manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fisher-Price
  6. •
  7. Baby Accessories
  8. •
  9. Fisher-Price BGX34 User manual

Fisher-Price BGX34 User manual

Other Fisher-Price Baby Accessories manuals

Fisher-Price K3799 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price K3799 User manual

Fisher-Price R4743 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price R4743 User manual

Fisher-Price 74067 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 74067 User manual

Fisher-Price Peek-a-Blocks Gobble & Go Hippo User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Peek-a-Blocks Gobble & Go Hippo User manual

Fisher-Price N0860 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price N0860 User manual

Fisher-Price T6339 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price T6339 User manual

Fisher-Price K3799 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price K3799 User manual

Fisher-Price Y3535 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Y3535 User manual

Fisher-Price G8684 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price G8684 User manual

Fisher-Price W2005 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price W2005 User manual

Fisher-Price W2242 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price W2242 User manual

Fisher-Price J2460 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price J2460 User manual

Fisher-Price BFL54 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price BFL54 User manual

Fisher-Price DRD70 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price DRD70 User manual

Fisher-Price 79144 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 79144 User manual

Fisher-Price GMP68 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GMP68 User manual

Fisher-Price K3800 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price K3800 User manual

Fisher-Price CFG86 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CFG86 User manual

Fisher-Price Newborn BGM75 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Newborn BGM75 User manual

Fisher-Price BDY86 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price BDY86 User manual

Fisher-Price FBL72 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price FBL72 User manual

Fisher-Price Lullabye Birdies G5892 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Lullabye Birdies G5892 User manual

Fisher-Price GHP44 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GHP44 User manual

Fisher-Price 79578 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 79578 User manual

Popular Baby Accessories manuals by other brands

Radiant TH23F operating instructions

Radiant

Radiant TH23F operating instructions

Playskool Busy Bath instructions

Playskool

Playskool Busy Bath instructions

Britax JETTA manual

Britax

Britax JETTA manual

Affinity ROOKIE instruction manual

Affinity

Affinity ROOKIE instruction manual

BEBE CONFORT BabyFix manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT BabyFix manual

