Fluval PF2 User manual

EN
PROGRAMMING THE PF2
The PF2 is a convenient fish feeder that can be
programmed for up to 2 feedings per day (P1 and P2).
1- To program the first feeding, press and hold the P1 button
during the actual desired feeding time of day until the blue
LED light illuminates. For example, if you wish to have your
first feeding occur at 8:00 a.m. each day, press the P1
button at 8:00 a.m. Your selection will be saved to memory
as the feeder is built with an internal 24-hour clock.
2- To program the second feeding, press and hold the P2
button during the actual desired feeding time of day, again
waiting until the blue LED light illuminates. For example, if
you wish to have your second feeding occur at 6:00 p.m.
each day, press the P2 button at 6:00 p.m.
• Once programmed, the feedings will occur every day at the
same hour.
• For additional feedings or to verify the unit is functioning
correctly, simply press the “M” (manual) button and a full
rotation will occur.
• To reset the programmed feeding times, simply press
and hold P1 and P2 buttons simultaneously for a few
seconds until the blue LED light turns off. Repeat
steps 1 and 2 above to enter new feeding times.
IMPORTANT: Feeding times need to be re-programmed every
time the batteries are replaced.
2 AA batteries (not included).
DO NOT USE RECHARGEABLE BATTERIES.
Dispose of used batteries at a hazardous or approved waste
collection point.
PORTION CONTROL
Slide portion control button up (max) or down (min) in order
to open or restrict feeding aperture.
Clean food dispenser regularly.
MAX
M
IN
Adhere secure base onto
aquarium cover and lower
feeder onto secure base.
Secure base
Double-sided tape
Standard aquarium cover
Remove secure base
entirely and position feeder
onto stud located within
Fish Feeding port opening.
FLEX
32.5 US Gal (123 L)
MAX
M
IN
Portion control
MAX
M
IN
B
MOUNTING OPTIONS
The Fluval PF2 Programmable Fish Feeder is guaranteed
for defective parts and workmanship for a period of 2 years
from the date of purchase. This guarantee is valid with
proof of purchase only. The guarantee is limited to repair or
replacement only and does not cover consequential loss,
loss or damage to livestock and personal property or damage
to animate or inanimate objects, irrespective of the cause
thereof. This guarantee is valid only under normal operating
conditions for which the unit is intended. It excludes any
damage caused by unreasonable use, negligence, improper
installation, tampering, abuse or commercial use. The
warranty does not cover wear and tear, breakage of glass or
parts which have not been adequately or correctly maintained.
THIS DOES NOT AFFECT YOUR STATUTORY RIGHTS.
2-YEAR LIMITED WARRANTY
A
FR
PROGRAMMATION DU DISTRIBUTEUR PF2
Le distributeur PF2 d’aliments pour poissons constitue
un appareil pratique permettant de programmer jusqu’à 2
nourrissages par jour (
P1
et
P2
).
1- Afin de programmer le premier nourrissage, appuyer sur le
bouton P1, à l’heure désirée de la journée, et le maintenir
enfoncé jusqu’à ce que l’ampoule à DEL bleue s’allume. Par
exemple, pour un premier nourrissage à 8 h chaque jour,
appuyer sur le bouton P1 à 8 h. Le choix sera enregistré
dans la mémoire grâce à l’horloge intégrée de 24 heures du
distributeur d’aliments.
2- Afin de programmer le second nourrissage, appuyer
sur le bouton P2, à l’heure désirée de la journée, et le
maintenir enfoncé jusqu’à ce que l’ampoule à DEL bleue
s’allume. Par exemple, pour un second nourrissage à
18 h chaque jour, appuyer sur le bouton P2 à 18 h.
• Une fois programmés, les nourrissages auront lieu chaque
jour à la même heure.
• Pour programmer des nourrissages additionnels ou pour
vérifier le bon fonctionnement de l’appareil, appuyer sur le
bouton M (mode manuel) pour une rotation complète.
• Afin dereprogrammer lesheures denourrissage,appuyeren
mêmetempssurlesboutonsP1etP2etlesmaintenirenfoncés
pendant quelques secondes jusqu’à ce que l’ampoule à
DEL bleue s’éteigne. Répéter les étapes 1 et 2 ci-dessus
pour programmer de nouvelles heures de nourrissage.
IMPORTANT : Reprogrammer les heures de nourrissage
chaque fois que les piles sont remplacées.
L’appareil nécessite 2 piles AA (non comprises).
NE PAS UTILISER DE PILES RECHARGEABLES.
Jeter les piles usagées dans un point de collecte approuvé des
déchets dangereux.
RÉGLAGE DES PORTIONS
Glisser le bouton de réglage des portions vers le haut (max)
ou vers le bas (min) afin d’agrandir ou de réduire l’ouverture
pour les aliments.
Nettoyer régulièrement
le distributeur d’aliments.
MAX
M
IN
Coller le support de
montage sur le couvercle
de l’aquarium et y déposer
le distributeur d’aliments.
Support de montage
Ruban adhésif à double face
Couvercle d’aquarium standard
Retirer complètement le
support de montage et fixer
le distributeur d’aliments
sur le goujon situé dans
l’ouverture du couvercle.
Couvercle de l’aquarium
Flex Fluval
123 L (32,5 gal US)
MAX
M
IN
B
OPTIONS DE MONTAGE
Le distributeur programmable PF2 Fluval d’aliments pour
poissons est garanti contre tout défaut de matériaux
et de fabrication pour une période de deux (2) ans
à partir de la date d’achat. La présente garantie est
valide accompagnée d’une preuve d’achat seulement.
La garantie se limite à la réparation ou au remplacement
de l’article seulement et ne s’applique ni aux pertes ni aux
dommages directs ou indirects occasionnés aux objets
animés ou inanimés, peu importe la cause. La garantie est
valide seulement dans les conditions normales d’utilisation
pour lesquelles le distributeur d’aliments a été conçu.
La garantie exclut tout dommage causé par un usage
inapproprié, la négligence, une installation incorrecte, une
modification, un usage abusif ou un usage commercial.
Elle ne couvre ni l’usure normale, ni les bris de verre, ni les
pièces n’ayant pas été entretenues de manière adéquate.
LA PRÉSENTE GARANTIE NE PORTE PAS ATTEINTE À VOS
DROITS PRÉVUS PAR LA LOI.
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX (2) ANS
A
MAX
M
IN
Réglage des portions

