manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fisher-Price
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Fisher-Price 73461 User manual

Fisher-Price 73461 User manual

GInstructions
Product
Number:
73461
FMode d’emploi
Référence du produit :
73461
DAnleitung
Artikelnummer:
73461
NGebruiksaanwijzing
Artikelnummer:
73461
IIstruzioni
Numero Prodotto:
73461
EInstrucciones
Número de referencia:
73461
Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc.,
East Aurora, New York 14052, U.S.A.
©2001 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and
™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.
Fisher-Price, Inc., filiale de Mattel, Inc.,
East Aurora, New York 14052, É. -U.
©2001 Mattel, Inc. Tous droits réservés.
® et ™ désignent des marques déposées de
Mattel, Inc. aux É. -U.
Printed in China/Imprimé en Chine
73461pr-0728
2
G• Please keep this instruction
sheet for future reference,
as it contains important
information.
• Requires three “AAA”
batteries (included).
• Adult assembly is required
for battery replacement.
• Tool required for battery
replacement: Phillips
screwdriver (not included).
F• Conserver ce mode d’emploi
pour pouvoir s’y référer
en cas de besoin, car il
contient des informations
importantes.
• Fonctionne avec trois piles
(AAA) incluses.
• Les piles doivent être
remplacées par un adulte.
• Outil nécessaire pour le
remplacement des piles :
un tournevis cruciforme
(non inclus).
D• Diese Anleitung bitte für
mögliche Rückfragen
aufbewahren, da sie wichtige
Informationen enthält.
• Für dieses Produkt sind
drei Mignonzellen AAA
erforderlich (enthalten).
• Das Auswechseln und Einlegen
der Batterien muss von
einem Erwachsenen
vorgenommen werden.
• Für das Auswechseln
der Batterien ist ein
Kreuzschlitzschraubenzieher
(nicht enthalten) erforderlich.
3
N• Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
Kan later nog van pas komen.
• Werkt op drie “AAA” batterijen
(inbegrepen).
• Batterijen dienen door een
volwassene te worden geplaatst.
• Benodigd gereedschap:
kruiskopschroevendraaier
(niet inbegrepen).
I• Conservare queste istruzioni per
eventuale riferimento.Contengono
importanti informazioni.
• Richiede 3 pile formato
stilo (incluse).
• E’ richiesta l’assistenza di
un adulto per la sostituzione
delle pile.
• Attrezzo richiesto per la
sostituzione delle pile: cacciavite
a stella (non incluso).
E• Guardar estas instrucciones
para futura referencia, ya que
contienen información de
importancia sobre este producto.
• Funciona con tres pilas “AAA”
(incluidas).
• Se recomienda que un adulto
sustituya las pilas.
• Herramienta necesaria para
la sustitución de las pilas:
destornillador de estrella
(no incluido).
4
G• Always attach all provided
fasteners (strings) tightly
to a crib or playpen
according to the instruc-
tions. Check frequently.
• Do not add additional
strings or straps to attach
to a crib or playpen.
F• Toujours fixer solidement
toutes les attaches fournies
avec le jouet (ficelles) à
un lit de bébé ou à un parc
en suivant les directives.
Les vérifier régulièrement.
• Ne pas ajouter d’autres
ficelles ou lanières pour
attacher le jouet à un lit
ou à un parc.
D• Immer alle beigefügten
Befestigungen (Schnüre)
fest an einem Kinderbett
oder Laufstall gemäß der
Anleitung befestigen. Bitte
regelmäßig prüfen, ob die
Befestigungen noch
sicher sitzen.
• Keine zusätzlichen
Schnüre oder Riemen
