manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fisher-Price
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Fisher-Price BJT74 User manual

Fisher-Price BJT74 User manual

Other Fisher-Price Toy manuals

Fisher-Price P9681 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price P9681 User manual

Fisher-Price H4685 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price H4685 User manual

Fisher-Price W9860 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price W9860 User manual

Fisher-Price Shake n Go User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Shake n Go User manual

Fisher-Price Shopping cart User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Shopping cart User manual

Fisher-Price Fun Sounds Rescue User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Fun Sounds Rescue User manual

Fisher-Price GEO TRAX Pacific Chief H8100 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GEO TRAX Pacific Chief H8100 User manual

Fisher-Price CBJ32 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CBJ32 User manual

Fisher-Price POWER WHEELS 74240 Use and care manual

Fisher-Price

Fisher-Price POWER WHEELS 74240 Use and care manual

Fisher-Price PowerTouch User manual

Fisher-Price

Fisher-Price PowerTouch User manual

Fisher-Price BFR70 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price BFR70 User manual

Fisher-Price K8845 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price K8845 User manual

Fisher-Price W5542 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price W5542 User manual

Fisher-Price W6026 Use and care manual

Fisher-Price

Fisher-Price W6026 Use and care manual

Fisher-Price X4195 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price X4195 User manual

Fisher-Price DHW02 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price DHW02 User manual

Fisher-Price Brilliant BASICS L1832 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Brilliant BASICS L1832 User manual

Fisher-Price JEEP 72607 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price JEEP 72607 User manual

Fisher-Price Power Wheels Y2194 Datasheet

Fisher-Price

Fisher-Price Power Wheels Y2194 Datasheet

Fisher-Price M6162 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price M6162 User manual

Fisher-Price Little People Learn-to-Dress Shandra User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Little People Learn-to-Dress Shandra User manual

Fisher-Price X7295 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price X7295 User manual

Fisher-Price EZ Play Railway DFJ60 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price EZ Play Railway DFJ60 User manual

Fisher-Price JEEP RUBICON H4433 Use and care manual

Fisher-Price

Fisher-Price JEEP RUBICON H4433 Use and care manual

Popular Toy manuals by other brands

FUTABA GY470 instruction manual

FUTABA

FUTABA GY470 instruction manual

LEGO 41116 manual

LEGO

LEGO 41116 manual

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Little Tikes

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

Eduard

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

USA Trains

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

Modellbau Laffont

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

NOCH 12905 instruction manual

NOCH

NOCH 12905 instruction manual

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Eduard

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Viessmann

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Vollmer 42004 Mounting instruction

