Frico HPZ User manual

Thermocassette HPZ
.... 10
EN
.... 25
ES
....19
RU
.... 14
NO .... 16
FR
.... 12
SV
.... 22
DE .... 31
FI
.... 28
NL .... 33
PL
Original instructions
..... 36
DK

Thermocassette HPZ
2
EN
EU-kommissionens Ecodesignförordning (EU) 2015/1188 för rumsvärmare skiljer på användningsområden
för olika installationer. Förordningen gäller då installationen är avsedd att skapa värmekomfort för
människor som vistas i lokalen. Förordningen gäller inte för installationer som är avsedda för värmebehov
av mer teknisk art såsom grundvärme i maskinrum, värmebehov i produktionsprocesser, frostskydd, etc.
Förordningen gäller heller inte installationer i fordon, offshore eller utomhus. Många av Fricos produkter kan
användas både som rumsvärmare (denierade enligt (EU) 2015/1188) och som värmare för tekniska behov.
Vid installationstillfället är det upp till ansvarig installatör att bedöma om Ecodesignförordningen är
applicerbar eller inte. Regleringslösningar för installationer som inte omfattas av Ecodesignförordningen
redovisas i separat tabell.
SE
NO
Ecodesign Regulation (EU) 2015/1188 concerning local space heaters does not apply to all application areas.
The Regulation applies when an installation is intended to provide thermal comfort for people in the
premises. The Regulation does not apply to heating installations of a more technical nature e.g. in
engineering/utility rooms, in production processes, frost protection, etc. The Regulation also does not apply to
installations in vehicles, offshore or outdoors. Many of Frico's products can be used as both local space heaters
(as dened in (EU) 2015/1188) and for technical heating purposes. It is up to the installer responsible for the
installation to assess whether the Ecodesign Regulation is applicable or not. Control solutions for installations
not covered by the Ecodesign Regulation are listed in a separate table.
Økodesigndirektivet (EU) 2015/1188 som gjelder varmeovner, gjelder ikke alle bruksområder.
Direktivet gjelder når en installasjon har som formål å skape en komfortabel temperatur for personene
på stedet. Direktivet gjelder ikke til oppvarmingsinstallasjoner av det mer tekniske slaget, som i
produktutviklingsrom, bruksområder, i produksjonsprosesser, frostbeskyttelse etc. Direktivet gjelder heller ikke
installasjoner som benner seg i kjøretøy, offshore eller utendørs. Mange av Fricos produkter kan brukes både
som varmeovner (som denert i 2015/1188) og til formål innen teknisk oppvarming. Det er opp til installatøren
som er ansvarlig for installasjonen å vurdere hvorvidt Økodesigndirektivet er gjeldende eller ikke.
Regulerings-løsninger for installasjoner som ikke dekkes av Økodesigndirektivet står oppført i en separat tabell.
FR La réglementation relative à l'écoconception (UE) 2015/1188 concernant les dispositifs de chauffage
décentralisés ne s'applique pas à tous les cas. Elle s'applique lorsqu'une installation est destinée à
