manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fisher-Price
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Fisher-Price T3257 User manual

Fisher-Price T3257 User manual

www.fisher-price.com
T3257
Toddler
Niña pequeña
Mode tout-petits
Crianças menores
(de 1 a 3 anos)
Preschooler
Niña preescolar
Mode préscolaire
Crianças maiores
f
i
h
i
r
i
re
es
Doll not included and sold separately.
La muñeca no está incluida, se vende por separado.
Poupée non incluse; vendue séparément.
Boneca não incluída. Boneca vendida separadamente.
2
Consumer Information
Información al consumidor
Renseignements pour les consommateurs
Informações ao consumidor
Care Mantenimiento Entretien Cuidados
Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains• important information.
Requires two “AA” (LR6)• alkaline batteries (not included) for operation.
Adult assembly is required.• Tool required for assembly: Phillips screwdriver (not included).•
Leer y guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen• información de importancia acerca de este producto.
Funciona con 2 pilas• alcalinas “AA” (LR6) x 1,5V (no incluidas).
Requiere montaje por un adulto.• Herramienta necesaria para el montaje: desatornillador de cruz (no incluido).• LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.•
Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin car il contient des• informations importantes.
Fonctionne avec deux piles• alcalines AA (LR6), non fournies.
Assemblage par un adulte requis.• Outil nécessaire pour l’assemblage : un tournevis cruciforme (non fourni).•
Favor guardar estas instruções para futuras referências, pois contêm• informações importantes.
Funciona com duas pilhas• alcalinas AA (LR6), não incluídas.
A montagem deve ser feita por um adulto.• Ferramenta necessária para a montagem: chave de fenda Phillips (não incluída).• ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas devem ser realizadas por um• adulto, utilizando a ferramenta adequada para abrir e fechar o compartimento
de pilhas.
Wipe this toy with a clean cloth dampened with a mild soap and water solution.• Do not immerse this toy.
This toy has no consumer serviceable parts. Do not take this toy apart.•
Limpiar este juguete con un paño limpio humedecido en una solución de agua• y jabón neutro. No sumergir este producto.
Este juguete no posee piezas recambiables, por lo que no debe desmontarse bajo• ningún concepto, ya que podría estropearse.
Nettoyer le jouet avec un chiffon propre légèrement imbibé d’eau savonneuse.• Ne pas plonger le jouet dans l’eau.
Il n’existe pas de pièce de rechange pour ce jouet. Ne pas le démonter.•
Limpe o brinquedo com um pano limpo e umedecido com uma solução leve de• água e sabão. Não mergulhar o produto.
Este produto não possui peças de substituição. Portanto, não o desmonte.•
Protect the environment by not disposing of this product with household waste• (2002/96/EC). Check your local authority for recycling advice and facilities
(Europe only).
Proteger el medio ambiente no disponiendo de este producto en la basura del hogar• (2002/96/EC). Consultar con la agencia local pertinente en cuanto a información
y centros de reciclaje (solo Europa).
Protéger l’environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures ménagères• (2002/96/EC). Consulter la municipalité pour obtenir des conseils sur le recyclage
et connaître les centres de dépôt de la région (en Europe seulement).
Proteja o ambiente, não jogue este produto no lixo doméstico (2002/96/EC).• Consulte o órgão local responsável para obter maiores informações sobre locais de
coleta de lixo reciclável.
ICES-003
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.• Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause• harmful interference and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
NMB-003
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003• du Canada.
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes :• (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être
prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est
susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
CANADA
Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga,
