manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fisher-Price
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Fisher-Price 77206 User manual

Fisher-Price 77206 User manual

eInstructions fMode d’emploi
SInstrucciones PInstruções
eModel Number:77206
fNuméro de modèle :77206
SNúmero de modelo:77206
PModelo Número 77206
ePlease keep this instruction sheet for future reference,as it contains important information.
Adult assembly is required.
Tool required for assembly and battery installation:Phillips screwdriver (not included).
Requires four“D”(LR20) alkaline batteries (not included).
fConserver cette feuille d’instructions,car elle contient des renseignements importants.
Ce produit doit être assemblé par un adulte.
Outil requis pour l’assemblage et l’installation des piles :tournevis cruciforme (non fourni).
Fonctionne avec 4 piles alcalines D (LR20),non fournies.
SGuardar estas instrucciones para futura referencia,ya que contienen
información de importancia acerca de este producto.
Requiere montaje por un adulto.
Herramienta necesaria para el montaje e instalación de las pilas:Destornillador de cruz (no incluido).
Funciona con cuatro pilas alcalinas tipo 4 x“D”(LR20) x 1,5V (no incluidas).
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
PMantenha esta folha de instruções para futuras referências,pois contêm informações importantes.
Requer montagem por adulto.
Requer ferramenta para montagem e instalação das pilhas.Chave Phillips (não incluída)
Requer quatro pilhas alcalinas“D”(LR20) (não incluídas)
2
eTo prevent injury from balls and moving parts:
•Keep face, head and hands away from the ball release.
•Use only the balls included.
•Never put other objects in the ball chute.
fPour prévenir les blessures causées par les balles et les pièces mobiles :
•Tenir le visage, la tête et les mains éloignés de la sortie des projectiles.
•Utiliser seulement les projectiles fournis avec le jouet.
•Ne jamais mettre d’autres objets dans la chute.
SPara evitar lesiones con las pelotas y piezas movibles:
•Mantener la cara, cabeza y manos alejadas de donde salen las pelotas.
•Usar sólo las pelotas incluidas.
•No meter otros objetos en el tubo de pelotas.
PPara prevenir danos com bolas ou partes que se movem:
•Mantenha rosto, cabeça e mãos longe do lançamento da bola.
•Use apenas as bolas incluídas.
eWARNING fAVERTISSEMENT
SADVERTENCIA PATENÇAO
eParts f
Pièces
SPiezas PPeças
eBall Chute
fChute
STubo de pelotas
PCalha para bolas
eStorage Cages
fCompartiments de rangement
SCajas de almacenamiento
PCesto de Armazenagem eTrainer
fLance-balles
SEquipo entrenador
PTreinador
e2 Baseballs
f2 balles de baseball
S2 pelotas de béisbol
P2 Baseballs
e2 Footballs
f2 ballons de football
S2 pelotas de futbol americano
P2 Footballs
e2 Hockey Balls
f2 balles de hockey
S2 pelotas de hockey
P2 Bolas de 2 Footballs
3
ePart not shown:Label Sheet
fNon illustrée :feuille d’autocollants
SNo se muestra:Hoja de adhesivos
PParte não visível:Folha de Etiquetas
e
#6 x
1.25 cm (
1/2") Screw – 4
fVis no 6 de 1,25 cm po – 4
STornillo No.6 x 1,25 cm – 4
P4 Parafusos #6 x 1,25 cm
eBaseball Bat
fBâton de baseball
SBate de béisbol
PVara de Baseball
eHockey Stick
fBâton de hockey
SBastón de hockey
PBastão de Hockey
eShown Actual Size
fDimensions réelles
SSe muestra en tamaño real
PMostrado EmTamanho Real
eParts fÉléments SPiezas PPeças
e
Battery Installation
f
Installation des piles
S
Instalación de las pilas
P
Instalação das Pilhas
1.5V x 4
“D”(LR20)
eBattery Compartment Door
fCouvercle du compartiment des piles
STapa del compartimento de pilas
PTampa do compartimento de pilhas
eShown Actual Size
fDimensions réelles
SSe muestra en tamaño real
PMostrado emTamanho Real
