manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fisher-Price
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Fisher-Price K6692 User manual

Fisher-Price K6692 User manual

1www.fisher-price.com
K6692
2
G
•
Please keep this instruction sheet for future
reference, as it contains important information.
• Requires three “AA” batteries (included).
• Adult assembly is required for bat-
tery replacement.
• Tool required for battery replacement: Phillips
screwdriver (not included).
F
• Conserver ce mode d’emploi pour y référer
en cas de besoin car il contient des
informations importantes.
• Fonctionne avec trois piles ‘’AA’’, fournies.
• Le remplacement des piles doit être effectué
par un adulte.
• Outil nécessaire pour l’installation des piles :
un tournevis cruciforme (non inclus).
D
• Diese Anleitung bitte für mögliche
Rückfragen aufbewahren. Sie enthält
wichtige Informationen.
•
Drei Batterien AA erforderlich (enthalten).
• Das Auswechseln und Einlegen der Batterien
muss von einem Erwachsenen
vorgenommen werden.
• Zum Auswechseln und Einlegen der Batterien
ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht
enthalten) erforderlich.
N
• Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later
nog van pas komen.
•
Werkt op drie “AA” batterijen (inbegrepen).
• Batterijen moeten door een volwassene
worden vervangen.
• Benodigd gereedschap:
kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen).
I
• Conservare queste istruzioni per
futuro riferimento. Contengono
importanti informazioni.
• Richiede tre pile formato stilo “AA” (incluse).
• Le pile devono essere sostituite da un adulto.
• Attrezzo richiesto per la sostituzione delle pile:
cacciavite a stella (non incluso).
E
• Guardar estas instrucciones para futura
referencia, ya que contienen información de
importancia acerca de este producto.
• Funciona con tres pilas ‘’AA’’, (incluidas).
• La colocación de las pilas debe ser realizada
por un adulto.
• Herramienta necesaria para la colocación de
las pilas: destornillador de estrella
(no incluido).
• LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
ESTE PRODUCTO.
K
• Denne brugsanvisning indeholder vigtige
oplysninger og bør gemmes til senere brug.
• Der skal bruges tre “AA”-batterier (medfølger)
i legetøjet.
• Batterierne skal sættes i af en voksen.
• Der skal bruges en stjerneskruetrækker
(medfølger ikke) ved isætning af batterier.
P
• Guarde estas instruções para referência
futura pois contêm informação importante.
• Funciona com 3 pilhas “AA” (incluídas).
• A instalação das pilhas deve ser feita por
um adulto.
•
Ferramenta necessária à instalação das
pilhas: chave de fendas Phillips (não incluída).
T
• Säilytä käyttöohje vastaisen varalle. Siinä on
tärkeää tietoa.
• Leluun tarvitaan 3 AA-paristoa
(mukana pakkauksessa).
• Paristojen vaihtoon tarvitaan aikuista.
• Paristojen vaihtoon tarvitaan ristipäämeisseli
(ei mukana pakkauksessa).
M
• Ta vare på denne bruksanvisningen.
Den inneholder viktig informasjon som kan
komme til nytte senere.
• Bruker tre ”AA” batterier (medfølger).
• Nye batterier må settes i av en voksen.
• Verktøy til skifting av batterier: stjerneskrujern
(medfølger ikke).
s
• Spara dessa anvisningar, de innehåller
viktig information.
• Kräver tre AA-batterie (ingår).
• Kräver monteringshjälp av vuxen vid byte
av batterier.
• Verktyg som krävs för att byta batterier:
Stjärnskruvmejsel (medföljer ej).
R
• Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για
μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν
σημαντικές πληροφορίες.
• Απαιτούνται τρεις μπαταρίες “ΑΑ”
(περιλαμβάνονται).
• Η τοποθέτηση των μπαταριών να γίνεται
από ενήλικα.
• Εργαλείο για τη συναρμολόγηση:
σταυροκατσάβιδο (δεν περιλαμβάνεται).
GConsumer Information FInformations consommateurs
DVerbraucherinformation NConsumenteninformatie
IInformazioni per l’acquirente EInformación al consumidor
KForbrugeroplysninger PInformação ao consumidor
TTietoa kuluttajille MForbrukerinformasjon
sKonsumentinformation R
Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή
3
G
For best performance, we recommend
replacing the batteries that came with this
toy with three, new alkaline "AA" (LR6)
batteries. We recommend using alkaline
batteries for longer battery life.
•
Locate the battery compartment on the
bottom of the toy.
•
Loosen the screw in the battery compartment
door with a Phillips screwdriver. Remove the
battery compartment door.
• Remove the worn batteries and dispose
of properly.
• Insert three “AA” (LR6) alkaline batteries.
Hint: We recommend using alkaline batteries
for longer battery life.
• Replace the battery compartment door and
tighten the screw with a Phillips screwdriver.
Do not over-tighten.
• When sounds become faint or stop, it’s time
for an adult to change the batteries!
F
Pour un meilleur résultat, il est conseillé de
remplacer les piles fournies avec le jouet
par trois piles alcalines neuves AA (LR6).
Conseil : Il est recommandé d’utiliser
des piles alcalines car elles durent
plus longtemps.
• Repérer le compartiment des piles situé
sous le jouet.
• Dévisser le couvercle du compartiment des
piles avec un tournevis cruciforme. Retirer le
couvercle du compartiment des piles.
• Retirer les piles usées et les jeter dans un
conteneur réservé à cet usage.
• Insérer trois piles alcalines AA (LR6) neuves.
Conseil : Il est recommandé d’utiliser des piles
alcalines car elles durent plus longtemps.
• Replacer le couvercle et serrer la vis avec un
tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
• Lorsque les sons du jouet faiblissent ou
s’arrêtent, il est temps pour un adulte de
changer les piles !
D
Für optimale Leistung empfehlen wir,
die Batterien, die diesem Produkt beigefügt
sind, nach dem Kauf durch drei neue
Alkali -Batterien AA (LR6) zu ersetzen.
Für optimale Leistung und längere
Lebensdauer empfehlen wir den Gebrauch
von Alkali-Batterien.
• Die Batteriefachabdeckung befindet sich auf
der Unterseite des Produkts.
• Die in der Abdeckung befindliche Schraube
mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher
lösen. Die Abdeckung abnehmen und
beiseite legen.
• Die verbrauchten Batterien herausnehmen
und sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.
• Drei Alkali -Batterien einlegen.
Hinweis: Für optimale Leistung und längere
Lebensdauer empfehlen wir den Gebrauch
von Alkali-Batterien.
• Die Batteriefachabdeckung wieder
einsetzen, und die Schraube mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen.
Die Schraube nicht zu fest anziehen,
damit sie nicht überdreht.
• Werden die Geräusche oder Lichter
schwächer oder funktionieren nicht
mehr, müssen die Batterien von einem
Erwachsenen ausgetauscht werden.
N
Voor de beste prestaties adviseren wij de
bijgeleverde batterijen te vervangen door
drie nieuwe “AA” (LR6) alkalinebatterijen.
Wij adviseren het gebruik van alkaline-
batterijen; deze gaan langer mee.
• Het batterijklepje bevindt zich aan de
onderkant van het speelgoed.
• Draai met een kruiskopschroevendraaier de
schroef in het batterijklepje los en leg het
even apart.
• Verwijder de lege batterijen en lever ze in
als KCA.
• Plaats drie “AA” (LR6) alkalinebatterijen.
Tip: Wij adviseren het gebruik van
alkalinebatterijen; deze gaan langer mee.
• Zet het batterijklepje weer op z’n plaats
en draai de schroef vast met een
kruiskopschroevendraaier. Niet te
strak vastdraaien.
• Als de geluidjes zwakker worden of
helemaal niet meer werken, moet een
volwassene de batterijen vervangen!
GBattery Replacement FRemplacement des piles
DErsetzen der Batterien NHet vervangen van de batterijen
ISostituzione delle pile ESustitución de las pilas
KIsætning af batterier PSubstituição das pilhas
TParistojen vaihto MSkifting av batterier
sBatteribyte RΑντικατάσταση Μπαταριών
4
I
Per un funzionamento ottimale, sostituire
le pile fornite con il giocattolo con tre pile
alcaline nuove formato stilo “AA” (LR6).
Usare pile alcaline per una maggiore durata.
• Localizzare lo scomparto pile sul fondo
del giocattolo.
• Allentare la vite con un cacciavite a stella.
Rimuovere lo sportello.
• Estrarre le pile scariche ed eliminarle con la
