manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fisher-Price
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Fisher-Price 74069 User manual

Fisher-Price 74069 User manual

w
w
w.
fi
s
he
r
-p
r
i
c
e
.
c
o
m
e• Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains
important information.
• Adult assembly is required.
• Tool needed for assembly: Phillips Screwdriver (not included).
• Requires three “AA” batteries for operation (included).
f• Conserver ces instructions car elles contiennent des renseignements importants.
• Le produit doit être assemblé par un adulte.
• Outil requis pour l’assemblage : tournevis cruciforme (non fourni).
• Fonctionne avec 3 piles AA (fournies).
S• Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información
de importancia acerca de este producto.
• Requiere montaje por parte de un adulto.
• Herramienta necesaria para el montaje: destornillador de cruz (no incluido).
• Funciona con tres pilas tipo 3 x “AA” x 1,5V (incluidas).
P• Por favor, guarde esta folha de instruções para futuras consultas, pois ela contém
informações importantes.
• Necessário a montagem por um adulto..
• Ferramenta necessária para a montagem: chave de fenda Phillips (não incluída).
• Requer três pilhas “AA” para funcionar (incluídas).
eInstructions fMode d’emploi
SInstrucciones PInstruções
eModel Number: 74069
fNuméro de modèle : 74069
SNúmero de modelo: 74069
PNúmero do Modelo 74069
2
eParts fPièces SPiezas PPeças
eNote: For best performance, we recommend replacing the batteries that came
with this toy, with three, new “AA” (LR6) alkaline batteries.
fRemarque : Pour de meilleurs résultats, il est recommandé de remplacer les
piles fournies avec ce produit par 3 piles alcalines AA (LR6) neuves.
SNota: Para un óptimo rendimiento, recomendamos sustituir las pilas inclu-
idas con el juguete por tres nuevas pilas alcalinas tipo 3 x “AA” (LR6) x 1,5V
PNota: para melhor desempenho, recomendamos substituir as pilhas que vêm
com este brinquedo por três pilhas novas, alcalinas tipo “AA” (LR6).
eCAUTION fMISE EN GARDE
SPRECAUCIÓN PCUIDADO
e•This product contains small parts in its unassembled state.
• Adult assembly is required.
f•Le produit non assemblé contient de petits éléments détachables
susceptibles d’être avalés.
• Le produit doit être assemblé par un adulte.
S•Este producto incluye piezas pequeñas en su estado
desensamblado.
• Requiere montaje por un adulto.
P•Este produto contém peças pequenas quando não
está montado.
• A montagem deve ser feita por um adulto.
3
eBackboard
fPanneau
STablero
PTabela da Cesta
eBase
fBase
SBase
PBase
eNet
fFilet
SRed
PCesta
ePost
fTube
SPoste
PPoste
eLower Chute
fChute inférieure par
SCompartimento inferior
PCalha Inferior
eUpper Chute
fChute supérieure par
SCompartimento superior
PCalha Superior
e#8 x 3.8 cm (11/2") Screw - 2
fVis no 8 de 3,8 cm - 2
STornillo No. 8 x 3.8 cm - 2
PParafuso n°8 x 3.8 cm - 2
eShown Actual Size
fDimensions réelles
SSe muestra a tamaño real
PExibido em Tamanho Natural
4
eAssembly fAssemblage
SEnsamble PMontagem
1
e• Position the upper chute so that the
open side is up.
• Slide the rim of the post into the slot
in the upper chute.
Hint: The post can only be
assembled to the upper chute one
way. If the post rim will not fit in the
upper chute slot, turn the post over
and try again.
• Push the post rim down firmly into
the slot.
f• Placer la chute supérieure de façon
que l’ouverture soit sur le dessus.
• Glisser le bord du tube dans la
fente de la chute supérieure.
Remarque : Le tube peut être
assemblé d’une seule façon dans
la chute supérieure. S’il est impossi-
ble d’insérer le bord du tube dans
la fente de la chute supérieure,
retourner le tube et essayer
de nouveau.
• Pousser fermement le bord du tube