e• Locate the battery compartment door on the bottom of trainer.
• Loosen the screws in the battery compartment door with a Phillips screwdriver.Remove
the battery compartment door.
• Insert four,“D”(LR20) alkaline batteries,as indicated inside the battery compartment.
• Replace the battery compartment door and tighten the screws with a Phillips screwdriver.
Do not over-tighten.
•When ball release distance is greatly reduced or if the time between ball releases is much
longer,it’s time for an adult to change the batteries!
Hint:We recommend usingalkaline batteriesforlonger batterylife.
4
f•Trouver le couvercle du compartiment des piles sous le lance-balles.
•Dévisser les vis du couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme.
Enlever le couvercle du compartiment des piles.
•Insérer 4 piles alcalines D (LR20) comme illustré à l’intérieur du compartiment.
•Remettre le couvercle en place et serrer les vis à l’aide d’un tournevis cruciforme.Ne pas
trop serrer.
•Un adulte doit remplacer les piles lorsque la distance à laquelle les balles ou les ballons sont
projetés diminue ou que le temps qui s’écoule entre la sortie de chaque balle ou ballon est
plus long.
Remarque : Ilest recommandéd’utiliserdes pilesalcalines,carellesdurent pluslongtemps.
S•Localizar la tapa del compartimento de pilas en la parte inferior del equipo entrenador.
•Desajustar los tornillos de la tapa del compartimento de pilas con un destornillador de cruz.
Quitar la tapa del compartimento de pilas.
•Introducir cuatro pilas alcalinas tipo 4 x“D”(LR20) x 1,5V como se muestra dentro
del compartimento.
•Cerrar la tapa del compartimento y ajustar los tornillos con un destornillador de cruz,sin
apretarlos en exceso.
•Cuando la distancia que vuelan las pelotas se reduce drásticamente o si el tiempo entre
lanzamientos de pelota es muy tardado,es hora de sustituir las pilas.
Consejo: Serecomienda usarpilasalcalinas paraunamayorduración.
P•Localize a tampa do compartimento da pilha na parte inferior do treinador.
•Solte os parafusos da tampa do compartimento com uma chave Phillips.Remova a tampa.
•Coloque quatro pilhas alcalinas“D”(LR20) no compartimento como indicado.
•Recoloque a tampa do compartimento e aperte os parafusos com a chave Phillips.
Não aperte demasiado.
•Quando a distância entre os lançamentos da bola reduzir ou o tempo entre os lançamentos
estiver lento o adulto deverá trocar as pilhas!
Dica: Recomendamoso usodepilhas alcalinas paramaior duração.
e•Do not mix old and new batteries.
•Do not mix different types of batteries:alkaline,standard (carbon-zinc) or rechargeable
(nickel-cadmium).
•Remove the batteries during long periods of non-use.Always remove exhausted
batteries from the toy.Battery leakage and corrosion can damage this toy.Dispose of
batteries safely.
•Do not dispose of batteries in a fire.The batteries may explode or leak.
•Never short circuit the battery terminals.
•Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
•Only batteries of the same or equivalent type as recommended in the“Battery Installation”
instructions are to be used.
•If removable rechargeable batteries are used,they are only to be charged under
adult supervision.
•Rechargeable batteries are to be removed from the toy before they are charged.
•If you use a battery charger,it should be examined regularly for damage to the cord,plug,
enclosure and other parts.Do not use a damaged battery charger until it has been
properly repaired.
e
Battery Tips
f
Conseils relatifs aux piles
S
Consejos sobre las pilas
P
Dicas para uso das pilhas
e
Battery Installation
f
Installation des piles
S
Instalación de las pilas
P
Instalação das Pilhas
5
e
Battery Tips
f
Conseils relatifs aux piles
S
