Franke XINX625 User manual

18-05.965c.fm / 25.10.12
Montage- und Betriebsanleitung
EN Installation and operating instructions NL Montage- en bedrijfsinstructies EL Συναρμολόγηση και οδηγίες λειτουργίας
ES Instrucciones de montaje y servicio PL Instrukcja montażu i obsługi IT Istruzioni per il montaggio e l'uso
CS Návod pro montáž a provoz SV Monterings- och driftinstruktion RO Montaj şi instrucţiuni de funcţionare
FR Notice de montage et de mise
en service HU Szerelési és használati útmutató RU Инструкция по монтажу ивводу в
эксплуатацию
FI Asennus- ja käyttöohje
XINX625
7612210050220
120 × 300 × 117
1×
1×
1×
1×
1×

18-05.965c.fm
2
EN Important notes NL Belangrijke aanwijzingen EL
Σημαντικές υποδείξεις
from factory
Not suitable for disinfectant
soaps!
Use only cream soap or liquid
soap!
Do not use any soaps with solid
contents such as sand or granular
material!
Use only soaps with a viscosity of
0.01 to 35 dPa s!
af fabriek
Niet geschikt voor desinfectieze-
pen!
Alleen crèmezeep of vloeibare
zeep gebruiken!
Geen zeep met vaste deeltjes
zoals zand of granulaat
gebruiken!
Alleen zeep met een viscositeit
van 0,01 tot 35 dPa s gebruiken!
εργοστασιακά
Ακατάλληλο για απολυμαντικά
σαπούνια!
Χρησιμοποιείτε μόνο καθαρό υγρό
σαπούνι!
Μην χρησιμοποιείτε σαπούνια με
στερεά σωματίδια όπως άμμο ή
κόκκους!
Χρησιμοποιείτε μόνο σαπούνια με
ιξώδες 0,01 έως 35 dPa s!
FR Remarques importantes PL
Ważne wskazówki
IT Avvertenze importanti
ex usine
Ne se prête pas à des savons de
désinfection !
Utiliser uniquement du savon
liquide ou sous forme de crème !
Ne pas utiliser de savons con-
tenant des matières solides telles
que du sable ou des granulés !
Utiliser uniquement des savons
ayant une viscosité de 0,01 à
35 dPa s!
fabrycznie
Nie nadaje siędo mydła do dezyn-
fekcji!
Stosowaćwyłącznie mydło w
kremie lub płynie!
Nie stosowaćmydła
zawierającego ciała stałe jak
piasek czy granulat!
Stosowaćwyłącznie mydła o
lepkości od 0,01 do 35 dPa s!
franco stabilimento
Non idoneo per saponi disinfett-
anti!
Utilizzare solamente sapone puro
in crema o liquido!
Non utilizzare saponi con compo-
nenti solide tipo sabbia o granuli!
Utilizzare solamente saponi con
una viscosità dallo
0,01 ai 35 dPa s!
DE Wichtige Hinweise SV Viktiga informationer RU
Важные указания
ab Werk
Nicht für Desinfektionsseife geeig-
net!
Nur reine Creme- oder Flüssig-
seife verwenden!
Keine Seifen mit Feststoffanteilen
wie Sand oder Granulat
verwenden!
Nur Seifen mit einer Viskosität
von 0,01 bis 35 dPa s verwenden!
från fabriken
Inte lämpad för desinfektionstvål!
Använd bara ren krämtvål eller
ren flytande tvål!
Använd inte tvål som innehåller
fasta partiklar som sand eller
granulat!
Använd endast tvål med viskosi-
tet mellan 0,01 och 35 dPa s!
Сзавода
Не предназначено для
дезинфекционного мыла!
Используйте только чистое
кремовое или жидкое мыло!
Не используйте мыло с
содержанием твёрдых частиц,
например песка или гранул!
Используйте только мыло с
вязкостью от 0,01 до 35 дПа*с!
ES Indicaciones importantes HU Fontos útmutatások RO Indicaţii importante
desde fábrica
¡No apto para jabones desinfec-
tantes!
¡Utilizar únicamente jabón
cremoso o líquido!
¡No utilizar jabones con compo-
nentes sólidos como arena o
granulados!
¡Utilizar sólo jabones con una
viscosidad de 0,01 a 35 dPa s!
EXW
Fertőtlenítőszappanként nem
használható!
Csak tiszta krém- vagy folyékony
szappant használjon!
Szilárd részecskéket, például
homokot vagy granulátumot
tartalmazó szappan nem
használható!
Csak 0,01 – 35 dPa*s viszkozi-
tású szappant használjon!
din fabricaţie
Nu se recomandăpentru
săpunurile dezinfectante!
Nu folosiţi decât săpun cremăsau
lichid!
Nu folosiţi săpunuri cu ingrediente
precum nisip sau granule!
Folosiţi doar săpunuri cu
viscozitate de 0,01 pânăla
35 dPa*s!
CS Důležité upozornění FI Tärkeitä ohjeita
z továrny
Nevhodné pro dezinfekční mýdla!
Použvejte výhradnějen krémové
nebo kapalné mýdlo !
Nepoužívejte mýdlo s obsahem
pevných podílů, jako je písek
nebo granulát !
Používejte výhradnějen mýdla
s viskozitou od 0,01 do 35 dPa*s !
noudettuna lähettäjältä
Ei sovellu desinfiointisaippuoille!
Käytä vain voidemaista tai
nestemäistä saippuaa!
Älä käytä saippuaa joka sisältää
kiinteitä ainesosia kuten hiekkaa
tai rakeita!
Käytä vain saippuaa jonka visko-
siteetti on 0,01 – 35 dPa s!