am Kinderbett oder dem
Laufstall befestigen.
GCAUTION
FMISE EN GARDE
DVORSICHT
GCAUTION
FMISE EN GARDE
DVORSICHT
5
N• Gebruik altijd al
het bijgeleverde
bevestigingsmateriaal
(koordjes) en maak het
stevig volgens de
gebruiksaanwijzing vast
aan de wieg of box.
Regelmatig controleren.
• Geen extra koordjes of
riempjes aan wieg of
box vastmaken.
I• Agganciare sempre tutte
le fascette (stringhe) in
modo appropriato al
lettino o al box seguendo
le istruzioni. Esaminarle
regolarmente.
E• Fijar bien las sujeciones
incorporadas (cintas)
a la cuna o el parque,
siguiendo atentamente
las instrucciones y
comprobarlas periódica-
mente apara asegurarse
de que están bien fijadas.
• No añadir ningún sistema
de sujeción adicional al
juguete para fijarlo a la
cuna o al parque.
GCAUTION
FMISE EN GARDE
DVORSICHT
NWAARSCHUWING
IAVVERTENZA
EPRECAUCIÓN
GCAUTION
FMISE EN GARDE
DVORSICHT
NWAARSCHUWING
IAVVERTENZA
EPRECAUCIÓN
GCAUTION
FMISE EN GARDE
DVORSICHT
NWAARSCHUWING
IAVVERTENZA
EPRECAUCIÓN
GCAUTION
FMISE EN GARDE
DVORSICHT
NWAARSCHUWING
IAVVERTENZA
EPRECAUCIÓN
6
GCAUTION
FMISE EN GARDE
DVORSICHT
G• Please keep small parts
such as plastic tabs out
of children’s reach. Throw
the plastic tab away.
F• Kleinteile wie
Kunststofflaschen
außer Reichweite von
Kindern halten. Die
Kunststofflasche
entsorgen!
D• Kleinteile wie
Kunststofflaschen
außer Reichweite
von Kindern halten.
Die Kunststofflasche
entsorgen!
GBefore Use
FAvant utilisation
DVor Gebrauch
NVóór gebruik
IPrima dell’Uso
EAntes de utilizar
el juguete
7
NWAARSCHUWING
IAVVERTENZA
EPRECAUCIÓN
N• Houd kleine onderdelen
zoals plastic palletjes
buiten bereik van
kinderen.Gooi het plastic
palletje weg.
I• Tenere i pezzi di piccole
dimensioni, come le
linguette di plastica, fuori
dalla portata dei bambini.
Eliminare la linguetta
di plastica con la
dovuta cautela.
E• Mantener las piezas
pequeñas, como
lengüetas de plástico,
fuera del alcance de
los niños. Desechar la
lengüeta de plástico
en la basura.
8
GNote: A plastic tab is attached to
this toy for in-store demonstration
purposes.
• Open the fasteners on the back
of the toy.
• Pull and remove the plastic tab
from the toy. Throw the plastic
tab away.
FRemarque : une languette en
plastique est attachée à ce jouet
à des fins de démonstration
en magasin.
• Ouvrir l’attache à l’arrière
du jouet.
• Tirer et enlever la languette en
plastique du jouet. Puis la jeter.
DHinweis: Eine Kunststofflasche
ist dem Spielzeug zu
Demonstrationszwecken im
Geschäft beigelegt.
• Öffnen Sie den Verschluss auf
der Rückseite des Spielzeugs.
• Ziehen Sie die Kunststofflasche
aus dem Spielzeug heraus, und
entsorgen Sie die Lasche.
NN.B.: Aan dit product zit een plastic
palletje voor demonstratiedoeleinden
in de winkel.
• Open de bandjes aan de
achterkant van het speelgoed.
• Trek het plastic palletje los en
gooi het weg.
INota: Al giocattolo è agganciata
una linguetta di plastica che serve
per la dimostrazione.
• Aprire le fascette sul retro
del giocattolo.
• Tirare e rimuovere la linguetta di
plastica dal giocattolo. Eliminare
la linguetta con la dovuta cautela.
EAtención: este juguete incorpora
una lengüeta de plástico a efectos
de demostración del producto en
la tienda.
• Una vez adquirido el juguete.
• Abrir los cierres de la parte
posterior del mismo, tirar de la
lengüeta y desecharla.
9
GShown Actual Size
FTaille réelle
DIn Originalgröße abgebildet
NOp ware grootte
IDimensione Reale