dans la fente.
eSlot
fFente
SRanura
PAbertura
ePost Rim
fBord du tube
SBorde del poste
PBorda do Poste
eUpper Chute
fChute supérieure par
SCompartimento
superior
PCalha Superior
S• Colocar el compartimento superior
de modo que el lado abierto esté
para arriba.
• Ajustar el borde del poste en la
ranura del compartimento superior.
Consejo: El poste sólo se puede
ajustar de una manera en el com-
partimento superior. Si el borde del
poste no se ajusta en la ranura del
compartimento superior, voltear el
poste y volver a intentar.
• Empujar con firmeza el borde del
poste para ajustarlo en la ranura.
P• Coloque a calha superior com
o lado aberto para cima.
• Encaixe a borda do poste dentro
da abertura da calha superior.
Dica: o poste somente pode ser
montado na calha superior dessa
maneira. Se a borda do poste
encaixar na abertura da calha supe-
rior, vire o poste e tente novamente.
• Pressione firmemente a borda do
poste na abertura.
5
2
eTabs
fPattes
SLengüetas
PEncaixes
e• Place the backboard face down.
• Fit the rim on the post into the slot
in the backboard. Make sure the
tabs on the upper chute fit into the
slots in the backboard.
f• Placer le panneau face vers le bas.
• Insérer le bord du tube dans la
fente du panneau. S’assurer que
les pattes de la chute supérieure
sont bien insérées dans les fentes
du panneau.
S• Colocar el tablero cara abajo.
• Ajustar el borde del poste en la
ranura del tablero. Cerciorarse de
que las lengüetas del comparti-
mento superior se ajusten en las
ranuras del tablero.
eSlot
fFente
SRanura
PAbertura
eRim
fBord
SBorde
PBorda
eBackboard
fPanneau
STablero
PTabela da Cesta
eSlots
fFentes
SRanuras
PAberturas
eUpper Chute
fChute supérieure par
SCompartimento superior
PCalha Superior
3
e• Insert two screws through the
upper chute and into the back-
board. Tighten the screws with
a Phillips screwdriver. Do not
over-tighten.
f• Insérer deux vis dans la chute
supérieure, jusque dans le
panneau. Serrer les vis à l’aide
d’un tournevis cruciforme. Ne pas
trop serrer.
S• Introducir dos tornillos en el
compartimento superior y en el
tablero. Ajustar los tornillos con un
destornillador de cruz, sin apretar
en exceso.
P• Coloque os dois parafusos
passando-os através da calha
superior e prendendo-os na tabela
da cesta. Aperte os parafusos com
uma chave de fenda Phillips. Não
aperte muito.
eUpper Chute
fChute supérieure par
SCompartimento superior
PCalha Superior
eBackboard
fPanneau
STablero
PTabela da Cesta
P• Coloque a tabela da cesta virada
para baixo.
• Encaixe a borda do poste na
abertura da tabela da cesta.
Certifique-se de que os encaixes
da calha superior estão colocados
nas aberturas da tabela.
6
4
e• Position the base on a flat surface.
• Insert and snap the tabs on the
lower ball chute into the slots in
the base.
Hint: The lower ball chute can
only be assembled to the base one
way. If the lower ball chute tabs do
not fit in the slots in the base, turn
the lower ball chute around and
try again.
f• Mettre la base sur une surface
plate.
• Emboîter les pattes de la chute
inférieure dans les fentes de
la base.
Remarque : La chute inférieure peut
être assemblée d’une seule façon à
la base. S’il est impossible d’insérer
les pattes de la chute inférieure
dans les fentes de la base, retourner
la chute et essayer de nouveau.
eTab
fPatte
SLengüeta
PEncaixe
eLower Chute
fChute inférieure
SCompartimento
inferior
PCalha Inferior
eTab
fPatte
SLengüeta
PEncaixe
eBase
fBase
SBase
PBase
S• Colocar la base sobre una
superficie plana.
• Introducir y ajustar las lengüetas
del compartimento inferior de
pelotas en las ranuras de la base.
Consejo: El compartimento inferior
de pelotas sólo se puede ajustar de
una manera a la base. Si las lengüe-
tas del compartimento inferior no