Ontario L5R 3W2; www.service.mattel.com.
MÉXICO
Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur #3579,
Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. R.F.C.
MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5205 ó 01-800-463-59-89.
CHILE
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago, Chile.
VENEZUELA
Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza,
Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071.
ARGENTINA
Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa Adelina, Buenos Aires.
COLOMBIA
Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.
BRASIL
Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av.
Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 - Polvilho -
Cajamar - SP – Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC):
0800-550780 - [email protected].
Fisher Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 U.S.A.
©2010 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.
Fisher Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 É.-U.
©2010 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques de Mattel, Inc. aux É.-U.
PRINTED IN MEXICO/IMPRIMÉ AU MEXIQUE T3257pr-0824
3
CAUTION PRECAUCIÓN
MISE EN GARDE ATENÇÃO
This product contains small parts in its unassembled
state. Adult assembly is required. Take extra care
during unpacking and assembly.
Este producto contiene piezas pequeñas en su estado
desmontado. Requiere montaje por un adulto. Tomar las
debidas precauciones durante el montaje y desembalaje.
Le produit non assemblé comprend de petits éléments
détachables susceptibles d’être avalés. Doit être
assemblé par un adulte. Déballer et assembler le
produit soigneusement.
Não é indicado para crianças com menos de 36 meses
por conter peças pequenas capazes de criar risco de
asfixia. A montagem deve ser feita por um adulto.
Retire da embalagem e monte cuidadosamente.
Assembled Parts Piezas ensambladas Éléments à assembler Peças para Montagem
#6 x 1,6 cm Screw – 9
Tornillo n° 6 x 1,6 cm – 9
Vis n° 6 de 1,6 cm – 9
parafuso nº 6 x 1,6 cm - 9
Shown Actual Size
Se muestra a tamaño real
Dimensions réelles
Mostrado em tamanho real
Note: Tighten and loosen all screws with a Phillips screwdriver.
Do not over-tighten.
Nota: Apretar y aflojar todos los tornillos con un desatornillador
de cruz. No apretar en exceso.
Remarque : Serrer et desserrer toutes les vis à l’aide d’un
tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
Nota: Aperte ou solte todos os parafusos com uma chave de
fenda Phillips. Não aperte excessivamente.
Kitchen
Cocina
Cuisine
Cozinha
Faucet
Llave
Robinet
Torneira
Doll Seat
Silla de la muñeca
Siège de la poupée
Assento para boneca
Seat Back
Respaldo
Dossier
Encosto do assento
Shelf
Repisa
Étagère
Prateleira
Sink
Fregadero
Évier
Pia
Shelf Support
Soporte de repisa
Pied de l’étagère
Suporte da prateleira
4
Place your feet on the base of the kitchen and lift the counter top until it• “snaps”
in place.
Poner los pies sobre la base de la cocina y levantar la cubierta hasta que se• encaje en su lugar.
Placer les pieds sur la base de la cuisine et soulever le comptoir jusqu’à ce• qu’il s’emboîte.
Prenda a base da cozinha com seu pé e levante a parte bancada até• “encaixá-la”no lugar.
Assembly Montaje Assemblage Montagem
Lift
Levantar
Soulever
Erguer
Lift
Levantar
Soulever
Erguer
1
Lift the refrigerator panel inside the lower part of the kitchen.• Pull the refrigerator panel forward until it• “snaps” in place.
Levantar el panel del refrigerador dentro de la parte inferior de la cocina.• Jalar hacia adelante el panel del refrigerador hasta que se• encaje en su lugar.
Soulever le panneau du réfrigérateur situé dans la partie inférieure de la cuisine.• Tirer sur le panneau du réfrigérateur jusqu’à ce qu’il• s’emboîte.
Levante o painel da geladeira dentro da parte inferior da cozinha.• Puxe o painel da geladeira até• “encaixá-lo’’ no lugar.
2
Insert the tabs on the bottom of the seat back into the slots on the doll seat.• Push to• “snap” in place.
Introducir las lengüetas de la parte de abajo del respaldo en las ranuras de la silla• de la muñeca.
Presionar para• ajustarlo en su lugar.
Insérer les pattes situées sous le dossier dans les fentes du siège de la poupée.• Pousser pour bien• l’emboîter.
