manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fisher-Price
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Fisher-Price 74068 User manual

Fisher-Price 74068 User manual

Other manuals for 74068

1

Other Fisher-Price Toy manuals

Fisher-Price G6542 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price G6542 User manual

Fisher-Price C5843 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price C5843 User manual

Fisher-Price PowerTouch Learn to Write Numbers User manual

Fisher-Price

Fisher-Price PowerTouch Learn to Write Numbers User manual

Fisher-Price W6171 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price W6171 User manual

Fisher-Price POWER WHEELS L6348 Use and care manual

Fisher-Price

Fisher-Price POWER WHEELS L6348 Use and care manual

Fisher-Price K6070 Rainforest User manual

Fisher-Price

Fisher-Price K6070 Rainforest User manual

Fisher-Price GeoTrax H9448 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GeoTrax H9448 User manual

Fisher-Price Geo Trax Rail & Road System User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Geo Trax Rail & Road System User manual

Fisher-Price BJT74 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price BJT74 User manual

Fisher-Price MYTOONTV P6798 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price MYTOONTV P6798 User manual

Fisher-Price X4195 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price X4195 User manual

Fisher-Price L3940 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price L3940 User manual

Fisher-Price B1981 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price B1981 User manual

Fisher-Price GeoTrax T7158 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GeoTrax T7158 User manual

Fisher-Price X2140 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price X2140 User manual

Fisher-Price DGH73 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price DGH73 User manual

Fisher-Price L7347 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price L7347 User manual

Fisher-Price BGC44 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price BGC44 User manual

Fisher-Price V7290 Owner's manual

Fisher-Price

Fisher-Price V7290 Owner's manual

Fisher-Price CDN43 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CDN43 User manual

Fisher-Price Geo-Trax L5889 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Geo-Trax L5889 User manual

Fisher-Price DHC31 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price DHC31 User manual

Fisher-Price FNT20 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price FNT20 User manual

Fisher-Price G9157 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price G9157 User manual

Popular Toy manuals by other brands

FUTABA GY470 instruction manual

FUTABA

FUTABA GY470 instruction manual

LEGO 41116 manual

LEGO

LEGO 41116 manual

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Little Tikes

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

Eduard

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

USA Trains

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

Modellbau Laffont

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

NOCH 12905 instruction manual

NOCH

NOCH 12905 instruction manual

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Eduard

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Viessmann

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Vollmer 42004 Mounting instruction