Consejos sobre las pilas
P
Dicas para uso das pilhas
f• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves.
• Ne pas mélanger des piles alcalines,standard (carbone-zinc) ou rechargeables
(nickel-cadmium).
• Enlever les piles si le produit n’est pas utilisé pendant de longues périodes.Toujours retirer
les piles usées du produit.Une pile qui fuit peut causer de la corrosion et endommager le
produit.Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage.
• Ne pas jeter les piles dans un feu.Elles pourraient exploser ou couler.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• N’utiliser que des piles du même type que celles recommandées dans la section concernant
l’installation des piles ou des piles équivalentes.
• Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance d’un adulte.
• Retirer les piles rechargeables du produit avant de les recharger.
• Si un chargeur de piles est utilisé,son cordon,sa prise,son boîtier et ses autres pièces
doivent être examinés régulièrement pour en vérifier le bon état.Ne pas utiliser un
chargeur endommagé sans qu’il ne soit correctement réparé.
S• No mezclar pilas gastadas y nuevas.
•No mezclar diferentes tipos de pilas:alcalinas,estándar (carbono cinc) o recargables
(níquel cadmio).
• Sacar las pilas durante periodos largos de inoperabilidad.Siempre sacar las pilas gastadas
del producto.El derrame y corrosión de las pilas puede dañar el producto.Desechar las
pilas gastadas en la basura.
• No quemar las pilas ya que podrían explotar o derramarse el líquido contenido en ellas.
• Nunca provocar un cortocircuito con los polos de las pilas.
• No recargar pilas no recargables.
• Sólo utilizar pilas del mismo tipo que se recomienda en las instrucciones de instalación.
•Si se utiliza pilas recargables removibles,sólo deberán cargarse con la supervisión de
un adulto.
• Sacar las pilas recargables del producto antes de cargarlas.
• Si se utiliza un cargador de pilas,deberá ser examinado periódicamente para verificar que
no haya daños al cable,enchufe,caja y demás partes.No utilizar un cargador de pilas
dañado sino hasta que haya sido reparado.
P• Não misture pilhas usadas e pilhas novas.
•Não misture pilhas alcalinas,com pilhas comuns (carbono-zinco),ou recarregáveis
(níquel cádmio).
•Remova as pilhas se não for utilizar o produto por período prolongado.Sempre remova as
pilhas usadas do produto.O líquido e a corrosão da pilha pode danificar o brinquedo.
Descarte as pilhas adequadamente.Não jogue as pilhas no fogo.As pilhas podem explodir
ou vazar.Não cause curto-circuito nos terminais.Pilhas não recarregáveis não devem ser
recarregadas.Use pilhas do mesmo tipo ou equivalente como recomendado nas instruções
de Instalação das Pilhas.
•Se forem usadas pilhas recarregáveis,recarregá-las sob a supervisão de um adulto.
•Pilhas recarregáveis deverão ser removidas antes de serem carregadas.
•Se um carregador for utilizado,verifique regularmente se não há danos na fiação,tomada,
acessórios e outras partes.Não utilize um carregador danificado até que o mesmo
seja consertado.
6
1
e•Insert and“snap” the tabs on each storage cage into the slots in the ball chute,as shown.
f•Emboîter les pattes de chaque compartiment de rangement dans les fentes de la chute
comme illustré.
S•Introducir y “encajar” las lengüetas de cada caja de almacenamiento en las ranuras del tubo
de pelotas,como se muestra.
P•Insira e “estale” as abas em cada gaiola de armazenagem nas fendas da calha
como mostrado.
2
e•Fit the chute assembly to the side of the trainer,as shown.
•Insert four screws through the chute assembly and into the trainer.Tighten the screws with
a Phillips screwdriver.Do not over-tighten.
f•Fixer la chute sur le côté du lance-balles comme illustré.
