Gacell SLC 53C User manual

USERMANUAL Revn°1del 14/01/2015
Battery charger SLC53C
Battery charger SLC51C
USER MANUAL
READ THEMANUALCAREFULLY
before connectingcharger tomains supply and battery

USERMANUAL Revn°1del 14/01/2015
Prima dicollegare ilcaricabatteria alla retedialimentazione
eallabatteria, LEGGEREATTENTAMENTELESEGUENTI
ISTRUZIONI.
INSTALLAZIONE/USO/FUNZIONAMENTO
Perl’utilizzodelcaricabatteriadevonoessereosservateleprescrizionisullasicurezzacontenuteinleggieregolamentie
nelledisposizioniemanatedalleautoritàlocali.
Obblighidell’“utilizzatore”: l’ “utilizzatore” ècoluicheimpiegadirettamentegliapparecchidicaricaechesiassumegli
obblighiseguenti.
L’ “utilizzatore” deveaccertarsichel’impiegodegliapparecchidicaricasiaconformeallenormativevigenti,chesieviti
qualsiasiazionechepossacausarepericoloperlavitaelasalutedell’utenteoditerzi,oltreadevitaredicausaredannia
cose.
L’ “utilizzatore” deveaccertarsichegliutentiegli operatoriabbianolettoecapitolepresentiistruzionieosservarele
normeantinfortunistiche,lenormedisicurezzadalpuntodivistatecnico,ledisposizioniperl’usoelamanutenzione.
A) INSTALLAZIONE E AVVERTENZEPERLA SICUREZZA
Primadicollegareilcaricabatteriaallaretedialimentazioneeallabatteria, LEGGEREATTENTAMENTELESEGUENTI
ISTRUZIONI.
•Solopersonalespecializzatoedautorizzatopotràeseguireilavoricherichiedonol’aperturadelcaricabatteria.
•Primadellamessainfunzionedelcaricabatteriadeveessereverificatol’isolamentodelcavodicollegamentoallarete
edeiconnettoridicollegamentoallabatteria.
•Scollegarelareteprimadieffettuareilcollegamentooildistaccodellabatteria.
•ATTENZIONE!! Labatteriaincaricageneragasesplosivi,percuièassolutamentevietatofumareeusarefiamme
libere.
•Questocaricabatteriacontienecomponentielettricichepossonoprodurrearchivoltaiciescintille,pertantoseviene
utilizzatoinluoghichiusideveavereunacollocazioneidonea;caricabatteriastandard(IP20)deveessereutilizzatoin
ambientinonespostoallapioggiae/ospruzzid'acqua.
•Perevitarepericolidifolgorazione,ilcaricabatteriadeveesserecollegatoadunapresadicorrentecollegataaterra,
inoltredovràessereproporzionataallapotenzadellostessoedovràessereprotettadaopportunaapparecchiatura
elettricaanorme(fusibiliointerruttoreautomatico).
•E’vietataqualsiasimodificaall’apparecchiodicarica,edinparticolareaisistemidisicurezza.
•E’consigliatocontrollareperiodicamentetutteleconnessionielettricheinterneaccertandosicheicaviedicapicorda
nonpresentinosegnidisurriscaldamentodovutoacattivocontatto;rimuovereinoltretuttiglieventualiaccumuli di
polvere(inmodoparticolaresulteleruttoreesullepartimobili).
•Primadiiniziarelapuliziadell’apparecchio,occorrescollegareilcavodialimentazioneallareteeicavidicollegamento
allabatteria.
•Perl’utilizzodelcaricabatteriadevonoessereosservateleprescrizionirelativeallasicurezzadefinitedallalegislazione
edalledisposizioniemanatedalleautoritàlocali.
•L’apparecchiononèdestinatoadessereusatodapersone(bambinicompresi)lecuicapacitàfisiche, sensorialio
mentalisianoridotte, oppureconmancanzadiesperienzaodiconoscenzadell’apparecchio.
COLLEGAMENTOALLARETE
IlcaricabatteriaTRIFASEvienenormalmentefornitocollegatoperunarete TRIFASEa400 VAC. Incasodirete TRIFASEa
230 VAC occorrespostareilcollegamentosulcambiotensione, lapresasultrasformatoreausiliarioeadeguareifusibili
direte.Laversione MONOFASE èpredispostaperfunzionarea 230VAC.
