EnglishDeutsch
 logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fisher-Price
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Fisher-Price 78378 User manual

Fisher-Price 78378 User manual

Other Fisher-Price Toy manuals

Fisher-Price K6423 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price K6423 User manual

Fisher-Price Cadillac ESCALADE M0409 Use and care manual

Fisher-Price

Fisher-Price Cadillac ESCALADE M0409 Use and care manual

Fisher-Price DYW48 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price DYW48 User manual

Fisher-Price Rain Forest Dancin’ Tunes User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Rain Forest Dancin’ Tunes User manual

Fisher-Price 74067 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 74067 User manual

Fisher-Price Kidz Bop Star Station J0224 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Kidz Bop Star Station J0224 User manual

Fisher-Price FNV40 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price FNV40 User manual

Fisher-Price W9860 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price W9860 User manual

Fisher-Price X7482 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price X7482 User manual

Fisher-Price W2235 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price W2235 User manual

Fisher-Price BFK69 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price BFK69 User manual

Fisher-Price Y6965 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Y6965 User manual

Fisher-Price L5198 Bubble Mower Owner's manual

Fisher-Price

Fisher-Price L5198 Bubble Mower Owner's manual

Fisher-Price POWER WHEELS ARCTIC CAT CCG93 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price POWER WHEELS ARCTIC CAT CCG93 User manual

Fisher-Price LAUGH & LEARN L6362 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price LAUGH & LEARN L6362 User manual

Fisher-Price Shake 'n Go Flyers User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Shake 'n Go Flyers User manual

Fisher-Price N7045N7045 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price N7045N7045 User manual

Fisher-Price W9555 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price W9555 User manual

Fisher-Price Y7792 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Y7792 User manual

Fisher-Price Peek-a-Blocks Gobble & Go Hippo User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Peek-a-Blocks Gobble & Go Hippo User manual

Fisher-Price Silly Willy Bubblin' Sprinkler User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Silly Willy Bubblin' Sprinkler User manual

Fisher-Price BARBIE Splash 74350 Use and care manual

Fisher-Price

Fisher-Price BARBIE Splash 74350 Use and care manual

Fisher-Price CBN62 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CBN62 User manual

Fisher-Price CDC54 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CDC54 User manual

Popular Toy manuals by other brands

marklin 37321 instruction manual

marklin

marklin 37321 instruction manual

Canon PAPER CRAFT Assembly instructions

Canon

Canon PAPER CRAFT Assembly instructions

GREAT PLANES Pitts M-12S instruction manual

GREAT PLANES

GREAT PLANES Pitts M-12S instruction manual

NOCH 14261 manual

NOCH

NOCH 14261 manual

Hausler 450 SE V2 quick start

Hausler

Hausler 450 SE V2 quick start

Dynaflite Daydream instruction manual

Dynaflite

Dynaflite Daydream instruction manual

Kenner Batman 63651 instructions

Kenner

Kenner Batman 63651 instructions

LEGO 8527 instructions

LEGO

LEGO 8527 instructions

Multiplex EasyStar II Building instructions

Multiplex

Multiplex EasyStar II Building instructions

iKarus ECO 8 Assembly instruction

iKarus

iKarus ECO 8 Assembly instruction

Walkera 38 User handbook

Walkera

Walkera 38 User handbook

Hasbro TRANSFORMERS BUMBLEBEE manual

Hasbro

Hasbro TRANSFORMERS BUMBLEBEE manual

MD MXION SWD user manual

MD

MD MXION SWD user manual

Mattel Disney Pixar Cars Cozy Cone Spiral Rampway instructions

Mattel

Mattel Disney Pixar Cars Cozy Cone Spiral Rampway instructions

marklin 39671 user manual

marklin

marklin 39671 user manual

LEGO TECHNIC 8735 instructions

LEGO

LEGO TECHNIC 8735 instructions

Mattel HOTWHEELS DWL04 instructions

Mattel

Mattel HOTWHEELS DWL04 instructions

REVELL Bristol Beaufighter TF.X Assembly manual

REVELL

REVELL Bristol Beaufighter TF.X Assembly manual

https://manuals.online logo
https://manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2026 Manuals.Online. All Rights Reserved.

