manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fisher-Price
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Fisher-Price CFM97 User manual

Fisher-Price CFM97 User manual

1
CFM97
fisher-price.com
• Please keep this instruction sheet for future reference,
as it contains important information.
• Requires two AA (LR6) alkaline batteries (not included)
for operation.
• Adult assembly is required. Tool required for
battery installation: Phillips screwdriver (not included).
• Wipe this toy with a clean, damp cloth. Do not immerse.
• This toy has no consumer serviceable parts. Do not
take apart.
• Leer y guardar estas instrucciones para futura referencia,
ya que contienen información de importancia acerca de
este producto.
• Funciona con 2 pilas alcalinas AA (LR6) x 1,5V
(no incluidas).
• Requiere montaje por un adulto. Herramienta necesaria para
instalar las pilas: desatornillador de cruz (no incluido).
• Limpiar el juguete con un paño limpio, húmedo.
No sumergirlo.
• Este juguete no posee piezas recambiables, por lo que
no debe desmontarse bajo ningún concepto, ya que
podría estropearse.
• Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de
besoin car il contient des informations importantes.
• Fonctionne avec deux piles alcalines AA (LR6),
non fournies.
• Doit être assemblé par un adulte. Outil requis pour
installer les piles : un tournevis cruciforme (non fourni).
• Nettoyer le produit avec un chiffon propre et humide.
Ne pas immerger.
• Il n’existe pas de pièce de rechange pour ce produit.
Ne pas le démonter.
• Guarde estas instruções para futuras referências pois
contêm informações importantes.
• Funciona com duas pilhas alcalinas AA (LR6),
não incluídas.
• A montagem deve ser feita por um adulto. Ferramenta
necessária para a instalação: Chave Phillips (não incluída).
• Limpe o brinquedo com um pano limpo umedecido em
água. Não mergulhe o produto na água.
• Este produto não possui peças de substituição. Cuidado
para não quebrar peças.
• ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas devem
ser realizadas por um adulto, utilizando a ferramenta
adequada para abrir e fechar o compartimento de pilhas.
2
UNITED STATES
1-800-432-5437. Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue,
East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers:
1-800-382-7470.
CANADA
Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc.,
6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2.
MÉXICO
Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de
C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos
10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo,
C.P. 11520, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3.
Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89.
CHILE
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B,
Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213.
VENEZUELA
Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123.
ARGENTINA
Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) –
Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373.
COLOMBIA
Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá.
Tel.: 01800-710-2069.
PERÚ
Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro
Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704,
San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg.
Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744.
E-mail Latinoamérica: [email protected].
BRASIL
Distribuído por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ :
54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º.
Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São Paulo -
SP – Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor:
fone 0800-550780. E-mail: [email protected]
• Protect the environment by not disposing of this product
with household waste (2012/19/EU). Check your local
authority for recycling advice and facilities.
• Proteger el medio ambiente no desechando este
producto en la basura del hogar (2012/19/EU). Consultar
con la agencia local pertinente en cuanto a información
y centros de reciclaje.
• Protéger l’environnement en ne jetant pas ce produit
avec les ordures ménagères (2012/19/EU). Consulter la
municipalité pour obtenir des conseils sur le recyclage et
connaître les centres de dépôt de la région.
• Proteja o ambiente, não jogue este produto no
lixo doméstico (2012/19/EU). Consulte o órgão de
saneamento local para obter orientações e informações
sobre instalações de reciclagem adequadas.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this
device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device.
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement
aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de
brouillage et (2) il doit pouvoir tolérer tout brouillage
radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible
de compromettre son fonctionnement.
©2015 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés. CFM97-4B70
PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE 1100725365-4LB
3
1
2
One-Time Assembly Montaje
Assemblage définitif Requer montagem uma única vez
Flag
Bandera
Drapeau
Bandeira
Clicker Wheel
Rueda sonora
Roue qui cliquette
Plataforma giratória
Door
Puerta
Porte
Porta
• “Snap” the flag and the clicker wheel into the sockets in
the wagon.
Hint: The flag is designed to fit one way. If it does not
seem to fit, turn it around and try again.
• Ajustar la bandera y la rueda sonora en las conexiones
de la carretilla.
Atención: la bandera está diseñada para ajustarse de una
sola manera. Si no se ajusta, voltearla e intentar de nuevo.
• Enclencher le drapeau et la roue qui cliquette dans les
cavités du chariot.
Remarque : Le drapeau est conçu pour être inséré d’une
seule façon. S’il ne semble pas s’insérer, essayer dans
l’autre sens.
• Encaixe a bandeira e a roda nas aberturas do vagão.
Observação: A bandeira foi projetada para encaixar em
um único sentido. Se a montagem não estiver encaixando,
vire-a e tente novamente.
• At an angle, fit the peg on one side of the door into the
opening in the wagon. Push to “snap” the other peg
in place.
• En ángulo, ajustar la clavija de un lado de la puerta en
el orificio de la carretilla. Presionar para ajustar la otra
clavija en su lugar.
• De biais, insérer la tige située sur l’un des côtés de
la porte dans l’ouverture du chariot. Pousser pour
enclencher l’autre tige.
• No canto, encaixe o gancho de cada lado da porta na
abertura do vagão. Pressione para “encaixar” o outro
gancho no lugar.
3
• Turn the wagon over to “snap” the handle to the bottom
of the wagon when not in use.
• Voltear la carretilla para conectar el asa en la parte de
abajo de la carretilla cuando no esté en uso.
• Retourner le chariot pour enclencher la poignée sous le
chariot lorsque celui-ci n’est pas utilisé.
• Vire o vagão para encaixar a alça na parte inferior do
vagão quando não estiver em uso.
4
1,5V x 2
AA (LR6)
Battery Installation Colocación de las pilas
Installation des piles Instalação das Pilhas
• For longer life, use alkaline batteries.
• Loosen the screw in the battery compartment door and
remove the door.
• Insert two AA (LR6) alkaline batteries.
• Replace the battery compartment door and tighten the
screw. Do not over-tighten.
• If this toy begins to operate erratically, you may need to
reset the electronics. Slide the power/ volume switch off
and back on.
• When sounds become faint or stop, it’s time for an adult
to change the batteries.
• Para una mayor duración, usar solo pilas alcalinas.
• Aflojar el tornillo de la tapa del compartimento de pilas
y retirar la tapa.
• Introducir 2 pilas alcalinas AA (LR6) x 1,5V.
• Cerrar la tapa del compartimento de pilas y apretar el
tornillo. No apretar en exceso.
• Si el juguete no funciona correctamente, restablecer el
circuito electrónico. Poner el interruptor de encendido/
volumen en apagado y nuevamente en encendido.
• Sustituir las pilas cuando los sonidos se debiliten o dejen
de oírse.
• Utiliser des piles alcalines pour une durée plus longue.
• Desserrer la vis du compartiment des piles et enlever
le couvercle.
• Insérer deux piles alcalines AA (LR6).
• Remettre le couvercle et serrer la vis. Ne pas trop serrer.
• Si le produit ne fonctionne pas correctement, il peut être
nécessaire de réinitialiser le système électronique. Pour
ce faire, éteindre le produit et le remettre en marche.
• Lorsque les sons faiblissent ou s’arrêtent, il est temps
qu’un adulte change les piles.
• Para maior durabilidade, use pilhas alcalinas.
• Solte os parafusos e remova a tampa do compartimento
de pilhas.
• Insira duas pilhas alcalinas AA (LR6).
• Feche a tampa do compartimento de baterias e aperte
o parafuso. Não aperte excessivamente.
• Se o brinquedo não estiver funcionando de maneira
adequada, você deve reiniciar a parte eletrônica. Desligue
o brinquedo (movendo o botão liga-desliga/volume)
e depois de alguns segundos ligue novamente.
• Quando os sons começarem a falhar ou pararem, peça
para um adulto trocar as pilhas.
5
Battery Safety Information
Información de seguridad acerca de las pilas
Mises en garde au sujet des piles
Informações sobre segurança das pilhas/baterias
In exceptional circumstances, batteries may leak fluids
that can cause a chemical burn injury or ruin your
product. To avoid battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries of different
types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable
(nickel-cadmium).
• Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
• Remove batteries during long periods of non-use. Always
remove exhausted batteries from the product. Dispose of
batteries safely. Do not dispose of this product in a fire.
The batteries inside may explode or leak.
• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent type,
as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the product
before charging.