Incasodicollegamento adunareteelettricadotatadiprotezionecon InterruttoriAutomatici,utilizzaresolo
INTERRUTTORIcon CurvaD oK.Assicurarsidicollegarecorrettamenteancheil conduttorediterra.
B.1)REGOLAZIONETENSIONEDIRETE
Verificarelatensionedireteedeventualmenteadeguarlotramitela morsettieradiregolazione postainternamentesul
trasformatore.
C)COLLEGAMENTOALLA BATTERIA
Siraccomandadiusareappositi connettoribipolarianorme senzapossibilitàdiinversionedipolaritàsullabatteria;
verificareanche lacorrettaconnessione deicavineicontattidelconnettore.
D)ESECUZIONE EDESCRIZIONE DIUNCICLODICARICA
-Diserieèimpostatalafunzionedi avvioautomatico(autostart): dopoilriconoscimentopresenzarete,lacarica
(trascorsialcunisecondi)avràinizioautomaticamente.
-Il processodicaricaterminaautomaticamenteeil caricabatteriainterrompelacaricaquandolabatteriaè
completamentericaricata.
IT

MANUAL DOUTILIZADOR Revnº1de14/01/2015
N.B.NONSCOLLEGAREMAIILCONNETTOREDIBATTERIA DURANTELACARICA !!
Sefossenecessariointerromperelacaricaoccorrespegnereil caricabatteriapremendoil pulsantedi
ON/OFF primadiscollegarlodallabatteria.
-LacaricadellaBatteriainiziaesclusivamentesoloselatensionedibatteriaècompresanelrangeammessodal
caricabatteria.
-Nelcasoincuiiltempodicaricaperilraggiungimentodellatensionedisviluppogaseccedaunvalorespecificato(7
ore perilWOWa e11 ore periWa/Pulse),lacaricavieneautomaticamenteinterrottadaunTimerdisicurezza.
-Un ulterioreTimerdisicurezzacomplessivointervienenelcasoincuiil tempototaledicaricasuperi unvalore
preimpostatodi 15 ore.
-Incasodimancanzaretedurantelacaricatuttiidatirelativialciclodicaricaincorsosonosalvatiinmemoria;
Appenaritornalatensionediretelacaricariprendeesattamentedalpuntoincuierastatainterrotta.
CARICADIEQUALIZZAZIONE
-Se,terminatalacarica,il caricabatteriarimanecollegatoallabatteria,dopounapausadi 16 ore iniziaunprocesso
automaticodicaricadiequalizzazione.
-Durantelacaricadiequalizzazioneil Led verdelampeggia.
-Selabatteriarimanecollegataperunlungoperiodo,il caricabatteriaesegueunciclodimantenimentoogni 7giorni
secondolestessemodalitàdescritteperil ciclodiequalizzazione.
E) SEGNALAZIONIDISPLAYeLED
-Tuttiidatirilevantidellacaricasonovisualizzatisudisplayretroilluminato:TensioneElemento, Correntedicarica,Ah,
Tempodicarica,eunqualsiasimessaggiodianomalianelcasochesipresentiunasituazioneanomala.
-Inoltre3indicatoriluminosiaLeddannoindicazionisullostatodicarica.