Vollmer

Vollmer 42004 Mounting instruction

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

Phoenix Model

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

H-KING

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

MODSTER

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

DHK Hobby 8136 User instruction manual

DHK Hobby

DHK Hobby 8136 User instruction manual

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

THUNDER TIGER

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

Timberkits Skateboarder instructions

Timberkits

Timberkits Skateboarder instructions

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

Hangar 9

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

QModeling XP Series instruction manual

QModeling

QModeling XP Series instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

1
BJT74
fisher-price.com
• Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains important information.
• Requires three AAA (LR03) alkaline batteries (not included) for operation.
• Adult assembly is required. Tool required: Phillips screwdriver (not included).
• English only
• Leer y guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de
este producto.
• Funciona con 3 pilas alcalinas AAA (LR03) x 1,5V (no incluidas).
• Requiere montaje por un adulto. Herramienta necesaria: desatornillador de cruz (no incluido).
• Solo en inglés
• Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes.
• Fonctionne avec trois piles alcalines AAA (LR03), non incluses.
• Assemblage par un adulte requis. Outil requis : un tournevis cruciforme (non inclus).
• Jouet d’expression anglaise
2
Battery Installation Colocación de las pilas
Installation des piles
• Locate the battery compartment door on the bottom of the toy.
• Loosen the screw in the battery compartment door with a Phillips screwdriver and remove the door.
• Insert three AAA (LR03) alkaline batteries.
Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life.
• Replace the battery compartment door and tighten the screw. Do not over-tighten.
• If this toy begins to operate erratically, you may need to reset the electronics. Slide the power/volume switch off
and then back on.
• When sounds become faint or stop, it’s time for an adult to change the batteries.
• Localizar la tapa del compartimento de pilas en la parte de abajo del juguete.
• Aflojar el tornillo de la tapa del compartimento de pilas con un desatornillador de cruz
y retirar la tapa.
• Introducir 3 pilas alcalinas AAA (LR03) x 1,5V.
Atención: se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duración.
• Cerrar la tapa del compartimento de pilas y apretar el tornillo. No apretar en exceso.
• Si el juguete no funciona correctamente, restablecer el circuito electrónico. Poner el interruptor de encendido/
volumen en apagado y nuevamente en encendido.
• Cuando los sonidos se debiliten o dejen de oírse, es la hora de sustituir las pilas.
• Repérer le compartiment des piles situé sous le jouet.
• Desserrer les vis du couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme, et retirer le couvercle.
• Insérer trois piles alcalines AAA (LR03).
Remarque : Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines car elles durent plus longtemps.
• Remettre le couvercle et serrer la vis. Ne pas trop serrer.
• Si le produit ne fonctionne pas correctement, il peut être nécessaire de réinitialiser le système électronique.
Pour ce faire, éteindre le jouet puis le remettre en marche.
• Lorsque les sons faiblissent ou s’arrêtent, il est temps pour un adulte de changer les piles.
1,5V x 3
AAA (LR03)
• Protect the environment by not disposing of this product with household waste (2002/96/EC). Check your
local authority for recycling advice and facilities.
• Proteger el medio ambiente no desechando este producto en la basura del hogar (2002/96/EC).
Consultar con la agencia local pertinente en cuanto a información y centros de reciclaje.
• Protéger l’environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter la
municipalité pour obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les centres de dépôt de la région.
3
In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your
product. To avoid battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable
(nickel-cadmium).
• Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
• Remove batteries during long periods of non-use. Always remove exhausted batteries from the product. Dispose
of batteries safely. Do not dispose of this product in a fire. The batteries inside may explode or leak.
• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent type, as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the product before charging.
• If removable, rechargeable batteries are used, they are only to be charged under adult supervision.
En circunstancias excepcionales, las pilas pueden derramar líquido que puede causar quemaduras o dañar el
producto. Para evitar derrames:
• No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc) o recargables
(níquel-cadmio).
• Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta.
• Sacar las pilas si el producto no va a ser usado durante un periodo prolongado. Sacar las pilas gastadas del
producto y desecharlas apropiadamente. No quemar las pilas ya que podrían explotar o derramar el líquido
incorporado en ellas.
• No provocar un cortocircuito con las terminales.
• Usar sólo el tipo de pilas recomendadas (o su equivalente).
• No cargar pilas no recargables.
• Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.
• La carga de las pilas recargables sólo debe realizarse con la supervisión de un adulto.
Lors de circonstances exceptionnelles, des substances liquides peuvent s’écouler des piles et provoquer des
brûlures chimiques ou endommager le produit. Pour éviter que les piles ne coulent :
• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves ou différents types de piles : alcalines, standard
(carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).
• Insérer les piles dans le sens indiqué à l’intérieur du compartiment.
• Enlever les piles lorsque le produit n’est pas utilisé pendant une longue période. Ne jamais laisser des piles usées
dans le produit. Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage. Ne pas jeter ce produit au feu. Les
piles incluses pourraient exploser ou couler.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Utiliser uniquement des piles de même type ou de type équivalent, comme conseillé.
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant de les charger.
• En cas d’utilisation de piles rechargeables, celles-ci ne doivent être chargées que sous la surveillance d’un adulte.
Battery Safety Information
Información de seguridad acerca de las pilas
Mises en garde au sujet des piles
ICES-003
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