Vollmer

Vollmer 42004 Mounting instruction

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

Phoenix Model

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

H-KING

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

MODSTER

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

DHK Hobby 8136 User instruction manual

DHK Hobby

DHK Hobby 8136 User instruction manual

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

THUNDER TIGER

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

Timberkits Skateboarder instructions

Timberkits

Timberkits Skateboarder instructions

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

Hangar 9

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

QModeling XP Series instruction manual

QModeling

QModeling XP Series instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

w
w
w.
fi
s
he
r
-p
r
i
c
e
.
c
o
m
G
Product Number: 74068
FRéférence du produit :
74068
D
Artikelnummer: 74068
N
Productnummer: 74068
I
Numero Prodotto: 74068
E
Número de referencia: 74068
GInstructions
FMode d’emploi
D
Anleitung
N
Gebruiksaanwijzing
I
Istruzioni
E
Instrucciones
G• Please keep this instruction sheet for future
reference, as it contains important information.
• Requires three“AA” batteries for operation
(included).
• Adult assembly is requiredfor battery replacement.
• Tool required for battery replacement: Phillips
screwdriver (not included).
F• Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer au
besoin car il contient des informations importantes.
• Fonctionne avec trois piles (AA) incluses.
• Les piles doivent être remplacées par un adulte.
• Outil nécessaire pour le remplacement des piles :
un tournevis cruciforme (non inclus).
D• Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen
aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
• Drei Mignonzellen AA erforderlich (enthalten).
• Das Auswechseln und Einlegen der Batterien muss
von einem Erwachsenen vorgenommen werden.
• Für das Auswechseln der Batterien ist ein
Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten)
erforderlich.
N• Deze gebruiksaanwijzing goed bewaren.
Kan later nog van pas komen.
• Werkt op drie “AA”batterijen (inbegrepen)
• De batterijen moeten door een volwassene
worden vervangen.
• Benodigd gereedschap voor het vervangen
van de batterijen: kruiskopschroevendraaier
(niet inbegrepen).
I• Conservare queste istruzioni per eventuale
riferimento. Contengono importanti informazioni.
• Richiede tre pile formato stilo (incluse).
• Le pile devono essere sostituite da un adulto.
• Attrezzo richiesto per la sostituzione delle pile:
cacciavite a stella (non incluso).
E• Sírvanse guardar estas instrucciones para futura
referencia, ya que contienen información de
importancia acerca de este juguete.
• Funciona con 3 pilas tipo “AA”(incluidas).
• La sustitución de las pilas debe ser realizada por
un adulto.
• Herramienta necesaria: destornillador de estrella
(no incluido).
2
GBefore Use FAvant utilisation
DVor dem Spielen
NVoordat het speelgoed in
gebruik wordt genomen
IPrima dell’Uso
EAntes de utilizar el juguete
GPlease keep small parts such as the
plastic tabs out of children’s reach.
Throw the plastic tab away.
FTenir les petits éléments tels que les
languettes en plastique hors de la
portée des enfants. Jeter la languette
en plastique.
DKleinteile, wie die Kunststofflaschen
außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahren. Die
Kunststofflasche entsorgen.
NHoud kleine onderdelen zoals plastic
palletjes buiten bereik van kinderen.
Gooi de plastic palletjes weg.
ITenere i pezzi di piccole dimensioni,
come le linguette di plastica, fuori
dalla portata del bambino. Eliminare
la linguetta di plastica con la
dovuta cautela.
EMantener las piezas pequeñas,
como la lengüeta de plástico, lejos
del alcance del niño. Desechar la
lengüeta de plástico.
GCAUTION FMISE EN GARDE
DVORSICHT NLET OP
IAVVERTENZA
EPRECAUCIÓN
3
GNote: A plastic tab was attached to the toy for
in-store demonstration purposes.
While the tab may have already been removed,
check the back of the toy to be sure. If the plastic
tab is still attached, pull and remove the tab from
the toy. Throw the plastic tab away.
FRemarque : Une languette en plastique a été
fixée au jouet pour permettre l’essai de celui-ci en
magasin. Cette languette doit être retirée. Si cela n’a
pas déjà été fait (vérifier au dos du jouet), tirer sur la
languette et la jeter.
DHinweis: Am Spielzeug wurde eine Kunststofflasche
zu Vorführzwecken im Geschäft befestigt.
Vergewissern Sie sich, dass sich die Lasche nicht
mehr an der Rückseite des Spielzeugs befindet.
Sollte die Kunststofflasche noch an dem Spielzeug
angebracht sein, muss sie entfernt werden. Die
Kunststofflasche entsorgen.
NN.B.: Aan dit product was een plastic palletje voor
demonstratiedoeleinden bevestigd. Het palletje
kan al verwijderd zijn, maar controleer voor alle
zekerheid toch de achterkant van dit product. Als
het plastic palletje er nog zit, trek het dan los en
gooi het weg.
INota: E’ stata agganciata una linguetta di plastica