E.1)VISUALIZZAZIONIDISPLAY
E.2)ELENCODELLE SEGNALAZIONILED
Segnalazioni LED 1rossoLED 2gialloLED 3verde
Alimentazionesolodarete OFF OFF OFF
Alimentazionesolodabatteria(anomaliamancanzarete) BLK BLK BLK
Accensionescheda 3FLASH 3FLASH 3FLASH
Esecuzioneautostartconretepresente ROT.FLASH ROT.FLASH ROT.FLASH
Esecuzioneautostartinmancanzarete*>presenzarete BLK
OFF BLK
BLK BLK
BLK
Caricainiziale BLK OFF OFF
Caricafinale OFF BLK OFF
Caricaterminata(senzaanomalie) OFF OFF ON
Caricaterminata(conanomalie) ON OFF ON
Pausainequalizzazioneomantenimento OFF OFF ON
Caricainequalizzazioneomantenimento OFF OFF BLK
Mancanzarete BLK BLK BLK
TensioneBatteriabassa BLK BLK BLK
TensioneBatteriaalta BLK BLK BLK
Tempodicarica
Ahcaricati
Correntedicarica
Tensionebatteria(V/el)
Livello
batteria
Fasedicarica:
I=Caricainiziale
F=Caricafinale
T=CaricaTerminata
E=CaricadiEqualizzazioneo
mantenimento
LED2:CARICAFINALE
LED1:CARICAINIZI
ALE
LED3:
CARICATERMINATA

MANUAL DOUTILIZADOR Revnº1de14/01/2015
TimerdisicurezzaCaricaIniziale
ON
OFF
ON
TimerdisicurezzaCaricaTotale
ON
OFF
ON
DistaccoBatteriadurantelacar
ica
OFF
OFF
OFF
InterruzionecaricadapulsanteON/OFF
NOCHANGE
N
OCHA
NGE
NOCHANGE
Dove:
OFF =il ledèspento,
ON=il ledèaccesofisso,
BLK=il ledlampeggialentamente(T=2sec)
FLASH=1lampeggioveloceseguitodapausalunga(Ton=0,5sec,Toff =1,5sec)
ROT.FLASH=sequenzadiFlasharotazione
NOCHANGE=il ledrimanedellostatoincuiera
*Notabene: Siconsigliadiinserirelareteelettricaprimadicollegarelabatteria,perevitareunasegnalazionedianomalia
permancanzarete.
E.3)ELENCOANOMALIEVISUALIZZATESU DISPLAYALFANUMERICO
MESSAGGIOSULDISPLAY DESCRIZIONE
TensioneBatteriabassa TensionedellaBatteriatroppobassaperilCB–Erroredicollegamentodellabatteria
TensioneBatteriaalta
TensionedellaBatteria
troppoaltaperilCB
–
Erroredicollegamentodellabatteria
Tim
eout
C.
Iniziale
ErroreperinterventoTimerdiSicurezzasullaCaricaIniziale
TimeoutC.totale ErroreperinterventoTimerdiSicurezzasullaCaricacomplessiva
InterruzionedaTasto SospensionedellaCaricaperarrestotramitetastoON/OFF
Anom.Soffiaggio AnomaliaImpiantosoffiaggioaria
Interruzionerete InterruzioneTensionediretedurantelacarica
Mancanza.reteMancanzarete:iniziocaricaritardata
F)GARANZIA
-Lamacchinaègarantita24 mesidalladatadiinstallazione.
-Lagaranziacoprelepartirisultatedifettosenellacostruzioneonelmontaggio.
-LagaranziaNONcopredanniprovocatidalcattivo usoe/odaunaerratainstallazione.
-LagaranziaDECADEsevengono riscontratemanomissioni.
-Pereventualiproblemi, rivolgersialRIVENDITOREAUTORIZZATO.
READ THEMANUALCAREFULLY
before connectingcharger tomains supply and battery
INSTALLATION/USE/OPERATION
Tousethecharger,youhavetoabidebysafety prescriptionscontainedinlawsand regulationsand inprovisions madeby
LocalAuthorities.
Obligationsofthe“user”: the“user”isthepersonwhotakesfollowingobligationsaccordingtotheagreementsmadeby
owneranduser.
The “user” shallmakesurethattheuseofbatterychargersconformstotherulesinforce,thatanyactionisavoided
whichmayendangerlifeandsafetyoftheuserorthirdpartiesorwhichmaydamagethings.
The “user”shallmakesurethatusersandoperatorshavereadandunderstoodtheoperatinginstructionsandthatthey
abideby theaccidentpreventionand safety rulesandtheuseandmaintenanceprovisions.
A)INSTALLATIONANDSAFETYINSTRUCTIONS
READTHE INSTRUCTIONSCAREFULLY beforeconnectingchargertomainsand battery.
•Skilledandauthorisedpersonnelonlyshallbeallowedtoopenthecharger.
•Beforesettingthechargeratwork, theinsulationofmainsconnectioncableandbatteryconnectionconnectorshasto
bechecked.
•Disconnectfrommainsbeforeconnectingordisconnectingbattery.