ES
PROGRAMAR EL PF2
El PF2 es un práctico comedero para peces que se
puede programar para proporcionar hasta 2 raciones
por día (P1 y P2).
1- Para programar la primera ración de alimento, mantenga
presionado el botón P1 a la hora real a la que desea que
se dispense el alimento hasta que se encienda la luz LED
azul. Por ejemplo, si desea que se proporcione la primera
ración de comida a las 8:00 a.m. de cada día, presione el
botón P1 a las 8:00 a.m. Su selección se guardará en la
memoria ya que el alimentador está construido con un
reloj interno de 24 horas.
2- Para programar la segunda ración de comida, presione
y mantenga presionado el botón P2 a la hora real a la
que desea que se dispense el alimento, hasta que se
encienda la luz LED azul. Por ejemplo, si desea que su
segunda alimentación se produzca a las 6:00 p.m. cada
día, presione el botón P2 a las 6:00 p.m.
• Una vez programado, las raciones se proporcionarán
todos los días a la(s) misma(s) hora(s).
• Para dar raciones de comida adicionales o para
comprobar que la unidad esté funcionando
correctamente, simplemente presione el botón “M”
(manual) y se producirá una rotación completa.
• Para restablecer las horas de alimentación programadas,
simplemente mantenga presionados los botones P1
y P2 simultáneamente durante unos segundos hasta
que la luz LED azul se apague. Repita los pasos 1
y 2 para programar nuevas horas de alimentación.
IMPORTANTE: los tiempos de alimentación deben
reprogramarse cada vez que se reemplazan las baterías.
2 pilas AA (no incluidas).
NO USE PILAS RECARGABLES.
Deseche las pilas usadas en un punto de recogida de
residuos peligrosos.
CONTROL DE LA CANTIDAD DE ALIMENTO
Deslice el botón de control de porciones hacia arriba
(máximo) o hacia abajo (mínimo) para abrir o cerrar la
apertura del dispensador y por lo tanto aumentar o disminuir
la cantidad de alimento.
Limpie el dispensador de
alimentos regularmente.
MAX
M
IN
Adhiera la base segura
a la tapa del acuario con
una cinta adhesiva de
doble cara y coloque el
alimentador en la base
segura.
Base segura
Cinta adhesiva de doble cara
Tapa estándar de acuario
Retire completamente la
base segura y coloque
el alimentador en el
perno ubicado en la
abertura del puerto de
alimentación de peces.
FLEX
32.5 US Gal (123 L)
MAX
M
IN
Control de porciones
MAX
M
IN
B
OPCIONES DE MONTAJE
El alimentador programable para peces Fluval PF2 está
garantizado por piezas defectuosas y mano de obra durante
un período de 2 años a partir de la fecha de compra. Esta
garantía es válida solo con prueba de compra. La garantía se
limita a la reparación o el reemplazo solamente y no cubre
pérdidas consecuentes, pérdidas o daños a animales y
propiedad personal o daños a objetos animados o inanimados,
independientemente de la causa de los mismos. Esta garantía
solo es válida en las condiciones de funcionamiento normales
a las que está destinada la unidad. Excluye cualquier daño
causado por uso irrazonable, negligencia, instalación
incorrecta, alteración, abuso o uso comercial. La garantía no
cubre el desgaste, la rotura de vidrio o piezas que no se han
mantenido de manera adecuada o correcta. ESTO NO AFECTA
SUS DERECHOS LEGALES.
GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS
A
DE
PROGRAMMIERUNG DES PF2
Der PF2 ist ein praktischer Fischfutterspender, der
für bis zu 2 Fütterungen pro Tag programmiert werden
kann (P1 und P2).
1- Um die erste Fütterung zu programmieren, halten Sie
die Taste P1 während der gewünschten Fütterungszeit
gedrückt, bis die blaue LED leuchtet. Wenn Sie z.B.
möchten, dass die erste Futterabgabe täglich um 8:00
Uhr durchgeführt wird, drücken Sie um 8:00 Uhr die
Taste P1. Die gewünschte Zeit wird gespeichert, da der
Futterspender mit einer integrierten 24-Stunden-Uhr
ausgestattet ist.
2- Um die zweite Fütterung zu programmieren, halten Sie
die Taste P2 während der gewünschten Fütterungszeit
gedrückt, bis die blaue LED leuchtet. Wenn Sie z.B.
möchten, dass die zweite Fütterung täglich um 18:00 Uhr
durchgeführt wird, drücken Sie um 18:00 Uhr die Taste P2.
• Nach dieser Programmierung werden die Futterportionen
jeden Tag zur gleichen Zeit abgegeben.
• Wenn zusätzliche Fütterungen durchgeführt werden
sollen oder wenn Sie überprüfen möchten, ob die Einheit
ordnungsgemäß funktioniert, drücken Sie einfach auf
die Taste „M“ (manuell) und es erfolgt eine vollständige
Rotation.
• Um die programmierten Fütterungszeiten zurückzusetzen,
halten Sie einfach die Tasten P1 und P2 gleichzeitig
einige Sekunden lang gedrückt, bis die blaue LED
erlischt. Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2, um neue
Fütterungszeiten einzugeben.
WICHTIG: Die Fütterungszeiten müssen immer neu
programmiert werden, nachdem die Batterien ausgetauscht
wurden.
2AA-Batterien (nicht enthalten).
VERWENDENSIEKEINEWIEDERAUFLADBARENBATTERIEN.
Entsorgen Sie die leeren Batterien an einer dafür
vorgesehenen Sammelstelle.
EINSTELLUNG DER PORTIONSGRÖSSE
Schieben Sie den Portionsregler hoch (max) oder runter
(min), um die Fütterungsöffnung weiter zu öffnen oder zu
schließen.
Reinigen Sie den Futterspender
regelmäßig.
MAX
M
IN
Kleben Sie die Halterung
auf die Aquarienabdeckung
und schieben Sie den
Futterspender auf die
Halterung.
Halterung
Doppelseitiges Klebeband
Standard-Aquarienabdeckung
Entfernen Sie die
Halterung vollständig
und positionieren Sie
den Futterspender auf
dem Zapfen, der sich
an der Öffnung des
Fischfutterports befindet.
FLEX
123 l
MAX
M
IN
B
Der programmierbare Fluval PF2 Fischfutterspender hat eine
Gewährleistung auf fehlerhafte Teile und Verarbeitung für einen
Zeitraum von 2 Jahren ab Kaufdatum. Diese Gewährleistung
gilt nur mit dem Kaufnachweis. Die Gewährleistung beschränkt
sich auf die Reparatur oder den Austausch und umfasst
keine Folgeschäden, Verluste oder Schäden an Tieren und
persönlichem Eigentum unabhängig von deren Ursache. Diese
Gewährleistung gilt nur unter normalen Betriebsbedingungen,
für die das Produkt bestimmt ist. Ausgeschlossen sind Schäden,
die durch unangemessene Verwendung, Fahrlässigkeit,
unsachgemäße Installation, Manipulation, Missbrauch oder
kommerzielle Nutzung verursacht wurden. Die Gewährleistung
erstreckt sich nicht auf den Verschleiß, Glasbruch oder auf
Teile, die nicht ordnungsgemäß gewartet wurden. DIES HAT
KEINEN EINFLUSS AUF IHRE GESETZLICHEN RECHTE.
2 JAHRE GEWÄHRLEISTUNG
A
MAX
M
IN
Portionsregler
MONTAGEOPTIONEN

