
e
For best performance, we recommend replacing the
batteries that came with this toy with four, new LR6
("AA") alkaline batteries.
• Locate the battery compartment on the back of the toy.
• Loosen the screw in the battery compartment door with
a Phillips screwdriver. Remove the battery compartment door.
• Remove the exhausted batteries and throw them away.
• Insert four new LR6 ("AA") alkaline batteries.
eConsumer Information
SInformación al consumidor
fRenseignements
pour les consommateurs
e• Please keep this instruction sheet for future reference, as it
contains important information.
• Requires four "AA" batteries (included).
• Adult assembly is required for battery replacement.
• Tool required for battery replacement: Phillips screwdriver
(not included).
S• Guardar estas instrucciones para futura referencia,
ya que contienen información de importancia acerca de
este producto.
• LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
• Funciona con 4 pilas “AA” x 1,5V (incluidas).
• Requiere montaje por un adulto para sustituir las pilas.
• Herramienta necesaria para sustituir las pilas: destornillador
de estrella (no incluido).
f• Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de
besoin car il contient des informations importantes.
• Fonctionne avec quatre piles AA (incluses).
• Le remplacement des piles doit être effectué par un adulte.
• Outil nécessaire pour remplacer les piles : un tournevis
cruciforme (non fourni).
eBattery Replacement
SColocación de las pilas
fRemplacement des piles
Hint: We recommend using alkaline batteries for longer
battery life.
• Replace the battery compartment door and tighten the screw
with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
• When lights from this toy become faint or stop, it’s time for
an adult to change the batteries!
S
Para un mejor rendimiento, se recomienda sustituir las pilas
que incorpora el juguete por 4 nuevas pilas alcalinas “AA”
(LR6) x 1,5V.
• Localizar el compartimiento de pilas en la parte trasera
del juguete.
• Destornillar el tornillo de la tapa del compartimiento de pilas
con un destornillador de estrella. Retirar la tapa.
• Sacar las pilas gastadas y desecharlas de manera segura.
• Insertar 4 nuevas pilas alcalinas "AA" (LR6) x 1,5V.
Atención: se recomienda usar pilas alcalinas para una
mayor duración.
• Cerrar la tapa del compartimiento de pilas y ajustar el
tornillo con un destornillador de estrella. No apretar
en exceso.
• Cuando las luces del juguete pierdan intensidad o dejen
de funcionar, es hora de sustituir las pilas.
f
Pour un rendement optimal, il est conseillé de remplacer
les piles fournies avec le jouet par quatre piles alcalines
AA (LR6) neuves.
• Repérer le compartiment des piles situé à l'arrière du jouet.
• Dévisser le couvercle du compartiment des piles avec un
tournevis cruciforme. Enlever le couvercle.
• Retirer les piles usées et les jeter.
• Insérer quatre piles alcalines AA (LR6) neuves.
Remarque : Il est recommandé d'utiliser des piles alcalines
car elles durent plus longtemps.
• Remettre le couvercle du compartiment des piles et serrer
la vis. Ne pas trop serrer.
• Lorsque les lumières du jouet faiblissent ou ne s'allument
plus, il est temps pour un adulte de changer les piles.
e• Protect the environment by not disposing of this product with
household waste (2002/96/EC). Check your local authority for
recycling advice and facilities.
S• Proteger el medio ambiente no disponiendo de este
producto en la basura del hogar (2002/96/EC). Consultar
con la agencia local pertinente en cuanto a información
y centros de reciclaje.
f• Protéger l'environnement en ne jetant pas ce produit avec les
ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter la municipalité
pour obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les
centres de dépôt de la région.