•BECAREFUL!! Batteriesproduceexplosivegaseswhilebeingcharged,thereforetheremustbeneitherflamesnor
sparksnearthechargerwhileitisinoperation.
•Thechargercontainselectricalcomponentswhichmayproducevoltaicarcsand sparks,thereforeifitisusedina
closedenvironmentithastobeinstalledinapropersite.Thestandardcharger(IP20)istobeusedinclosedand
ventilatedenvironmentsonlyandnotexposedtorainnorsplashedwithwater.
•Ensurethatan adequateearthconnection ismadetoprevent risksofelectrocution.Thechargerhastobeconnected
toamainssupplyofstandardscorrespondingtothepowerofthechargerandhastobeprotectedthroughan
adequateelectricaldevice(fuseorautomaticcutout)
EN

MANUAL DOUTILIZADOR Revnº1de14/01/2015
•Donotmodifythechargers, andinparticulartheirsafety systems.
•Checkregularlyallinternalelectricalconnections.Makesurethatcablesandterminalshavenotbeendamagedby
overheatingduetobadcontacts;removedust(inparticularfromcontactorandmovingparts).
•Beforecleaningthecharger, disconnectitfrommainsandbattery.
•Batterychargersdonotneedanyspecialmaintenance,apartfromtheusualcleaningwhichhastobeperformed
regularlydependingontheinstallationsite.
•Theunitmustnotbeusedby unskilledorunqualifiedpersonnel,childrenorpeoplewith reducedphysicaland mental
abilities.
B) CONNECTIONTOMAINS
Thechargerthree-phaseispre-setforathree-phasemainssupplyof400VAC.Shouldthechargerbesetfora three-
phasemainssupplyof230VAC,performvoltageadjustmentsontheterminalboard,retaptapson theauxiliary
transformer, and install thesuitablemainsfuses. The single-phase versionispresetforoperatingat 230VAC.
IncaseofconnectiontoapowersupplyprotectedbyAutomaticCircuit Breaker, useonlySWITCHESwithD orKcurve
Makesure toearth thechargerproperly.
C) ADJUSTMENTTOMAINSVOLTAGE
Checkmainsvoltageandadjustit,ifrequired,bymeansofthe adjustingterminalboard onthetransformer.
D) CONNECTIONTOBATTERY
Weadvisetheuseof bipolarstandardconnectors whichdonotallowreversepolarityonbattery.
Check cableconnection intheconnectorcontacts.
E) E)DESCRIPTIONOFACYCLEOFCHARGE
-Sincethechargerisequippedwith autostart,thechargingprocess will automaticallystartafewsecondsafter
connection(providedthatthechargerhasdetectedmainspresence).
-Thechargingprocess stopsautomaticallywhenthebatteryhasbeenfullycharged.
WARNING!Neverdisconnectthebatteryconnectorwhilecharging!
If youneedtostopcharging, switch-off thechargerbypressingtheON/OFF push-button
-Thechargingprocess begins onlyifbatteryvoltagefalls withintherangeforeseenforthatcharger.
-Ifchargingtimeexceedsthesecuritytimer(7hours foraWOWachargerand 11h foraPulsecharger)beforereaching
gassingvoltage,thechargingprocess isautomaticallyinterruptedbya safetytimer.
-Anothersafetytimerwillinterruptthechargingprocess iftheoverallchargingtimeexceeds 15 hours.
-Ifapowerfailuretakesplaceduringthechargingprocess,alldataconcerningthecurrentchargingprocess are
stored.Onpower-failrestartthechargingprocess is resumedfromthepoint reachedbeforeinterruption.
EQUALIZING CHARGE
-Ifbatterychargerremainsconnectedtobatterywhenthechargeisover,anautomaticequalizingchargewillbegin
after 16hours.Thebatterychargercalculatesbatterycapacitymakinguseoftheaveragecapacity calculatedinthe
last7chargingcyclesdulycompleted.
-DuringtheequalizingchargethegreenLEDwillblink.
-Ifbatteryremainsconnectedtochargerforalongtime,afloatingcyclewillbeperformed every7days inthesame
wayas equalizingisperformed.
F) F)LED’sandDISPLAYINDICATIONS
-All significant chargingdataaredisplayedonabacklitdisplay:CellVoltage,ChargingCurrent,RestoredCapacity(Ah),
ChargingTimeandFailureMessages, ifany.