Childcare Galaxy manual

Childcare

Childcare Galaxy manual

Baninni BABYWALKER PIO BNBW009 manual

Baninni

Baninni BABYWALKER PIO BNBW009 manual

MONTESSORI ROOM Waldorf Rocker Assembly instructions

MONTESSORI ROOM

MONTESSORI ROOM Waldorf Rocker Assembly instructions

osann Marty Klimax manual

osann

osann Marty Klimax manual

Philips AVENT 690863016 null

Philips AVENT

Philips AVENT 690863016 null

Swereco 144971 Direction of use

Swereco

Swereco 144971 Direction of use

Leander Cradle Assembly

Leander

Leander Cradle Assembly

nuVita 7530 Assembly instructions

nuVita

nuVita 7530 Assembly instructions

bbluv Glüv instruction manual

bbluv

bbluv Glüv instruction manual

bbluv Glüv instruction manual

bbluv

bbluv Glüv instruction manual

bbluv Näj instruction manual

bbluv

bbluv Näj instruction manual

bbluv Glüv manual

bbluv

bbluv Glüv manual

Chicco NEXT2DREAMS instruction manual

Chicco

Chicco NEXT2DREAMS instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

1
BGX34
fisher-price.com
Walk
Walk
Trotteur
Trotteur
Ride
Ride
Véhicule
Véhicule
• Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains
important information.
• For ages 9 – 36 months and up to 20 kg (44 lb).
• Adult supervision is required.
• Never use near steps.
• Choose areas for riding that are free of obstacles.
• Learn to stop safely.
• Use with caution as this product requires skill to operate safely to
avoid falls, collisions, and injuries to yourself (the rider) and others.
• Requires three AA batteries (included) for operation. Batteries
included are for demonstration purposes only.
• Adult assembly is required. Tool required for assembly: Phillips
screwdriver (not included).
• English only
• Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin car il
contient des informations importantes.
• Pour des enfants de 9 à 36 mois et jusqu’à 20 kg (44 lb).
• N’utiliser que sous la surveillance d’un adulte.
• Ne jamais utiliser près d’un escalier.
• Choisir des endroits sans obstacles pour se promener.
• Apprendre à s’arrêter en toute sécurité.
• Utiliser le produit avec prudence car il nécessite de l’habileté afin
d’éviter toute chute, collision et blessure pour l’enfant et autrui.
• Fonctionne avec trois piles AA (fournies). Les piles incluses sont
uniquement destinées à l’essai du produit.
• Doit être assemblé par un adulte.
Outil requis pour l’assemblage : un tournevis cruciforme (non fourni).
• Jouet d’expression anglaise
Sit
Jeu assis
2
Consumer Information
Renseignements pour les consommateurs
Battery Safety Information
In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause
a chemical burn injury or ruin your product.
To avoid battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries of different types:
alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable
(nickel-cadmium).
• Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
• Remove batteries during long periods of non-use. Always remove
exhausted batteries from the product. Dispose of batteries safely. Do
not dispose of this product in a fire.
The batteries inside may explode or leak.
• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent type,
as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the product
before charging.
• If removable, rechargeable batteries are used, they are only
to be charged under adult supervision.
Mises en garde au sujet des piles
Lors de circonstances exceptionnelles, des substances liquides
peuvent s’écouler des piles et provoquer des brûlures chimiques ou
endommager le produit. Pour éviter que les piles ne coulent :
• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves ou différents
types de piles : alcalines, standard (carbone-zinc)
ou rechargeables (nickel-cadmium).
• Insérer les piles dans le sens indiqué à l’intérieur
du compartiment.
• Enlever les piles lorsque le produit n’est pas utilisé pendant une
longue période. Ne jamais laisser des piles usées dans
le produit. Jeter les piles usées dans un conteneur réservé
à cet usage. Ne pas jeter ce produit au feu. Les piles incluses
pourraient exploser ou couler.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Utiliser uniquement des piles de même type ou de type équivalent,
comme conseillé.
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant de les
charger.
• En cas d’utilisation de piles rechargeables, celles-ci ne doivent être
chargées que sous la surveillance d’un adulte.
©2013 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
PRINTED IN MEXICO/IMPRIMÉ AU MEXIQUE BGX34pr-0820
Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga,
Ontario L5R 3W2. 1-800-432-5437
ICES-003
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device
may not cause harmful interference and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
NMB-003
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-
003 du Canada. L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement
aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et
(2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage
radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de
compromettre le fonctionnement du dispositif.
Care
• Wipe with a clean cloth dampened with a mild soap and water
solution. Do not immerse.
• Periodically inspect this product for wear or damage. Check all nuts
and bolts, and tighten as needed. Replace worn or broken parts
immediately.
Entretien
• Essuyer le produit avec un chiffon propre légèrement imbibé d’eau
savonneuse. Ne pas immerger.
• Vérifier régulièrement ce produit pour s’assurer qu’il n’est pas
endommagé. Vérifier les vis et les écrous, et les serrer au besoin.
Remplacer immédiatement les pièces usées ou fissurées.
3
Assembled Parts
Pièces à assembler
Assembly
Assemblage
Puppy
Chiot
Frame
Châssis
Puppy
Chiot
2 Hubs
2 moyeux
Frame
Châssis
Handle
Poignée
#8 x 3,18 cm Screws – 7
Vis n° 8 de 3,18 cm – 7
Shown Actual Size
Illustration à taille réelle
Note: Tighten and loosen all screws with a Phillips screwdriver.