assurer un confort thermique à des personnes dans les locaux. Elle ne s'applique pas au chauffage
d'installations d'une nature plus technique (salles des machines/de service, processus de production, protection
contre le gel, etc.). Elle ne s'applique pas non plus aux installations qui se trouvent à bord de véhicules,
offshore ou en extérieur. De nombreux produits Frico peuvent être utilisés comme des dispositifs de chauffage
décentralisés (tel que déni dans la réglementation (UE) 2015/1188) et à des ns de chauffage technique. Il
appartient à l'installateur de déterminer si la réglementation relative à l'écoconception s'applique ou
non. Les solutions de contrôle pour les installations qui ne sont pas couvertes par la réglementation relative à
l'écoconception sont présentées dans un tableau distinct.
RU
Положения требований Экодизайн (EU) 2015/1188 по приборам локального обогрева не охватывают все
возможные области их применения. Требования Экодизайн применяются, когда установка предназначена для
обеспечения теплового комфорта людей в помещениях. Эти Требования не распространяются на установки
и системы обогрева более сложного технического характера, например, при обогреве технических, служебных и
производственных помещений, при организации защиты от замерзания и т. д. Также требования Экодизайн не
применяются в случае установки оборудования в транспортных средствах, сооружениях на море и на открытых
площадках. Многие виды оборудования Frico могут применяться как в качестве приборов локального обогрева (как
определено нормативами (EU) 2015/1188) так и в качестве составных частей обогревательных систем общественных
и производственных зданий. Ответственность за определение необходимости применения или не применения
требований Экодизайн несет организация, осуществляющая монтаж данного оборудования. Приборы управления для
установок оборудования, не подпадающих под положения требований Экодизайн, перечислены в отдельной таблице.
DE Die Ökodesign-Verordnung (EU) 2015/1188 über Einzelraumheizgeräte trifft nicht auf alle
Anwendungsgebiete zu. Die Verordnung ndet Anwendung, wenn eine Installation dazu bestimmt
ist, innerhalb eines Raumes ein für den Menschen angenehmes Temperaturniveau zu erreichen.
Die Verordnung ndet keine Anwendung auf Heizungsinstallationen technischer Natur, z. B. in Technik-/
Wirtschaftsräumen, bei Produktionsprozessen, für Frostschutz usw. Die Verordnung ndet ebenfalls keine
Anwendung bei Installationen in Fahrzeugen, Offshoreanlagen und Außenbereichen. Viele Frico-Produkte können
sowohl als Einzelraumheizgerät (gemäß Denition nach (EU) 2015/1188) als auch für technische Heizprozesse
eingesetzt werden. Der Monteur, der für die Installation verantwortlich ist, muss beurteilen, ob die
Ökodesign-Verordnung anwendbar ist oder nicht. Steuerungslösungen für Installationen, die nicht unter die
Ökodesign-Verordnung fallen, sind in einer separaten Tabelle aufgelistet.