dovuta cautela.
•
Inserire tre pile alcaline formato stilo “AA” (LR6).
Suggerimento: usare pile alcaline per una
maggiore durata.
• Rimettere lo sportello e stringere la vite con
un cacciavite a stella. Non forzare.
• Un adulto deve sostituire le pile nel caso
in cui i suoni dovessero affievolirsi
o interrompersi.
E
Atención: las pilas que incorpora el juguete
son sólo a efectos de demostración. Recom-
endamos sustituirlas al adquirirlo por tres
nuevas pilas alcalinas AA/LR6. Atención:
recomendamos utilizar exclusivamente pilas
alcalinas. Las pilas no alcalinas pueden
afectar al funcionamiento de este juguete.
• Localizar el compartimento de las pilas en la
parte inferior del juguete.
• Desatornillar la tapa del compartimento de
las pilas con un destornillador de estrella
y retirarla. Retirar la tapa del compartimento
de las pilas.
• Retirar las pilas gastadas del juguete
y desecharlas en un contenedor de reciclaje
de pilas.
• Introducir tres pilas alcalinas AA (LR6) en
el compartimento.
Atención: recomendamos utilizar exclu-
sivamente pilas alcalinas. Las pilas no
alcalinas pueden afectar al funcionamiento
de este juguete.
• Volver a tapar el compartimento y atornillar
la tapa con un destornillador de estrella.
No apretar en exceso.
• Si los sonidos suenan débilmente o dejan de
funcionar, sustituir las pilas gastadas.
K
Vi anbefaler, at de batterier, der følger med
legetøjet, udskiftes med tre nye alkaliske
“AA”-batterier (LR6), så legetøjet fungerer
bedst muligt. Vi anbefaler, at man bruger
alkaliske batterier, der har længere levetid.
• Find batterirummet i bunden af legetøjet.
• Løsn skruen i dækslet til batterirummet med
en stjerneskruetrækker. Tag dækslet af.
• Fjern de brugte batterier, og kassér dem på
forsvarlig vis.
• Sæt tre alkaliske “AA”-batterier i (LR6).
Tip: Vi anbefaler, at man bruger alkaliske
batterier, der har længere levetid.
• Sæt dækslet på igen, og spænd skruen
med en stjerneskruetrækker. Pas på ikke at
spænde den for hårdt.
• Hvis legetøjets lyde bliver svage eller ikke
fungerer, bør batterierne udskiftes af
en voksen!
P
Para um melhor funcionamento, recomend-
amos que as pilhas incluídas sejam
substituídas por 3 pilhas novas alcalinas
“AA” (LR6). Para um funcionamento mais
duradouro, recomendamos a utilização de
pilhas alcalinas.
• A tampa do compartimento de pilhas
localiza-se na base do brinquedo.
• Desaparafuse a tampa com uma chave
de fendas Phillips. Retire a tampa do
compartimento de pilhas.
• Retire as pilhas gastas e coloque-as em
local apropriado.
• Instalar 3 pilhas “AA” (LR6) alcalinas.
Atenção: Para um funcionamento mais
duradouro, recomendamos a utilização de
pilhas alcalinas.
• Volte a colocar a tampa e aparafuse-a com
uma chave de fendas Phillips. Não aperte
demasiado o(s) parafuso(s).
•
Substitua as pilhas se os sons enfraquecerem
ou deixarem de ser emitidos.
T
Lelu toimii parhaiten, kun vaihdat siinä alun
perin olleiden paristojen tilalle kolme uutta
AA (LR6)-alkaliparistoa. Suosittelemme
pitkäkestoisia alkaliparistoja.
• Paristokotelo on lelun alla.
• Avaa kannen ruuvi ristipäämeisselillä.
Irrota kansi.
• Irrota loppuun kuluneet paristot. Hävitä ne
asianmukaisesti.
• Aseta koteloon 3 AA (LR6)-alkaliparistoa.
Vihje: Suosittelemme pitkäkestoisia
alkaliparistoja.
• Sulje kansi, ja kiristä ruuvi ristipäämeisselillä.
Älä kiristä liikaa.
• Kun äänet vaimenevat tai lakkaavat
kuulumasta, aikuisen on aika vaihtaa paristot.
M
For best ytelse anbefales medfølgende
batterier erstattet med tre nye (alkaliske) AA-
batterier (LR6). Alkaliske batterier varer lenger
enn andre batterier.
• Batterirommet er på undersiden av leken.
• Bruk et stjerneskrujern til å løsne skruen i
batteriromdekselet. Ta av dekselet.
• Ta ut de brukte batteriene og kast dem på en
forsvarlig måte.
• Sett inn tre alkaliske AA-batterier (LR6) .
Tips: Alkaliske batterier varer lenger enn
andre batterier.
• Sett dekselet på plass igjen og stram til
skruen med stjerneskrujernet. Ikke skru for
hardt til.
• Når lydene blir svake eller stopper, er det på