EMostrada a tamaño real
GBattery Compartment Door
FCouvercle du compartiment des piles
DBatteriefachabdeckung
NBatterijklepje
ISportello Scomparto Pile
ETapa del compartimento de las pilas
“AAA” (LR03) 1.5V x 3
GBattery Replacement
FRemplacement
des piles
DErsetzen der
Batterien
NHet vervangen
van de batterijen
ISostituzione
delle Pile
ESustitución
de las pilas
10
GFor best performance, we
recommend replacing the
batteries that came with this toy
with three, new alkaline “AAA”
(LR03) batteries.
• Open the fasteners on the back
of the toy.
• Loosen the screw in the battery
compartment door with a Phillips
screwdriver. Remove the battery
compartment door.
• Insert three “AAA” (LR03)
alkaline batteries, as indicated
inside the battery compartment.
Hint: We recommend using
alkaline batteries for longer life.
• Close the battery compartment
door and tighten the screw with
a Phillips screwdriver. Do not
over-tighten.
• Close the fasteners on the toy
• When sounds or lights from this
toy become faint or stop, it’s
time for an adult to change
the batteries!
FPour de meilleurs résultats, il est
recommandé de remplacer les
piles fournies avec ce jouet par
trois piles alcalines LR03
(AAA) neuves.
• Ouvrir l’attache à l’arrière
du jouet.
• Desserrer la vis du couvercle
avec un tournevis cruciforme.
Retirer le couvercle.
• Insérer trois piles alcalines
LR03 (AAA) comme indiqué à
l’intérieur du compartiment.
Conseil : il est recommandé
d’utiliser des piles alcalines car
elles durent plus longtemps.
• Replacer le couvercle et
serrer la vis avec un tournevis
cruciforme. Ne pas trop serrer.
• Refermer l’attache à l’arrière
du jouet.
• Lorsque les lumières ou les
sons du jouet faiblissent ou
arrêtent de fonctionner, il est
temps pour un adulte de
remplacer les piles.
11
DFür optimale Leistung empfehlen
wir, die Batterien, die diesem
Produkt beigefügt sind, nach
dem Kauf mit drei neuen
Alkali-Mikrozellen AAA (LR03)
zu ersetzen.
• Öffnen Sie den Verschluss auf
der Rückseite des Spielzeugs.
• Lösen Sie die Schraube der
Batteriefachabdeckung
mit einem Kreuzschlitz-
schraubenzieher. Legen Sie
die Batteriefach- abdeckung
beiseite.
• Legen Sie drei neue
Alkali-Mikrozellen AAA (LR03)
wie dargestellt in das
Batteriefach ein.
Hinweis: Für optimale Leistung
und längere Lebensdauer nur
Alkali-Batterien verwenden.
• Schließen Sie die
Batteriefachabdeckung, und
ziehen Sie die Schraube
mit einem Kreuzschlitz-
schraubenzieher (nicht enthal-
ten) fest. Die Schraube nicht zu
fest anziehen, damit sie nicht
überdreht.
• Schließen Sie den Verschluss
wieder.
• Tauschen Sie die Batterien aus,
wenn Töne oder Lichter
schwächer werden oder nicht
mehr funktionieren.
NVoor de beste prestaties
adviseren wij de batterijen die bij
dit speelgoed zijn geleverd, te
vervangen door drie nieuwe
“AAA” (LR03) alkalinebatterijen.
• Open de bandjes aan de
achterkant van het speelgoed.
• Draai de schroef in het
batterijklepje los met een
kruiskopschroevendraaier.
Verwijder het klepje.
• Plaats drie “AAA” (LR03)
alkalinebatterijen zoals
aangegeven in de batterijhouder.
12
Tip: wij adviseren het gebruik van
alkalinebatterijen; deze gaan
langer mee.
• Zet het batterijklepje weer
op z’n plaats en draai de
schroef vast met een
kruiskopschroevendraaier.
Draai niet al te strak vast.
• Sluit de bandjes van het
speelgoed.
• Wanneer licht of geluid zwakker
wordt of niet meer werkt,
moet een volwassene de