w
w
w
.r
e
s
cu
e
h
e
r
o
e
s
.
c
o
m
GINSTRUCTIONS FMODE D’EMPLOI DANLEITUNG
NGEBRUIKSAANWIJZING IISTRUZIONI
EINSTRUCCIONES KVEJLEDNING PINSTRUÇÕES
TOHJEET MBRUKSANVISNING
sANVISNINGAR R
√‰ËÁ›Â˜
GModel Number: 78378 F Référence du produit : 78378
DArtikelnummer: 78378 N Artikelnummer: 78378
INumero Modello: 78378 ENúmero de referencia: 78378
KModel nummer 78378 PReferência: 78378
TMalli 78378 MModell: 78378
sModellnummer: 78378 R∞ÚÈıÌfi˜ ¶ÚÔ˚fiÓÙÔ˜: 78378
K• Denne brugsanvisning indeholder
vigtige oplysninger og bør gemmes
til senere brug.
• Legetøjet skal ikke samles.
P• Guardar estas instruções para
referência futura, pois contêm
informação importante.
• Não é necessária montagem.
T• Säilytä tämä ohje vastaisen
varalle. Siinä on tärkeää tietoa.
• Lelu on valmiiksi koottu.
M• Ta vare på denne bruksanvisn-
ingen. Den inneholder viktig
informasjon som kan komme
til nytte senere.
• Ingen montering kreves.
s• Spara dessa anvisningar för
framtiden, de innehåller viktig
information.
• Kräver ingen montering.
R
•
∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ·
ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË Î·ıÒ˜
ÂÚȤ¯Ô˘Ó ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜
ÏËÚÔÊÔڛ˜.
•
¢ÂÓ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË.
G• Please keep this instruction sheet
for future reference, as it contains
important information.
• No assembly is required.
F• Conserver ce mode d’emploi
afin de pouvoir s’y référer
ultérieurement, car il contient
des informations importantes.
• Aucun assemblage n’est requis.
D• Diese Anleitung bitte für
mögliche Rückfragen aufbe-
wahren. Sie enthält wichtige
Informationen.
• Kein Zusammenbau erforderlich.
N• Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
Kan later nog van pas komen.
• Hoeft niet in elkaar te
worden gezet.
I• Conservare queste istruzioni per
futuro riferimento. Contengono
importanti informazioni.
• Non è richiesto alcun montaggio.
E• Sírvanse guardar estas instruc-
ciones para futura referencia,
ya que contienen información
de importancia acerca de
este juguete.
• No requiere montaje.
2
GTO THE RESCUE!
FÀ LA RESCOUSSE !
DAUF ZUM RETTUNGSEINSATZ!
NTE HULP!
IAL SALVATAGGIO!
E¡LISTO PARA EL RESCATE!
KTIL UNDSÆTNING!
PVAMOS ENTRAR EM ACÇÃO!
TPELASTUSTÖIHIN!
MTIL UNNSETNING!
sTILL UNDSÄTTNING!
R
ÕÌÂÛË ∂¤Ì‚·ÛË!
1
G• Push the button on the tank so
it’s in the up position.
F• Appuie sur le bouton du réservoir
pour qu’il soit sorti.
D• Drück den Knopf auf dem Behälter,
sodass er sich in der oberen
Position befindet.
N• Druk op de knop op de tank zodat
hij rechtop staat.
I• Premere il tasto del serbatoio
per metterlo in posizione diritta.
E• Pulsar el botón del depósito
de modo que se encuentre en
posición vertical.
K• Tryk knappen på dykkeruds
tyret ud.
P• Pressionar o botão no tanque de
modo a ficar virado para cima.
T• Paina säiliön pohjassa oleva
nappi yläasentoon.
M• Trykk på knappen på tanken slik
at den er oppe.
s• Tryck på knappen på tanken så
att den är i det upprätta läget.
R
•
·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ÛÙÔ ÓÙÂfi˙ÈÙÔ
¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ Â›Ó·È Û fiÚıÈ· ı¤ÛË.