• If removable, rechargeable batteries are used, they are
only to be charged under adult supervision.
En circunstancias excepcionales, las pilas pueden
derramar líquido que puede causar quemaduras o dañar
el producto. Para evitar derrames:
• No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar pilas
alcalinas, estándar (carbono-cinc) o recargables
(níquel-cadmio).
• Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta.
• Sacar las pilas si el producto no va a ser usado durante
un periodo prolongado. Sacar las pilas gastadas del
producto y desecharlas apropiadamente. No quemar
las pilas ya que podrían explotar o derramar el líquido
incorporado en ellas.
• No provocar un cortocircuito con las terminales.
• Usar solo el tipo de pilas recomendadas (o su equivalente).
• No cargar pilas no recargables.
• Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.
• La carga de las pilas recargables solo debe realizarse con
la supervisión de un adulto.
Lors de circonstances exceptionnelles, des substances
liquides peuvent s’écouler des piles et provoquer des
brûlures chimiques ou endommager le produit. Pour
éviter que les piles ne coulent :
• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves
ou différents types de piles : alcalines, standard
(carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).
• Insérer les piles dans le sens indiqué à l’intérieur
du compartiment.
• Enlever les piles lorsque le produit n’est pas utilisé
pendant une longue période. Ne jamais laisser des piles
usées dans le produit. Jeter les piles usées dans un
conteneur réservé à cet usage. Ne pas jeter ce produit au
feu. Les piles incluses pourraient exploser ou couler.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Utiliser uniquement des piles de même type ou de type
équivalent, comme conseillé.
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du produit
avant de les charger.
• En cas d’utilisation de piles rechargeables, celles-ci
ne doivent être chargées que sous la surveillance
d’un adulte.
Em circunstâncias excepcionais, as pilhas/baterias
podem vazar e seus fluidos podem causar queimaduras
ou danificar o produto. Para evitar o vazamento das
pilhas/baterias:
• Não misture pilhas velhas com novas e nem de tipos
diferentes: alcalinas, padrão (carbono-zinco) ou pilhas
recarregáveis (níquel-cádmio).
• Insira as pilhas conforme indicado dentro do
compartimento de pilhas.
• Remova as pilhas do interior do produto durante os
longos períodos de não utilização. Sempre retire as
pilhas gastas do interior do produto. Descarte as pilhas
gastas em local apropriado.
• Não descartar o produto no fogo. As pilhas no interior do
produto podem explodir ou vazar.
• Nunca coloque os terminais das pilhas em curto-circuito.
• Utilize apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes,
conforme recomendado.
• Não recarregue pilhas não recarregáveis.
• Remova as pilhas recarregáveis do produto antes
de recarregá-las.
• Se pilhas removíveis e recarregáveis forem utilizadas,
as mesmas devem ser recarregadas apenas com
a supervisão de um adulto.
6
2 Modes of Fun! ¡2 modalidades divertidas!
2 modes de jeu! 2 modos de diversão!
• Slide the power/volume switch to ON with low volume ,
ON with high volume or OFF .
• Pull the wagon to hear musical ditties and fun sounds!
• Place the blocks inside the wagon. Open the tailgate on
the back of the wagon and pull the lever to hear more
sounds as you watch the blocks race down the ramps!
• Pon el interruptor de encendido/volumen en ENCENDIDO
con volumen bajo , ENCENDIDO con volumen alto
o APAGADO .
• ¡Jala la carretilla para oír melodías y sonidos divertidos!
• Pon los bloques dentro de la carretilla. Abre la compuerta
trasera de la carretilla y jala la palanca para oír más
sonidos mientras los bloques bajan por las rampas.
2
2
Mo
Mo
de
s
s
o
of
Fun
!
¡2 modal
i
dades d
i
vert
i
das
!
2 modes de
j
j
eu
eu
!
!
2
2
2
m
m
m
od
od
od
os
os
os
d
d
e
e
di
di
ve
ve
rs
r
ão!
Lever
Lever
Palanca
Palanca
Levier
Levier
Alavanca
Alavanca
• Mettre le bouton marche/volume à MARCHE à volume
faible , MARCHE à volume fort ou ARRÊT .
• Tirer le chariot pour entendre des mélodies et des
sons amusants.
• Mettre les blocs dans le chariot. Ouvrir le hayon
à l’arrière et appuyer sur le levier pour entendre plus de
sons tandis que les blocs descendent le long des rampes.
• Coloque a chave de liga/desliga e volume na posição ON
para volume baixo , ON para volume alto ou OFF .
• Puxe o vagão para ouvir sons e toques musicais!
• Coloque os blocos dentro do vagão. Abra o portão
traseiro e puxe a alavanca para ouvir mais sons,
conforme os blocos descem rampa abaixo!
Power/Volume Switch
Power/Volume Switch
Interruptor de encendido/volumen
Interruptor de encendido/volumen
Bouton marche/volume
Bouton marche/volume
Botão Liga-Desliga/Volume
Botão Liga-Desliga/Volume
7
Sit & Play
• Baby can flip blocks onto the ramp, spin the clicker wheel
or pull the lever to roll the blocks down the ramp!