•Insérer quatre vis dans la chute,jusque dans le lance-balles.Serrer les vis à l’aide d’un
tournevis cruciforme.Ne pas trop serrer.
S•Ajustar la unidad del tubo de pelotas en el costado del equipo entrenador como se muestra.
• Introducir cuatro tornillos en la unidad del tubo de pelotas y en el equipo entrenador.
Ajustar los tornillos con un destornillador de cruz,sin apretarlos en exceso.
P•Monte a calha ao lado do treinador,como mostrado.
• Insira quatro parafusos na calha e no treinador.Aperte os parafusos com uma chave Phillips.
Não aperte demasiado.
eStorage Cage
fCompartiment de rangement
SCaja de almacenamiento
PCesto de Armazenagem
eBall Chute
fChute
STubo de pelotas
PCalha para bolas
eStorage Cage
fCompartiment de rangement
SCaja de almacenamiento
PCesto de Armazenagem
eChute Assembly
fAssemblage de la chute
SUnidad del tubo de pelotas
PMontagem da Calha
eTrainer
fLance-balles
SEquipo entrenador
PTreinador
e
One-Time Assembly
f
Assemblage
SMontaje P
Montagem Única
7
eProper label application will help keep labels looking their best!When applying labels,
keep the following guidelines in mind:
• Wash hands before applying labels.
• Before applying labels,wipe the surface of the toy with a clean,dry cloth to remove
dust or oils.
• For best results,avoid repositioning a label once it has been applied.
One-time assembly is now complete.
fApposer les autocollants avec soin pour un résultat satisfaisant et durable.
Suivre les directives suivantes :
• Se laver les mains avant d’apposer les autocollants.
• Essuyer la surface du produit avec un linge propre et sec pour enlever toute trace de saleté
ou tout dépôt graisseux.
• Pour de meilleurs résultats,éviter d’apposer un autocollant plus d’une fois.
Cet assemblage est définitif.
SLa aplicación correcta de las etiquetas ayudará a que las etiquetas luzcan de manera
óptima.Tener lo siguiente en cuenta al pegar las etiquetas:
•Lavarse las manos antes de pegar las etiquetas.
• Antes de pegar las etiquetas,limpiar la superficie del juguete con un paño limpio y seco
para eliminar polvo o aceite.
• Para óptimos resultados,evitar despegar y volver a pegar una etiqueta.
El montaje está completo.
PA aplicação adequada das etiquetas facilita a visualização.Para aplicar,siga os
seguintes passos:
•Lave as mãos antes de aplicar as etiquetas.
•Antes de aplicá-las,enxugue a superfície do brinquedo com um pano limpo,seco e
remova pó ou óleos.
•Para melhores resultados,evitar retirar uma etiqueta que já tinha sido colada,
para o colar novamente.
Agora a montagem está completa.
e
Label Decoration
f
Pose des autocollants
S
Decoración de las etiquetas
P
Etiquetas para Decorar
4
2
1
3
4
4
3
4
e
Three Sport Training for “Rookies” and “Pros”
f
Trois modes d’entraînement pour les «apprentis» et les «pros»
S
Entrenamiento de tres deportes para “novatos” y “profesionales”
P
Três Esportes para Treino de “Rookies” e “Pros”
8
eLoading the Trainer
fChargement du lance-balles
SMeter pelotas en el equipo entrenador
PCarregando o Treinador
e•Place balls in the ball chute as shown.
•Store additional balls in the storage
cages on either side of the ball chute.
f•Placer les balles ou les ballons dans la
chute comme illustré.
•Ranger les balles et les ballons
supplémentaires dans les compartiments
de rangement de chaque côté de la chute.
S•Colocar pelotas en el tubo de pelotas como se muestra.
•Guardar pelotas adicionales en las cajas de almacenamiento en cualquier costado del tubo
de pelotas.
P•Coloque as bolas na calha como mostrado.
•Guarde as bolas adicionais na gaiola de armazenagem ao lado da calha.
eHint:To removeballs fromthestorage
cages,pressupon themthroughthe
openinginthe bottomofeach cage.