se ajustan en las ranuras de la base,
voltear el compartimento inferior
y volver a intentar.
P• Coloque a base sobre uma
superfície plana.
• Ajuste e pressione os encaixes da
calha inferior dentro das aberturas
na base.
Dica: a calha inferior somente
pode ser montada na base dessa
maneira. Se os encaixes da calha
inferior não se fixarem nas aberturas
da base, vire a calha inferior e
tente novamente.
eSlots
fFentes
SRanuras
PAberturas
7
5
e• Insert and snap the tabs on back-
board assembly into the slots in the
lower chute.
Hint: The backboard assembly
can only be assembled to the lower
chute one way. If the backboard
assembly tabs do not fit in the
slots in the lower chute, turn the
backboard assembly around and
try again.
f• Emboîter les pattes de l’assemblage
du panneau dans les fentes de la
chute inférieure.
Remarque : L’assemblage du
panneau peut être assemblé d’une
seule façon dans la chute inférieure.
S’il est impossible d’insérer les
pattes de l’assemblage du panneau
dans les fentes de la chute
inférieure, retourner l’assemblage
et essayer de nouveau.
S• Introducir y ajustar las lengüetas de
la unidad del tablero en las ranuras
del compartimento inferior.
Consejo: La unidad del tablero sólo
se puede ajustar al compartimento
inferior de una manera. Si las
lengüetas de la unidad del tablero
no se ajustan en las ranuras del
compartimento inferior, voltear la
unidad del tablero y volver a intentar.
P• Coloque e pressione os encaixes
no conjunto da tabela da cesta nas
aberturas da calha inferior.
Dica: o conjunto da tabela da
cesta somente pode ser montado
na calha inferior dessa maneira.
Se a montagem da tabela não se
encaixar nas aberturas da calha,
vire o poste no conjunto da tabela
e tente novamente.
eBackboard Assembly
fAssemblage du panneau
SUnidad del tablero
PConjunto da Tabela
da Cesta
eLower Chute
fChute inférieurepar
SCompartimento inferior
PCalha Inferior
eSlots
fFentes
SRanuras
PAberturas
eTabs
fPattes
SLengüetas
PEncaixes
8
6
e• Insert and snap the net rim into the
slot in the backboard.
One-time assembly is
now complete.
f• Emboîter l’anneau du filet dans la
fente du panneau.
L’assemblage définitif est
maintenant terminé.
S• Introducir y ajustar el aro de la red
en la ranura del tablero.
El montaje está completo.
P• Coloque e pressione o aro da
cesta dentro da abertura da tabela
da cesta.
A montagem agora está completa.
eBackboard
fPanneau
STablero
PTabela da Cesta
eSlot
fFente
SRanura
PAbertura
eNet Rim
fAnneau du filet
SAro de la red
PAro da Cesta
9
eBattery Replacement
fRemplacement des piles
SSustitución de las pilas
PTroca das Pilhas
1.5V x 3
“AA” (LR6)
eBattery Compartment Door
fCouvercle du compartiment
des piles
STapa del compartimento de pilas
PPorta do Compartimento
das Pilhas
e• Locate the battery compartment
on the backboard. Loosen the
screws in the battery compartment
door with a Phillips screwdriver.
Lift to remove the battery compart-
ment door.
• Remove the dead batteries and
throw them away.
• Insert three "AA" (LR6) alkaline
batteries as indicated inside the
battery compartment.
Hint: We recommend using alkaline
batteries for longer battery life.
• Replace the battery compartment
door and tighten the screws with
a Phillips screwdriver. Do not
over-tighten.
• When sounds or lights from this toy
become faint or stop, it's time for an
adult to replace the batteries!
eShown Actual Size
fDimensions réelles
SSe muestra a tamaño real
PMostrado em Tamanho Natural
f• Trouver le compartiment des piles
dans le panneau. Dévisser les vis
du couvercle du compartiment des
piles avec un tournevis cruciforme.
Soulever et retirer le couvercle du
compartiment des piles.
• Retirer les piles usées et les jeter.
• Insérer 3 piles alcalines AA (LR6)
comme indiqué à l’intérieur
du compartiment.