Encaixe as abas do encosto nas aberturas do assento de boneca.• Pressione para• encaixar adequadamente.
3
Set the kitchen on its side. Fit the seat assembly to the underside of counter top.•
Poner la cocina sobre un costado. Ajustar la unidad de la silla en la parte inferior• de la cubierta.
Placer la cuisine sur le côté. Fixer le siège sous le comptoir.•
Deite a cozinha de lado. Encaixe a montagem do assento na parte inferior• da bancada.
4
5
Assembly Montaje Assemblage Montagem
• “Snap” the shelf support into the counter top, as shown.
Hint: This may require some force.
• Ajustar el soporte de la repisa en la cubierta, tal como se muestra.
Nota: Esto puede requerir fuerza.
• Emboîter le pied de l’étagère sur le comptoir, comme illustré.
Remarque : Cela peut demander une certaine force.
• “Encaixe” o suporte da prateleira na parte bancada, como mostrado.
Dica: Isso pode exigir um pouco de força.
6
Insert five screws into the seat assembly and tighten.• Turn the kitchen upright.•
Insertar cinco tornillos en la unidad de la silla y apretarlos.• Poner la cocina en posición vertical.•
Insérer cinq vis dans le siège et serrer les vis.• Remettre la cuisine debout.•
Coloque 5 parafusos na montagem do assento e fixe bem.• Vire a cozinha para cima.•
5
Shelf Support
Soporte de repisa
Pied de l’étagère
Suporte da prateleira
7
Shelf
Repisa
Étagère
Prateleira
“Snap”• the faucet into the sink.
Ajustar• la llave en el fregadero.
Emboîter• le robinet sur l’évier.
“Encaixe”• a torneira na pia.
8
Fit the shelf onto the shelf support.• Insert four screws into the shelf and tighten.•
Ajustar la repisa en el soporte de esta.• Insertar cuatro tornillos en la repisa y apretarlos.•
Fixer l’étagère sur le pied.• Insérer quatre vis dans l’étagère et serrer les vis.•
Encaixe a prateleira em seu respectivo suporte.• Insira quatro parafusos na prateleira e aperte-os.•
6
Assembly Montaje Assemblage Montagem
Place the sink and phone into the kitchen, as shown.•
Poner el fregadero y teléfono en la cocina, tal como se muestra.•
Placer l’évier et le téléphone aux endroits indiqués.•
Coloque a pia e o telefone na cozinha conforme figura.•
Phone
Teléfono
Téléphone
Telefone
Sink
Fregadero
Évier
Pia
9
Battery Installation Colocación de las pilas
Installation des piles Instalação das Pilhas
Locate the battery compartment on the counter top.• Loosen the screw in the battery compartment door with a Phillips screwdriver.• Remove the battery compartment door.
Insert two “AA” (LR6)• alkaline batteries.
Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life.
Replace the battery compartment door and tighten the screw.• If this product begins to operate erratically, you may need to reset the electronics.• Slide the power/volume switch off and then back on.
When sounds become faint or stop, it’s time for an adult to change the batteries!•
Localizar el compartimiento de pilas en la cubierta.• Aflojar el tornillo de la tapa del compartimiento de pilas con un desatornillador de• cruz. Retirar la tapa.
Introducir 2 pilas• alcalinas “AA” (LR6) x 1,5V.
Atención: Se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duración.
Cerrar la tapa del compartimiento de pilas y apretar el tornillo.• Si este producto no funciona correctamente, restablecer el circuito electrónico.• Poner el interruptor de encendido/volumen en apagado y nuevamente en encendido.
Cuando los sonidos se debiliten o dejen de oírse, es hora de sustituir las pilas.•
Repérer le compartiment des piles sur le comptoir.• Desserrer la vis du couvercle du compartiment des piles avec un tournevis• cruciforme. Retirer le couvercle.
Insérer deux piles• alcalines AA (LR6).
Remarque : Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines car elles durent
plus longtemps.
Remettre le couvercle et serrer la vis.• Si le produit ne fonctionne pas correctement, il peut être nécessaire de réinitialiser• le système électronique. Pour ce faire, glisser le bouton de mise en marche/volume
à ARRÊT puis le remettre à MARCHE.
Lorsque les sons du produit faiblissent ou s’arrêtent, il est temps pour un adulte de• changer les piles.