NL
DE PF2 PROGRAMMEREN
De PF2 is een handig visvoedersysteem dat kan worden
geprogrammeerd voor maximaal 2 voederbeurten per
dag (P1 en P2).
1- Om de eerste voederbeurt te programmeren: hou de P1
knop ingedrukt tijdens de feitelijke gewenste voedertijd
van de dag, tot het blauwe LED-lampje gaat branden. Als u
bijvoorbeeld uw eerste voederbeurt elke dag om 8u00 wilt
houden, druk dan op de P1 knop om 8u00. Uw keuze wordt
in het geheugen bewaard, want in het voedersysteem is een
24-uursklok ingebouwd.
2- Om de tweede voederbeurt te programmeren: hou de P2
knop ingedrukt tijdens de feitelijke gewenste voedertijd
van de dag, en wacht opnieuw tot het blauwe LED-lampje
gaat branden. Als u bijvoorbeeld uw tweede voederbeurt
elke dag om 18u00 wilt houden, druk dan op de P2 knop om
18u00.
• Na het programmeren vinden de voederbeurten elke dag op
hetzelfde uur plaats.
• Voor extra voederbeurten of om te controleren of de
eenheid correct werkt: druk gewoon op de “M” (manueel)
knop en de klok zal helemaal ronddraaien.
• Om de geprogrammeerde voedertijden terug te stellen: hou
gewoon de P1 en P2knoppen gelijktijdig een paar seconden
ingedrukt, tot het blauwe LED-lampje uitgaat. Herhaal de
stappen 1 en 2 hiervoor om nieuwe voedertijden in te voeren.
BELANGRIJK: De voedertijden moeten opnieuw worden
geprogrammeerd telkens als u de batterijen vervangt.
2 AA-batterijen (niet meegeleverd).
GEBRUIK GEEN HERLAADBARE BATTERIJEN.
Breng gebruikte batterijen naar een erkend afvalinzamelpunt.
PORTIEREGELING
Schuif de regelknop omhoog (max.) of omlaag (min.) om de
voederopening te vergroten of te verkleinen.
Maak de voederdispenser
regelmatig schoon.
MAX
M
IN
Maak de stevige basis vast
aan het aquariumdeksel en
laat de voedereenheid op
de basis zakken.
Stevige basis
Dubbelzijdige kleefstrook
Standaard aquariumdeksel
Neem de basis volledig
weg en plaats de
voedereenheid op de knop
binnen de visvoeropening.
FLEX
123 L (32,5 US Gal)
MAX
M
IN
Portieregeling
MAX
M
IN
B
MONTAGE-OPTIES
Het Fluval PF2 programmeerbare visvoedersysteem is
gewaarborgd tegen materiaal- en productiefouten gedurende
een periode van twee jaar vanaf de aankoopdatum. Deze
waarborg is alleen geldig met het aankoopbewijs. De
waarborg is beperkt tot herstelling of vervanging en dekt geen
onrechtstreeksverlies, verlies ofschadeaanlevende dieren en
persoonlijke bezittingen of schade aan levenloze voorwerpen,
ongeacht de oorzaak ervan. Deze waarborg is alleen geldig
wanneer de eenheid werkt in de normale omstandigheden
waarvoor ze bedoeld is. Schade als gevolg van ondoordacht
gebruik, onachtzaamheid, verkeerde installatie, schokken,
verkeerd of commercieel gebruik valt buiten de waarborg.
De waarborg dekt geen slijtage, glasbreuk of onderdelen
die onvoldoende of niet correct onderhouden werden.
DIT HEEFT GEEN INVLOED OP UW STATUTAIRE RECHTEN.
TWEEJARIGE WAARBORG
A
PT
PROGRAMAR O PF2
O PF2 é um conveniente alimentador de peixes capaz de
ser programado para até duas alimentações por dia (P1
e P2).
1- Para programar a primeira alimentação, pressione e mantenha
pressionado o botão P1 durante a hora do dia desejada para
a alimentação até que o LED azul se ilumine. Por exemplo,
caso deseje que a primeira alimentação ocorra às 8h00 da
manhã de cada dia, pressione o botão P1 às 8h00 da manhã. A
sua seleção será guardada na memória já que o alimentador
possui um relógio interno de 24 horas.
2-Para programar a segunda alimentação, pressione e mantenha
pressionado o botão P2 durante a hora do dia desejada para
a alimentação até que o LED azul se ilumine uma vez mais.
Por exemplo, caso deseje que a segunda alimentação ocorra
às 18h00 da tarde de cada dia, pressione o botão P2 às 18h00
da tarde.
• Uma vez programadas, as alimentações irão ocorrer
diariamente à mesma hora.
• Para alimentações adicionais ou para verificar o
funcionamento correto da unidade, pressione simplesmente
o botão ”M” (manual) e ocorrerá a rotação total.
• Para repor as horas de alimentação programadas,
basta pressionar e manter pressionados em simultâneo
os botões P1 e P2 durante alguns segundos até
que o LED azul apague. Repita os passos 1 e 2
acima para introduzir novas horas de alimentação.
IMPORTANTE: As horas de alimentação têm de ser
reprogramadas sempre que as pilhas forem substituídas. 2 pilhas
AA (não incluídas).
NÃO UTILIZE PILHAS RECARREGÁVEIS.
Descarte as pilhas usadas num ponto de recolha de resíduos
aprovado.
CONTROLO DA PORÇÃO
Deslize o botão de controlo da porção para cima (máx.) ou
para baixo (mín.) de maneira a abrir ou a limitar a abertura
de alimentação.
Limpe regularmente o alimentador.
MAX
M
IN
Instale a base de fixação à
tampa do aquário e baixe o
alimentador sobre a base
de fixação.
Base de fixação
Fita adesiva de lado duplo
Tampa de aquário normal
Remova inteiramente
a base de fixação e
posicione o alimentador
sobre o pino situado
dentro da abertura da
porta de Alimentação dos
Peixes.
FLEX
123 L (32,5 US Gal)
MAX
M
IN
Controlo da porção
MAX
M
IN
B
OPÇÕES DE MONTAGEM
O Alimentador de Peixes Programável Fluval PF2 tem garantia
contra defeitos de material e fabrico por um período de 2 anos
a partir da data de compra. Esta garantia apenas é válida
com prova de compra. A garantia está limitada à reparação
ou substituição e não cobre quaisquer perdas consequentes,
perdas ou danos na propriedade pessoal ou animais ou danos
em objetos animados ou inanimados, independentemente
da respetiva causa. Esta garantia apenas é válida em
condições de funcionamento normais para as quais a unidade
foi concebida. Exclui quaisquer danos causados por uma
utilização irracional, negligência, instalação inadequada,
adulteração, utilização excessiva ou utilização comercial.
Esta garantia não abrange desgaste, quebras de vidro ou
peças não submetidas a manutenção correta ou adequada.
ISTO NÃO INFLUENCIA OS SEUS DIREITOS ESTATUTÁRIOS.
GARANTIA LIMITADA DE 2 ANOS
A