al giocattolo per la dimostrazione. Controllare che
la linguetta di plastica sia stata rimossa. In caso con-
trario tirarla e rimuoverla dal giocattolo. Eliminare la
linguetta di plastica con la dovuta cautela.
EAtención: este juguete incorpora una lengüeta
de plástico a efectos de demostración del producto
en la tienda. Puede que esta lengüeta ya haya sido
retirada; comprobarlo en la parte posterior del
juguete. Si todavía está, tirar de ella hasta separarla,
y desecharla.
4
GBattery Replacement
FRemplacement des piles
DErsetzen der Batterien
NHet plaatsen van de batterijen
ISostituzione delle PIle
ESustitución de las pilas
GFor best performance, we recommend replacing
the batteries that came with this toy with three,
new alkaline “AA” (LR6) batteries.
FPour de meilleurs résultats, il est recommandé
de remplacer les piles fournies avec ce jouet par
trois piles alcalines LR6 (AA) neuves.
DFür optimale Leistung und längere Lebensdauer
empfehlen wir, die in diesem Spielzeug enthalte-
nen Batterien durch drei neue Alkali-
Mignonzellen AA (LR6) ersetzen.
NVoor de beste productprestaties raden wij aan
de bijgeleverde batterijen te vervangen door
drie nieuwe“AA” (LR6) alkalinebatterijen.
IPer risultati ottimali è consigliabile sostituire le
pile fornite con il giocattolo con tre pile alcaline
formato stilo (LR6) nuove.
EAtención: las pilas que incorpora el juguete son
sólo a efectos de demostración. Recomendamos
sustituirlas al adquirirlo por 3 nuevas pilas
alcalinas “AA” (LR6).
1.5V x 3
“AA” (LR6)
GShown Actual Size
FTaille réelle
DIn Originalgröße abgebildet
NAfbeelding op ware grootte
IDimensione Reale
EMostrada a tamaño real
5
G• Open the fasteners on the back of the toy.
• Remove the sound and light box from the clips
inside the toy.
• Loosen the screws in the battery compartment
door with a Phillips screwdriver. Remove the
battery compartment door.
• Insert three “AA” (LR6) alkaline batteries, as
indicated inside the battery compartment.
Hint: We recommend using alkaline batteries for
longer life.
• Close the battery compartment door and
tighten the screws with a Phillips screwdriver.
Do not over-tighten.
• Fit the tabs on the sound and light box into the
slots in the clips.
• Close the fasteners on the toy.
GBattery Compartment Door
FCouvercle du compartiment des piles
DBatteriefachabdeckung
NBatterijklepje
ISportello Scomparto Pile
ETapa del compartimento
de las pilas
GSound and Light Box
FBoîtier sons et lumières
DLicht-und-Geräusch-Einheit
NLicht- en geluidsbox
IUnità Luci e Suoni
EUnidad sonora y luminosa
GClip Slots
FFentes
DKlemm-Schlitze
NClipgleuven
IFessure Fermagli
ERanuras
GTabs
FTiges
DLaschen
NPalletjes
ILinguette
ELengüetas
6
F• Ouvrir les attaches au dos du jouet.
• Retirer les tiges du boîtier sons et lumières des
fentes situées à l’intérieur du jouet.
• Desserrer les vis du couvercle avec un tournevis
cruciforme. Retirer le couvercle.
• Insérer trois piles alcalines LR6 (AA) comme
indiqué à l’intérieur du compartiment.
Conseil : Il est recommandé d’utiliser des piles
alcalines car elles durent plus longtemps.
• Replacer le couvercle et serrer les vis avec un
tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
• Enclencher les tiges du boîtier sons et lumières
dans les fentes.
• Refermer les attaches du jouet.
D• Den Verschluss an der Rückseite des Spielzeugs
öffnen und die Licht- und-Geräusch-Einheit
aus den Klemmen im Innern des Spielzeugs
herauslösen.
• Die Schrauben der Batteriefachabdeckung mit
einem Kreuzschlitzschraubenzieher lösen. Die
Abdeckung abnehmen.
• Drei Alkali-Mignonzellen AA (LR6) wie dargestellt
ins Batteriefach einlegen.
Hinweis: Im Hinblick auf eine längere Haltbarkeit wird
die Verwendung von Alkali-Batterien empfohlen.
• Die Abdeckung wieder einsetzen, und die
Schrauben festziehen. Die Schrauben nicht
zu fest anziehen.
• Die Laschen der - und-Geräusch-Einheit in die
Schlitze der Klemmen stecken, und die Verschlüsse
auf dem Spielzeug wieder schließen.
N• Open de klittenbanden aan de onderkant van
het speelgoed.
• Verwijder de licht- en geluidsbox uit de clips in
het speelgoed.
• Draai de schroef van het batterijklepje open
met een kruiskopschroevendraaier. Verwijder
het batterijklepje.
• Plaats drie “AA” (LR6) alkalinebatterijen zoals
aangegeven in de batterijhouder.
Tip: wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen;
deze gaan langer mee.
• Zet het batterijklepje weer op z’n plaats en draai
de schroeven vast met een kruiskopschroeven-
draaier. Draai niet al te strak vast.
• Steek de palletjes op de licht- en geluidsbox in de
gleufjes van de clip.
• Maak de klittenbanden vast.
7
I• Aprire le fascette sul retro del giocattolo.
• Estrarre l’unità luci e suoni dai fermagli situati
all’interno del giocattolo.
• Allentare le viti dello sportello dello scomparto pile
con un cacciavite a stella. Rimuovere lo sportello.
• Inserire tre pile alcaline formato stilo (LR6) come
indicato all’interno.
Suggerimento: Per una maggiore durata è consiglia-
bile usare pile alcaline.
• Chiudere lo sportello e stringere le viti con un