batterijen vervangen!
IPer risultati ottimali, è
consigliabile sostituire le pile
fornite con il giocattolo con tre
pile alcaline nuove formato
micro stilo (LR03).
• Aprire le fascette sul retro
del giocattolo.
• Allentare la vite dello sportello
con un cacciavite a stella.
Rimuovere lo sportello.
• Inserire tre pile alcaline formato
micro stilo (LR03), come indicato
all’interno dello scomparto.
Suggerimento: E’ consigliabile
usare pile alcaline per una
maggiore durata.
• Chiudere lo sportello e stringere
la vite con un cacciavite a stella.
Non forzare.
• Chiudere le fascette
del giocattolo.
• Se i suoni o le luci del giocattolo
dovessero affievolirsi o
interrompersi, far sostituire le
pile da un adulto!
13
EAtención: las pilas que
incorpora el juguete son sólo
a efectos de demostración.
Recomendamos sustituirlas al
adquirirlo por 3 nuevas pilas
alcalinas “AAA” (LR03).
• Abrir los cierres de la parte
posterior del juguete.
• Con un destornillador de
estrella, desenroscar el tornillo
de la tapa y retirarla.
• Introducir 3 pilas alcalinas
“AAA” (LR03) siguiendo las
indicaciones del interior
del compartimento.
Atención:Recomendamos utilizar
exclusivamente pilas alcalinas.
Las pilas no alcalinas pueden
afectar al funcionamiento de
este juguete.
• Volver a tapar el compartimento
y fijar el tornillo de la tapa con
un destornillador de estrella.
No apretar en exceso.
• Cerrar los cierres del juguete.
•Si la luz o el sonido pierde inten-
sidad o deja de funcionar por
completo, sustituir las pilas.
GBATTERY TIPS
• Do not mix old and new
batteries.
• Do not mix different types of
batteries: alkaline, standard
(carbon-zinc) or rechargeable
(nickel-cadmium).
• Remove the batteries during
long periods of non-use. Always
remove exhausted batteries
from the toy. Battery leakage
and corrosion can damage this
toy. Dispose of batteries safely.
• Do not dispose of batteries in a
fire. The batteries may explode
or leak.
• Never short circuit the battery
terminals.
• Non-rechargeable batteries are
not to be recharged.
14
• Only batteries of the same or
equivalent type as recommend-
ed in the “Battery Replacement”
instructions are to be used.
• If removable rechargeable
batteries are used, they are
only to be charged under
adult supervision.
• Rechargeable batteries are to
be removed from the toy before
they are charged.
• If you use a battery charger, it
should be examined regularly
for damage to the cord, plug,
enclosure and other parts.
Do not use a damaged battery
charger until it has been
properly repaired.
FCONSEILS AU SUJET DES PILES
• Ne pas mélanger des piles
usées avec des piles neuves.
• Ne pas mélanger différents
types de piles : alcalines,
standard (carbone-zinc) ou
rechargeables (nickel-cadmium).
• Enlever les piles lorsque le jouet
n’est pas utilisé pendant une
longue période.
• Ne jamais laisser des piles
usées dans le jouet. Le jouet
pourrait être endommagé en
cas de fuite ou de corrosion
des piles. Jeter les piles usées
dans un conteneur réservé à
cet usage.
• Ne pas jeter les piles au feu.
Les piles pourraient exploser
ou couler.
• Ne jamais court-circuiter les
bornes des piles.
• Ne jamais recharger des piles
non rechargeables.
• Utiliser uniquement des piles
de même type que celles
recommandées dans les
instructions de remplacement
des piles.
• En cas d’utilisation de piles
rechargeables, celles-ci ne
doivent être rechargées que
par un adulte.
