) Vi erklærer under vårt eget ansvar at dette produktet er i
samsvar med følgende standarder og regler:
(DA) Vi erklærer under eget ansvar, at dette produkt er i
overensstemmelse med følgende standarder og
bestemmelser:
(HU) Felelősségünkteljestudatábankijelentjük,hogyeza
termék teljes mértékben megfelel az alábbi
szabványoknakéselőírásoknak:
(CS) Nanašivlastnízodpovědnostprohlašujeme,žejetento
výrobekvsouladusnásledujícímistandardyanormami:
(SK) Vyhlasujemenanašuvýhradnúzodpovednosť,žetento
výrobok je v zhode a súlade s nasledujúcimi normami a
predpismi:
(SL) S polno odgovornostjo izjavljamo, da je ta izdelek v skla-
du in da odgovarja naslednjim standardom terpredpisom:
(PL) Deklarujemynawłasnąodpowiedzialność,żetenprodukt
spełniawymogizawartewnastępującychnormachi
przepisach:
(LT) Prisiimdamivisąatsakomybędeklaruojame,kadšis
gaminysatitinkažemiaupaminėtusstandartusarba
nuostatus:
(LV) Apgalvojamarvisuatbildību,kašisproduktsirsaskaņā
un atbilst sekojošiem standartiem un nolikumiem:
(ET) Deklareerime meie ainuvastutusel, et see toode on vasta-
vuses ja kooskõlas järgmiste standardite ja määrustega:
(RO) Declarămprinaceastacurăspundereadeplinăcă
produsulacestaesteînconformitatecuurmătoarele
standarde sau directive:
(HR) IzjavljujemopodvlastitomodgovornoĻśudajestrojem
ukladansaslijedeśimstandardimailistandardiziranim
dokumentima i u skladu sa odredbama:
(SR) Podpunomodgovornošćuizjavljujemodajeusaglašen
sasledećimstandardimailinormama:
(RU) Подсвоюответственностьзаявляем,чтоданное
изделиесоответствуетследующимстандартами
нормам:
(UK) Насвоювласнувідповідальністьзаявляємо,щодане
обладнаннявідповідаєнаступнимстандартамі
нормативам:
(EL) Δηλώνουμευπεύθυναότιπροϊόναυτόσυμφωνείκαιτηρεί
τουςπαρακάτωκανονισμούςκαιπρότυπα:
(BG) Ниезаявяваме,посвоясобственаотговорност,че
тозипродукт
отговарянаследнитестандартии
директиви
EN60745-1, EN60745-2-1, EN60745-2-2, EN55014-1, EN55014-2,
EN60335-1, EN60335-2-29, EN61000-3-2, EN61000-3-3
2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2002/95/EC, 2002/96/EC
Zwolle, 01-12-2010 J.A. Bakker-van Ingen
CEO Ferm BV
It is our policy to continuously improve our products and we therefore reserve the right to change the
product specification without prior notice.
FermBV•Lingenstraat6•8028PM•ZwolleTheNetherlands

10
Spare parts list
No. Description Position
105076 Screw left M5 x 25 1
105077 Keyless drill chuck 2
105078 Speed selector switch 6
105079 L/R switch 8
CDA1073 FASB-1800, 18V 1.3 Ah NiCD 10
105080 Trigger switch 12
105081 Charger -

Exploded view
11

www.ferm.com
Table of contents
Other Ferm Drill manuals

Ferm
Ferm Accudrill FCD-1800I User manual

Ferm
Ferm FTC-I440K2 User manual

Ferm
Ferm FDC-1800K User manual

Ferm
Ferm FEAS-18K2 User manual

Ferm
Ferm CDM1104 User manual

Ferm
Ferm FCBH-1440LK User manual

Ferm
Ferm HDM1030P User manual

Ferm
Ferm FRTD-13/350 User manual

Ferm
Ferm CDM1090 User manual

Ferm
Ferm PDM1039 User manual