EPara fijar el juguete en posición doblada:
•Sujetando una de las ruedas traseras, empujar el asa hacia abajo,
en dirección a las ruedas traseras.
¡ATENCIÓN! Asegurarse de que el juguete está bien fijado en posición,
comprobando que queda trabado.
KSådan fastlåses legetøjet i sammenklappet stilling:
•Hold fast i det ene baghjul, mens håndtaget trykkes ned mod
baghjulet, indtil det “klikker” på plads.
VIGTIGT! Sørg for, at legetøjet er sikret i fastlåst stilling ved at “klikke”
det på plads.
PPara bloquear na posição horizontal:
•Enquanto segura numa das rodas traseiras, empurre a asa para
baixo em direcção às rodas traseiras, até encaixar.
ATENÇÃO! Certifique-se de que o brinquedo está bloqueado,
encaixando-o bem.
TLelun lukitus ala-asentoon:
•Pidä kiinni takapyörästä, ja paina kädensijaa alas takapyöriä kohti,
kunnes se napsahtaa paikalleen.
TÄRKEÄÄ! Varmista, että kuulet napsauksen eli että lelu
lukittuu ala-asentoon.
MSlik låser du leken i nedfelt posisjon:
•Hold på ett av bakhjulene, og skyv håndtaket ned mot bakhjulene
til det “knepper” på plass.
VIKTIG! Pass på at produktet låses ordentlig, ved å “kneppe”
det på plass.
sLås i hopvikt läge:
•Håll fast ett av bakhjulen och tryck ned handtaget mot bakhjulen tills
det “knäpps” på plats.
VIKTIGT! Se till att produkten är låst i läge genom att noga
“knäppa” fast.
R°È· Ó· "ÎÏÂȉÒÛÂÙÂ" ÙÔ ·È¯Ó›‰È ÛÙË ‰Èψ̤ÓË ı¤ÛË:
•∂ÓÒ Îڷٿ٠̛· ·fi ÙȘ ›Ûˆ Úfi‰Â˜, ȤÛÙ ÙÔ ¯ÂÚÔ‡ÏÈ ÚÔ˜ Ù·
οو ÚÔ˜ ÙȘ ›Ûˆ Úfi‰Â˜ ̤¯ÚÈ Ó· "ÎÏÂȉÒÛÂÈ" ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘.
™∏ª∞¡∆π∫√! ™ÈÁÔ˘Ú¢Ù›Ù fiÙÈ ÙÔ ·È¯Ó›‰È ¤¯ÂÈ "ÎÏÂȉÒÛÂÈ"
ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘.
GCare FEntretien
DPflege NOnderhoud
IManutenzione
ELimpieza y mantenimiento
KVedligeholdelse
PLimpeza e Manutenção
TLelun hoito MVedlikehold
sSkötsel RºÚÔÓÙ›‰·
GWipe this toy with a clean cloth dampened with a mild soap and
water solution.
FEssuyer ce jouet avec un chiffon propre et un peu d’eau savonneuse.
DDas Spielzeug zum Reinigen mit einem sauberen, mit milder
Seifenlösung angefeuchteten Tuch abwischen.
NMaak dit speelgoed schoon met een doekje dat een beetje vochtig is
gemaakt met een sopje.
IPassare il giocattolo con un panno umido pulito e sapone neutro.
ELimpiar el juguete pasándole un paño mojado en agua y jabón neutro.
KLegetøjet kan gøres rent med en ren klud, der er fugtet i
mildt sæbevand.
PLimpe o brinquedo com um pano limpo humedecido em água e um
sabão não agressivo.
TPyyhi lelu kankaalla, joka on kostutettu miedolla pesuainevedellä.
MTørk av leken med en ren klut oppvridd i mildt såpevann.
sTorka av leksaken med en fuktig trasa och mild tvållösning.
R™ÎÔ˘‹ÛÙ ·˘Ùfi ÙÔ ·È¯Ó›‰È Ì ¤Ó· ηı·Úfi Î·È ‚ÚÂÁ̤ÓÔ Ì ϛÁÔ
Û·Ô‡ÓÈ ·Ó›.
CANADA
Questions? 1-800-567-7724. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga,
Ontario L5R 3W2.
GREAT BRITAIN
Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB.
Helpline: 01628 500302.
FRANCE
Mattel France, S.A., 27/33 rue d'Antony, Silic 145,
94523 Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00 00 25 ou www.allomattel.com.
DEUTSCHLAND
Mattel GmbH, An der Trift 75, D-63303 Dreieich.
ÖSTERREICH
Mattel Ges.m.b.H., Triester Str. 14, A-2355 Wiener Neudorf.
SCHWEIZ
Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23.
NEDERLAND
Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland, telefoon (020) 5030555
.
BELGIË/BELGIQUE
Mattel Belgium, Consumentenservice, Trade Mart Atomiumsquare,
Bogota 202 - B 275, 1020 Brussels, telefoon (02) 4785941.
ITALIA
Mattel Srl., Via Vittorio Veneto 119, 28040 Oleggio Castello, Italy.
ESPAÑA
Mattel España, S.A., Aribau 200, 08036 BARCELONA. N.I.F. A08•842809.
SKANDINAVIEN
Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, 2. sal, DK-2605 Brøndby.
Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 3, 02630 ESPOO, Puh. 0303 9060.
PORTUGAL
Mattel Portugal, Lda., Av. da República No. 90-96,
1˚ - Fracção 5,1600 Lisboa, 21-7995750.
SVERIGE
Mattel Sweden, Warfinges Våg 16, S-11251 Stockholm.
∂§§∞¢∞
Mattel AEBE, EÏÏËÓÈÎÔ‡ 2, ∂ÏÏËÓÈÎfi 16777, ∂§§∞¢∞.
AUSTRALIA
Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church Street, Locked Bag #870,
Richmond, Victoria 3121 Australia. Consumer Advisory Service 1300 135 312.
NEW ZEALAND
16-18 William Pickering Drive, Albany 1331, Auckland.
ASIA
Mattel East Asia Ltd, Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City,
Tsimshatsui, HK, China.
MALAYSIA
Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor,
Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ.
Tel: 03-78803817, Fax: 03-78803867.
MÉXICO
IMPORTADO Y DISTRIBUIDO POR Mattel de México, S.A. de C.V.,
Camino a Santa Teresa No. 1040, 7o. Piso, Col. Jardines en la Montaña,
Delegación Tlalpan, 14210 México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. TEL. 54-49-41-00.
CHILE
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago, Chile.
VENEZUELA
Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas
de la California, Caracas 1071.
ARGENTINA
Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa Adelina, Buenos Aires.
COLOMBIA
Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.
BRASIL
Mattel do Brasil Ltda. - CNPJ : 54.558.002/0004-72 Av. Tamboré,
1400/1440 Quadra A de 02 a 03 - 06460-000 - Barueri - SP.
Atendimento ao Consumidor: 0800 550780.
Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A.
©2004 Mattel, Inc. All Rights Reserved.
®and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.
Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U.
©2004 Mattel, Inc. Tous droits réservés.
®et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U.