Thermocassette HPZ
3
Ecodesign-regulativet (EU) 2015/1188 vedrørende produkter til lokal rumopvarmning gælder ikke for
alle anvendelsesområder. Regulativet gælder, når en installation har til hensigt at give varmekomfort
for personer i lokalerne. Regulativet gælder ikke for varmeinstallationer af en mere teknisk egenskab,
f.eks. i teknikrum eller lign., i produktionsprocesser, til frostbeskyttelse etc. Regulativet gælder heller ikke
for installation i køretøjer, offshore eller udendørs. Mange af Fricos produkter kan benyttes både til lokal
rumopvarmning (som deneret i (EU) 2015/1188) og til tekniske opvarmningsformål. Det er op til den
installatør, som er ansvarlig for installationen, at vurdere om Ecodesign-regulativet er gældende eller
ej. Styringsløsninger til installationer, der ikke er omfattet af Ecodesign-regulativet er anført i en separat
tabel.
DK
ES
PL
NL
Jeśli chodzi o miejscowe ogrzewacze pomieszczeń, Rozporządzenie (UE) 2015/1188 dotyczące ekoprojektu
nie ma zastosowania do wszystkich obszarów zastosowa. Rozporządzenie to ma zastosowanie, kiedy
zadaniem instalacji jest zapewnienie komfortu termicznego dla ludzi przebywających w budynkach.
Rozporządzenie nie ma zastosowania do instalacji grzewczych mających charakter bardziej techniczny, np. w
pomieszczeniach przemysłowych/gospodarczych, w procesach wytwórczych, jako ochrona przed zamarzaniem
itp. Rozporządzenie nie ma również zastosowania do instalacji w pojazdach, morskich lub na zewnątrz. Wiele
produktów rmy Frico może być używanych zarówno jako miejscowe ogrzewacze pomieszczeń (zgodnie z
denicją w Rozporządzeniu (UE) 2015/1188), jak i w technicznych instalacjach grzewczych. Do instalatora
odpowiedzialnego za instalację należy ocena, czy Rozporządzenie dotyczące ekoprojektu ma zastosowanie
czy nie. Systemy sterowania dla instalacji nie objętych Rozporządzeniem dotyczącym ekoprojektu zostały podane
w oddzielnej tabeli.
De ecodesignverordening (EU) 2015/1188 betreffende lokale ruimteverwarmers is niet van toepassing
op alle toepassingsgebieden. De verordening is van toepassing in het geval een installatie bedoeld is
om mensen in het pand te voorzien van verwarmingscomfort. De verordening is niet van toepassing op
verwarmingsinstallaties van een meer technische aard, bijv. in machinekamers/bijkeukens, in productieprocessen,
ten behoeve van vorstbeveiliging, enz. De verordening is ook niet van toepassing op installaties in voertuigen,
offshore of buiten. Veel van de Frico-producten kunnen zowel gebruikt worden als lokale ruimteverwarmers (zoals
gedenieerd in (EU) 2015/1188) als ten behoeve van technische verwarmingsdoeleinden. Het is de taak van de
installateur die verantwoordelijk is voor de installatie om te bepalen of de ecodesignverordening wel of
niet van toepassing is. Regelsystemen voor installaties die niet vallen onder de ecodesignverordening worden
vermeld in een aparte tabel.
El Reglamento (UE) 2015/1188 sobre diseño ecológico en relación con los aparatos de calefacción
local no se aplica a todas las áreas de aplicación. El Reglamento se aplica cuando una instalación sirve
para proporcionar confort térmico a las personas que están en el interior. El Reglamento no se aplica
a instalaciones de calefacción de naturaleza más técnica, por ejemplo en salas de ingeniería o cuartos de
servicio, en procesos de producción, protección contra heladas, etc. El Reglamento no se aplica a instalaciones
en vehículos, en alta mar o al aire libre. Muchos de los productos de Frico pueden utilizarse como aparatos
de calefacción local (según se dene en el Reglamento (UE) 2015/1188) y con nes de calefacción técnica.
Corresponde al instalador responsable de la instalación evaluar si se aplica el Reglamento sobre diseño
ecológico o no. Las soluciones de control para instalaciones no cubiertas por el Reglamento relativo a diseño
ecológico se citan en otra tabla.
FI Paikallisia tilalämmittimiä käsittelevä Ecodesign-asetus (EU) 2015/1188 ei kata kaikkia käyttökohteita.
Asetus on voimassa ainoastaan silloin, kun lämmittimellä halutaan parantaa tiloissa olevien ihmisten
lämpömukavuutta. Asetus ei koske teknisempiä lämmitysjärjestelmiä esim. konehuoneissa/
kodinhoitohuoneissa, tuotantoprosesseissa, pakkassuojausta, jne. Asetus ei myöskään koske ajoneuvoissa,
laivoissa ja ulkona käytettäviä järjestelmiä. Useita Frico-tuotteita voidaan käyttää sekä paikallisina tilalämmittiminä
(asetuksen (EU) 2015/1188 mukaan) että teknisempiin lämmitystarkoituksiin. Asentajan on määritettävä
sovelletaanko asennukseen Ecodesign-asetusta vai ei. Ohjausratkaisut asennuksiin, joita Ecodesign-asetus ei
käsittele, on lueteltu erillisessä taulukossa.

