Ferve F-4005 User manual

F-4005
4 STATIONS
1
2

23
EU/UE
Nosotros, We, Wir, Wij FERVE, S.A.
declaramos, bajo nuestra única responsabilidad, que el producto
al cual esta declaración se refiere, es conforme a la siguiente norma:
según las disposiciones de la Directiva:
den Bestimmungen der Richtlinie:
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Cargador de baterías / / /
DECLARATION OF CONFORMITY
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
CONFORMITEITSVERKLARING
Battery charger Batterieladegerät Acculader
declare, under our sole responsability, that the product
d
erklären, in alleiniger Verantwortung, da das Produkt
verklaren, onder onze eigen verantwoordelijkheid, dat de producten
to which this declaration relates, is in conformity with the following standard:
auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der folgenden Norm:
waar deze verklaring zich op richt, in overeenstemming is met de volgende standaard:
following the provisions of Directive:
Gemä
volgens de richtlijn:
b
b
F-908, F-2310, F-2312, F-2316, F-2320, F-2330
EN 60335 - 1 EN 60335 - 2 - 29
73 / 23 EWG
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous,
éclarons, sur notre seule responsabilité, que le produit
auquel se réfère cette déclaration, est conforme à la norme :
conformement aux dispositions de Directive :
Chargeur de batteries /
F-2305,
El Vendrell, 2011
F-4005
100%
100%
100%
4 STATIONS
F-4005
MADEIN SPAIN BY FERVE,S.A.
4x 5A
230V 50/60Hz 332W 4x 12V DESIGNFERRET
LIQUID
GEL
LIQUID
GEL
LIQUID
GEL
LIQUID
GEL
100%
4 STATIONS
230 V ~ 50/60 Hz 332 W (4 x 83 W)
automatic
4 x 5 A arith.
4 x 7 A eff.
4 x 12 V
450 x 250 x 90 mm
7,800 kg
30 60 Ah
F-4005
1
2

23
EU/UE
Nosotros, We, Wir, Wij FERVE, S.A.
declaramos, bajo nuestra única responsabilidad, que el producto
al cual esta declaración se refiere, es conforme a la siguiente norma:
según las disposiciones de la Directiva:
den Bestimmungen der Richtlinie:
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Cargador de baterías / / /
DECLARATION OF CONFORMITY
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
CONFORMITEITSVERKLARING
Battery charger Batterieladegerät Acculader
declare, under our sole responsability, that the product
d
erklären, in alleiniger Verantwortung, da das Produkt
verklaren, onder onze eigen verantwoordelijkheid, dat de producten
to which this declaration relates, is in conformity with the following standard:
auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der folgenden Norm:
waar deze verklaring zich op richt, in overeenstemming is met de volgende standaard:
following the provisions of Directive:
Gemä
volgens de richtlijn:
b
b
F-908, F-2310, F-2312, F-2316, F-2320, F-2330
EN 60335 - 1 EN 60335 - 2 - 29
73 / 23 EWG
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous,
éclarons, sur notre seule responsabilité, que le produit
auquel se réfère cette déclaration, est conforme à la norme :
conformement aux dispositions de Directive :
Chargeur de batteries /
F-2305,
El Vendrell, 2011
F-4005
100%
100%
100%
4 STATIONS
F-4005
MADEIN SPAIN BY FERVE,S.A.
4x 5A
230V 50/60Hz 332W 4x 12V DESIGNFERRET
LIQUID
GEL
LIQUID
GEL
LIQUID
GEL
LIQUID
GEL
100%
4 STATIONS
230 V ~ 50/60 Hz 332 W (4 x 83 W)
automatic
4 x 5 A arith.
4 x 7 A eff.
4 x 12 V
450 x 250 x 90 mm
7,800 kg
30 60 Ah
F-4005
1
2