Remarque : Il est recommandé
d’utiliser des piles alcalines, car
elles durent plus longtemps.
• Remettre le couvercle en place et
serrer les vis à l’aide d’un tournevis
cruciforme. Ne pas trop serrer.
• Lorsque les lumières ou les sons
du jouet s’affaiblissent ou cessent,
un adulte doit remplacer les piles.
S• Localizar el compartimento de
las pilas en el tablero. Desajustar
los tornillos de la tapa del comparti-
mento de pilas con un destornil-
lador de cruz. Levantar para retirar
la tapa.
• Sacar y depositar las pilas
gastadas en la basura.
• Introducir tres pilas alcalinas tipo
3 x “AA” (LR6) x 1,5V tal como se
indica dentro del compartimento.
Consejo: Se recomienda usar pilas
alcalinas para una mayor duración.
• Cerrar la tapa del compartimento
de pilas y ajustar los tornillos con
un destornillador de cruz, sin
apretar en exceso.
• Si las luces o sonidos del juguete
pierden intensidad o dejan de fun-
cionar, es hora de sustituir las pilas.
eBattery Tips
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix different types of batter-
ies: alkaline, standard (carbon-zinc)
or rechargeable (nickel-cadmium).
• Remove the batteries during long
periods of non-use. Always remove
exhausted batteries from the toy.
Battery leakage and corrosion can
damage this toy. Dispose of
batteries safely.
• Never short circuit the battery
terminals.
• Non-rechargeable batteries are not
to be recharged.
• Only batteries of the same or
equivalent type as recommended in
the "Battery Installation" instructions
are to be used.
• If removable rechargeable batteries
are used, they are only to be
charged under adult supervision.
• Rechargeable batteries are to be
removed from the toy before they
are charged.
• If you use a battery charger, it
should be examined regularly for
damage to the cord, plug, enclosure
and other parts. Do not use a
damaged battery charger until it
has been properly repaired.
P• Localize o compartimento das
pilhas na tabela da cesta. Solte
os parafusos na porta do comparti-
mento das pilhas com uma chave
de fenda Phillips. Retire a porta
do compartimento.
• Remova as pilhas esgotadas
e jogue-as fora.
• Coloque três pilhas alcalinas “AA”
(LR6), conforme indicado dentro do
compartimento das pilhas.
Dica: recomendamos o uso de
pilhas alcalinas para um tempo
maior de vida útil.
• Recoloque a tampa do comparti-
mento das pilhas e aperte os para-
fusos com uma chave de fenda
Phillips. Não aperte muito.
• Quando os sons ou luzes deste
brinquedo enfraquecerem ou
pararem de funcionar, é hora de
um adulto trocar as pilhas!
fConseils relatifs aux piles
• Ne pas mélanger des piles usées
et des piles neuves.
• Ne pas mélanger des piles
alcalines, standard (carbone-zinc)
ou rechargeables (nickel-cadmium).
• Retirer les piles si le produit n’est
pas utilisé pendant de longues
périodes. Toujours retirer les piles
usées du produit. Une pile qui fuit
peut causer de la corrosion et
endommager le produit. Jeter les
piles usées dans un conteneur
réservé à cet usage.
• Ne jamais court-circuiter les bornes
des piles.
• Ne pas recharger des piles non
rechargeables.
• N’utiliser que des piles du même
type que celles recommandées
dans la section « Installation des
piles » ou des piles équivalentes.
• Les piles rechargeables ne doivent
être rechargées que sous la
surveillance d’un adulte.
• Retirer les piles rechargeables du
produit avant de les recharger.
• Si un chargeur de piles est utilisé,
son cordon, sa prise, son boîtier
et ses autres pièces doivent être
examinés régulièrement pour en
vérifier le bon état. Ne pas utiliser
un chargeur endommagé sans qu’il
ait d’abord été correctement réparé.
SConsejos para las pilas
•
No mezclar pilas gastadas y nuevas.
• No mezclar diferentes tipos de pilas:
alcalinas, estándar (carbono cinc)
o recargables (níquel cadmio).
• Sacar las pilas durante periodos
largos de inoperabilidad. Siempre
sacar las pilas gastadas del
producto. El derrame y corrosión
de las pilas puede dañar el
producto. Depositar las pilas
gastadas en la basura.
• Nunca provocar un cortocircuito
con los polos de las pilas.
• No recargar pilas no recargables.
• Sólo utilizar pilas del mismo
tipo que se recomienda en las
instrucciones de instalación.
10
11
• Si se utiliza pilas recargables
removibles, sólo deberán cargarse
con la supervisión de un adulto.
• Sacar las pilas recargables del
producto antes de cargarlas.
• Si se utiliza un cargador de pilas,
deberá ser examinado periódica-
mente para verificar que no haya
daños al cable, enchufe, caja
y demás partes. No utilizar un
cargador de pilas dañado sino
hasta que haya sido reparado.
PConselhos sobre Pilhas
• Não misture pilhas novas
com velhas.
• Não misture tipos diferentes de
pilhas: alcalina, normal (zinco-
carbono) ou recarregável
(níquel-cádmio).
• Remova as pilhas durante longos
períodos de inatividade. Sempre
remova as pilhas esgotadas do brin-
quedo. Vazamentos e corrosão das
pilhas podem causar danos. Jogue
fora as pilhas com segurança.
• Nunca ponha os terminais das
pilhas em curto-circuito.
• Pilhas não recarregáveis não
podem ser recarregadas.
• Use apenas pilhas do mesmo
tipo ou equivalentes, conforme
recomendado nas instruções
“Troca das Pilhas”.
• Se forem usadas pilhas recar-
regáveis removíveis, elas podem
ser trocadas apenas com a super-
visão de um adulto.
• Pilhas recarregáveis devem ser
retiradas do brinquedo antes que
elas sejam carregadas.
• Se você usar um carregador, ele
deverá ser regularmente examinado
para saber se existem danos no
cabo, no conector, no vedamento
e em outras partes. Não utilize um
carregador danificado até que ele
seja reparado de modo apropriado.
ePower/Volume
Switch
fInterrupteur
alimentation/volume
SInterruptor de
encendido/volumen
PBotão
Liga-Desliga/Volume
e• Locate the power/volume switch
on the side of the backboard.
• Slide the power/volume switch to on
with low volume ; or on with high
volume ; or off O.
f• Trouver l’interrupteur alimentation/
volume sur le côté du panneau.
• Glisser l’interrupteur alimentation/
volume à la position de marche
avec volume faible ; à la position
de marche avec volume élevé ;
ou à la position arrêt O.
S• Localizar el interruptor de encendi-
do/volumen en el lado del tablero.
• Colocar el interruptor de encendido/
volumen en encendido con
volumen bajo ; encendido con
volumen alto ; o apagado O.
P• Localize o botão liga-desliga/
volume na lateral da tabela
da cesta.
• Ajuste o volume como baixo ;
ou alto ; ou desligado O.
12
eLet’s Play fJouons !
SA jugar PVamos Brincar
eShoot some hoops, fit the ball through the holes in the backboard or push
the net down for music, sound effects and a twinkling light display!
fEffectuer quelques lancers, jeter le ballon dans les trous du panneau ou
pousser le filet vers le bas pour déclencher de la musique, des sons et
des lumières !
STira la pelota, métela en los orificios del tablero o empuja la red para
abajo para oír música, efectos de sonido y una presentación de
luces centelleantes.
PEnceste algumas bolas, coloque a bola dentro dos buracos na tabela
da cesta ou pressione a cesta para baixo para ouvir a música, os efeitos
sonoros e ver as luzes piscando!
eWhen baby makes a basket,
listen for cool sound effects
and a light display.
fQuand bébé lance le ballon
dans le panier, il déclenche
automatiquement des sons
et des lumières !
SCada vez que el bebé enceste
la pelota, se oirán efectos
de sonido increíbles y una
presentación de luces.
PQuando o bebê faz uma cesta,
ouve efeitos sonoros legais
e vê as luzes piscando.