3
3
G• Place the figure in water and
push the button again.
F• Mets la figurine dans l’eau et
appuie de nouveau sur le bouton.
D• Lege die Figur in Wasser, und
drücke den Knopf noch einmal.
N• Zet het figuur in het water en
druk nogmaals op de knop.
I• Posizionare il personaggio in
acqua e premere di nuovo il tasto.
E• Situar la figura en el agua y volver
a pulsar el botón.
K• Anbring figuren i vandet, og tryk
igen på knappen.
P• Colocar a figura na água
e pressionar o botão novamente.
T• Laita lelu veteen ja paina nappia
uudemman kerran.
M• Plasser figuren i vann og trykk
ned knappen.
s• Placera figuren i vatten och tryck
på knappen igen.
R
•
µ¿ÏÙ ÙÔ ‰‡ÙË ÛÙÔ ÓÂÚfi ηÈ
·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› Í·Ó¿.
2
G• Wind the dial on the tank.
F• Tourne le cadran situé sur
le réservoir.
D• Ziehe den Drehknopf am
Behälter auf.
N• Draai de schijf op de tank.
I• Caricare la rotella del serbatoio.
E• Girar el dial del depósito.
K• Træk dykkerudstyret op med
drejeknappen.
P• Rodar o botão do tanque.
T• Kierrä säiliön pyöreää nappulaa.
M• Vri bryteren på tanken.
s• Vrid på vredet på tanken.
R
•
ÂÚÈÛÙÚ¤„Ù ÙÔ ÎÔ˘Ì› ¿Óˆ ÛÙÔ
ÓÙÂfi˙ÈÙÔ.
4
GNotes:
• Water toys sometimes get messy.
Do not play with this toy on
surfaces that can be damaged
by water. Protect play surfaces
before use.
FRemarque :
• Les jouets à eau peuvent causer
des dégâts. Ne pas utiliser sur
des surfaces que l’eau pourrait
endommager. Protéger la surface
de jeu avant utilisation.
DAmerkung:
• Wasserspielzeuge können spritzen!
Nicht auf Oberflächen spielen, die
durch Wasser beschädigt werden
können. Die Spielfläche vor dem
Spielen abdecken.
NN.B.:
• Bij het spelen met water kan
er nogal eens wat nat worden.
Niet gebruiken op een ondergrond
die kan worden beschadigd door
water. Dek het speelgedeelte voor
het spelen goed af.
INota:
• I giochi d’acqua a volte creano
disordine. Non giocare con il
prodotto su superfici che possono
essere danneggiate dall’acqua.
Proteggere le superfici di gioco
prima dell’uso.
EAtención:
• Este juguete ha sido diseñado
para jugar con agua. No utilizar
sobre superficies que puedan
resultar dañadas por el agua.
Los juguetes que requieren agua
pueden ensuciar la superficie de
juego. Protegerla adecuadamente.
5
4
GGil “swims” to the rescue!
FGil « nage » à la rescousse !
DGil “schwimmt” zum
Rettungseinsatz!
NGil “zwemt” te hulp!
IGil “nuota” al salvataggio!
E¡Gil acude al rescate raudo y veloz!
KGil “svømmer” til undsætning!
PGil “nada” para entrar em acção!
TPelastaja-Gil alkaa uida!
MGil “svømmer” til unnsetning!
sGil kommer “simmande”
till räddning!
R¢Â›Ù ÙÔÓ Ó· «ÎÔÏ˘Ì¿ÂÈ»!
6
KBemærk:
• Legetøj, der bruges i forbindelse
med vand, bliver sommetider
snavset. Legetøjet må ikke bruges
på overflader, der kan tage skade
af vand. Beskyt legeoverflader
før brug.
PAtenção:
• Os brinquedos que requerem a
utilização de água podem manchar
a superfície de brincadeira. Não
brincar sobre superfícies que pos-
sam ficar danificadas com a água.
Proteger as superfícies de brin-
cadeira antes de usar.
THuom!
• Vesilelut saattavat roiskia. Lelua
ei saa käyttää alustalla, joka voi