3
18-05.965c.fm
EN Technical data FR Données techniques
Contents of soap tank 0,8 l Volume réservoir de savon 0,8 l
Power supply Battery 6 x 1,5V AA Alimentation en tension Pile 6 x 1,5V AA
DE Technische Daten ES Datos técnicos
Inhalt Seifentank 0,8 l Contenido del depósito de jabón 0,8 l
Spannungsversorgung Batterie 6x 1,5V AA Alimentación de corriente Pila 6 x 1,5V AA
NL Technische gegevens PL
Dane techniczne
Inhoud zeepreservoir 0,8 l
Pojemność zbiornika na mydło 0,8 l
Voedingsspanning Batterij 6 x 1,5V AA
Zasilanie elektryczne Bateria 6 x 1,5V AA
SV Tekniska data FI Tekniset tiedot
Volym tvålbehållare 0,8 l Saippuasäiliön vetoisuus 0,8 l
Spänningsförsörjning Batteri 6 x 1,5V AA Jännitteensyöttö Paristo 6 x 1,5V AA
IT Specifiche tecniche RU
Технические характеристики
Contenuto del distributore di
sapone
0,8 l
объём бачка для мыла 0,8 л
Alimentazione di tensione Batterie 6 x 1,5V AA
напряжение питания шесть батарей 1,5 B АА
CS Technické údaje HU Műszaki adatok
Obsah nádrže na mýdlo 0,8 l Szappantartály űrtartalma 0,8 l
Rapájecí napětí Šest kusůbaterií 1,5V AA Feszültségellátás Elem 6 x 1,5V AA
EL
Τεχνικά στοιχεία
RO Date tehnice
Περιεχόμενο δοχείου 0,8 λίτρα
Conţinutul recipientului de săpun 0,8 l
Τάση τροφοδοσίας Μπαταρίες 6 x 1,5V AA
Tensiunea de alimentare Baterie 6 x 1,5V AA
www.franke.at
www.franke.com

18-05.965c.fm
4
Montage
EN Installation NL Montage EL
Συναρμολόγηση
FR Montage PL
Montaż
IT Montaggio
ES Montaje SV Montering RU
Монтаж
CS Montáž HU Szerelés RO Montaj
FI Asennus
4
1.1 1.2
6× AA
+/–
≥300
1
2 3
3.2
3.3
5 6
3.1