Thermocassette HPZ
4
W
29,5
H
L
154
A
400
20
L
[mm] W
[mm] H
[mm] A
[mm]
HPZ8 593 320 87 234
HPZ12 593 460 87 334
Dimensions

Thermocassette HPZ
5
Positioning
Fig. 3: Minimum mounting distance
Fig. 2: Positioning vertically
a < H
Dh = 1,5 - 2 m
HPZ
[mm]
A300
B300
C300
D600
E1800
Installation
Fig. 1: Installation
Recessed mounting
Freehanging mounting
HPZ
[mm]
A80
B150
C150
D600
E1800

Thermocassette HPZ
6
Controls for installations not covered by the Ecodesign Regulation (EU) 2015/1188
KRT1900 KRTV19
SE: Regleringar för installationer som inte omfattas av Ecodesign, förordning (EU) 2015/1188
NO: Reguleringsløsninger for installasjoner som ikke dekkes av Økodesigndirektivet (EU) 2015/1188
FR: Régulations pour les installations non couvertes par la réglementation relative à l’écoconception
(UE) 2015/1188
RU: Приборы управления для установок оборудования, не подпадающих под нормы
требований Экодизайн (EU) 2015/1188
DE: Steuerungen für Installationen, die nicht unter die Ökodesign-Verordnung (EU) 2015/1188 fallen
ES: Controles para instalaciones no cubiertas por el Reglamento (UE) 2015/1188 sobre diseño ecológico
NL: Regelaars voor installaties die niet vallen onder de ecodesignverordening (EG) 2015/1188
FI: Ohjausratkaisut asennuksiin, joita Ecodesign-asetus (EU) 2015/1188 ei käsittele
PL: Systemy sterowania dla instalacji nie objętych Rozporządzeniem (UE) 2015/1188 dotyczącym
ekoprojektu
DK: Styringer til installationer der ikke er omfattet af Ecodesign-regulativet (EU) 2015/1188
Item
number Type HxWxD
[mm]
92790 TAP16R 87x87x53
205540 TEP44 87x87x55
93044 RTX54 82x88x25
205550 SKG30 115x85x40
TAP16R TEP44 RTX54 SKG30
Controls
Item
number Type HxWxD
[mm]
5999 KRT1900 165x57x60
10214 KRTV19 165x57x60

Thermocassette HPZ
7
Protection class : IP44
Technical specications
EN: Max. surface temperature
SE: Maximal yttemperatur
NO: Maksimal overatetemp.
FR: Température max. de surface
RU: Max. температура поверхности
DE: Max. Oberächentemperatur
ES: Temperatura supercial máxima
NL: Max. oppervlaktetemperatuur
FI: Suurin pintalämpötila
PL: Maksymalna temp. elementu grzejnego
DK: Maksimal overadetemperatur
EN: Weight
SE: Vikt
NO: Vekt
FR: Poids
RU: Вес
DE: Gewicht
ES: Peso
NL: Gewicht
FI: Paino
PL: Masa
DK: Vægt
Item
number Type Heat
output
[W]
Voltage
[V]
Amperage
[A]
Max. surface
temperature
[°C]
Dimensions
LxWxH
[mm]
Weight
[kg]
146859 HPZ8 800 230V~ 3,5 320 593x320x87 5,6
74756 HPZ12 600 230V~ 5,3 320 593x460x87 9,4
EN: Heat output
SE: Värmeeffekt
NO: Varmeeffekt
FR: Puissance
RU: Выходная мощность
DE: Heizleistung
ES: Potencia caloríca
NL: Verwarmingscapaciteit
FI: Lämmitysteho
PL: Moc grzewcza
DK: Varmeeffekt
EN: Voltage
SE: Spänning
NO: Spenning
FR: Tension
RU: Напряжение
DE: Spannung
ES: Tensión
NL: Voltage
FI: Jännite
PL: Napięcie
DK: Spænding
EN: Amperage
SE: Ström
NO: Strøm
FR: Intensité
RU: Ток
DE: Stromstärke
ES: Intensidad
NL: Stroomsterkte
FI: Virta
PL: Natężenie
DK: Strømstyrke

Thermocassette HPZ
8
Wiring diagrams
Internal wiring diagrams
Control by thermostat
NLNL
HPZ8
230V~
HPZ12
230V~
LN
LOAD
LOAD
SENS OR
SENS OR
TAP16R
°C
230V~
NL
HPZ12
HPZ8
LN
LOAD
LOAD
SENS OR
SENS OR
TAP16R
°C
230V~
NL
HPZ12
HPZ8
T1T2 SKG30/RTX54
NL
HPZ12
HPZ8
230V~
NL
HPZ12
HPZ8
NL
HPZ12
HPZ8
Thermostat
NLNL
HPZ8
230V~
HPZ12
230V~
LN
LOAD
LOAD
SENS OR
SENS OR
TAP16R
°C
230V~
NL
HPZ12
HPZ8
LN
LOAD
LOAD
SENS OR
SENS OR
TAP16R
°C
230V~
NL
HPZ12
HPZ8
T1T2 SKG30/RTX54
NL
HPZ12
HPZ8
230V~
NL
HPZ12
HPZ8
NL
HPZ12
HPZ8
Thermostat