fRemarque : Pourretirerlesballesoules
ballonsdescompartiments derangement,
lespousserverslehaut parl’ouvertureau
basdechaque compartiment.
SConsejo:Para sacarpelotasde lascajasde
almacenamiento,presionarlasendirección
haciaarribapor laaperturade laparte
inferiordecadacaja.
PDica:Para removeras bolasdagaiola
dearmazenagem,pressioneatravés
daaberturana parte inferior
decadagaiola.
eBall Chute
fChute
STubo de pelotas
PCalha para Bola
eStorage Cages
fCompartiments de rangement
SCaja de almacenamiento
PCesto de Armazenagem
eStorage Cage
fCompartiment
de rangement
SCaja de
almacenamiento
PCesto de
Armazenagem
e•The trainer has a three position switch:Off O,Low
and High .Set to high or low as directed on
pages 9 through 11.
f•Le lance-balles est muni d’un interrupteur à
trois positions :arrêt O,lent et rapide .
Mettre l’interrupteur à la position rapide ou lent
selon les directives données aux pages 9 à 11.
S•El equipo entrenador tiene un interruptor de
tres posiciones:Apagado O,Lenta y Rápida .
Fijar el interruptor en velocidad rápida o lenta
según se indica en las páginas 9 a 11.
P•Ointerruptor do treinador tem três posições:Off O,
Baixo e Alto .Fixe para o alto ou para baixo
conforme descrito nas páginas 9 a 11.
ePower/Speed Switch
fInterrupteur alimentation/
vitesse
SInterruptor de encendido/
velocidad
PChave de Potência/
Velocidade
9
e• Load the baseballs into the ball chute.
Hint:Thehockeyballswillalso workfor
baseballtraining.
• Set the power/speed switch to low speed
for beginners,high speed for more
experienced athletes.
• Stand back at least 3.5 m (12 feet) from
the trainer.
Hint: Distancewill vary dependingonspeed
settingandyourchild’scomfort.
• The trainer releases the baseballs about 10
seconds apart.Try hitting it with the baseball bat or catching it!
e
Baseball Training
f
Baseball
S
Entrenamiento de béisbol
P
Treinador de Baseball
f• Mettre les balles de baseball dans la chute.
Remarque : Lesballesde hockeypeuventaussiêtre utiliséespourle baseball.
• Mettre l’interrupteur alimentation/vitesse à la position lent pour les débutants ou
rapide pour les athlètes avec plus d’expérience.
•Se tenir à au moins 3,5 m du lance-balles.
Remarque : Ladistancepeutvarierselonlemodedevitessechoisi etlesaptitudes del’enfant.
• Les balles sont projetées hors du lance-balles à environ 10 secondes d’intervalle.Essayer
d’attraper les balles ou de les frapper avec le bâton de baseball.
S• Meter las pelotas de béisbol en el tubo de pelotas.
Consejo: Laspelotasde hockeytambién funcionanparaelentrenamientodebéisbol.
•Colocar el interruptor de encendido/velocidad en velocidad lenta para principiantes o en
velocidad rápida para atletas con más experiencia.
•Pararse a una distancia de por lo menos 3,5 m del equipo entrenador.
Consejo:La distanciavariará segúnlavelocidadylas habilidadesdesu hijo.
•El equipo entrenador lanza una pelota cada diez segundos.Trata de darle a las pelotas con
el bate de béisbol o de atraparlas.
P• Coloque as bolas de baseball na calha.
Dica: Asbolas dehockeypodemserutilizadasparatreinarbaseball.
•Coloque o interruptor na baixa velocidade para iniciantes,e na alta velocidade para
atletas mais experimentados.
•Posicione-se a 3,5 m do treinador.
Dica:A distânciavariarádependendoda opçãodevelocidade edaposição maisconfortável
paraa criança.
•Olançamento do treinador é em intervalos de dez segundos.Tente rebater com o taco de
beisebol ou segurar!
10
e
Hockey Training
f
Hockey
S
Entrenamiento de hockey
P
Treinador de Hockey
e•Tilt the trainer forward to release hockey
balls at ground level.
• Load the hockey balls into the ball chute.
Hint:Thebaseballswill alsoworkfor
hockeytraining.
•Setthepower/speed switchtolow speed
forbeginners,highspeed formore