Localize a tampa do compartimento de pilhas na bancada.• Solte o parafuso do compartimento de pilha/bateria com a chave de fenda Phillips.• Remova a tampa do compartimento.
Insira duas pilhas• alcalinas ‘’AA’’ (LR6).
Dica: Recomendamos a utilização de pilhas alcalinas para um efeito mais duradouro.
Feche a tampa do compartimento de pilhas e aperte o parafuso.• Se o produto não estiver funcionando de maneira adequada, você deve reiniciar• a parte eletrônica. Desligue o brinquedo (movendo o botão liga-desliga/volume)
e depois de alguns segundos ligue novamente.
Quando os sons começarem a falhar ou pararem, é hora de pedir a um adulto para• trocar as pilhas!
1,5V x 2
"AA" (LR6)
7
Battery Safety Information
Información de seguridad acerca de las pilas
Mises en garde au sujet des piles
Informações sobre segurança das pilhas
In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical
burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage:
Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard• (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
Insert batteries as indicated inside the battery compartment.• Remove batteries during long periods of non-use. Always remove exhausted• batteries from the product. Dispose of batteries safely. Do not dispose of this
product in a fire. The batteries inside may explode or leak.
Never short-circuit the battery terminals.• Use only batteries of the same or equivalent type, as recommended.• Do not charge non-rechargeable batteries.• Remove rechargeable batteries from the product before charging.• If removable, rechargeable batteries are used, they are only to be charged under• adult supervision.
En circunstancias excepcionales, las pilas pueden derramar líquido que puede
causar quemaduras o dañar el producto. Para evitar derrames:
No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar pilas alcalinas, estándar (carbono-• cinc) o recargables (níquel-cadmio).
Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta.• Sacar las pilas gastadas del producto y disponer de ellas de una manera segura.• Sacar las pilas si el producto no va a ser usado durante un periodo prolongado.
Disponer de las pilas gastadas de manera segura. No quemar las pilas ya que
podrían explotar o derramar el líquido incorporado en ellas.
No provocar un cortocircuito con las terminales.• Usar sólo el tipo de pilas recomendadas (o su equivalente).• No cargar pilas no recargables.• Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.• La carga de las pilas recargables sólo debe realizarse con la supervisión de• un adulto.
Lors de circonstances exceptionnelles, des substances liquides peuvent s’écouler
des piles et provoquer des brûlures chimiques ou endommager le produit.
Pour éviter que les piles ne coulent :
Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves ou différents types de piles :• alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).
Insérer les piles dans le sens indiqué à l’intérieur du compartiment.• Enlever les piles lorsque le produit n’est pas utilisé pendant une longue période.• Ne jamais laisser des piles usées dans le produit. Jeter les piles usées dans un
conteneur réservé à cet usage. Ne pas jeter ce produit au feu. Les piles incluses
pourraient exploser ou couler.
Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.• Utiliser uniquement des piles de même type ou de type équivalent, comme conseillé.• Ne pas recharger des piles non rechargeables.• Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant la charge.• En cas d’utilisation de piles rechargeables, celles-ci ne doivent être chargées que• sous la surveillance d’un adulte.
Em circunstâncias excepcionais, as pilhas/baterias podem vazar e seus fluidos
podem causar queimaduras ou danificar o produto. Para evitar o vazamento
das pilhas:
Não misture pilhas velhas e novas, nem de tipos diferentes: alcalinas,• padrão (carbono-zinco) ou pilhas recarregáveis (níquel-cádmio).
Insira as pilhas conforme indicado dentro do compartimento de pilhas.• Remova as pilhas do interior do produto durante os longos períodos de não• utilização. Sempre retire as pilhas gastas do interior do produto. Descarte as pilhas
gastas em local apropriado. Não descartar este produto no fogo. As pilhas no
interior do produto podem explodir ou vazar.