15
• Retirer les piles rechargeables
du jouet avant de les recharger.
• En cas d’utilisation d’un
chargeur de piles, celui-ci doit
être vérifié régulièrement
pour s’assurer que le fil
d’alimentation, la fiche, le boîtier
et les autres pièces sont en bon
état. Ne pas utiliser un chargeur
endommagé avant qu’il n’ait
été réparé.
DBATTERIEHINWEISE
• Niemals alte und neue Batterien
zusammen einlegen. (Immer
alle Batterien zur gleichen
Zeit auswechseln.)
• Niemals Alkali-Batterien,
Standardbatterien (Kohle-Zink)
oder wiederaufladbare
Nickel-Cadmium-Zellen
miteinander kombinieren.
• Die Batterien immer
herausnehmen, wenn das
Spielzeug längere Zeit nicht
benutzt wird. Alte oder
verbrauchte Batterien immer
aus dem Spielzeug entfernen.
Auslaufende Batterien und
Korrision können Schäden am
Gerät verursachen.
• Die Anschlussklemmen dürfen
nicht kurzgeschlossen werden.
• Nicht wiederaufladbare Batterien
dürfen nicht aufgeladen werden.
• Nur Batterien desselben oder
eines entsprechenden
Batterietyps wie empfohlen
verwenden.
• Das Aufladen herausnehmbarer,
wiederaufladbarer Batterien
sollte nur unter Aufsicht eines
Erwachsenen durchgeführt
werden.
• Herausnehmbare,wieder-
aufladbare Batterien vor dem
Aufladen immer aus dem
Produkt entfernen.
16
• Wird für dieses Spielzeug ein
Batterie-Aufladegerät verwendet,
muss es regelmäßig auf
Schäden von Kabel, Stecker,
Schutzmaterial und anderen
Teilen geprüft werden. Werden
Schäden festgestellt, darf das
Spielzeug mit diesem Gerät
so lange nicht aufgeladen
werden, bis diese Schäden
behoben sind.
• Batterien sicher und
vorschriftsgemäß entsorgen.
NBATTERIJTIPS
• Nooit oude en nieuwe batterijen
bij elkaar gebruiken.
• Gebruik nooit verschillende
batterijen door elkaar: alkaline-,
standaard (koolstof-zink) of
oplaadbare (nikkel-cadmium)
batterijen.
• Wanneer het speelgoed voor
langere tijd niet wordt gebruikt,
de batterijen verwijderen. Lege
batterijen altijd verwijderen.
Door lekkage of roestvorming
van de batterijen kan het
product beschadigd worden.
Batterijen inleveren als KCA.
• Batterijen niet in het vuur
gooien. De batterijen kunnen
gaan lekken of ontploffen.
• Zorg ervoor dat er geen
kortsluiting bij de batterijpolen
ontstaat.
• Niet-oplaadbare batterijen
mogen niet opgeladen worden.
• Gebruik uitsluitend dezelfde - of
hetzelfde type - batterijen als in
de gebruiksaanwijzing voor het
vervangen van de batterijen
staat vermeld.
• Als er uitneembare oplaadbare
batterijen worden gebruikt,
mogen die alleen onder toezicht
van een volwassene worden
opgeladen.
• Oplaadbare batterijen uit het
apparaat verwijderen voordat ze
worden opgeladen.
17
• Als u een batterijoplader
gebruikt, moet deze regelmatig
worden gecontroleerd op
beschadigingen van het draad,
de plug, de behuizing en andere
onderdelen. Gebruik geen
beschadigde batterijoplader
totdat deze vakkundig
is hersteld.
ISUGGERIMENTI PER LE PILE
• Non mischiare pile vecchie
e nuove.
• Non mischiare pile di tipo
diverso: alcaline, standard
(carbon-zinco) o ricaricabili
(nickel-cadmio).
• Togliere le pile dal giocattolo
quando non lo si utilizza per
periodi di tempo prolungati.
Togliere sempre le pile scariche
dal prodotto. Le perdite di liquido
e le corrosioni potrebbero
danneggiarlo. Eliminare le pile
con la dovuta cautela.
• Non gettare le pile nel fuoco.
Potrebbero esplodere o
presentare delle perdite
di liquido.
• Non cortocircuitare i terminali
delle pile.