experiencedathletes.
•Standbackat least3.5 m (12feet) from
thetrainer.
Hint: Distancewill vary dependingonspeed
settingandyourchild’scomfort.
•The trainer releases the hockey balls about
10 seconds apart.Make the save or receive the pass!
f•Incliner le lance-balles vers l’avant pour que les balles de hockey soient projetées au niveau
du sol.
•Mettre les balles de hockey dans la chute.
Remarque : Lesballesde baseballpeuventaussi êtreutiliséespour lehockey.
•Mettre l’interrupteur alimentation/vitesse à la position lent pour les débutants ou
rapide pour les athlètes avec plus d’expérience.
•Se tenir à au moins 3,5 m du lance-balles.
Remarque : Ladistancepeutvarier selonlemode devitessechoisi etlesaptitudes del’enfant.
•Les balles de hockey sont projetées hors du lance-balles à environ 10 secondes d’intervalle.
À qui le lancer gagnant?
S•Inclinar el equipo entrenador hacia adelante para lanzar pelotas de hockey a nivel del piso.
•Meter las pelotas de hockey en el tubo de pelotas.
Consejo: Laspelotasde béisboltambiénfuncionan parael entrenamientodehockey.
•Colocar el interruptor de encendido/velocidad en velocidad lenta para principiantes
o en velocidad rápida para atletas con más experiencia.
•Pararse a una distancia de por lo menos 3,5 m del equipo entrenador.
Consejo: Ladistanciavariarásegúnla velocidady lashabilidadesde suhijo.
•El equipo entrenador lanza una pelota de hockey cada diez segundos.Atrapa la pelota o
recibe el pase.
P•Balance o treinador para frente para lançar bolas de hockey ao nível do chão.
•Carregue as bolas de hockey na calha.
Dica: Asbolas debaseballpodem serutilizadasparatreinarhockey.Coloque ointerruptorna
baixavelocidade parainiciantes,ena altavelocidade paraatletas maisexperimentados.
•Posicione-se a 3,5 m do treinador.
Dica: Adistância variarádependendodaopçãodevelocidadeeda posiçãomaisconfortável
paraa criança.
•Olançamento do treinador é em intervalos de dez segundos.Tente rebater com o taco
de beisebol ou segurar!
11
e• Load the footballs into the ball chute.
• Set the power/speed switch to low
speed for beginners,high speed for
more experienced athletes.
• Stand back at least 3,5 m (12feet) from
the trainer.
Hint:Distance willvarydependingon speed
settingandyourchild’scomfort.
• The trainer releases the footballs about
10 seconds apart.Catch the ball and run
for a touchdown!
f• Mettre les ballons de football dans la chute.
• Mettre l’interrupteur alimentation/vitesse à
la position lent pour les débutants
ou rapide pour les athlètes avec plus
d’expérience.
• Se tenir à au moins 3,5 m du lance-balles.
Remarque : Ladistance peutvarierselonlemode devitessechoisi etlesaptitudes del’enfant.
• Les ballons de football sont projetés hors du lance-balles à environ 10 secondes d’intervalle.
Super,un touché!
S• Meter las pelotas de futbol americano en el tubo de pelotas.
• Colocar el interruptor de encendido/velocidad en velocidad lenta para principiantes o
en velocidad rápida para atletas con más experiencia.
• Pararse a una distancia de por lo menos 3,5 m del equipo entrenador.
Consejo:La distanciavariará segúnlavelocidadylas habilidadesdesu hijo.
• El equipo entrenador lanza una pelota de futbol americano cada diez segundos.Atrapa la
pelota y corre para una anotación.
P• Carregue as bolas de football na calha.
• Coloque o interruptor na baixa velocidade para iniciantes,e na alta velocidade para
atletas mais experimentados.
• Posicione-se a 3,5 m do treinador.
Dica: Adistância variarádependendodaopçãodevelocidadeeda posiçãomaisconfortável
paraa criança.
• O lançamento do treinador é em intervalos de dez segundos.Segure a bola e corra
para aterrissar.
e
Football Training
f
Football
S
Entrenamiento de futbol americano
P