Nunca ponha os terminais de alimentação das pilhas em curto-circuito.• Utilize apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes, conforme recomendado.• Não recarregue pilhas não recarregáveis.• Remova as pilhas recarregáveis do produto antes de recarregá-las.• Se pilhas removíveis e recarregáveis forem utilizadas, as mesmas devem ser• recarregadas apenas com a supervisão de um adulto.
Place your feet on the base of the kitchen• 1and lift the counter top until it
“snaps” in place 2.
Poner los pies sobre la base de la cocina• 1y levantar la cubierta hasta que se
encaje en su lugar 2.
Placer les pieds sur la base de la cuisine• 1et soulever le comptoir jusqu’à ce
qu’il s’emboîte 2.
Prenda a base da cozinha com seu pé• 1e erga a bancada até que fique
“encaixada” adequadamente 2.
Convert from Toddler Height to
Preschooler Height
Convertir de altura para niña pequeña en
altura para niña preescolar
Pour passer du mode tout-petits au
mode préscolaire
Modificar a altura para crianças maiores
Lift the refrigerator panel inside the lower part of the kitchen. Pull the refrigerator• panel forward until it “snaps” in place 3.
Levantar el panel del refrigerador dentro de la parte inferior de la cocina.• Jalar hacia adelante el panel del refrigerador hasta que se encaje en su lugar 3.
Soulever le panneau du réfrigérateur situé dans la partie inférieure de la cuisine.• Tirer sur le panneau du réfrigérateur jusqu’à ce qu’il s’emboîte 3.
Levante o painel da geladeira dentro da parte inferior da cozinha. Puxe o painel da• geladeira até “encaixá-lo’’ no lugar 3.
3
1
1
2
2
8
Convert from Preschooler Height
to Toddler Height
Convertir de altura para niña preescolar
en altura para niña pequeña
Pour passer du mode préscolaire au
mode tout-petits
Modificar a altura para crianças menores
Lift the two levers near the microwave and oven• 1.
Push to lower the refrigerator panel• 2.
Levantar ambas palancas cerca del microondas y el horno• 1.
Empujar para bajar el panel del refrigerador• 2.
Soulever les deux leviers situés près du micro-ondes et du four• 1.
Pousser sur le panneau du réfrigérateur pour le baisser• 2.
Levante as duas alavancas perto do micro-ondas e do forno• 1.
Pressione o painel da geladeira• 2.
Squeeze the levers on each side of the kitchen• 3.
Push the counter top down• 4.
Apretar las palancas de cada lado de la cocina• 3.
Empujar hacia abajo la cubierta• 4.
Presser les leviers situés de chaque côté de la cuisine• 3.
Pousser sur le comptoir pour le baisser• 4.
Pressione as alavancas de cada lateral da cozinha• 3.
Pressione e mova a bancada para baixo• 4.
3
3
4
2
11
Lots of Fun Kitchen Activities
Montones de actividades divertidas de cocina
Plein d’activités amusantes
Muita Diversão com as Atividades da Cozinha
Turn the stove knobs for realistic• cooking sounds.
Gira las perillas de la estufa para oír• sonidos de cocina de verdad.
Tourner les boutons de la cuisinière• pour entendre des bruits de
cuisson réalistes.
Mova os botões do fogão para sons.•
Before use, thoroughly wash all parts that may contact food.•
Antes del primer uso, lavar bien todas las piezas que pueden entrar en contacto• con alimentos.
Avant l’utilisation, laver soigneusement tous les éléments pouvant entrer en contact• avec la nourriture.
Antes de usar, lave bem todas as peças que possam ter contato com alimentos.•
Slide the power/volume switch to ON with low volume• or ON with high volume
. When you are finished playing with this toy, slide the power/volume switch
OFF .
Pon el interruptor de encendido/volumen en ENCENDIDO con volumen bajo•
o ENCENDIDO con volumen alto . Después de acabar de jugar con este juguete,
poner el interruptor de encendido/volumen en APAGADO .
Glisser le bouton de mise en marche/volume à la position MARCHE à volume• faible ou MARCHE à volume fort . Une fois le jeu terminé, glisser le bouton
de mise en marche/volume à la position ARRÊT .
Mova o botão ligar/volume na posição ON (ligado) com o volume baixo• ou com
o volume alto . Quando terminar de brincar, coloque o botão ligar/volume na
posição OFF (desligar) .
Power/Volume Switch
Interruptor de encendido/volumen
Bouton de mise en marche/volume
Botão Liga-Desliga/Volume

