GInstructions
FMode d’emploi
DAnleitung
NGebruiksaanwijzing
IIstruzioni
EInstrucciones
KBrugsanvisning
PInstruções
TOhjeet
MBruksanvisning
sAnvisningar
R√‰ËÁ›Â˜ ÃÚ‹Û˘
G• Please keep this instruction sheet for future reference, as it
contains important information.
• Requires four size “C” (LR14) alkaline batteries (not included).
• Batteries must be installed by an adult.
• Tool required for battery installation: Phillips Screwdriver
(not included).
F• Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin.
• Fonctionne avec quatre piles alcalines LR14 de 1,5V
(non incluses).
• Les piles doivent étre installées par un adulte.
• Outil nécessaire pour l’installation des piles : un tournevis
cruciforme (non inclus).
D• Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren.
Sie enthält wichtige Informationen.
•4Alkali-Babyzellen C (LR14), nicht enthalten, erforderlich.
•
Die Batterien müssen von einem Erwachsenen eingelegt werden.
• Für das Einlegen der Batterien ist ein
Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten) erforderlich.
N• Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.
• Werkt op vier “C” (LR14) alkalinebatterijen (niet inbegrepen).
• Batterijen moeten door een volwassene worden geïnstalleerd.
• Benodigd gereedschap voor het plaatsen van de batterijen:
kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen).
I• Conservare queste istruzioni per futuro riferimento. Contengono
importanti informazioni.
• Funziona con quattro pile alcaline formato mezza torcia
(“C” LR14 non incluse).
• Le pile devono essere inserite da un adulto.
• Attrezzo richiesto per inserire le pile: cacciavite a stella
(non incluso).
E•
Sírvanse guardar estas instrucciones para futura referencia, ya
que contienen información de importancia acerca de este juguete.
• Funciona con cuatro pilas alcalinas tipo “C” (LR14)
(no incluidas).
• Las pilas deben ser colocadas por un adulto.
• Herramienta necesaria para la colocación de las pilas:
destornillador de estrella (no incluido).
K• Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør
gemmes til senere brug.
• Bruger fire “C” (LR14) alkaliske batterier (medfølger ikke).
• Batterierne skal isættes af en voksen.
• Til isættelsen af batterier kræves en stjerneskruetrækker
(medfølger ikke).
P• Guarde estas instruções para referência futura pois contêm
informação importante.
• Funciona com quatro pilhas alcalinas “C” (LR14), não incluídas.
• As pilhas devem ser instaladas por um adulto.
• Ferramenta necessária para a instalação das pilhas: chave de
fendas Phillips (não incluída).
T• Säilytä ohjeet - niissä on tärkeää tietoa.
• Toimii neljällä C-kokoisella alkaliparistolla (eivät sisälly
toimitukseen).
• Paristot saa asentaa vain aikuinen.
• Paristojen asentamiseen tarvittava työkalu: ristipääruuvitaltta
(ei sisälly toimitukseen).
M• Ta vare på denne bruksanvisningen for senere bruk.
Den inneholder viktig informasjon.
• Bruker fire alkaliske “C” (LR14) batterier (medfølger ikke).
• Batterier må settes inn av en voksen.
• Verktøy til innsetting av batterier: stjerneskrujern
(medfølger ikke).
s• Spara de här anvisningarna för framtida användning, de
innehåller viktig information.
• Kräver fyra nya alkaliska “C”-batterier (LR14) (medföljer ej).
• Batterierna måste installeras av en vuxen.
• Verktyg som krävs för att byta batterier: Stjärnskruvmejsel
(ingår ej).
R•∫Ú·Ù‹ÛÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË, ηıÒ˜
ÂÚȤ¯Ô˘Ó ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
•∞·ÈÙÔ‡ÓÙ·È Ù¤ÛÛÂÚȘ ·ÏηÏÈΤ˜ ̷ٷڛ˜ Ù‡Ô˘ C LR14
(‰ÂÓ Û˘ÌÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È).
•√È Ì·Ù·Ú›Â˜ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ·ÓÙÈηٷÛÙ·ıÔ‡Ó ·fi ÂÓ‹ÏÈη.
•∂ÚÁ·ÏÂ›Ô ÁÈ· ÙËÓ ÙÔÔı¤ÙËÛË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ:
™Ù·˘ÚÔηÙÛ¿‚È‰Ô (‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È).
GModel Number 74885
FRéférence du produit 74885
DArtikelnummer 74885
NModelnummer 74885
IModel Number 74885
ENúmero de referencia 74885
KModelnummer 74885
PArtigo Número 74885
TMalli 74885
MModell 74885
sModellnummer 74885
R∞ÚÈıÌfi˜ ¶ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ 74885