vahingoittua vedestä. Suojaa
leikkialue ennen lelun käyttöä.
MNB:
• Vannleker kan medføre mye søl.
Ikke bruk denne leken på flater
som ikke tåler vann. Beskytt leke-
flater før bruk.
sObs:
• Det kan bli spill från vattenlek-
saker. Använd inte leksaken på
underlag som kan skadas av vat-
ten. Skydda underlaget före lek.
R™ËÌ›ˆÛË:
•∆· ·È¯Ó›‰È· Ì ÓÂÚfi ÌÔÚ›
Ó· ÚÔηϤÛÔ˘Ó ˙ËÌȤ˜. ªËÓ
·›˙ÂÙ·È Ì ·˘Ù¿ Ù· ·È¯Ó›‰È·
Û ÂÈÊ¿ÓÂȘ Ô˘ ÌÔÚ›
Ó· ηٷÛÙÚ·ÊÔ‡Ó ·fi ÙÔ
ÓÂÚfi. ÚÔÛٷ٤„Ù ÙËÓ
ÂÈÊ¿ÓÂÈ· ·È¯ÓȉÈÔ‡ ÚÈÓ
·fi ÙË ¯Ú‹ÛË.
GCARE FENTRETIEN DPFLEGE
NONDERHOUD IMANUTENZIONE
EINSTRUCCIONES DE LIMPIEZA KVEDLIGEHOLDELSE
PMANUTENÇÃO THOITO-OHJEET MVEDLIKEHOLD
sSKÖTSEL R
ºÚÔÓÙ›‰·
G• Wipe the toy with a clean cloth
dampened with a mild soap and
water solution. Rinse it clean with
water to remove any soap residue.
• Drain, rinse, clean and dry this toy
thoroughly before storing.
F• Essuyer le jouet avec un chiffon
propre et de l’eau savonneuse.
Bien le rincer pour enlever toute
trace de savon.
• Vider, rincer, laver et sécher
parfaitement le jouet avant de
le ranger.
D• Das Spielzeug zum Reinigen mit
einem sauberen, mit milder
Seifenlösung angefeuchteten Tuch
abwischen. Mit Wasser abspülen,
um Seifenreste zu entfernen.
• Alle Spielteile vor dem Weglegen
gründlich säubern und trocknen.
N• Maak dit speelgoed schoon met
een doekje dat een beetje vochtig
is gemaakt met een sopje. Met
water schoonspoelen om zeep-
resten te verwijderen.
• Voor het opbergen alle onderdelen
leeg laten lopen, afspoelen,
schoonmaken en drogen.
7
I• Passare il giocattolo con un
panno pulito inumidito con acqua
e sapone. Sciacquare con acqua per
rimuovere le tracce di sapone.
• Scolare, sciacquare e pulire bene
il giocattolo prima di riporlo.
E• Limpiar el juguete pasándole un
paño mojado con agua y jabón
neutro. Aclararlo bien.
• Limpiar, aclarar y secar todas las
piezas antes de guardar el juguete.
K• Legetøjet kan gøres rent med
en ren klud, der er fugtet i mildt
sæbevand. Skyl efter med vand for
at fjerne evt. sæberester.
• Legetøjet tømmes, skylles,
rengøres og tørres grundigt,
før det lægges væk.
P• Limpar o brinquedo com um pano
limpo humedecido em água e sabão
neutro. Enxaguar com água para
retirar resíduos de sabão.
• Passar por água, enxaguar, limpar
e secar bem este brinquedo antes
de o guardar.
T• Puhdista lelu puhtaalla liinalla,
joka on kostutettu miedolla saip-
puavedellä. Huuhtele mahdolliset
saippuajäämät puhtaalla vedellä.
• Tyhjennä vesisäiliö, huuhtele ja
puhdista lelu ja kuivaa se huolellis-
esti ennen kuin panet sen säilöön.
M•
Tørk av leketøyet med en ren
klut oppvridd i mildt såpevann.
Skyll med rent vann for å
fjerne såperester.
• Tøm, skyll, rengjør og tørk
leketøyet grundig før lagring.
s• Använd milt rengöringsmedel
och torka av leksaken med en ren,
fuktig trasa. Skölj bort tvålrester
med vatten.
• Töm, skölj, tvätta och torka
leksaken innan du lägger undan
den för förvaring.
R•™ÎÔ˘›ÛÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Ì ¤Ó·
ηı·Úfi Î·È ‚ÚÂÁ̤ÓÔ ÌÂ
Û·Ô‡ÓÈ ·Ó›. •‚Á¿ÏÙÂ
ÙÔ Ì ηı·Úfi ÓÂÚfi ÁÈ· Ó·
·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙÂ Ù˘¯fiÓ ˘ÔÏ›ÌÌ·Ù·
Û·Ô˘ÓÈÔ‡.