eBaby can fit a ball through either
hole in the backboard for music,
sound effects and lights. Watch
which hole the ball comes out in
the base!
fBébé peut jeter le ballon dans
un des trous du panneau pour
déclencher de la musique, des
sons et des lumières. Regardez
par quel trou le ballon sort à
la base !
SEl bebé puede meter una pelota
en cualquier orificio del tablero
para oír música y efectos de
sonido y ver luces. ¡Mira por
cuál orificio sale la pelota en
la base!
PO bebê pode colocar uma bola
em qualquer um dos dois bura-
cos na tabela da cesta para
ouvir a música, os efeitos
sonoros e ver as luzes piscando.
Observe por qual buraco a bola
aparece na base!
13
ePush the rim down and watch
the backboard twirl along with a
short tune, fun sound effects and
a twinkling light display!
fPousser le filet vers le bas…
regarder le panneau s’animer
au son d’une courte mélodie et
de sons rigolos tandis que des
lumières scintillent !
SEmpuja el aro para abajo y mira
cómo el tablero gira al compás
de una breve melodía, divertidos
efectos de sonido y una pre-
sentación de luces centelleantes.
PPressione o aro da cesta para baixo
e observe a tabela da cesta girar
enquanto toca uma breve melodia,
ouvir efeitos sonoros divertidos
e ver as luzes piscando!
eCare fEntretien
SMantenimiento PCuidados
e• Wipe this toy with a clean cloth dampened with a mild soap and water solution.
Do not immerse this toy.
• This toy has no consumer serviceable parts. Do not take this toy apart.
• Do not drop this toy on a hard surface.
f• Nettoyer le jouet avec un chiffon propre et de l’eau savonneuse. Ne pas le
plonger dans l’eau.
• Il n’existe pas de pièces de rechange pour ce jouet. Ne pas le démonter.
• Ne pas laisser tomber ce jouet sur une surface dure.
S• Limpiar este juguete con un paño limpio humedecido en una solución de agua
y jabón suave. No sumergir el juguete en agua.
• Este juguete no posee piezas recambiables, por lo que no debe desmontarse
bajo ningún concepto, ya que podría estropearse.
• No dejar caer este juguete en superfices duras.
P• Limpe este brinquedo com uma pano limpo umedecido com uma solução
de sabão neutro e água. Não mergulhe o brinquedo na água.
• Este brinquedo não possui nenhuma peça que possa ser utilizada pelo
consumidor. Não desmonte este brinquedo.
• Não deixe este brinquedo cair em superfícies duras.
eICES-003
fNMB-003
eThis Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
fCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
14
eConsumer Information
fService à la clientèle
SInformación para el consumidor
PInformação ao consumidor
CANADA
Questions? 1-800-567-7724. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga,
Ontario L5R 3W2.
MÉXICO
IMPORTADO Y DISTRIBUIDO POR Mattel de México, S.A. de C.V., Camino a Santa Teresa
No. 1040, 7o. Piso, Col. Jardines en la Montaña, Delegación Tlalpan, 14210 México,
D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. TEL. 54-49-41-00.
CHILE
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago, Chile.
VENEZUELA
Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8,
Colinas de la California, Caracas 1071.
ARGENTINA
Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa Adelina, Buenos Aires.
COLOMBIA
Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.
BRASIL
Mattel do Brasil Ltda., Rua Jaceru, 151 CEP: 04705-000 São Paulo.
Atendimento ao Consumidor: 0800 550780.
15
Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A.
©2002 Mattel, Inc. All Rights Reserved.
® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.
Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U.
©2002 Mattel, Inc. Tous droits réservés.
® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U.
Printed in Mexico/Imprimé au Mexique 74069pr-0824