-InadditionthreeLED’s indicatethechargestate.
F.1)LCDVISUALIZATIONS
LED2:FINALCHARGE
LED3 :
END OF CHARGE/
EQ
UALIZING/
FLOATING
LED1 :INITIALCHARGE
ChargingTime
ChargedAh
BatteryVoltage(V/el)
Chargingcurrent
Batterylevel
PhaseofCharge:
I=InitialCharge
F=FinalCharge
T=End ofCharge
E=BalanceCharge

MANUAL DOUTILIZADOR Revnº1de14/01/2015
F.2)LED’sINDICATIONS
Indications LED 1redLED 2yellowLED 3green
Powersupplyfrommainsonly OFF OFF OFF
Powersupplyfrom batteryonly(powerfailure) BLK BLK BLK
Cardlighting 3FLASH 3FLASH 3FLASH
Executionofautomaticstartwith poweron ROT.FLASH ROT.FLASH ROT.FLASH
Executionofautomaticstartwith poweroff*>Withpoweron BLK
OFF BLK
BLK BLK
BLK
InitialchargeBLK OFF OFF
FinalchargeOFF BLK OFF
Chargefinished(withoutfaults) OFF OFF ON
Chargefinished(with faults) ON OFF ON
Pauseduringequalizingorfloating OFF OFF ON
Chargeduringequalizingorfloating OFF OFF BLK
Mains failure BLK BLK BLK
LowBatteryVoltage BLK BLK BLK
HighBatteryVoltage BLK BLK BLK
TimeoutInitialCharge ON OFF ON
TotalChargeSafetyTimer ON OFF ON
BatterydisconnectionOFF OFF OFF
Interruptionbypush-buttonON/OFF NOCHANGE NOCHANGE NOCHANGE
Where:
OFF =LEDisOFF
ON=LEDisONfix
BLK=LEDblinksslowly(T=2sec)
FLASH=1quickblinkfollowedbyapause(Ton=0,5sec,Toff=1,5sec)
ROTFLASH2=Ledsflashinsequence
NOCHANGE=Ledholdthepreviousstate
*N.B.:Itisrecommendedto switch onpowerbeforeconnectingthebattery toavoidanypowerfailurealarm.
F.3)LISTOFFAILURESSHOWNONALPHANUMERICDISPLAY
MESSAGEDISPLAYED DESCRIPTION
Lowbatteryvoltage Batteryvoltagetoolowforthatbatterycharger:wrongbatteryconnected
Highbatteryvoltage Batteryvoltagetoohighforthatbatterycharger:wrongbatteryconnected
TimeoutInitialCharge Operationofsafetytimer-InitialCharge
TimeoutOverallCharge Operationofsafetytimer-OverallCharge
Batterydisconnection Pleasenote!Disconnectionofbatteryduringthechargingprocess
Interrupti
onbykeydepression
ChargeinterruptionduetoON/OFF keydepression
Air blowfailure
Failureintheairpumpsystem
Mains inte
rrupt
ion
Mainsvoltageinterruption
PowerfailurePowerfailure:delayedchargestart
G) GUARANTEE
-Thechargerisguaranteedfor24 monthsfromthedateofinstallation.
-Theguarantee covers allprovendefectsincomponents,assembly,andconstruction.
-AnyincorrectinstallationoruseofthemachineNULLIFIEStheguarantee.
-AnyunauthorisedtamperingNULLIFIEStheguarantee.
-IncaseofdifficultiespleasecontacttheLOCALDEALER.
Avantdebrancher le chargeurdebatteriesurle réseau et
deconnecterlabatterie, LIRE ATTENTIVEMENT LES
INSTRUCTIONSCI-DESSOUS.
INSTALLATION/EMPLOI/FONCTIONNEMENT
L'utilisationduchargeurdebatterieexigel'observationdesprescriptionssurlasécuritéfigurant surlesloisetles
règlementsainsiquesurlesdispositionsédictéesparlesautoritéslocales.
Obligationsdel’"utilisateur": l'"utilisateur"estlapersonnequi,suivant lesaccordsétablisentrepropriétaireet
utilisateurdesappareilsdecharge, sechargedesobligationsquisuivent.