Treinador de Football
e• Keep balls dry.If balls become wet,release distance will be reduced.
• Use only the balls that came with this toy.Do not use any other balls.
• If the trainer becomes jammed (motor is running and the balls aren’t releasing),switch the
trainer off and tip it upside down to dump out all of the balls.Running the trainer when it is
jammed may permanently damage the toy.
e
Important Notes
f
Remarques importantes
S
Notas importantes
P
Notas Importantes
e•Do not leave this toy outside when not in use.
•Wipe with a clean cloth dampened with a mild soap and water solution.
•Do not immerse this toy.
f•Ne pas laisser le lance-balles à l’extérieur quand il n’est pas utilisé.
•Nettoyer le jouet avec un chiffon propre et de l’eau savonneuse.
•Ne pas le plonger dans l’eau.
S•No dejar este juguete al aire libre cuando no esté en uso.
•Limpiarlo con un paño limpio humedecido con una solución de agua y jabón suave.
•No sumergir el juguete en ningún líquido.
P•Não deixe o brinquedo ao ar livre quando não estiver sendo usado.
•Limpe com um pano umedecido em solução de água e sabão neutro.
•Não mergulhe o brinquedo.
eCare fEntretien SMantenimiento PCuidados
CANADA
Questions? 1-800-567-7724. Mattel Canada Inc.,6155 Freemont Blvd.,Mississauga,Ontario L5R 3W2.
MÉXICO
IMPORTADOY DISTRIBUIDO POR Mattel de México,S.A.de C.V.,Camino a SantaTeresa No.1040,
7o.Piso,Col.Jardines en la Montaña,Delegación Tlalpan,14210 México,D.F.R.F.C.MME-920701-NB3.TEL.54-49-41-00.
CHILE
Mattel Chile,S.A.,Avenida Américo Vespucio 501-B,Quilicura,Santiago,Chile.
VENEZUELA
Mattel deVenezuela,C.A.,Ave.Mara,C.C.Macaracuay Plaza,Torre B,Piso 8,Colinas de la California,Caracas 1071.
ARGENTINA
Mattel Argentina,S.A.,Curupaytí 1186,(1607) – Villa Adelina,Buenos Aires.
COLOMBIA
Mattel Colombia,S.A.,calle 123#7-07 P.5, Bogotá.
BRASIL
Mattel do Brasil Ltda.,Rua Jaceru,151 CEP:04705-000 São Paulo.Atendimento ao Consumidor:0800 550780.
f•Tenir les balles et les ballons secs.S’ils sont mouillés,ils parcourront une distance plus courte.
•Ne pas utiliser d’autres projectiles que ceux fournis avec ce jouet;ne pas utiliser d’autres
balles ou ballons.
•Si le lance-balles bloque (c’est-à-dire si le moteur tourne mais que les balles ou les ballons
ne sortent pas),l’éteindre et le mettre à l’envers pour faire sortir toutes les balles et tous les
ballons.Faire fonctionner le lance-balles quand il est bloqué pourrait l’endommager de
façon permanente.
S•Mantener las pelotas secas.Si las pelotas se llegan a mojar,la distancia que recorran se
verá reducida.
•Usar sólo las pelotas incluidas con este juguete.No usar otras pelotas.
•Si el equipo entrenador se atasca (el motor funciona pero las pelotas no se lanzan),apagar
el equipo entrenador y voltearlo para sacar las pelotas.Dejar prendido el equipo entrenador
mientras está atascado puede dañarlo permanentemente.
P•Mantenha as bolas secas.Se as bolas molharem,a distância deverá ser reduzida.
•Utilize somente as bolas que vêm com este brinquedo.Não use qualquer outra bola.
•Se o treinador emperrar (motor não funciona ou as bolas não são lançadas),coloque o
produto de cabeiça para baixo para tirar todas as bolas.Forçar o produto quando está
emperrado pode danificar permanentemente o brinquedo.
Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, NewYork 14052, U.S.A.
©2002 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.
Fisher-Price, Inc., filiale de Mattel, Inc., East Aurora, NewYork 14052, É. -U.
©2002 Mattel, Inc.Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Printed in Mexico/Imprimé au Mexique
Mattel, Inc. aux É.-U. 77206pr-0824
eConsumer Information fService Clients
SInformación para el consumidor PInformação ao Consumidor