SV
PROGRAMMERA PF2
PF2 är en bekväm fiskmatare som kan programmeras
för upp till 2 matningstillfällen per dag (P1 och P2).
1- För att programmera första matningen håller du in
knappen P1 under den faktiska, önskade matningstiden
på dagen tills den blå LED-lampan tänds. Om du
exempelvis vill ha din första matning klockan 8:00 varje
dag trycker du på knappen P1 klockan 8:00. Ditt val sparas
i minnet, eftersom mataren är inbyggd med en integrerad
24-timmarsklocka.
2- För att programmera andra matningen håller du in
knappen P2 under den faktiska, önskade matningstiden
på dagen, återigen tills den blå LED-lampan tänds. Om du
exempelvis vill att din andra matning sker klockan 18:00
varje dag trycker du på knappen P2 klockan 18:00.
• Efter programmeringen sker matningen vid samma tid
varje dag.
• För ytterligare matningar eller för att kontrollera att
enheten fungerar som den ska trycker du på “M”-
knappen (manual) så snurrar enheten ett helt varv.
• För att återställa programmerade matningstider
håller du in P1 och P2 samtidigt i några sekunder
tills den blå LED-lampan släcks. Upprepa steg
1 och 2 ovan för att ange nya matningstider.
VIKTIGT: Matningstiderna behöver omprogrammeras varje
gång batterierna byts ut. 2 AA-batterier (medföljer ej).
ANVÄND INTE UPPLADDNINGSBARA BATTERIER.
Kassera använda batterier på en avfallsstation avsedd för
detta.
PORTIONSKONTROLL
Skjut portionskontrollknappen uppåt (max) eller nedåt (min)
för att öppna eller begränsa matningsöppningen.
Rengör matbehållaren
regelbundet.
MAX
M
IN
Fäst förankringsbasen på
akvarieluckan och sänk
ned matningsenheten på
förankringsbasen.
Förankringsbas
Dubbelsidig tejp
Standardlucka för akvarium
Ta bort förankringsbasen
helt och placera
matningsenheten
på stativet som
sitter i öppningen på
fiskmatningsporten.
FLEX
123 L
MAX
M
IN
B
MONTERINGSALTERNATIV
Fluval PF2 programmerbar fiskmatare levereras med en garanti
för defekta delar och hantverkskap under en period på 2 år
från inköpsdatum. Den här garantin gäller endast tillsammans
med inköpskvittot. Garantin är begränsad till reparation eller
byte och täcker inte följdmässig förlust, förlust eller skada
på djur och personlig egendom eller skada på levande eller
livlösa objekt, oberoende av orsaken därtill. Den här garantin
gäller bara under normala arbetsförhållanden för vilka enheten
används. Det utesluter skada orsakad av olämplig användning,
oaktsamhet, felaktig installation, modifiering, våldsam eller
kommersiell användning. Garantin täcker inte slitage, trasiga
glasdelar eller delar som inte har hanterats på rätt sätt.
DETTA PÅVERKAR INTE DINA LAGSTADGADE RÄTTIGHETER.
2 ÅRS BEGRÄNSAD GARANTI
A
MAX
M
IN
Liitä kiinnitysjalusta
akvaarion kanteen ja
alempi ruokintalaite
kiinnitysjalustaan.