Thermocassette HPZ
9
Control by thermostat and black bulb sensor
Control with thermostat - for installations not covered by the Ecodesign Regulation
(EU) 2015/1188
NLNL
HPZ8
230V~
HPZ12
230V~
LN
LOAD
LOAD
SENS OR
SENS OR
TAP16R
°C
230V~
NL
HPZ12
HPZ8
LN
LOAD
LOAD
SENS OR
SENS OR
TAP16R
°C
230V~
NL
HPZ12
HPZ8
T1T2 SKG30/RTX54
NL
HPZ12
HPZ8
230V~
NL
HPZ12
HPZ8
NL
HPZ12
HPZ8
Thermostat
NLNL
HPZ8
230V~
HPZ12
230V~
LN
LOAD
LOAD
SENS OR
SENS OR
TAP16R
°C
230V~
NL
HPZ12
HPZ8
LN
LOAD
LOAD
SENS OR
SENS OR
TAP16R
°C
230V~
NL
HPZ12
HPZ8
T1T2 SKG30/RTX54
NL
HPZ12
HPZ8
230V~
NL
HPZ12
HPZ8
NL
HPZ12
HPZ8
Thermostat

Thermocassette HPZ
10
EN
Installation and operating instructions
General Instructions
Read these instructions carefully prior to
installation and use. Keep this manual for
future reference.
The product may only be used as set out in
the assembly and operating instructions. The
guarantee is only valid should the product be used
in the manner intended and in accordance with
the instructions.
Application
Thermocassette HPZ is intended for recessed
installation in suspended ceiling systems,
and can be used e.g. in hospitals, oces and
reception areas. Protection class: IP44.
Operation
The panels have an operating temperature
of up to 320 °C and the heat is radiated to
cold surfaces. Max. surrounding temperature
+30 °C.
Mounting
Thermocassette HPZ is installed horizontally
on the ceiling and is intended for recessed
installation in suspended ceiling systems. The
heater is placed on the suspended ceiling
framework and secured to the ceiling via one
or more of the four pre-installed mounting
points. The mounting points need to be bent up
prior to use. The heater can also be mounted
in armature rails, on cables, suspended, etc.
Standard ttings for mounting are included.
When mounting on wire, suitable clips that
prevent the panel from sliding should be
acquired. Connection cables must be secured
to the suspended ceiling and must not be in
contact with any of the unit’s surfaces. The
installation height above the oor should be
at least 1.8 m. The distance between panels
should not be greater than the height between
panel and oor; i.e. (a) should be less than
(H), see illustration on introductory page.
For minimum distance, see diagrams on
introductory pages.
Electrical installation
Thermocassette HPZ is intended for permanent
installation. The installation, which should be
preceded by an isolator switch with a contact
separation of at least 3 mm, should only
be wired by a competent electrician and in
accordance with the latest edition of IEE wiring
regulations. Electrical installation is performed
via cable glands in the junction box on top
of the unit (4 x Ø20.5 mm). The largest cable
diameter for the terminal block is 4 mm². The
strain relievers used must meet the protection
class requirements.
Control
When using this product as a local space
heater according to Ecodesign Regulation
(EU) 2015/1188, it must be supplemented with
one of the following approved controls.
• TAP16R, electronic thermostat that includes:
-Electronic room temperature control plus
week timer
-Room temperature control with open
window detection
-Adaptive start control
• TAP16R and SKG30, black bulb sensor that
include:
-Electronic room temperature control plus
week timer
-Room temperature control with open
window detection
-Adaptive start control
-Black bulb sensor
The product can be controlled in a different
way, e.g. by an overall control system (BMS),
but in that case the responsibility lies with the
installer to ensure that the control system is
programmed to make the installation meet
the requirements of Ecodesign Regulation
(EU) 2015/1188.
Start-up
When the unit is used for the rst time or after
a long period of non-use, smoke or an odour
may result from dust or dirt which has collected
on the element. This is completely normal and
disappears after a short time.
Maintenance
The power supply to the unit must be
disconnected during all service, repair and
maintenance work. Wait until the unit is
cold. The unit has no moving parts so the
maintenance requirement is small, but it must
be kept clean and free from dust and dirt.
• There might be a rattling noise the rst time
of use when the surface coating of the panels
is settling.