Other Fisher-Price Toy manuals

Fisher-Price V4595 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price V4595 User manual

Fisher-Price W4121 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price W4121 User manual

Fisher-Price ALPHASPINNER 77951 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price ALPHASPINNER 77951 User manual

Fisher-Price BLW32 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price BLW32 User manual

Fisher-Price 74875 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 74875 User manual

Fisher-Price R7140 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price R7140 User manual

Fisher-Price BARBIE VOLKSWAGEN NEW BEETLE 73517 Use and care manual

Fisher-Price

Fisher-Price BARBIE VOLKSWAGEN NEW BEETLE 73517 Use and care manual

Fisher-Price POWER WHEELS 78537 Use and care manual

Fisher-Price

Fisher-Price POWER WHEELS 78537 Use and care manual

Fisher-Price LittlePeople L2344 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price LittlePeople L2344 User manual

Fisher-Price PlayPod J7936 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price PlayPod J7936 User manual

Fisher-Price W3131 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price W3131 User manual

Fisher-Price M4043 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price M4043 User manual

Fisher-Price 75246 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 75246 User manual

Fisher-Price Sparkling Symphony Trumpet User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Sparkling Symphony Trumpet User manual

Fisher-Price THOMAS & FRIENDS DGL05 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price THOMAS & FRIENDS DGL05 User manual

Fisher-Price P6231 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price P6231 User manual

Fisher-Price GGD49 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GGD49 User manual

Fisher-Price T4272 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price T4272 User manual

Fisher-Price X0057 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price X0057 User manual

Fisher-Price 73739 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 73739 User manual

Fisher-Price ALPHA BUS B4860 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price ALPHA BUS B4860 User manual

Fisher-Price GEOTRAX R6358 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GEOTRAX R6358 User manual

Fisher-Price GEOTRAX High Chimes Clock C5218 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GEOTRAX High Chimes Clock C5218 User manual

Fisher-Price T5429 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price T5429 User manual

Popular Toy manuals by other brands

REVELL Eurocopter EC135 manual

REVELL

REVELL Eurocopter EC135 manual

VTech Baby Farm Fun Storybook Parents' guide

VTech Baby

VTech Baby Farm Fun Storybook Parents' guide

Uncle Milton DINO XTEAM T-Rex Dino Dig manual

Uncle Milton

Uncle Milton DINO XTEAM T-Rex Dino Dig manual

Hasbro G.I. JOE GHOST HAWK 21241 manual

Hasbro

Hasbro G.I. JOE GHOST HAWK 21241 manual

THUNDER TIGER F-8F BEARCAT - ASSEMBLY manual

THUNDER TIGER

THUNDER TIGER F-8F BEARCAT - ASSEMBLY manual

Our Generation R.V. Seeing You Camper BD37021Z instructions

Our Generation

Our Generation R.V. Seeing You Camper BD37021Z instructions

Hacker SPECTRE introduction

Hacker

Hacker SPECTRE introduction

Seagull Models JU-87 STUKA GIANT SCALE Assembly manual

Seagull Models

Seagull Models JU-87 STUKA GIANT SCALE Assembly manual

TILLIG BAHN 15150 quick start guide

TILLIG BAHN

TILLIG BAHN 15150 quick start guide

PARKZONE Bf-109G BNF instruction manual

PARKZONE

PARKZONE Bf-109G BNF instruction manual

Hobbywing Technology HYPE DG-1001M instruction manual

Hobbywing Technology

Hobbywing Technology HYPE DG-1001M instruction manual

CMK He 1624 Salamander 1/32 manual

CMK

CMK He 1624 Salamander 1/32 manual

Masterpiece 20K Submarine manual

Masterpiece

Masterpiece 20K Submarine manual

Eduard F-104 undercarriage quick start guide

Eduard

Eduard F-104 undercarriage quick start guide

SIG STAR-CRUISER Assembly instructions

SIG

SIG STAR-CRUISER Assembly instructions

rc3Dprint Grumman X-29 Printing and Assembly Manual

rc3Dprint

rc3Dprint Grumman X-29 Printing and Assembly Manual

Protocol TACTICAL CARGO instruction manual

Protocol

Protocol TACTICAL CARGO instruction manual

KidKraft My Woodland Playhouse Assembly instructions

KidKraft

KidKraft My Woodland Playhouse Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.