cacciavite a stella. Non forzare.
• Inserire le linguette dell’unità luci e suoni nelle
fessure dei fermagli.
• Chiudere le fascette del giocattolo.
E• Abrir los cierres de la parte posterior del juguete.
• Separar la unidad sonora y luminosa de las suje-
ciones del interior del juguete.
• Desatornillar los tornillos de la tapa del comparti-
mento de las pilas con un destornillador de estrella
y retirar la tapa.
• Introducir en el compartimento 3 pilas alcalinas
“AA”(LR6), tal como se indica en el interior del
compartimento.
Atención: utilizar exclusivamente pilas alcalinas.Las
pilas no alcalinas pueden afectar al funcionamiento
de este juguete.
• Cerrar la tapa del compartimento de las pilas
y fijar los tornillos, sin apretarlos en exceso.
• Encajar las lengüetas de la unidad sonora y
luminosa en las ranuras correspondientes.
• Cerrar los cierres del juguete.
8
9
GBattery Tips
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix different types of batteries: alkaline,
standard (carbon-zinc) or rechargeable
(nickel-cadmium).
• Remove the batteries during long periods
of non-use. Always remove exhausted batteries
from the toy. Battery leakage and corrosion can
damage this toy. Dispose of batteries safely.
• Never short circuit the battery terminals.
• Non-rechargeable batteries are not to be
recharged.
• Only batteries of the same or equivalent
type as recommended in the “Battery
Replacement” instructions are to be used.
• If removable rechargeable batteries are used, they
are only to be charged under adult supervision.
• Rechargeable batteries are to be removed from
the toy before they are charged.
• If you use a battery charger, it should be
examined regularly for damage to the cord, plug,
enclosure and other parts. Do not use a damaged
battery charger until it has been properly repaired.
FConseils au sujet des piles
• Ne pas mélanger des piles usées avec des
piles neuves.
• Ne pas mélanger différents types de piles : alca-
lines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables
(nickel-cadmium).
• Enlever les piles lorsque le jouet n’est pas utilisé
pendant une longue période. Ne jamais laisser des
piles usées dans le jouet. Le jouet pourrait être
endommagé en cas de fuite ou de corrosion des
piles. Jeter les piles usées dans un conteneur
réservé à cet usage.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Ne jamais recharger des piles non rechargeables.
• Utiliser uniquement des piles de même type que
celles recommandées dans les instructions
d’installation des piles.
• En cas d’utilisation de piles rechargeables, les piles
ne doivent être rechargées que par un adulte.
• Retirer les piles rechargeables du jouet avant de
les recharger.
• En cas d’utilisation d’un chargeur de piles, celui-ci
doit être vérifié régulièrement pour s’assurer
que le fil d’alimentation, la fiche, le boîtier et les
autres pièces sont en bon état. Ne pas utiliser un
chargeur endommagé.
10
DBatteriehinweise
• Niemals alte und neue Batterien zusammen
einlegen. (Immer alle Batterien zur gleichen
Zeit auswechseln.)
• Niemals Alkali-Batterien, Standardbatterien (Zink-
Kohle) oder wiederaufladbare Nickel-Cadmium-
Zellen miteinander kombinieren.
• Die Batterien immer herausnehmen, wenn das
Spielzeug längere Zeit nicht benutzt wird. Alte
oder verbrauchte Batterien immer aus dem
Spielzeug entfernen. Auslaufende Batterien und
Korrosion können Schäden am Gerät verursachen.
• Die Anschlussklemmen dürfen nicht
kurzgeschlossen werden.
• Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht
aufgeladen werden.
• Nur Batterien desselben oder eines entsprechen-
den Batterietyps wie empfohlen verwenden.
• Das Aufladen herausnehmbarer, wiederaufladbarer
Batterien sollte nur unter Aufsicht eines
Erwachsenen durchgeführt werden.
• Herausnehmbare, wiederaufladbare Batterien
vor dem Aufladen immer aus dem Produkt
herausnehmen.
• Wird für dieses Spielzeug ein Batterie-Aufladegerät
verwendet, muss es regelmäßig auf Schäden von
Kabel, Stecker, Schutzmaterial und anderen Teilen
geprüft werden.Werden Schäden festgestellt,
darf das Spielzeug mit diesem Gerät so lange
nicht aufgeladen werden, bis diese Schäden
behoben sind. Batterien sicher und vorschrifts-
gemäß entsorgen.
NBatterijtips
• Nooit oude en nieuwe batterijen bij elkaar
gebruiken.
• Gebruik nooit verschillende batterijen door elkaar:
alkaline-, standaard (koolstof-zink) of oplaadbare
(nikkel-cadmium) batterijen.
• Wanneer het speelgoed voor langere tijd niet
wordt gebruikt, de batterijen verwijderen. Lege
batterijen altijd verwijderen. Door lekkage of
roestvorming van de batterijen kan het product
beschadigd worden. Batterijen inleveren als KCA.
• Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de
batterijpolen ontstaat.
• Niet-oplaadbare batterijen mogen niet
opgeladen worden.
• Gebruik uitsluitend dezelfde - of hetzelfde
type - batterijen als in de gebruiksaanwijzing voor
het vervangen van de batterijen staat vermeld.
• Als er uitneembare oplaadbare batterijen worden
gebruikt, mogen die alleen onder toezicht van een
volwassene worden opgeladen.