Other Fisher-Price Toy manuals

Fisher-Price Power Wheels Y2189 Datasheet

Fisher-Price

Fisher-Price Power Wheels Y2189 Datasheet

Fisher-Price ColorMe Gemz Hat Set N1127 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price ColorMe Gemz Hat Set N1127 User manual

Fisher-Price Miracles&Milestones K7189 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Miracles&Milestones K7189 User manual

Fisher-Price Power Wheels FLP00 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Power Wheels FLP00 User manual

Fisher-Price W1710 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price W1710 User manual

Fisher-Price LittlePeople M7119 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price LittlePeople M7119 User manual

Fisher-Price RIDE-ON 74287 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price RIDE-ON 74287 User manual

Fisher-Price PLANET HEROES M1363 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price PLANET HEROES M1363 User manual

Fisher-Price Smart Shopper B1504 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Smart Shopper B1504 User manual

Fisher-Price Sparkling Symphony Starlights Bear User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Sparkling Symphony Starlights Bear User manual

Fisher-Price Roll-a-Rounds Twirlin' Whirlin' Turtle User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Roll-a-Rounds Twirlin' Whirlin' Turtle User manual

Fisher-Price IMAGINEXT B9774 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price IMAGINEXT B9774 User manual

Fisher-Price Shake 'N Go Prototype Racer J3986 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Shake 'N Go Prototype Racer J3986 User manual

Fisher-Price V2778 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price V2778 User manual

Fisher-Price GeoTrax K0402 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GeoTrax K0402 User manual

Fisher-Price Pixter Color ARCADE B8005 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Pixter Color ARCADE B8005 User manual

Fisher-Price BUBBLE MOWER H8910 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price BUBBLE MOWER H8910 User manual

Fisher-Price 75108 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 75108 User manual

Fisher-Price LittlePeople M1281 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price LittlePeople M1281 User manual

Fisher-Price 73976 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 73976 User manual

Fisher-Price GeoTrax G5545 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GeoTrax G5545 User manual

Fisher-Price L1343 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price L1343 User manual

Fisher-Price Classical Chorus Stacker User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Classical Chorus Stacker User manual

Fisher-Price LITTLE PEOPLE GXF15 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price LITTLE PEOPLE GXF15 User manual

Popular Toy manuals by other brands

Sky Master ARF PLUS PRO F4 C/E PHANTOM Assembly and operation manual

Sky Master

Sky Master ARF PLUS PRO F4 C/E PHANTOM Assembly and operation manual

Spinmaster Netflix DreamWorks CABBY'S DOLLHOUSE Instruction guide

Spinmaster

Spinmaster Netflix DreamWorks CABBY'S DOLLHOUSE Instruction guide

KNEX The Beatles Yellow Submarine manual

KNEX

KNEX The Beatles Yellow Submarine manual

Step 2 Fixin’ Fun Outdoor Grill 8317 manual

Step 2

Step 2 Fixin’ Fun Outdoor Grill 8317 manual

LaserPegs G9030B Model instructions

LaserPegs

LaserPegs G9030B Model instructions

V-tech Winnie The Pooh Sit  n Play Learning Center user manual

V-tech

V-tech Winnie The Pooh Sit n Play Learning Center user manual

V-tech Scroll & Learn Camera user manual

V-tech

V-tech Scroll & Learn Camera user manual

V-tech Count & Colors Bouncing Frog user manual

V-tech

V-tech Count & Colors Bouncing Frog user manual

WATT AGE cessna 180 ep rtf operating instructions

WATT AGE

WATT AGE cessna 180 ep rtf operating instructions

KNEX TREASURE CHEST manual

KNEX

KNEX TREASURE CHEST manual

Stevens Aero Model microHawk instruction manual

Stevens Aero Model

Stevens Aero Model microHawk instruction manual

Stevens Aero Model SkyBoy 600 manual

Stevens Aero Model

Stevens Aero Model SkyBoy 600 manual

V-tech V.Smile: Bob the Builder Bob s Busy Day user manual

V-tech

V-tech V.Smile: Bob the Builder Bob s Busy Day user manual

V-tech Mouse Play Deluxe user manual

V-tech

V-tech Mouse Play Deluxe user manual

Hobby King Fokker Dr.I instruction manual

Hobby King

Hobby King Fokker Dr.I instruction manual

V-tech PreComputer Prestige Course manual

V-tech

V-tech PreComputer Prestige Course manual

V-tech Switch & Go Dinos - Quiver the Stygimoloch user manual

V-tech

V-tech Switch & Go Dinos - Quiver the Stygimoloch user manual

ThinkGizmos TG906 user manual

ThinkGizmos

ThinkGizmos TG906 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.