Kiinnitysjalusta
Kaksipuolinen teippi
Tavallinen akvaarion kansi
Poista kiinnitysjalusta
kokonaan ja aseta
ruokintalaite
kalanruokintaportin aukon
nastaan.
FLEX
32,5 US-gallonaa (123 l)
MAX
M
IN
B
ASENNUSVAIHTOEHDOT
Fluval PF2 Ohjelmoitavalla kalanruokintalaiteella on takuu,
joka kattaa vialliset osat ja valmistusvirheet kahden vuoden
ajan ostopäivästä. Tämä takuu on voimassa vain, jos
takuuvaatimuksen yhteydessä esitetään ostotodistus. Takuu
on rajoitettu korjaukseen tai vaihtoon, mutta se ei kata välillisiä
vahinkoja, vahinkoja tai vaurioita eläimille ja henkilökohtaiselle
omaisuudelle, tai vaurioita elollisille tai elottomille asioille,
syystä riippumatta. Takuu on voimassa ainoastaan tuotteelle
tarkoitetuissa, normaaleissa käyttöolosuhteissa. Takuu ei
kata vaurioita, jotka aiheutuvat epäasiallisesta käytöstä,
laiminlyönnistä, väärästä asennuksesta, peukaloinnista,
väärinkäytöstä tai kaupallisesta käytöstä. Tämä takuu ei
kata tavanomaista kulumista eikä lasi- tai muiden sellaisten
osien rikkoutumista, joita ei ole huollettu riittävästi tai oikein.
NÄMÄ EHDOT EIVÄT VAIKUTA LAKISÄÄTEISIIN OIKEUKSIISI.
2 VUODEN RAJOITETTU TAKUU
A
MAX
M
IN
Annoksen säätö
PF2:N OHJELMOINTI
PF2 on kätevä kalanruokintalaite, joka voidaan
ohjelmoida enintään kahteen eri ruokintakertaan
päivää kohden (P1 ja P2).
1- Ohjelmoidaksesi ensimmäisen ruokinnan, paina ja pidä
painettuna P1-painiketta haluttuna ruokinta-aikana,
kunnes sininen LED syttyy. Esimerkiksi jos haluat
ensimmäisen ruokinnan tapahtuvan klo 8.00 kunakin
päivänä, paina P1-painiketta kello 8.00. Valintasi tallentuu
muistiin ruokintalaitteen sisäisen 24 tunnin kellon avulla.
2- Ohjelmoidaksesi toisen ruokinnan, paina ja pidä
puolestaan P2-painiketta painettuna haluttuna ruokinta-
aikana, kunnes sininen LED syttyy. Esimerkiksi jos haluat
toisen ruokinnan tapahtuvan kello 18.00 kunakin päivänä,
paina P2-painiketta kello 18.00.
• Kun ruokinnat on ohjelmoitu, ne tapahtuvat joka päivä
samaan aikaan.
• Lisäruokintaa varten, tai varmistaaksesi, että laite toimii
oikein, paina “M” (manuaalinen) -painiketta, ja täysi
kierto toteutuu.
• Nollataksesi ohjelmoidut ruokinta-ajat, paina
ja pidä painettuna P1- ja P2-painikkeita
samanaikaisesti muutaman sekunnin ajan,
kunnes sininen LED sammuu. Toista edelliset
vaiheet 1 ja 2 syöttääksesi uudet ruokinta-ajat.
TÄRKEÄÄ: Ruokinta-ajat on ohjelmoitava uudelleen aina,
kun paristot vaihdetaan.
2 AA-paristoa (eivät sisälly).
ÄLÄ KÄYTÄ LADATTAVIA PARISTOJA.
Hävitä käytetyt paristot ongelmajätteenä tai hyväksyttyyn
jätteenkeräyspisteeseen.
ANNOKSEN SÄÄTÖ
Liu’uta annoksensäätönuppia ylös (maksimi) tai alas
(minimi) avataksesi tai pienentääksesi ruokinta-aukkoa.
Puhdista ruoanannostelija
säännöllisesti.
FI
MAX
M
IN
Portionskontroll