5
18-05.965c.fm
Tank füllen
EN Fill tank NL Tank vullen EL
Πλήρωση δοχείου
FR Remplir réservoir PL
Napełnićzbiornik
IT Riempire il serbatoio
ES llenar la cisterna SV Påfyllning av tanken RU
заполнить бак
CS Plnit nádrž HU Tartály töltése RO A se umple rezervorul
FI Tankin täyttäminen
8
910
11
11.1
11.2
12
Click
3×
7
1.1
1.2
12

18-05.965c.fm
6
6
55.2
5.1
7
7.2
7.1 3×
8
4
33.1
3.2

7
18-05.965c.fm
Batteriewechsel
EN Battery replacement NL Batterijen vervangen EL
Αλλαγή μπαταρίας
FR Remplacement des piles PL
Wymiana baterii
IT Cambio delle batterie
ES Cambio de la pila SV Batteribyte RU
замена батареи
CS Výměna baterie HU Elemcserélés RO Schimbarea bateriei
FI Paristonvaihto
1
1.2
1.1
2
3
3.1 3.2
3.3
6× AA
+/–
4
56

18-05.965c.fm
8
910
10.1
10.2
3×
11
78
Click

9
18-05.965c.fm
Wartung
EN Maintenance NL Onderhoud EL
Προειδοποίηση
FR Maintenance PL
Konserwacja
IT Manutenzione
ES Mantenimiento SV Underhĺll RU
Техническое обслуживание
CS Varování HU Figyelmeztetés RO Avertisment
FI Huolto
+/-
6× AA
3×

18-05.965c.fm
10
Ersatzteile
EN Replacement parts NL Reserveonderdelen EL
Ανταλλακτικά
FR Piéces de rechange PL
Części zamienne
IT Pezzi di ricambio
ES Piezas de recambio SV Reservdelar RU
Запчасти
CS Náhradní díly HU Pótalkatrészek RO Piese de schimb
FI Varaosat
7612210053702
7612210055331
7612210017698

11
18-05.965c.fm
Zubehör
EN Accessories NL Toebehoren EL
Αξεσουάρ
FR Accessoire PL
Akcesoria
IT Accessori
ES Accesorios SV Tillbehör RU
Принадлежности
CS Príslušenství HU Alkatrész RO Accesorii
FI Varusteet
EN a) Suitable for disinfectant soaps! FR a) Se prête à des savons de désinfection !
DE a) Für Desinfektionsseife geeignet! ES a) ¡Apto para jabones desinfectantes!
NL a) Geschikt voor desinfectiezepen! PL a)
Odpowiednie do mydła do dezynfekcji!
SV a) Lämpad för desinfektionstvål! FI a) Soveltuu desinfiointisaippuoille!
IT a) Idoneo per saponi disinfettanti! RU a)
Предназначено для дезинфекционного мыла!
CS a) Vhodné pro desinfekční mýdla! HU a) Fertőtlenítőszappanként használható!
EL a)
Κατάλληλο για απολυμαντικά σαπούνια!
RO a) Se recomandăpentru săpunurile dezinfectante!
7612210057397 a) 7612210003202 7612210003196