WAARSCHUWINGEN
NL
VORSICHTSMASSNAHMEN
D
PRÉCAUTIONS
F
PRECAUTIONS
GB
PRECAUCIONES
E
l
l
l
l
l
Lea el manual de instrucciones antes de
usar el cargador.
Read the instruction manual before using the
charger.
Veuillez lire le manuel d'instructions avant
d'utiliser le chargeur.
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung
vor der Benutzung des Ladegeräts sorgfältig
durch.
Lees de gebruiksaanwijzing alvorens U de
lader gaat gebruiken.
l
l
l
l
l
l
No exponga el aparato a la lluvia.
Do not expose the equipment to rain.
N’exposez pas l’appareil à la pluie.
Setzen Sie das Gerät nicht dem
Regen Aus.
Zet het apparaat niet in de regen.
l
l
l
l
l
l
l
Evite las llamas y chispas.
Avoid flames and sparks.
Eviter flammes et étincelles.
Offene Flammen und Funken.
Vermijdt vuur en vonken.
l
l
l
l
l
l
l
l
l
¡Atención! Gas explosivo.
Attention! Explosive gas.
Achtung! Explosionsgefahr durch Gas.
Let op! Knalgas.
Attention! Gaz explosif.
l
l
l
l
l
l
l
Utilícelo en un lugar ventilado.
Use it in a well-ventilated place.
Utilisez-le dans un lieu aéré.
Benutzen Sie das Gerät in einem
belüfteten Raum.
Gebruik het apparaat in een
geventileerde ruimte.
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Desconecte el cable de red (1) antes de
conectar o desconectar las pinzas (2).
Disconnect the mains cable (1) before
connecting or disconnecting the clamps (2).
Débranchez le câble du secteur (1) avant
de brancher ou de débrancher les pinces (2).
Ziehen Sie bitte den Netzkabel (1), bevor Sie
die Zangen anschließen oder abklemmen (2).
Maak de kabel los van het net (1) alvorens
de klemmen te koppelen of te ontkoppelen (2).
l
l
l
l
1
2
l
l
l
l
El ácido de las baterías es corrosivo.
Die Säure der Batterie ist korrosiv.
l
l
l
l
Battery acid is corrosive.
L’acide des batteries est corrosif.
Het accuzuur is corrosief.
l
l
l
l
l
l
El cable de red sólo puede ser sustituido
en un taller especializado.
The wire to the mains can only be
replaced at a specialized workshop.
Le câble d’alimentation au secteur ne
peut être remplacé que dans un atelier
spécialisé.
Das Stromkabel darf nur in einer
spezialisierten Werkstatt ausgewechselt
werden.
Voedingsspanningskabels mogen alleen
door geautoriseerde dealers worden
vervangen.
l
l
l
5
4

WAARSCHUWINGEN
NL
VORSICHTSMASSNAHMEN
D
PRÉCAUTIONS
F
PRECAUTIONS
GB
PRECAUCIONES
E
l
l
l
l
l
Lea el manual de instrucciones antes de
usar el cargador.
Read the instruction manual before using the
charger.
Veuillez lire le manuel d'instructions avant
d'utiliser le chargeur.
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung
vor der Benutzung des Ladegeräts sorgfältig
durch.
Lees de gebruiksaanwijzing alvorens U de
lader gaat gebruiken.
l
l
l
l
l
l
No exponga el aparato a la lluvia.
Do not expose the equipment to rain.
N’exposez pas l’appareil à la pluie.
Setzen Sie das Gerät nicht dem
Regen Aus.
Zet het apparaat niet in de regen.
l
l
l
l
l
l
l
Evite las llamas y chispas.
Avoid flames and sparks.
Eviter flammes et étincelles.
Offene Flammen und Funken.
Vermijdt vuur en vonken.
l
l
l
l
l
l
l
l
l
¡Atención! Gas explosivo.
Attention! Explosive gas.
Achtung! Explosionsgefahr durch Gas.
Let op! Knalgas.
Attention! Gaz explosif.
l
l
l
l
l
l
l
Utilícelo en un lugar ventilado.
Use it in a well-ventilated place.
Utilisez-le dans un lieu aéré.
Benutzen Sie das Gerät in einem
belüfteten Raum.
Gebruik het apparaat in een
geventileerde ruimte.
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Desconecte el cable de red (1) antes de
conectar o desconectar las pinzas (2).
Disconnect the mains cable (1) before
connecting or disconnecting the clamps (2).
Débranchez le câble du secteur (1) avant
de brancher ou de débrancher les pinces (2).
Ziehen Sie bitte den Netzkabel (1), bevor Sie
die Zangen anschließen oder abklemmen (2).
Maak de kabel los van het net (1) alvorens
de klemmen te koppelen of te ontkoppelen (2).
l
l
l
l
1
2
l
l
l
l
El ácido de las baterías es corrosivo.
Die Säure der Batterie ist korrosiv.
l
l
l
l
Battery acid is corrosive.
L’acide des batteries est corrosif.
Het accuzuur is corrosief.
l
l
l
l
l
l
El cable de red sólo puede ser sustituido
en un taller especializado.
The wire to the mains can only be
replaced at a specialized workshop.
Le câble d’alimentation au secteur ne
peut être remplacé que dans un atelier
spécialisé.
Das Stromkabel darf nur in einer
spezialisierten Werkstatt ausgewechselt
werden.
Voedingsspanningskabels mogen alleen
door geautoriseerde dealers worden
vervangen.
l
l
l
5
4
Table of contents
Other Ferve Batteries Charger manuals