manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fisher-Price
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Fisher-Price Baby GymTastics J0327 User manual

Fisher-Price Baby GymTastics J0327 User manual

Other Fisher-Price Toy manuals

Fisher-Price POWER WHEELS 74440 Use and care manual

Fisher-Price

Fisher-Price POWER WHEELS 74440 Use and care manual

Fisher-Price MIGHTY LOADER Datasheet

Fisher-Price

Fisher-Price MIGHTY LOADER Datasheet

Fisher-Price M6552 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price M6552 User manual

Fisher-Price Baby Play Zone Bat'n Wobble Ball 73271 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Baby Play Zone Bat'n Wobble Ball 73271 User manual

Fisher-Price BigIdeas VeggieTales Thankful Larry Bedtime Friend... User manual

Fisher-Price

Fisher-Price BigIdeas VeggieTales Thankful Larry Bedtime Friend... User manual

Fisher-Price 73468 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 73468 User manual

Fisher-Price P5397 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price P5397 User manual

Fisher-Price FXT05 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price FXT05 User manual

Fisher-Price X2149 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price X2149 User manual

Fisher-Price 71989 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 71989 User manual

Fisher-Price RainForest L1664 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price RainForest L1664 User manual

Fisher-Price Ocean Wonders H1662 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Ocean Wonders H1662 User manual

Fisher-Price M4045 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price M4045 User manual

Fisher-Price J8999 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price J8999 User manual

Fisher-Price Water Magic Kitchen 72723 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Water Magic Kitchen 72723 User manual

Fisher-Price V2770 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price V2770 User manual

Fisher-Price SMARTCYCLE RACER T3857 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price SMARTCYCLE RACER T3857 User manual

Fisher-Price R6302 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price R6302 User manual

Fisher-Price P4266 Datasheet

Fisher-Price

Fisher-Price P4266 Datasheet

Fisher-Price AMAZING ANIMALS L4615 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price AMAZING ANIMALS L4615 User manual

Fisher-Price RESCUE FIRETRUCK B5732 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price RESCUE FIRETRUCK B5732 User manual

Fisher-Price P5600 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price P5600 User manual

Fisher-Price Y6590 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Y6590 User manual

Fisher-Price W3131 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price W3131 User manual

Popular Toy manuals by other brands

FUTABA GY470 instruction manual

FUTABA

FUTABA GY470 instruction manual

LEGO 41116 manual

LEGO

LEGO 41116 manual

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Little Tikes

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

Eduard

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

USA Trains

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

Modellbau Laffont

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

NOCH 12905 instruction manual

NOCH

NOCH 12905 instruction manual

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Eduard

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Viessmann

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Vollmer 42004 Mounting instruction