ALG
SARL BFIX
Résidence Chaabani
Val d‘Hydra part N°06-C Hydra 08
DZ-16035 HYDRA-ALGER / Algeria
t: +213-(0)21 60 13 60
e: customer@bfixgroupe.com
AUT
Franke Ges.m.b.H
Oberer Achdamm 52
6971 Hard / Austria
t: +43-(0)5574-6735-0
BEL
Franke N.V.
Ring 10, PB 117
9400 Ninove / Belgium
t: +32-(0)54-310130
CAN
Franke Kindred Canada Limited
1000 Franke Kindred Road
L4R 4K9 Midland, Ontario / Canada
t: +1-705-526-5427
t: +1-866-687-7465 (toll free)
t: +705-526-4764 (local)
CZE
Franke s.r.o.
Kolbenova 17
19000 Praha 9 / Czech Republic
t: +420-281-090-429
EGY
Franke Kitchen Systems Egypt S.A.E.
1st Industrial Zone
6th October City, Cairo / Egypt
t: +20-(0)2-828-0000
FIN / SWE / NOR / DEN
Franke Finland Oy
Vartiokuja 1
76850 Naarajaervi / Finland
t: +358-(0)15-3411-1
e: ws-info.fi@franke.com
FRA
Franke Ges.m.b.H
Oberer Achdamm 52
6971 Hard / Austriche
t: 0800 909 216
GBR / IRL
Franke Sissons Ltd.
Carrwood Road
Chesterfield S41 9QB / United Kingdom
t: +44-(0)1246-450-255
GER
Franke Aquarotter GmbH
Parkstrasse 1 - 5
14974 Ludwigsfelde / Germany
t: +49-(0)3378-818-0
GEO
Franke Caucasus Ltd.
7, Agladze Street
Tbilisi, 0154 / Georgia
t: +995-(0)32-351672
ITA
Franke Ges.m.b.H
Oberer Achdamm 52
6971 Hard / Austria
t: 800-789233
NED
Franke N.V.
Ring 10, PB 117
9400 Ninove / Belgium
t: +31-(0)88-0027-368
POL
Franke Aquarotter GmbH
Parkstrasse 1-5
14974 Ludwigsfelde / Germany
t: +48 (0)22 711 67 16
POR
Franke Portugal S.A.
Estrada de Talaíde, Edificio 3, Cruzamento
de Sao Marcos, 2735-531 Cacém / Portugal
t: +351-(0)21-426-9670
RSA
Franke Kitchen Systems (Pty) Ltd.
1194 South Coast Road
4060 Mobeni / South Africa ZAF
t: +27-(0)31-450-6300
RUS
Franke Neva GmbH
Volgogradsky prospect 47, office103
109316 Moscow / Russia
t: +7 (0) 495 225 56 58
SLO
Barjans d.o.o.
Pod Hruševco 20
1360 Vrhnika / Slovenia
t: +386-(0)1-750-66-40
SUI
Franke Washroom Systems AG
Franke-Strasse 9, Postfach 237
4663 Aarburg / Switzerland
t: +41-(0)62-787-3131
SVK
INGEMA s.r.o.
Močarianska 1
071 01 Michalovce / Slovakia
t: +421-(0)56-640-36-12
TUN
HANDASSA GROUP
48 Av. Taieb Mhiri Imm. Les Jasmins apt. n°5.
2080 Ariana / Tunisia
t : +216-(0)71-702-272
TUR
Franke Mutfak ve Banyo Sistemleri San. ve
Tic. A.S
Gebze Organize Sanayi Bölgesi
Tembelova Alanı 3500 sokak No: 3503
Gebze, Kocaeli / Turkiye
t: +90-(0)262-644-6595
UAE
Franke L.L.C
P.O. Box 14511
Ras Al Khaimah / United Arab Emirates
t: +971-(0)7-244-4940
UKR
Franke Ukraina LLC
7D, Zdolbunivska Str.
Kyiv 02081 / Ukraine
t: +380-(0)44-492-0015
Other Countries:
Franke Ges.m.b.H
Oberer Achdamm 52
6971 Hard / Austria
t: +43-(0)5574-6735-0
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Franke Dispenser manuals

Franke
Franke 2030025051 User manual

Franke
Franke EXOS618X User manual

Franke
Franke EXOS EXOS627X User manual

Franke
Franke F3D3P Manual

Franke
Franke FRK202067N User manual

Franke
Franke RODX600E User manual

Franke
Franke SD80 User manual

Franke
Franke RODX602 User manual

Franke
Franke SD300 User manual

Franke
Franke RODX672 User manual

Franke
Franke STRX635B User manual

Franke
Franke EXOS EXOS600EX User manual

Franke
Franke EXOS676X User manual

Franke
Franke EXOS629X User manual

Franke
Franke EXOS ZEXOS600 User manual

Franke
Franke FXCD1001M User manual

Franke
Franke RODX600ME User manual

Franke
Franke FFP5200 User manual

Franke
Franke EXOS618X User manual

Franke
Franke EXOS Series User manual