Other Fisher-Price Toy manuals

Fisher-Price R9698 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price R9698 User manual

Fisher-Price L4511 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price L4511 User manual

Fisher-Price X7583pr User manual

Fisher-Price

Fisher-Price X7583pr User manual

Fisher-Price Shake 'n Go Flyers User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Shake 'n Go Flyers User manual

Fisher-Price VeggieTales LARRYMOBILE 77492 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price VeggieTales LARRYMOBILE 77492 User manual

Fisher-Price 72774 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 72774 User manual

Fisher-Price GEOTRAX B3007 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GEOTRAX B3007 User manual

Fisher-Price T4265 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price T4265 User manual

Fisher-Price W6026 Use and care manual

Fisher-Price

Fisher-Price W6026 Use and care manual

Fisher-Price 74743 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 74743 User manual

Fisher-Price Smart Shopper B1504 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Smart Shopper B1504 User manual

Fisher-Price Trio P6838 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Trio P6838 User manual

Fisher-Price GEOTRAX L5896 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GEOTRAX L5896 User manual

Fisher-Price X4544 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price X4544 User manual

Fisher-Price Lil' Music Makers 2-in-1 Sax to Trumpet User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Lil' Music Makers 2-in-1 Sax to Trumpet User manual

Fisher-Price GeoTrax V9961 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GeoTrax V9961 User manual

Fisher-Price 73394 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 73394 User manual

Fisher-Price RESCUE HEROES User manual

Fisher-Price

Fisher-Price RESCUE HEROES User manual

Fisher-Price K7682 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price K7682 User manual

Fisher-Price SPECIAL EDITION RESCUE HEROES Matt Medic... User manual

Fisher-Price

Fisher-Price SPECIAL EDITION RESCUE HEROES Matt Medic... User manual

Fisher-Price LittlePiople M7948 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price LittlePiople M7948 User manual

Fisher-Price Fetch the Phonicsbot C2595 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Fetch the Phonicsbot C2595 User manual

Fisher-Price Peek-a-Blocks Gobble & Go Hippo User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Peek-a-Blocks Gobble & Go Hippo User manual

Fisher-Price 77746 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 77746 User manual

Popular Toy manuals by other brands

Jotika H.M.S VICTORY 1805 manual

Jotika

Jotika H.M.S VICTORY 1805 manual

Blejzyk RC IGI 2,2 M quick start guide

Blejzyk

Blejzyk RC IGI 2,2 M quick start guide

Banana Hobby Majesty 800s instruction manual

Banana Hobby

Banana Hobby Majesty 800s instruction manual

X-PLUS VAMPIRELLA 411 quick start guide

X-PLUS

X-PLUS VAMPIRELLA 411 quick start guide

SkyArtec Skyfun Operation manual

SkyArtec

SkyArtec Skyfun Operation manual

Eduard P-38L Lightning interior set quick start guide

Eduard

Eduard P-38L Lightning interior set quick start guide

IMC Toys BABYWOW Charlie user manual

IMC Toys

IMC Toys BABYWOW Charlie user manual

Faller 130253 manual

Faller

Faller 130253 manual

roco 64659 manual

roco

roco 64659 manual

HOMCOM 844-687V00BK Assembly instructions

HOMCOM

HOMCOM 844-687V00BK Assembly instructions

Multiplex HERON 21 4276 Building instructions

Multiplex

Multiplex HERON 21 4276 Building instructions

Max-Thrust Double Trouble Balsa Pro-Built Series manual

Max-Thrust

Max-Thrust Double Trouble Balsa Pro-Built Series manual

Mattel Barbie BDG50 instructions

Mattel

Mattel Barbie BDG50 instructions

AE RC10 Team Car Assembly manual

AE

AE RC10 Team Car Assembly manual

Mattel Disney PIXAR Cars 2 V9861 instructions

Mattel

Mattel Disney PIXAR Cars 2 V9861 instructions

REVELL Queen Elizabeth 2 Assembly manual

REVELL

REVELL Queen Elizabeth 2 Assembly manual

Jamara 466500 instructions

Jamara

Jamara 466500 instructions

marklin 37196 instruction manual

marklin

marklin 37196 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.