Do not over-tighten screws.
Remarque : Serrer et desserrer toutes les vis à l’aide d’un
tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
1
2
CAUTION MISE EN GARDE
This package contains small parts.
For adult assembly only.
Cet emballage contient de petits éléments
devant être assemblés par un adulte.
• Fit the frame to the puppy.
• Insérer le châssis dans le chiot.
• While holding the puppy in place, carefully turn the assembly over.
• Insert three screws into the frame and tighten.
• Tout en maintenant le chiot en place, retourner doucement l’assemblage.
• Insérer trois vis dans le châssis et les serrer.
2 Rear Wheels
2 roues arrière
4
Assembly Assemblage
Rear Wheel
Roue arrière
Handle
Poignée
Roue
arrière
Re
ar
Whe
el
Ro
ue
a
rr
iè
re
3
4
PRESS
PRESS
APPUYER
APPUYER
PRESS
PRESS
APPUYER
APPUYER
• Carefully turn the assembly upright.
• Press the bar under the back of the seat and lift the seat.
• Remettre doucement le chiot à l’endroit.
• Appuyer sur la barre à l’arrière du siège et soulever le siège.
• Insert two screws into the top of the frame and tighten.
• Insérer deux vis dans le châssis et les serrer.
5
6
• Press the bar on the bottom of the seat and lower the seat.
• Insert and “snap” the handle into the sockets in the seat.
• Appuyer sur la barre à l’arrière du siège et abaisser le siège.
• Appuyer et enclencher la poignée dans les cavités du siège.
• Fit a rear wheel onto the peg on one of the back legs.
• Placer une roue arrière sur la tige d’une des pattes arrière.
5
Hub
Moyeu
7
8
Assembly
Assemblage
• Fit a hub into the centre of the rear wheel.
• Placer un moyeu au centre de la roue arrière.
• Insert a screw into the centre of the hub and tighten.
• Repeat this procedure to assemble the other rear wheel, hub and
remaining screw.
• Insérer une vis au centre du moyeu et la serrer.
• Répéter ce procédé pour assembler l’autre roue arrière, l’autre moyeu
et l’autre vis.
1,5V x 3
AA (LR6)
Battery Replacement
Remplacement des piles
For longer life, use alkaline batteries.
• Locate the battery compartment on the back of the puppy’s head.
• Lift the seat to access the battery compartment.
• Loosen the screws in the battery compartment door with a Phillips
screwdriver. Remove the battery compartment door.
• Insert three AA (LR6) alkaline batteries.
• Replace the battery compartment door and tighten the screws.
• If this product begins to operate erratically, you may need to reset the
electronics. Slide the power/volume switch off and then back on.
• When sounds or lights become faint or stop, it’s time for an adult to
change the batteries.
Utiliser des piles alcalines pour une durée plus longue.
• Repérer le compartiment des piles à l’arrière de la tête du chiot.
• Soulever le siège pour accéder au compartiment des piles.
• Desserrer les vis du couvercle du compartiment des piles avec un
tournevis cruciforme. Retirer le couvercle.
• Insérer trois piles alcalines AA (LR6).
• Remettre le couvercle et serrer les vis.
• Si le jouet ne fonctionne pas correctement, il peut être nécessaire de
réinitialiser le système électronique. Pour ce faire, éteindre le jouet
puis le remettre en marche.
• Lorsque les sons ou les lumières faiblissent ou s’arrêtent, il est temps
pour un adulte de changer les piles.
• Protect the environment by not disposing of this product
with household waste (2002/96/EC). Check your local
authority for recycling advice and facilities.
• Protéger l’environnement en ne jetant pas ce produit avec les
ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter la municipalité
pour obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les
centres de dépôt de la région.
6
Walker
Walker
Trotteur
Trotteur
Rider
Véhicule
Rewarding Music & Lights!
Musique et lumières encourageantes!
R
R
R
i
d
d
e
R
R
R
i
d
d
e
V
V
é
é
h
V
V
é
é
h
Convert to Walker
• Press the bar under the back of the seat and lift it until it “snaps” in
place as a handle.
• Push the handle to be sure it is secure.
Convert to Rider
• Press the bar on the bottom of the handle and lower it as a seat.
• Slide the power/mode switch to: Learning , Music or
Imagination mode.
Learning - Press the shape buttons to learn shapes and colors or
hear a song. Press the puppy’s nose or open and close puppy’s
mouth to hear phrases. Listen to songs when you roll the puppy!
Music - Press the shape buttons to hear fun sounds. Press
puppy’s nose, open puppy’s mouth or roll the puppy to hear fun
songs!
Imagination - Press the shape buttons, press puppy’s nose, open
puppy’s mouth or roll the puppy for sounds and phrases!
• Slide the volume switch to low or high volume.
• When you are finished playing with this toy, slide the power/mode
switch OFF .
Convertir en trotteur
• Appuyer sur la barre à l’arrière du siège et le soulever jusqu’à ce qu’il
s’enclenche en place pour former une poignée.
• Pousser sur la poignée pour s’assurer qu’elle est bien enclenchée.
Convertir en véhicule
• Appuyer sur la barre au bas de la poignée et l’abaisser pour former
un siège.
• Mettre le bouton marche/sélecteur de mode à : Apprentissage ,
Musique ou Imagination .
Apprentissage - Appuyer sur les boutons des formes pour
apprendre les formes, les couleurs ou entendre une chanson.
Appuyer sur le nez du chiot, ou ouvrir et fermer la bouche du
chiot pour entendre des phrases. Le chiot émet des chansons
lorsqu’on le fait rouler.
Musique - Appuyer sur les boutons des formes pour entendre
des sons amusants. Appuyer sur le nez du chiot, ouvrir la
bouche du chiot ou faire rouler le chiot pour entendre des
chansons amusantes.
Imagination - Appuyer sur les boutons des formes, appuyer sur
le nez du chiot, ouvrir la bouche du chiot ou faire rouler le chiot
pour activer des sons et des phrases.
• Mettre le bouton du volume à faible ou fort .
• Une fois le jeu terminé, mettre le bouton marche/sélecteur de mode
à la position ARRÊT .
PRESS
PRESS
APPUYER
APPUYER
PRESS
PRESS
APPUYER
APPUYER