Vollmer

Vollmer 42004 Mounting instruction

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

Phoenix Model

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

H-KING

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

MODSTER

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

DHK Hobby 8136 User instruction manual

DHK Hobby

DHK Hobby 8136 User instruction manual

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

THUNDER TIGER

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

Timberkits Skateboarder instructions

Timberkits

Timberkits Skateboarder instructions

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

Hangar 9

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

QModeling XP Series instruction manual

QModeling

QModeling XP Series instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

www.fisher-price.com
J0327
™
™
™
1
1
1
2
1
3
e • Please keep this instruction sheet for
future reference, as it contains important
information.
• Requires three “AA” batteries (included).
• Adult assembly is required for battery
installation.
• Tool required for battery installation:
Phillips screwdriver (not included).
f • Conserver ces instructions, car elles
contiennent des renseignements importants.
• Fonctionne avec 3 piles AA (fournies).
• Les piles doivent être installées par
un adulte.
• Outil requis pour l’installation des piles :
tournevis cruciforme (non fourni)
S • Guardar estas instrucciones para futura
referencia, ya que contienen información
de importancia acerca de este producto.
• Funciona con tres pilas tipo 3 x “AA” x 1,5V
(incluidas). LEA LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
• Requiere montaje por un adulto para la
colocación de las pilas.
• Herramienta necesaria (no incluida):
destornillador de estrella.
P • Favor guardar estas instruções para
futura referência, pois contêm
informações importantes.
• Funciona com três pilhas tipo “AA” (incluídas).
• É necessário que a montagem seja
feita por um adulto para a instalação
das pilhas.
• Ferramenta necessária para a instalação
das pilhas: chave Phillips (não incluída).
2
CANADA
Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd.,
Mississauga, Ontario L5R 3W2; 1-800-432-5437;
www.service.mattel.com.
MÉXICO
Importado y distribuido por Mattel de México,
S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3,
Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan,
C.P. 14020, México, D.F. MME-920701-NB3.
59-05-51-00. Ext. 5206 ó - 01-800-463 59-89.
CHILE
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio
501-B, Quilicura, Santiago, Chile.
VENEZUELA
Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C.
Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de
la California, Caracas 1071.
ARGENTINA
Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186,
(1607) – Villa Adelina, Buenos Aires.
COLOMBIA
Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.
BRASIL
Mattel do Brasil Ltda. - CNPJ : 54.558.002/0004-
72 Av.
Tamboré, 1400/1440 Quadra A de 02 a
03 - 06460-000 - Barueri - SP. Atendimento ao
Consumidor: 0800 550780.
e Consumer Information
f Renseignements pour les consommateurs
S Información para el consumidor
P Informações ao consumidor
e Assembly f Assemblage S Montaje P Montagem
1
11
2
e BOTTOM VIEW f VUE DU DESSOUS
S VISTA DESDE ABAJO P VISÃO DA BASE
e • Press and turn the dial on the bottom of
the toy to release and lengthen the cord.
f • Appuyer et faire tourner le cadran qui
se trouve sur le dessous du jouet pour
dégager le cordon et pouvoir l’allonger.
S • Presionar y girar el dial de la parte de
abajo del juguete para soltar y extender
el cordón.
P • Pressione e vire o botão na base do
brinquedo para soltar e alongar a corda.
e • Squeeze the stem and inflate the ball.
• Fit the end of the cord through the slot on
the ball so that it forms a “T.”
f • Serrer le col du ballon pour le gonfler.
• Fixer l’extrémité du cordon dans la fente
du ballon de façon que cela forme un «T».
S • Apretar la boquilla e inflar la pelota.
• Introducir el extremo del cordón en la
ranura de la pelota de modo que forme
una “T”.
P • Pressione a haste e encha a bola.
• Encaixe a extremidade da corda pela
abertura localizada na bola, formando
um “T”.
3
e Power/Volume
f Alimentation/volume
S Encendido/Volumen
P Ligar/Volume
e • Locate the power/volume switch on the
bottom of the toy.
• Slide the switch to either on with low
volume or on with high volume .
• Slide the switch to off when not in use.
f • Trouver l’interrupteur alimentation/volume
sur le dessous du jouet.
• Faire glisser l’interrupteur d’alimentation
à la position de marche avec volume
faible ou à la position de marche avec
volume élevé .
• Glisser le sélecteur à la position d’arrêt
quand le produit n’est pas utilisé.
S • Localizar el interruptor de encendido/
volumen en la parte de abajo del juguete.
• Poner el interruptor en ya sea encendido
con volumen bajo o encendido con
volumen alto .
• Poner el interruptor en apagado
cuando no esté en uso.
P • Localize o botão ligar/volume na base
do brinquedo.
• Deslize o botão para uma das posições
– ligado com volume baixo ou ligado
com volume alto .
• Deslize o botão para a posição desligado
quando o produto não estiver em uso.
4
e Care
f Entretien
S Mantenimiento
P Manutenção