•
Non ricaricare pile non
ricaricabili.
• Usare solo pile di tipo equiva-
lente, come raccomandato
nelparagrafo Sostituzione
delle Pile.
• Se si utilizzano pile ricaricabili
removibili, ricaricarle solo sotto
la supervisione di un adulto.
• Togliere le pile ricaricabili
dal prodotto prima di ricaricarle.
• Se si utilizza un caricabatteria
con questo giocattolo, farlo
esaminare regolarmente per
eventuali danni al filo, alla
spina, all’involucro e ad altri
componenti. In caso di danno,
il giocattolo non deve essere
utilizzato con il caricabatteria
fino a che non venga adeguata-
mente riparato.
18
ECONSEJOS SOBRE LAS PILAS
• No mezclar pilas nuevas
con gastadas.
• No mezclar nunca pilas
alcalinas, standard (carbono-
cinc) y recargables
(níquel-cadmio).
• Retirar las pilas del juguete si
no se va a utilizar durante un
largo período de tiempo. No
dejar nunca pilas gastadas en
el juguete. Un escape de líquido
corrosivo podría estropearlo.
Desechar las pilas gastadas
en un contenedor especial
para pilas.
• No desechar las pilas en fuego,
ya que podrían explotar o
podría derramarse el líquido
contenido en éstas.
• Evitar cortocircuitos en los
polos de las pilas.
• No intentar cargar pilas
no-recargables.
• Utilizar pilas del mismo tipo
o equivalente.
• Recargar las pilas recargables
siempre bajo supervisión de
un adulto.
• Antes de recargar las pilas
recargables, sacarlas
del juguete.
• Si se utiliza un cargador de
pilas, debe ser examinado
periódicamente para detectar
cualquier daño que se haya
podido producir en el cable,
el enchufe u otras piezas.
No utilizar en ningún caso
un cargador estropeado;
llevarlo a reparar.
G• Always attach all provided
fasteners (strings) tightly
to a crib or playpen
according to the instruc-
tions. Check frequently.
• Do not add additional
strings or straps to attach
to a crib or playpen.
F• Toujours fixer solidement
toutes les attaches fournies
avec le jouet (ficelles) à
un lit de bébé ou à un parc
en suivant les directives.
Les vérifier régulièrement.
• Ne pas ajouter d’autres
ficelles ou lanières pour
attacher le jouet à un lit
ou à un parc.
D• Immer alle beigefügten
Befestigungen (Schnüre)
fest an einem Kinderbett
oder Laufstall gemäß der
Anleitung befestigen. Bitte
regelmäßig prüfen, ob die
Befestigungen noch
sicher sitzen.
• Keine zusätzlichen Schnüre
oder Riemen am Kinderbett
oder dem Laufstall
befestigen.
GCAUTION
FMISE EN GARDE
DVORSICHT
GCAUTION
FMISE EN GARDE
DVORSICHT
19
20
N• Gebruik altijd al
het bijgeleverde
bevestigingsmateriaal
(koordjes) en maak het
stevig volgens de
gebruiksaanwijzing vast
aan de wieg of box.
Regelmatig controleren.
• Geen extra koordjes of
riempjes aan wieg of box
vastmaken.
I• Agganciare sempre tutte
le fascette (stringhe) in
modo appropriato al
lettino o al box
seguendo le istruzioni.
Esaminarle regolarmente.
E• Fijar bien las sujeciones
incorporadas (cintas) a
la cuna o el parque,
siguiendo atentamente
las instrucciones y
comprobarlas periódica-
mente apara asegurarse
de que están bien fijadas.
• No añadir ningún sistema
de sujeción adicional al
juguete para fijarlo a la
cuna o al parque.
GCAUTION
FMISE EN GARDE
DVORSICHT
NWAARSCHUWING
IAVVERTENZA
EPRECAUCIÓN
GCAUTION
FMISE EN GARDE
DVORSICHT
NWAARSCHUWING
IAVVERTENZA
EPRECAUCIÓN
GCAUTION
FMISE EN GARDE
DVORSICHT
NWAARSCHUWING
IAVVERTENZA
EPRECAUCIÓN
GCAUTION
FMISE EN GARDE
DVORSICHT
NWAARSCHUWING
IAVVERTENZA
EPRECAUCIÓN