NMB-003
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. L’utilisation de ce dispositif
est autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du
dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de
compromettre le fonctionnement du dispositif.
4
©Disney
©2013 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel,
except as noted. ® et ™ désignent des marques de Mattel aux États-Unis, sauf indication contraire.
PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE BJT74pr-0720
UNITED STATES
1-800-432-5437. Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052.
Hearing-impaired consumers: 1-800-382-7470.
CANADA
Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2;
www.service.mattel.com.
MÉXICO
Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193,
Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3.
Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89.
CHILE
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213.
VENEZUELA
Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la
California, Caracas 1071. Tel.: 0-800-100-9123.
ARGENTINA
Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373.
COLOMBIA
Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069.
PERÚ
Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704,
San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744.
BRASIL
Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º.
Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP – Brasil. Serviço de Atendimento ao
Consumidor (SAC): 0800-550780 - [email protected].
5
Assembled Parts Piezas ensambladas
Éléments à assembler
CAUTION PRECAUCIÓN
MISE EN GARDE
This package contains small parts. For adult assembly only.
Este empaque contiene piezas pequeñas. Para montaje por un adulto.
Cet emballage contient de petits éléments devant être assemblés par un adulte.
3 mm x 15 mm Screw – 7
Tornillo de 3 mm x 15 mm – 7
Vis de 3 mm x 15 mm – 7
Shown Actual Size
Se muestran a tamaño real.
Dimensions réelles
3 mm x 15 mm Washer Head Screw – 2
Tornillo con arandela de 3 mm x 15 mm – 2
Vis à rondelle 3 mm x 15 mm – 2
Tighten and loosen all screws with a Phillips
screwdriver. Do not over-tighten.
Apretar y aflojar todos los tornillos con un
desatornillador de cruz. No apretar en exceso.
Serrer et desserrer toutes les vis à l’aide d’un
tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
Part not shown: Label Sheet
Pieza no mostrada: Hoja de calcomanías
Non illustrée : feuille d’autocollants
Base
Base
Base
Tall Tower
Torre grande
Grande tour
Short Tower
Torre pequeña
Petite tour
Clock Tower
Torre del reloj
Tour de l’horloge
Wall
Pared
Mur
2 Flags
2 banderines
2 drapeaux
Balcony
Balcón
Balcon
Floor
Base
Plancher
6
Tall Tower
Torre grande
Grande tour
Wall
Pared
Mur
1
2
• Fit the pegs on the tall tower into the openings in the wall.
• Ajustar las clavijas de la torre grande en las aperturas de la pared.
• Insérer les tiges de la grande tour dans les ouvertures du mur.
• Fit the pegs on the short tower into the openings in the wall.
• Ajustar las clavijas de la torre pequeña en las aperturas de la pared.
• Insérer les tiges de la petite tour dans les ouvertures du mur.
Assembly Montaje Assemblage
Short Tower
Torre pequeña
Petite tour
7
3
• Fit the tabs on the clock tower into the slots in the floor. Push to “snap” in place.
• Ajustar las lengüetas de la torre del reloj en las ranuras de la base. Presionar para ajustarlas en su lugar.
• Insérer les languettes de la tour de l’horloge dans les fentes du plancher. Appuyer pour enclencher.
Assembly Montaje Assemblage
Floor Slots
Ranuras de la base
Fentes du plancher
21
4
• Carefully lay the wall assembly on a flat surface with the inside facing up.
• Slide the tab on front edge of the clock tower assembly into the groove in the wall assembly 1.
• Fit the peg on the side of the clock tower assembly onto the post on the tall tower 2.
• Colocar cuidadosamente la unidad de la pared sobre una superficie plana con el lado interior hacia arriba.
• Ajustar la lengüeta del borde delantero de la unidad de la torre del reloj en la ranura de la unidad de la pared 1.
• Ajustar la clavija del lado de la unidad de la torre del reloj en el poste de la torre grande 1.
• Déposer soigneusement le mur sur une surface plane, le côté intérieur vers le haut.
• Insérer la languette située sur le bord avant de la tour de l’horloge dans la rainure du mur 1.
• Positionner la cheville située sur le côté de la tour de l’horloge sur la tige de la grande tour 2.
Wall Assembly
Unidad de la pared
Mur
Clock Tower Assembly Tab
Lengüeta de la unidad
de la torre del reloj
Languette de la tour de l’horloge
SIDE VIEW
VISTA DEL LADO
VUE DE CÔTÉ
Post
Post
Poste
Poste
Tige
Tige
Peg
Peg
Clavija
Clavija
Cheville
Cheville
Clock Tower Tabs
Lengüetas de la torre del reloj
Languettes de la tour de l’horloge
8
5
6
• Align the hole in the clock tower assembly with the post on the wall assembly. Insert
a 3 mm x 15 mm screw into the post. Tighten the screw.
• Alinear el orificio de la unidad de la torre del reloj con el poste de la unidad de la pared. Insertar un tornillo de
3 mm x 15 mm en el poste. Apretar el tornillo.
• Aligner le trou de la tour de l’horloge sur la tige du mur. Insérer une vis de 3 mm x 15 mm dans la tige. Serrer la vis.
• Insert two 3 mm x 15 mm screws into the holes in the clock tower and tighten.
• Insertar dos tornillos de 3 mm x 15 mm en los orificios de la torre del reloj y apretarlos.
• Insérer deux vis de 3 mm x 15 mm dans les trous de la tour de l’horloge et les serrer.
Screw
Tornillo
Vis
Screws
Tornillos
Vis
Assembly Montaje Assemblage
il
los
9
2 Washer Head Screws
2 tornillos con arandela
2 vis à rondelle
Screws
Tornillos
Vis
Assembly Montaje Assemblage
2 Washer H
2
t
o
rnill
o
s
c
2 v
is
à r
ond
2
2
2
2
2
2
2
2
2
7
8
• Align the slots in the clock tower assembly with the holes in the posts in the wall assembly. Insert two 3 mm x
15 mm washer head screws and tighten.
• Alinear las ranuras de la unidad de la torre del reloj con los orificios de los postes de la unidad de la pared.
Insertar dos tornillos con arandela de 3 mm x 15 mm y apretarlos.
• Aligner les fentes de la tour de l’horloge sur les trous des tiges du mur. Insérer deux vis à rondelle de
3 mm x 15 mm et les serrer.
• Insert two 3 mm x 15 mm screws into the wall assembly and tighten.
• Introducir dos tornillos de 3 mm x 15 mm en la unidad de la pared y apretarlos.
• Insérer deux vis de 3 mm x 15 mm dans le mur et les serrer.
T
V
10
Assembly Montaje Assemblage
Balcony
Balcón
Balcon
• Fit the balcony onto the wall.
• Ajustar el balcón en la pared.
• Fixer le balcon au mur.
9
10
Screws
Tornillos
Vis
• Insert two 3 mm x 15 mm screws into the balcony and tighten.
• Introducir dos tornillos de 3 mm x 15 mm en el balcón y apretarlos.
• Insérer deux vis de 3 mm x 15 mm dans le balcon et les serrer.