• Turn the wagon over to “snap” the handle to the bottom
of the wagon when not in use.
Juega sentado
• El bebé puede lanzar bloques a la rampa, girar la rueda
sonora o jalar la palanca para que los bloques bajen por
la rampa.
• Voltea la carretilla para conectar el asa en la parte de
abajo de la carretilla cuando no esté en uso.
Jeu assis
• Bébé peut retourner les blocs sur la rampe, faire tourner
la roue qui cliquette ou appuyer sur le levier pour faire
rouler les blocs sur la rampe.
• Retourner le chariot pour enclencher la poignée sous le
chariot lorsque celui-ci n’est pas utilisé.
Sentando no chão
• O bebê pode brincar com os blocos, girar o rolo ou puxar
a alavanca para rolar os blocos pela rampa.
• Vire o vagão para encaixar a alça na parte inferior do
vagão quando não estiver em uso.
Stand & Walk
• Pull the handle to activate fun sounds while baby walks!
Ponte de pie y camina
• ¡Jala el asa para activar sonidos divertidos mientras el
bebé camina!
Jeu debout
• L’enfant marche en tirant le chariot et déclenche ainsi des
sons amusants.
Ficar em pé e andar.
• Puxe a alça para ativar sons divertidos enquanto
o bebê anda!
8
FCC STATEMENT (UNITED STATES ONLY)
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in
a residential installation.This equipment generates uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications.However,
there is no guarantee that interference will not occur in
a particular installation.If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment
and receiver.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
NOTE: Changes or modifications not expressly approved
by the manufacturer responsible for compliance could
void the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
NOTA FCC (VÁLIDO SÓLO EN LOS ESTADOS UNIDOS)
Este equipo fue probado y cumple con los límites de un
dispositivo digital de Clase B, según está establecido
en la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable
contra interferencia dañina en una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según lo
estipulado en las instrucciones, puede causar interferencia
dañina a radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay
ninguna garantía de que no haya interferencia en una
instalación particular. Si este equipo llega a causar
interferencia dañina a la recepción de radio o televisión,
lo cual puede ser verificado encendiendo y apagando
el equipo, se recomienda tomar una de las siguientes
medidas para corregir el problema:
• Cambiar la orientación o localización de la antena receptora.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Ponerse en contacto con el distribuidor o con un técnico
de radio/TV.
Nota: los cambios o modificaciones no expresamente
autorizados por el fabricante responsable del
cumplimiento de las normas puede cancelar la autoridad
del usuario de usar el equipo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamento
FCC. El uso está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) este dispositivo no debe causar interferencia dañina
y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo interferencia que pueda causar que el
dispositivo no funcione correctamente.
ÉNONCÉ DE LA FCC (ÉTATS-UNIS SEULEMENT)
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites
de classe B pour un appareil numérique en vertu de
l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont
été instaurées pour fournir une protection raisonnable
contre toute interférence nuisible dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut
émettre de l’énergie radiofréquence. S’il n’est pas
installé et utilisé conformément aux instructions, il peut
provoquer des interférences sur les communications
radio. Cependant, il n’est pas garanti que des interférences
ne se produiront pas dans certaines installations. Si cet
équipement cause des interférences à la réception radio
ou télévisée (ce qui peut être vérifié en éteignant l’appareil
puis en le remettant sous tension), l’utilisateur peut tenter
de les résoudre en suivant une ou plusieurs des mesures
ci-après :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter l’espace entre l’appareil et le récepteur.
• Pour obtenir de l’aide, contacter le vendeur ou un
technicien radio/télévision expérimenté.
REMARQUE : Tout changement ou modification de cet
appareil n’ayant pas été expressément approuvé par les
parties responsables de sa conformité peut entraîner
l’annulation du droit d’exploitation de l’équipement
par l’utilisateur.
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la
réglementation de la FCC. L’utilisation de ce dispositif
est autorisée seulement aux deux conditions suivantes :
(1) il ne doit pas produire de brouillage nuisible, et
(2) il doit pouvoir tolérer tout brouillage radioélectrique
reçu, même si ce brouillage est susceptible de
compromettre son fonctionnement.
Consumer Information Información al consumidor
Renseignements pour les consommateurs
Informações ao consumidor