e • Wipe this toy with a clean cloth
dampened with a mild soap and water
solution. Do not immerse this toy.
• This toy has no consumer serviceable
parts. Do not take this toy apart.
f • Nettoyer le jouet avec un chiffon propre et
de l’eau savonneuse. Ne pas le plonger
dans l’eau.
• Ce jouet ne contient pas de pièces qui
peuvent être réparées par le consommateur.
Ne pas le démonter.
S • Limpiar este juguete con un paño limpio
humedecido en una solución de agua y
jabón neutro. No sumergir este juguete.
• Este juguete no posee piezas
recambiables, por lo que no debe
desmontarse bajo ningún concepto,
ya que podría estropearse.
P • Limpe o brinquedo com um pano
umedecido em água e sabão neutro.
Não mergulhar o produto em água.
• Este produto não possui peças de reposição.
Favor não desmontá-lo.
Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A.
©2005 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.
Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U.
©2005 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U.
PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE J0327pr-0824
1
11
2
e 3 Ways to Play! f 3 façons de jouer !
S ¡3 maneras de jugar! P 3 modos de brincadeira!
e Sit & Bop
f Jeu en position assise
S Siéntate y juega
P Brincadeira de sentar & bater
e Tethered Play
f Jeu avec ballon attaché
à la base
S Juega con la pelota
conectada
P Brincadeira de prender
e soltar
e • Press and turn the dial on the bottom of
the toy to lock the ball firmly to the base.
Baby can bop the ball for fun lights
and sounds.
f • Appuyer et faire tourner le cadran sur
le dessous du jouet pour bloquer le
ballon fermement à la base. Bébé peut
frapper sur le ballon pour déclencher des
lumièrse et des sons.
S • Presionar y girar el dial de la parte de
abajo del juguete para que la pelota
quede firme sobre la base. El bebé puede
darle golpecitos a la pelota para activar
luces y sonidos divertidos.
P • Pressione e vire o botão localizado na
base do brinquedo para encaixar a bola
na base com firmeza. O bebê pode bater
na bola para se divertir com luzes e sons.
e • Press and turn the dial on the bottom of
the toy to release and lengthen the cord.
Baby can push or bat the ball or crawl
around after it while enjoying music
and lights.
f • Appuyer et faire tourner le cadran qui
se trouve sur le dessous du jouet pour
dégager le cordon et pouvoir l’allonger.
Bébé peut pousser le ballon ou le taper
pour le faire sortir de sa base, ce qui
incite bébé à ramper pour le rattraper.
Le ballon émet de la musique et
des lumières.
S • Presionar y girar el dial de la parte de
abajo del juguete para soltar y extender
el cordón. El bebé puede empujar o
batear la pelota o seguirla gateando
mientras disfruta las luces y la música.
P • Pressione e vire o botão na base do
brinquedo para soltar e alongar a corda.
O bebê pode empurrar ou bater na bola,
ou ainda engatinhar atrás dela enquanto
se delicia com música e luzes divertidas.
5
1
3e Ball Play
f Jeu de ballon
S Juega a la pelota
P Brincadeira com Bola
e • Remove the cord from the ball. Baby can
bounce, throw or bat the ball.
f • Enlever le cordon qui retient le ballon à la
base. Bébé peut faire rebondir le ballon,
il peut le lancer ou taper dessus.
S • Retirar el cordón de la pelota. El bebé
puede rebotar, aventar o batear la pelota.
P • Remova a corda da bola. O bebê pode
balançar, jogar ou bater na bola.
e 3 Ways to Play! f 3 façons de jouer !
S ¡3 maneras de jugar! P 3 modos de brincadeira!
6
e Battery Replacement f Remplacement des piles
S Colocación de las pilas P Substituição das pilhas
e For best performance, we recommend
replacing the batteries that came with
this toy with three, new alkaline “AA”
(LR6) batteries.
• Locate the battery compartment on the
bottom of the toy.
• Loosen the screw in the battery compart-
ment door with a Phillips screwdriver.
Remove the battery compartment door.
• Remove the exhausted batteries and
throw them away.
• Insert three “AA” (LR6) alkaline
batteries, as indicated inside the battery
compartment.
Hint: We recommend using alkaline
batteries for longer battery life.
• Replace the battery compartment door
and tighten the screw with a Phillips
screwdriver. Do not over-tighten.
• When sounds or lights become faint or
stop, it’s time for an adult to change
the batteries!
f Pour de meilleurs résultats, il est
recommandé de remplacer les piles
fournies avec ce produit par 3 piles
alcalines AA neuves.
• Trouver le compartiment des piles sous
le jouet.
• Dévisser la vis du couvercle du
compartiment avec un tournevis cruciforme.
Retirer le couvercle.
• Retirer les piles usées et les jeter.
• Insérer 3 piles alcalines AA (LR6) comme
indiqué à l’intérieur du compartiment.
Conseil : Il est recommandé d’utiliser
des piles alcalines, car elles durent
plus longtemps.
• Remettre le couvercle en place et serrer
la vis à l’aide d’un tournevis cruciforme.
Ne pas trop serrer.
• Lorsque les sons ou les lumières du jouet
s’affaiblissent ou cessent, un adulte doit
remplacer les piles.
S Para obtener un mejor rendimiento,
se recomienda sustituir las pilas que
incorpora el juguete por tres nuevas pilas
alcalinas tipo 3 x “AA” (LR6) x 1,5V.
• Localizar el compartimento de pilas en la
parte de abajo del juguete.
• Desenroscar el tornillo de la tapa del