FR

MANUAL DOUTILIZADOR Revnº1de14/01/2015
L'"utilisateur" doits'assurerquel'emploidesappareilsdechargeestbienconformeauxnormesenvigueur, qu'estévitée
nonseulementtouteactionpouvantcauserundangerpourlavieetlasantédel'utilisateuroudestiers, maisaussitous
dommagesauxchoses.
L'"utilisateur" doits'assurerquetouslesutilisateursainsiquelesopérateursontbienluetcomprislesprésentes
instructionsetqu'ilsobservent lesnormescontrelesaccidents,lesnormesdesécuritésurleplantechnique,les
dispositions pourl'utilisationetl'entretien.
A)INSTALLATIONETINSTRUCTIONSPOURLASECURITE
Avant debrancherlechargeursurleréseauetdeconnecterlabatterie, LIREATTENTIVEMENTLESINSTRUCTIONSCI-
DESSOUS.
•Cen'estqu'unpersonnelspécialiséetautoriséquipourraexécuterlestravauxrequérantl'ouvertureduchargeurde
batterie.
•Avant lamiseenfonctionduchargeurdebatterie,ilfautvérifierleguipagedu câblederaccordementauréseauet
desconnecteursderaccordementàlabatterie.
•Débranchezl'appareilduréseauavant d'effectuerlaconnexionouladéconnexiondelabatterie.
•ATTENTION!! :Labatteriesouschargeengendredesgazexplosifs,c'estpourquoiil estabsolument interditdefumer
àproximité,ilfautabsolumentéviterles flammes.
•Cechargeurdebatteriecontientdescomposantsélectriquespouvantentraînerdesarcsvoltaïquesetdesétincelles;
parconséquent,s'ilestutilisédansdesendroitsfermés, sonemplacement doitconveniràlafonctionqu'ildoit
exercer;entout caslechargeurdebatteriestandard(IP20)ilnedoitpasêtreexposéàlapluieet/ouauxjetsd'eau.
•Pourévitertoutdangerd'électrocution,brancherlechargeurdebatteriesur UNEPRISEDECOURANTRELIEEALA
MASSE,enoutrelaprisedecourantsurlaquelleserabranchélechargeurdebatteriedevraêtreproportionnée àla
puissancedecelui-cietdevraêtreprotégéeparunappareillageélectriqueappropriérépondantauxnormes(fusibles
ouinterrupteurautomatique).
•Toutemodificationàl'appareildechargeetnotammentauxsystèmesdesécuritéestinterdite.
•Ilestconseillédecontrôlerpériodiquementtouteslesconnexionsélectriquesinternes, ens'assurant quelescâbleset
lescossesneprésentent aucunsignedesurchauffedérivant du mauvaiscontact;enleverenoutretouslesdépôts
éventuelsdepoussières'étant accumulés(notammentsurletélérupteuretsurlespartiesmobiles).
•
•Avant denettoyerl'appareil,ilfautdéconnecterlecâbled'alimentationauréseauainsiquelescâblesde
raccordementàlabatterie.
•L'appareildechargenenécessiteaucunentretienparticulier,àl'exclusiondesopérationscourantesdenettoyageà
effectuerrégulièrementetpériodiquementsuivantlatypologiedel'environnementdetravail.
•Lechargeurn'estpasprévupourêtreutilisépardespersonnes(enfants compris)souffrantdedéficitphysique,
sensorieloumental,nipardespersonnesnepossédantpas l'expériencenilesconnaissancesnécessaires.
B)BRANCHEMENTSURLERESAU
Leschargeurstriphaséssontrégléspourunetensionnominalede400VAC.DanslecasderéseauTRIPHASEà230 VAC il
faut déplacerlesbarrettessurlechangementdetension(CT), laprisesurletransformateurauxiliaire et adapterles
fusiblessurleréseau.Leschargeursmonophaséssont régléspourunetensionnominalede230VAC.Encasde
raccordementàunesourced'alimentationavecprotection disjoncteur,utilisezuniquementINTERRUPTEURScourbeD
ouK. Vérifierquele conducteurdeterre aussiestcorrectementbranché.
B.1)REGLAGETENSIONDERESEAU
Vérifierdonctellevaleuretéventuellementl’adapteràl’aidedu bornier deréglage logéàl'intérieursurle
transformateur.