PL
PF2 to wygodny karmnik dla ryb, który można
zaprogramować na maksymalnie 2 karmienia dziennie
(P1 i ).
1- Aby zaprogramować pierwsze karmienie, naciśnij i przytrzymaj
przycisk P1 w chwili faktycznej żądanej godziny karmienia
w ciągu dnia, aż zaświeci się niebieska dioda LED. Na przykład,
jeśli chcesz, aby pierwsze karmienie odbywało się codziennie
o godzinie 8:00, naciśnij przycisk P1 o 8:00 rano. Twój
wybór zostanie zapisany w pamięci, ponieważ karmnik jest
wyposażony w wewnętrzny zegar 24-godzinny.
Aby zaprogramować drugie karmienie, naciśnij i przytrzymaj
przycisk w chwili faktycznej żądanej godziny karmienia
w ciągu dnia, aż zaświeci się niebieska dioda LED. Na przykład,
jeśli chcesz, aby drugie karmienie odbywało się codziennie
o godzinie 18:00, naciśnij przycisk o godzinie 18:00.
• Po zaprogramowaniu karmienie będzie wykonywane
codziennie o tej samej godzinie.
• Aby zaprogramować dodatkowe godziny karmienia lub
sprawdzić, czy urządzenie działa prawidłowo, wystarczy
nacisnąć przycisk “M” (ręczny) - wykonany zostanie pełny
obrót.
• Aby zresetować zaprogramowane godziny karmienia,
naciśnij i przytrzymaj równocześnie przyciski P1
i przez kilka sekund, aż do chwili, kiedy niebieska
dioda LED zgaśnie. Powtórz opisane powyżej kroki
1 i 2, aby zaprogramować nowe godziny karmienia.
UWAGA: Godziny karmienia muszą zostać zaprogramowane
ponownie po każdej wymianie baterii.
2 baterie AA (niedostarczane w zestawie).
Zużyte baterie należy oddać do specjalnego punktu zbiórki
odpadów niebezpiecznych.
Przesuń przycisk kontroli porcji w górę (maks.) lub w dół (min.),
aby otworzyć lub zmniejszyć otwarcie otworu dozownika.
Karmnik powinien być regularnie
czyszczony.
I
Urządzenie Fluval PF2 Programmable Fish Feeder (programowany
karmnik dla ryb) jest objęte gwarancją dotyczącą wadliwych części
i robocizny, obowiązującą przez okres 2 lat od daty zakupu. Gwarancja
obowiązuje pod warunkiem okazania dowodu zakupu. Gwarancja
jest ograniczona wyłącznie do naprawy lub wymiany uszkodzonej
części i nie obejmuje jakichkolwiek szkód wynikowych, a także strat
lub szkód dotyczących wyposażenia bądź ryb oraz jakiegokolwiek
mienia prywatnego, jak również wszelkiego rodzaju obiektów
ożywionych lub nieożywionych, bez względu na ich przyczynę. Niniejsza
gwarancja obowiązuje wyłącznie pod warunkiem przestrzegania
normalnych warunków użytkowania urządzenia w celach, do których
jest ono przeznaczone. Nie obejmuje ona jakichkolwiek uszkodzeń
spowodowanych nierozsądnym użytkowaniem, zaniedbaniem,
nieprawidłową instalacją, przeprowadzeniem jakichkolwiek
przeróbek, użytkowaniem w celach, do których urządzenie nie jest
przeznaczone bądź do celów handlowych. Gwarancja nie obejmuje
normalnego zużycia i nie obowiązuje w odniesieniu do uszkodzeń
spowodowanych brakiem przeprowadzania prac konserwacyjnych.
DAN
PF2 er en praksk skefoderdispenser, der kan
programmeres l op l 2 fodringer om dagen
(P1 og ).
1- For at programmere den første fodring, tryk og hold P1
knappen under den aktuelle ønskede fodringsd på dagen,
indl det blå LED-lys tændes. For eksempel, hvis du ønsker
at få din første fodring l at foregå klokken 8:00 hver dag,
skal du trykke på P1 knappen kl 8:00. Dit valg gemmes i
hukommelsen, da foderdispenseren er bygget med et
internt 24-mers ur.
For at programmere den anden fodring, tryk og hold
knappen under den aktuelle ønskede fodringsd på dagen,
indl det blå LED-lys tændes. For eksempel, hvis du ønsker
at få din anden fodring l at foregå klokken 18:00 hver dag,
skal du trykke på knappen kl 18:00.
• Når programmeringen er indsllet, vil fodringerne ske hver
dag på samme d.
• For yderligere fodringer eller for at kontrollere, at enheden
fungerer korrekt, skal du blot trykke på “M” (manuel)
-knappen, og der opstår en fuld rotaon.
• For at nulslle de programmerede fodringsder, skal du
blot trykke og holde P1 og knapperne nede samdigt
i et par sekunder, indl det blå LED-lys slukker. Gentag
trin 1 og 2 ovenfor for at indslle nye fodringsder.
Fodringsder skal omprogrammeres hver gang
baerierne udskies. 2 AA baerier (medfølger ikke).
Bortskaf brugte baerier på et godkendt
aaldsindsamlingssted.
Skub poronskontrolknappen op (max) eller ned (min.)
For at åbne eller begrænse foderåbningen.
Rengør foderdispenseren regelmæssigt.
MAX
M
IN
Poronskontrol
Fluval PF2 programmerbare fiskefoderdispenser har
garanti for defekte dele og håndværk i en periode på 2 år
fra købsdatoen. Denne garanti gælder kun med købsbevis.
Garantien er kun begrænset til reparation eller udskiftning
og dækker ikke følgeskader, tab eller skader på husdyr og
personlige ejendele eller skade på levende eller livløse
genstande, uanset årsagen hertil. Denne garanti er kun gyldig
under normale driftsforhold, for hvilke enheden er beregnet.
Det udelukker eventuelle skader forårsaget af urimelig brug,
uagtsomhed, ukorrekt installation, manipulation, misbrug eller
kommerciel brug. Garantien dækker ikke slitage, brud på glas
eller dele, der ikke er tilstrækkeligt eller korrekt vedligeholdt.
DETTE PÅVIRKER IKKE DINE LOVMÆSSIGE RETTIGHEDER.
MAX
M
IN
Kontrola porcji
MAX
M
IN
Przymocuj bezpieczną
podstawkę do pokrywy
akwarium i umieść podajnik
na bezpiecznej podstawce.
Bezpieczna podstawka
Taśma dwustronna
Standardowa pokrywa
akwarium
Całkowicie zdejmij
bezpieczną podstawkę
i ustaw podajnik na kołku
znajdującym się w otworze
portu dozownika pokarmu
dla ryb.
FLEX
32,5 galonów USA (123 L)
MAX
M
IN
B
A
MAX
M
IN
Fastgør den sikre base på
akvariumdækslet og sænk
foderdispenseren ned på
sikker grund.
Sikr basen
Dobbeltsidet tape
Standard akvariedæksel
Fjern den sikre base helt og
posionér foderdispenseren
på sen, der er placeret
inden for åbningen af
foderdispenseren.
FLEX
32.5 US Gal (123 L)
MAX
M
IN
B
A