tide at en voksen skifter batteriene.
5
s
För att leksaken ska fungera optimalt föreslår
vi att du byter ut de batterier som medföljde
leksaken mot tre nya alkaliska AA-batterier
(LR6). Vi rekommenderar alkaliska batterier
eftersom de håller längre.
• Batterifacket sitter på leksakens undersida.
• Lossa skruven i batteriluckan med en
stjärnskruvmejsel. Ta bort batteriluckan.
• Ta ut de använda batterierna och
avfallshantera dem på korrekt sätt.
• Sätt i tre alkaliska AA-batterier (LR6).
Tips: Vi rekommenderar alkaliskabatterier
eftersom de håller längre.
• Sätt tillbaka luckan och dra åt skruven med
en stjärnskruvmejsel. Dra inte åt för hårt.
• När ljudet börjar bli svagt eller helt försvinner,
är det dags att låta en vuxen byta batterierna!
R
Για καλύτερη απόδοση, συνιστούμε
να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες που
περιλαμβάνονται στο παιχνίδι με τρεις,
καινούριες αλκαλικές μπαταρίες μεγέθους
“AΑ” (LR6). Για μεγαλύτερη διάρκεια
λειτουργίας χρησιμοποιείτε
αλκαλικές μπαταρίες.
• Βρείτε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών
στο κάτω μέρος του παιχνιδιού.
• Χαλαρώστε τη βίδα στο πορτάκι της θήκης
των μπαταριών με ένα σταυροκατσάβιδο.
Αφαιρέστε το πορτάκι.
• Αφαιρέστε τις παλιές μπαταρίες και πετάξτε τις
στους ειδικούς κάδους ανακύκλωσης.
• Τοποθετήστε τρεις αλκαλικές μπαταρίες
μεγέθους “AA” (LR6).
Συμβουλή: Για μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας
χρησιμοποιείτε αλκαλικές μπαταρίες.
• Επανατοποθετήστε το πορτάκι της θήκης
των μπαταριών και σφίξτε τη βίδα με ένα
σταυροκατσάβιδο. Μην σφίξετε υπερβολικά.
• Όταν οι ήχοι από το παιχνίδι αρχίσουν να
εξασθενούν ή σταματήσουν να λειτουργούν,
τότε αλλάξτε τις μπαταρίες. Η αντικατάσταση
των μπαταριών να γίνεται μόνο από ενήλικες.
GProtect the environment by not disposing of this
product with household waste (2002/96/EC).
Check your local authority for recycling advice and
facilities (Europe only).
FProtéger l’environnement en ne jetant pas ce
produit avec les ordures ménagères
(2002/96/EC). Consulter la municipalité de la
ville pour obtenir des conseils sur le recyclage et
connaître les centres de dépôt de la région.
DSchützen Sie die Umwelt, indem Sie dieses
Produkt nicht in den Hausmüll geben (2002/96/
EG). Wenden Sie sich bitte an die zuständigen
Behörden hinsichtlich Entsorgung und
öffentlichen Rücknahmestellen.
NDenk aan het milieu en zet dit product niet bij het
huishoudafval (2002/96/EG). Win advies in bij uw
gemeente en informeer naar faciliteiten
voor recycling.
IProteggi l’ambiente: non gettare questo prodotto
con i rifiuti domestici normali (2002/96/EC). Rivolgiti
alle autorità locali competenti per i consigli sul
riciclaggio e le relative strutture di smaltimento
(solo Europa).
ENo tirar este producto en la basura doméstica
(2002/96/EC). Para más información sobre
la eliminación correcta de residuos, póngase
en contacto con la Junta de Residuos o el
Ayuntamiento de su localidad.
KBeskyt miljøet ved ikke at smide dette produkt ud
sammen med husholdningsaffald (2002/96/EU).
Kontakt de lokale myndigheder for oplysninger om
genbrugsordninger (gælder kun for Europa).
PProteja o ambiente - não coloque este produto
no lixo doméstico (2002/96/CE). Paramais
informações sobre reciclagem e locais de colecta
do lixo reciclável, contacte os organismos
locais responsáveis.
TSuojele ympäristöä: älä hävitä tuotetta
talousjätteen mukana (2002/96/EY). Kierrätystä
ja kierrätyspalveluja koskevia ohjeita saa
paikallisviranomaisilta.
MTa vare på miljøet ved å ikke kaste dette produktet
som vanlig avfall (2002/96/EC). Kontakt de lokale
myndighetene for å få tips om resirkulering (bare
i Europa).
sSkydda miljön genom att inte kasta den här
produkten i hushållssoporna (2002/96/EG).
Kontakta din lokala myndighet för information om
återvinning (gäller endast för Europa).
RΠροστατέψτε το περιβάλλον. Μην εναποθέτετε
το προϊόν αυτό με απόβλητα οικιακής προέλευσης
(οδηγία 2002/96/EC). Συμβουλευτείτε την κατά
τόπο αρμόδια αρχή για περισσότερες οδηγίες και
πληροφορίες για την ανακύκλωση.