Thermocassette HPZ
11
EN
Residual current circuit breaker
When the installation is protected by means of
a residual current circuit breaker, which trips
when the appliance is connected, this may be
due to moisture in the heating element. When
an appliance containing a heater element has
not been used for a long period or stored in
a damp environment, moisture can enter the
element.
This should not be seen as a fault, but is
simply rectied by connecting the appliance to
the main supply via a socket without a safety
cut-out so that the moisture can be eliminated
from the element. The drying time can vary
from a few hours to a few days. As a preventive
measure, the unit should occasionally be run
for a short time when it is not being used for
extended periods of time.
Packaging
Packaging materials are chosen with
consideration to the environment and are
therefore recyclable.
Handling of product at end of working
life
This product may contain substances necessary
for the functionality of the product but
potentially dangerous for the environment. The
product should not be disposed of mixed with
general household waste but delivered to a
designated collection point for environmental
recycling. Please contact the local authority
for further details of your nearest designated
collection point.
Safety
• For all installations of electrically heated
products a residual current circuit breaker
300 mA for re protection should be used.
• The unit must not be fully or partially covered as
overheating can result in a re risk!
• The unit must not be placed directly under xed
wall sockets!
• The unit must not be used if the unit or the cord
is damaged. Risk of injury!
• The cable and plug must not be placed inside
the hot radiant area.
• This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not be made by children
without supervision.
• Children of less than 3 years should be kept
away unless continuously supervised.
• Children aged from 3 years and less than 8
years shall only switch on/off the appliance
provided that it has been placed or installed
in its intended normal operating position and
they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved.
• Children aged from 3 years and less than 8
years shall not plug in, regulate and clean the
appliance or perform user maintenance.
CAUTION — Some parts of this product can
become very hot and cause burns. Particular
attention has to be given where children and
vulnerable people are present.
• In all electrical heating appliances, small
clicks can occur due to movement when the
material expands and contracts with changes
in temperature.
• The product should always be handled with
clean gloves. Make sure the product is clean
before it is switched on.
• Presence of aerosols, lacquer, solvents,
dust and similar may cause a coating on the
product and discolor them.
• A slight change of colour of the product
over time is normal. Incorrect installation or
uncommonly high ambient temperature can
cause increased discoloration. The output is
not affected.



Art.nr 157230, 2022-11-09 ZD
Main offi ce
Frico AB Tel: +46 31 336 86 00
Industrivägen 41
Sweden www.frico.net
For latest updated information and information
about your local contact: www.frico.net
This manual suits for next models
4
Table of contents
Other Frico Heater manuals

Frico
Frico Tiger TIG203 User manual

Frico
Frico Elztrip EZ100 User manual

Frico
Frico IHW10 User manual

Frico
Frico SW 02 User manual

Frico
Frico RDS Series User manual

Frico
Frico Tiger 2 kW User manual

Frico
Frico SWS User manual

Frico
Frico 125-12B User manual

Frico
Frico AR3200 User manual

Frico
Frico Tiger User manual

Frico
Frico SWX EX22 User manual

Frico
Frico PL2200C Series User manual

Frico
Frico AREC3200C User manual

Frico
Frico Tiger User manual

Frico
Frico PFW User manual

Frico
Frico Thermozone AGV 4000 A Series User manual

Frico
Frico SWH02 User manual

Frico
Frico Thermozone AGI User manual

Frico
Frico HDI55 User manual

Frico
Frico Thermozone AC 500 User manual