Other Fisher-Price Toy manuals

Fisher-Price B8797 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price B8797 User manual

Fisher-Price GeoTrax J9526 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GeoTrax J9526 User manual

Fisher-Price CDK39 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CDK39 User manual

Fisher-Price PowerTouch User manual

Fisher-Price

Fisher-Price PowerTouch User manual

Fisher-Price Laugh & Learn Cow User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Laugh & Learn Cow User manual

Fisher-Price C5959 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price C5959 User manual

Fisher-Price HIT Entertainment my first Thomas & Friends Railway Pals... User manual

Fisher-Price

Fisher-Price HIT Entertainment my first Thomas & Friends Railway Pals... User manual

Fisher-Price BGC55 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price BGC55 User manual

Fisher-Price WRANGLER K4564 Use and care manual

Fisher-Price

Fisher-Price WRANGLER K4564 Use and care manual

Fisher-Price C4780 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price C4780 User manual

Fisher-Price POWER WHEELS 75598 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price POWER WHEELS 75598 User manual

Fisher-Price Fun2Learn CalcuBot User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Fun2Learn CalcuBot User manual

Fisher-Price H8757 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price H8757 User manual

Fisher-Price Sparkling Symphony Trumpet User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Sparkling Symphony Trumpet User manual

Fisher-Price CJG73 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CJG73 User manual

Fisher-Price imaginext K3306 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price imaginext K3306 User manual

Fisher-Price DYM76 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price DYM76 User manual

Fisher-Price Classical Chorus Stacker User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Classical Chorus Stacker User manual

Fisher-Price Loving Family Twin Time Dollhouse User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Loving Family Twin Time Dollhouse User manual

Fisher-Price Smithsonian User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Smithsonian User manual

Fisher-Price My First THOMAS AND FRIENDS RAILWAY PALS User manual

Fisher-Price

Fisher-Price My First THOMAS AND FRIENDS RAILWAY PALS User manual

Fisher-Price Ramps Around Garage B1832 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Ramps Around Garage B1832 User manual

Fisher-Price 73768 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 73768 User manual

Fisher-Price 75108 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 75108 User manual

Popular Toy manuals by other brands

SIG RASCAL ARF Assembly manual

SIG

SIG RASCAL ARF Assembly manual

Learning Resources Minute Math Electronic Flash Card user manual

Learning Resources

Learning Resources Minute Math Electronic Flash Card user manual

Phoenix Model strega instruction manual

Phoenix Model

Phoenix Model strega instruction manual

Dancing Wings Hobby 0.8 Tiger Moth instruction manual

Dancing Wings Hobby

Dancing Wings Hobby 0.8 Tiger Moth instruction manual

Good Smile Company Cerevo Elucidator Standard Edition Online manual

Good Smile Company

Good Smile Company Cerevo Elucidator Standard Edition Online manual

marklin 37287 user manual

marklin

marklin 37287 user manual

LEGO City 7684 Building instructions

LEGO

LEGO City 7684 Building instructions

Inspired Flight IF1200 user manual

Inspired Flight

Inspired Flight IF1200 user manual

Global Right Flyer 40T Mk.II Final assembly instructions

Global

Global Right Flyer 40T Mk.II Final assembly instructions

Rail King PA AA DIESEL ENGINE operating instructions

Rail King

Rail King PA AA DIESEL ENGINE operating instructions

Zoom F/A-18F manual

Zoom

Zoom F/A-18F manual

Trix Minitrix 16904 manual

Trix

Trix Minitrix 16904 manual

Black Horse Model Spitfire-EP BH 127 Instruction manual book

Black Horse Model

Black Horse Model Spitfire-EP BH 127 Instruction manual book

Mattel MERMAID FUN Kelly 52885 instructions

Mattel

Mattel MERMAID FUN Kelly 52885 instructions

Tower Hobbies Laser 200 Flatty instruction manual

Tower Hobbies

Tower Hobbies Laser 200 Flatty instruction manual

rego DESIGN 10293 installation guide

rego DESIGN

rego DESIGN 10293 installation guide

Eduard Ju 88C-6 surface panels S.A. quick start guide

Eduard

Eduard Ju 88C-6 surface panels S.A. quick start guide

Eduard J-35 Draken interior quick start guide

Eduard

Eduard J-35 Draken interior quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.