Other Fisher-Price Toy manuals

Fisher-Price M5606 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price M5606 User manual

Fisher-Price W6135 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price W6135 User manual

Fisher-Price J4839 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price J4839 User manual

Fisher-Price P9512 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price P9512 User manual

Fisher-Price InteracTV Manual

Fisher-Price

Fisher-Price InteracTV Manual

Fisher-Price Spark Art Easel K0026 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Spark Art Easel K0026 User manual

Fisher-Price BARBIE SONGBIRD 76922 Use and care manual

Fisher-Price

Fisher-Price BARBIE SONGBIRD 76922 Use and care manual

Fisher-Price Shake'nGO Xtreme Speedway User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Shake'nGO Xtreme Speedway User manual

Fisher-Price J4185 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price J4185 User manual

Fisher-Price 77706 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 77706 User manual

Fisher-Price AMAZING ANIMALS L7159 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price AMAZING ANIMALS L7159 User manual

Fisher-Price Radio-Control Raceway User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Radio-Control Raceway User manual

Fisher-Price DMY02 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price DMY02 User manual

Fisher-Price LEARNING PATTERNS Purr & Guddle Kitty 74066 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price LEARNING PATTERNS Purr & Guddle Kitty 74066 User manual

Fisher-Price Teach 'n Tug Choo Choo 77885 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Teach 'n Tug Choo Choo 77885 User manual

Fisher-Price W9740 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price W9740 User manual

Fisher-Price M0411 Datasheet

Fisher-Price

Fisher-Price M0411 Datasheet

Fisher-Price Grow with me Kitchen J8226 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Grow with me Kitchen J8226 User manual

Fisher-Price Little People Musical Christmas Train User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Little People Musical Christmas Train User manual

Fisher-Price Y0048 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Y0048 User manual

Fisher-Price M9972 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price M9972 User manual

Fisher-Price HARLEY-DAVIDSON Motorcycle 74370 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price HARLEY-DAVIDSON Motorcycle 74370 User manual

Fisher-Price DGC32 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price DGC32 User manual

Fisher-Price X7759 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price X7759 User manual

Popular Toy manuals by other brands

KNEX 100 MODEL IMAGINE BUILDING SET manual

KNEX

KNEX 100 MODEL IMAGINE BUILDING SET manual

Lightmybricks LEGO SCOUT TROOPER HELMET 75305 LIGHT KIT installation guide

Lightmybricks

Lightmybricks LEGO SCOUT TROOPER HELMET 75305 LIGHT KIT installation guide

Aeronaut Pilot manual

Aeronaut

Aeronaut Pilot manual

V-tech Myla the Magical Unicorn Parents' guide

V-tech

V-tech Myla the Magical Unicorn Parents' guide

V-tech Lil' Critters Singin' MonkeyRattle Guide

V-tech

V-tech Lil' Critters Singin' MonkeyRattle Guide

guide craft G97249 Assembly instructions

guide craft

guide craft G97249 Assembly instructions

V-tech Letter Fun with Phonics user manual

V-tech

V-tech Letter Fun with Phonics user manual

Rand-Kar X AIR Assembly manual

Rand-Kar

Rand-Kar X AIR Assembly manual

V-tech Flipsies Styla's Salon user manual

V-tech

V-tech Flipsies Styla's Salon user manual

V-tech Pop-A-Ball Pop & Drop Digger Parents' guide

V-tech

V-tech Pop-A-Ball Pop & Drop Digger Parents' guide

protech Skystar instruction manual

protech

protech Skystar instruction manual

Hobby King YAK54 20CC EP instruction manual

Hobby King

Hobby King YAK54 20CC EP instruction manual

V-tech InnoTab 2 Learning App Tablet user manual

V-tech

V-tech InnoTab 2 Learning App Tablet user manual

Hot Wheels Nitro Speeders manual

Hot Wheels

Hot Wheels Nitro Speeders manual

V-tech Pour & Float Froggy user manual

V-tech

V-tech Pour & Float Froggy user manual

KNEX MARIOKART LUIGI 38995 quick start guide

KNEX

KNEX MARIOKART LUIGI 38995 quick start guide

Sky Angel T-33 Assembly and operating manual

Sky Angel

Sky Angel T-33 Assembly and operating manual

PLAYTIVE JUNIOR CALDERA MARBLE RUN Instructions for use

PLAYTIVE JUNIOR

PLAYTIVE JUNIOR CALDERA MARBLE RUN Instructions for use

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.