compartimento de pilas con un destor-
nillador de estrella y retirar la tapa.
• Sacar las pilas gastadas y desecharlas de
manera segura.
• Introducir tres pilas alcalinas tipo
3 x “AA” (LR6) x 1,5V como se indica
dentro del compartimento.
Atención: se recomienda usar pilas
alcalinas para una mayor duración.
• Cerrar la tapa del compartimento de pilas
y ajustar el tornillo con un destornillador
de estrella, sin apretar en exceso.
• Cuando los sonidos o luces pierdan
intensidad o dejen de funcionar, es hora
de sustituir las pilas.
P Para uma melhor performance, recomen-
damos que você troque as pilhas
que vêm com o produto por 3 pilhas
alcalinas tipo “AA” (LR6) novas.
• Localize o compartimento de pilhas na
base do produto.
• Solte o parafuso da tampa do comparti-
mento de pilha com uma chave Phillips.
Remova a tampa do compartimento.
• Remova as pilhas gastas e descarte-as
em local apropriado.
• Insira três pilhas alcalinas tipo “AA” (LR6),
conforme indicado no interior do
compartimento.
Dica: Recomendamos o uso de pilhas
alcalinas para um efeito mais duradouro.
• Reposicione a tampa do compartimento
de pilhas e aperte o parafuso com uma
chave Phillips. Não aperte excessivamente.
• Quando os sons ou as luzes enfraque-
cerem ou pararem, é hora de um adulto
trocar as pilhas!
1,5V x 3
“AA” (LR6)
e Shown Actual Size
f Dimensions réelles
S Se muestra a tamaño real
P Apresentado em tamanho real
7
e Battery Safety Information
f Conseils de sécurité concernant les piles
S Información de seguridad acerca de las pilas
P Informações sobre segurança com relação às pilhas
e In exceptional circumstances, batteries
may leak fluids that can cause a chemical
burn injury or ruin your product. To avoid
battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or
batteries of different types: alkaline,
standard (carbon-zinc) or rechargeable
(nickel-cadmium).
• Insert batteries as indicated inside the
battery compartment.
• Remove batteries during long periods
of non-use. Always remove exhausted
batteries from the product. Dispose of
batteries safely. Do not dispose of this
product in a fire. The batteries inside may
explode or leak.
• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or
equivalent type, as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the
product before charging.
• If removable, rechargeable batteries are
used, they are only to be charged under
adult supervision.
f Dans des circonstances exceptionnelles,
les piles pourraient couler et causer des
brûlures chimiques ou endommager
irrémédiablement le jouet. Pour éviter
que les piles coulent :
• Ne pas combiner des piles usées avec
des piles neuves ou différents types de
piles : alcalines, standard (carbone-zinc)
ou rechargeables (nickel-cadmium).
• Insérer les piles dans le sens indiqué à
l’intérieur du compartiment.
• Retirer les piles si le jouet n’est pas utilisé
pendant une longue période. Toujours
retirer les piles usées du produit. Jeter les
piles usées dans un conteneur réservé
à cet usage. Ne pas jeter le jouet au feu.
Les piles pourraient exploser ou couler.
• Ne jamais court-circuiter les bornes
des piles.
• N’utiliser que des piles du même type
que celles recommandées, ou des piles
équivalentes.
• Ne pas recharger des piles non
rechargeables.
• Toujours retirer les piles rechargeables du
produit avant de les charger.
• Des piles rechargeables ne doivent être
rechargées que sous la surveillance
d’un adulte.
S En circunstancias excepcionales, las pilas
pueden derramar líquido que puede
causar quemaduras o dañar el producto.
Para evitar derrames:
• No mezclar pilas nuevas con
gastadas ni mezclar pilas alcalinas,
estándar (carbono-cinc) o recargables
(níquel-cadmio).
• Cerciorarse de que la polaridad de las
pilas sea la correcta.
• Sacar las pilas gastadas del producto y
disponer de ellas de una manera segura.
Sacar las pilas si el producto no va a ser
usado durante un periodo prolongado.
No quemar las pilas ya que podrían
explotar o derramar el líquido incorporado
en ellas.
• No provocar un cortocircuito con
las terminales.
• Usar sólo el tipo de pilas recomendadas
(o su equivalente).
• No cargar pilas no recargables.
• Sacar las pilas recargables antes
de cargarlas.
• La carga de las pilas recargables sólo
debe realizarse con la supervisión de
un adulto.
P Em circunstâncias excepcionais, as
pilhas podem vazar e o líquido de tal
vazamento pode eventualmente causar
queimaduras ou danificar o produto. Para
evitar vazamentos.
• Não misture pilhas novas com pilhas
velhas ou pilhas de tipos diferentes:
alcalinas, standard (carbono-zinco) ou
recarregáveis (níquel-cádmio).
• Insira as pilhas conforme indicado no
interior do respectivo compartimento.
• Remova as pilhas gastas durante
longos períodos de não utilização.
Sempre remova as pilhas gastas do
produto. Descarte-as com segurança.
Não dispensar esse produto no fogo.
As pilhas de seu interior podem explodir
ou vazar.
• Nunca ligue os terminais em curto-circuito.
• Utilize apenas pilhas do mesmo tipo ou de
tipo equivalente, conforme recomendado.
• Não carregue pilhas não recarregáveis.
• Remova as pilhas recarregáveis do
produto antes de começar a recarregá-las.
• Caso pilhas removíveis e recarregáveis
sejam utilizadas, estas só devem ser
recarregadas sob a supervisão de
um adulto.
8