Other Fisher-Price Toy manuals

Fisher-Price Y3546 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Y3546 User manual

Fisher-Price GRP99 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GRP99 User manual

Fisher-Price X3889 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price X3889 User manual

Fisher-Price G6169 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price G6169 User manual

Fisher-Price Sparkling Symphony Giraffe 71674 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Sparkling Symphony Giraffe 71674 User manual

Fisher-Price Doodle Pro ALPHA PAD G3850 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Doodle Pro ALPHA PAD G3850 User manual

Fisher-Price H5698 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price H5698 User manual

Fisher-Price B3000 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price B3000 User manual

Fisher-Price V4436 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price V4436 User manual

Fisher-Price BFR51 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price BFR51 User manual

Fisher-Price HEAD SPINNERTAIL W1392 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price HEAD SPINNERTAIL W1392 User manual

Fisher-Price W9554 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price W9554 User manual

Fisher-Price IMAGINEXT B1472 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price IMAGINEXT B1472 User manual

Fisher-Price C7474 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price C7474 User manual

Fisher-Price 3-in-1 Construction Rider User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 3-in-1 Construction Rider User manual

Fisher-Price C6327 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price C6327 User manual

Fisher-Price KID TOUGH FP3 Player K3420 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price KID TOUGH FP3 Player K3420 User manual

Fisher-Price V6939 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price V6939 User manual

Fisher-Price V3669 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price V3669 User manual

Fisher-Price N2541 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price N2541 User manual

Fisher-Price POWER WHEELS BY  FISHER PRICE 73210 Use and care manual

Fisher-Price

Fisher-Price POWER WHEELS BY FISHER PRICE 73210 Use and care manual

Fisher-Price T0216 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price T0216 User manual

Fisher-Price Great Adventures Hidden Treasure Pyramid... User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Great Adventures Hidden Treasure Pyramid... User manual

Fisher-Price Y3723 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Y3723 User manual

Popular Toy manuals by other brands

FUTABA GY470 instruction manual

FUTABA

FUTABA GY470 instruction manual

LEGO 41116 manual

LEGO

LEGO 41116 manual

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Little Tikes

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

Eduard

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

USA Trains

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

Modellbau Laffont

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

NOCH 12905 instruction manual

NOCH

NOCH 12905 instruction manual

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Eduard

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Viessmann

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Vollmer 42004 Mounting instruction

Vollmer

Vollmer 42004 Mounting instruction

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

Phoenix Model

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

H-KING

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

MODSTER

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

DHK Hobby 8136 User instruction manual

DHK Hobby

DHK Hobby 8136 User instruction manual

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

THUNDER TIGER

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

Timberkits Skateboarder instructions

Timberkits

Timberkits Skateboarder instructions

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

Hangar 9

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

QModeling XP Series instruction manual

QModeling

QModeling XP Series instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.