CZ
PF2 je prakcké automacké akvarijní krmítko, které
lze naprogramovat až na 2 krmení denně (P1 a ).
1- Pro naprogramování prvního krmení sskněte a podržte
tlačítko P1 v požadovaný čas krmení, dokud se nerozsví
modrá kontrolka. Pokud například chcete provést první
krmení každý den v 8:00, sskněte tlačítko P1 v 8:00. Vaše
volba bude uložena do vestavěné pamě krmítka, která
má interní 24hodinový časovač.
Pro naprogramování druhého krmení sskněte a podržte
tlačítko v požadovaný čas krmení. Opět vyčkejte na
rozsvícení modré kontrolky. Pokud například chcete
provést druhé krmení každý den v 18:00, sskněte
tlačítko v 18:00.
• Po naprogramování se bude krmení provádět každý den
ve stejný čas.
• Pro dodatečné krmení nebo pro ověření správné funkce
jednotky jednoduše sskněte tlačítko „M“ (manual)
a provede se jedno otočení.
• Pokud chcete resetovat časy krmení, sskněte a na
několik sekund podržte tlačítka P1 a současně,
dokud modrá kontrolka nezhasne. Pokud chcete
zadat nové časy krmení, opakujte kroky 1 a 2.
Časy krmení je nutné znovu naprogramovat při
každé výměně baterií.
2 AA baterie (nejsou součás balení).
Použité baterie zlikvidujte ve schválených sběrných místech.
Posuvník pro řízení dávky posuňte nahoru (max) nebo dolů
(min) a zvětšete tak nebo zmenšete otvor pro krmení.
Dávkovač krmení pravidelně čistěte.
MAX
M
IN
Přilepte bezpečnostní
základnu na víko akvária
a uchyťte k ní krmítko.
Bezpečnostní základna
Oboustranná páska
Standardní akvarijní víko
Sejměte bezpečnostní
základnu a položte krmítko
na kolíček umístěný na
otvoru krmení rybiček.
FLEX
123 L
MAX
M
IN
Řízení dávky
MAX
M
IN
B
Programovatelné krmítko pro ryby Fluval PF2 nabízí záruku
na vadné čás a dílenské zpracování po dobu 2 let ode
dne zakoupení. Tato záruka je platná pouze s dokladem
o koupi. Záruka je omezená výhradně na opravy a
výměny a nekryje následné ztráty, ztráty nebo škody
na zvířatech a osobním majetku ani poškození živých či
neživých předmětů, bez ohledu na jejich příčinu. Záruka
je platná pouze za normálních provozních podmínek,
pro něž je přístroj určen. Tím jsou vyloučeny jakékoli
škody způsobené nepřiměřeným použim, nedbalos,
nesprávnou instalací, manipulací, hrubým zacházením
nebo komerčním použim. Záruka se nevztahuje na běžné
opotřebení dílů, které nebyly řádně nebo správně udržovány.
A
RU
PF2 — это удобная кормушка для рыб, которую можно
запрограммировать на 1–2 кормления в день (P1 и
).
1- Чтобы запрограммировать первое кормление, нажмите
и удерживайте кнопку P1 прямо в подходящее для
кормления время дня до тех пор, пока не замигает синий
светодиодный индикатор. Например, если вы желаете,
чтобы первое кормление происходило ежедневно в 8:00,
нажмите кнопку P1 в 8:00. Ваш выбор будет сохранен
в модуле памяти: кормушка обладает встроенными
24-часовыми часами.
Чтобы запрограммировать второе кормление, нажмите
и удерживайте кнопку прямо в подходящее
для кормления время дня до тех пор, пока синий
светодиодный индикатор не замигает снова. Например,
если вы желаете, чтобы второе кормление происходило
ежедневно в 18:00, нажмите кнопку в 18:00.
• После завершения программирования кормление будет
происходить ежедневно в заданное время.
• Чтобы произвести дополнительное кормление или
проверить нормальное функционирование устройства,
просто нажмите кнопку «M» (ручной режим), после чего
произойдет выполнение полного цикла.
• Чтобы сбросить запрограммированные значения
времени кормления, просто нажмите и удерживайте
кнопки P1 и одновременно в течение нескольких
секунд, пока синий светодиодный индикатор не
погаснет. Для ввода новых значений времени кормления
повторите указанные выше шаги 1 и 2.
Значения времени кормления
необходимо программировать заново после каждой
замены батареек. 2 батарейки формата AA (не входят в
комплект поставки).
Использованные батарейки следует утилизировать в
утвержденном пункте сборки мусора и токсичных отходов.
Чтобы расширить или сузить отверстие кормушки, сдвиньте
кнопку дозатора порций вверх (максимальный размер
порции) или вниз (минимальный размер порции).
Регулярно выполняйте
очистку раздатчика корма.
MAX
M
IN
Установите защитную опору
на крышку аквариума, а
нижнюю часть кормушки
закрепите на защитной
опоре.
Защитная опора
Двухсторонний скотч
Стандартная крышка
аквариума
Полностью отсоедините
защитную опору и
установите кормушку на
штифт, расположенный
рядом с открывающимся
портом для кормления
рыб.
FLEX
123 л (32,5 галлона США)
MAX
M
IN
B
На программируемую кормушку для рыб Fluval PF2
распространяется гарантия качества изготовления и
отсутствия дефектных деталей в течение 2 лет с момента
покупки. Эта гарантия действительна только при наличии
подтверждения покупки. Гарантия ограничивается только
ремонтом или заменой и не покрывает косвенный ущерб,
ущерб или причинение вреда живым существам или
личному имуществу, а также последствия травм живых
существ или повреждения имущества, независимо от
их причины. Эта гарантия действительна только при
нормальных условиях эксплуатации, на которые рассчитано
это устройство. Она исключает любой ущерб, вызванный
ненадлежащим использованием, небрежностью,
неправильной установкой, посторонним вмешательством,
неправильной эксплуатацией или использованием в
коммерческих целях. Гарантия не распространяется
на нормальный износ, стеклянный элемент или на
части, которые не обслуживались должным образом.
A
MAX
M
IN
Дозатор порций
Table of contents
Other Fluval Aquarium manuals

Fluval
Fluval T Series User manual

Fluval
Fluval Shaker 168 User manual

Fluval
Fluval accent User manual

Fluval
Fluval Roma Aquarium LED User manual

Fluval
Fluval SEA EVO Troubleshooting guide

Fluval
Fluval FLEX User manual

Fluval
Fluval FX UVC User manual

Fluval
Fluval AquaVAC+ User manual

Fluval
Fluval SIENA 332 User manual

Fluval
Fluval FLEX User manual