•™ÙÂÁÓÒÛÙÂ Î·È Î·ı·Ú›ÛÙÂ
fiÏ· Ù· ·ÓÙÈΛÌÂÓ· ÚÈÓ Ù·
·ÔıË·ÛÂÙÂ.
Printed in Italy/Imprimé en Italie 78378a-0728
©2003 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.
Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A.
©2003 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U.
Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U.
CANADA
Questions? 1-800-567-7724. Mattel Canada
Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga,
Ontario L5R 3W2.
GREAT BRITAIN
Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park,
Maidenhead SL6 4UB.
Helpline: 01628 500302.
FRANCE
Mattel France, S.A., 27/33 rue d'Antony,
Silic 145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo
0 825 00 00 25 ou www.allomattel.com.
DEUTSCHLAND
Mattel GmbH, An der Trift 75, D-63303
Dreieich.
ÖSTERREICH
Mattel Ges.m.b.H., Triester Str. 14, A-2355
Wiener Neudorf.
SCHWEIZ
Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000
Bern 23.
NEDERLAND
Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN
Amstelveen, Nederland, telefoon (020)
5030555
.
BELGIË/BELGIQUE
Mattel Belgium, Consumentenservice, Trade
Mart Atomiumsquare, Bogota 202 - B 275,
1020 Brussels,
telefoon (02) 4785941.
ITALIA
Mattel Srl., Via Vittorio Veneto 119,
28040 Oleggio Castello, Italy.
ESPAÑA
Mattel España, S.A., Aribau 200, 08036
BARCELONA. N.I.F. A08•842809.
SKANDINAVIEN
Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, 2. sal,
DK-2605 Brøndby.
Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 3,
02630 ESPOO, Puh. 0303 9060.
PORTUGAL
Mattel Portugal, Lda., Av. da República
No. 90-96, 1˚ - Fracção 5,1600 Lisboa,
21-7995750.
SVERIGE
Mattel Sweden, Warfinges Våg 16, S-11251
Stockholm.
∂ ∞¢∞
Mattel AEBE, EÏÏËÓÈÎÔ‡ 2, ∂ÏÏËÓÈÎfi 16777,
∂§§∞¢∞.
AUSTRALIA
Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church Street,
Locked Bag #870, Richmond, Victoria 3121
Australia. Consumer Advisory Service
1300 135 312.
NEW ZEALAND
16-18 William Pickering Drive, Albany 1331,
Auckland.
ASIA
Mattel East Asia Ltd, Room 1106, South Tower,
World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui,
HK, China.
MALAYSIA
Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd
Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien
Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort,
47410 PJ. Tel: 03-78803817, Fax: 03-78803867.
MÉXICO
IMPORTADO Y DISTRIBUIDO POR Mattel de
México, S.A. de C.V., Camino a Santa Teresa
No. 1040, 7o. Piso, Col. Jardines en la Montaña,
Delegación Tlalpan, 14210 México, D.F. R.F.C.
MME-920701-NB3. TEL. 54-49-41-00.
CHILE
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio
501-B, Quilicura, Santiago, Chile.
VENEZUELA
Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara,
C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8,
Colinas de la California, Caracas 1071.
ARGENTINA
Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) –
Villa Adelina, Buenos Aires.
COLOMBIA
Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5,
Bogotá.
BRASIL
Mattel do Brasil Ltda. - CNPJ : 54.558.002/0004-
72 Av. Tamboré, 1400/1440 Quadra A de 02 a
03 - 06460-000 - Barueri - SP. Atendimento ao
Consumidor: 0800 550780.