C)BRANCHEMENTSURLA BATTERIE
Il estconseilléd’utiliserdes connecteursspéciauxbipolairesrépondantauxnormes sansaucunepossibilitéd’inversion
depolaritésurlabatterie;vérifieraussi labonneconnexiondescâblesdanslescontactsduconnecteur.
D) DESCRIPTIONFONCTIONNELLEDUCYCLEDE CHARGE
-Ensuite,étant configuréepardéfaut,lafonction d'AUTOSTARTimmédiat (sansretard),lachargecommencera
automatiquement.
-Leprocessusdechargesetermineautomatiquementetlechargeurinterromptlachargeautomatiquementlorsque
labatterieestcomplètementchargée.
Encasdenécessitédesuspensionanticipéedelacharge,avant dedéconnecterlaBatterieduchargeuril
faut éteindrelechargeurenappuyantsurleboutonON/OFF
-Lachargedelabatteries'effectueselonun principed'équilibragedesAhmanquantssurlabatterie.Cecisignifieque
lesoscillationsoulesvariationsdelatensionderéseausontcomplètementcompensées.
-Siletempsdechargepourl'atteintedelatensiondedéveloppementdegazdépasseunevaleurspécifiée (typique 7
heures pourlechargeurWoWaet 11 heures pourlechargeurWa/Pulse),lachargeestautomatiquement
interrompueparunTimerdesécuritépremièrephase(programmable).

MANUAL DOUTILIZADOR Revnº1de14/01/2015
-Un Timerdesécuritétotal(programmable)intervient siletempstotaldechargedépasseunevaleurpré-configurée
(typique 16heures).
-Encasd'absencederéseaupendant lacharge,touteslesdonnéesrelativesaucycledechargeencourssont
sauvegardéesdanslamémoiretampon.Lorsquelatensionduréseaurevient,lachargereprendexactementà
l'endroitoùelleaétéinterrompue.
CHARGED'ÉGALISATION
•Silachargeestterminée,lechargeurrestebranchéàlabatterie,aprèsunepausede16 heures(réglables)un
processusautomatiqued'égalisationcommence.
•Pendant cettephasesont chargésdanslabatterieapproximativement 5Ahtousles100 Ah decapacitédela
batterie.Lechargeurcalculecettevaleurenutilisant lacapacitémoyennecalculéelorsdes7dernierscyclesde
charge,complétés correctement.Pendantlacharged'égalisation,leLedVERT"CHARGE TERMINÉE"clignote.
•Silabatterierestebranchéependant unelonguepériode,lechargeureffectueun cycledemaintien tousles 7jours
selonles modalitésdécritespourlecycled'égalisation.
E) SIGNALISATIONLED ETÉCRANALPHANUMÉRIQUE
-Touteslesdonnéesimportantesdelachargesontvisualiséessurunécranrétro-éclairé:TensionÉlément,Courantde
charge,Ah, Tempsdechargeettoutmessaged'anomalieencasdesituationanomale.
-Deplus, les3Leds degrossesdimensions (Diamètre8mm)donnent desindicationssurl'étatdecharge
E.1)ÉCRANALPHANUMÉRIQUE
E.2)LISTEDESIGNALISATIONSLED
Signalisation LED 1rouge LED 1jaune LED 3vert
Alimentationexclusivementdu réseau OFF OFF OFF
Alimentationexclusivementparbatterie
(anomalieabsenceréseau) BLK BLK BLK
Allumagecarte 3FLASH 3FLASH 3FLASH
Exécutiondémarrageautomatiqueavecréseauprésent ROT.FLASH ROT.FLASH ROT.FLASH
Exécutiondémarrageautomatiqueenabsencederéseau*>
Présencederéseau BLK
OFF BLK
BLK BLK
BLK
Chargeinitiale
BLK
OFF
OFF
Chargefinale OFF BLK OFF
Chargeterminée(sansanomalies) OFF OFF ON
Chargeterminée(avecanomalies) ON OFF ON
Pauseenégalisationoumaintien OFF OFF ON
Chargeenégalisationoumaintien OFF OFF BLK
Absencederéseau BLK BLK BLK
TensionàBatteriebasse BLK BLK BLK
TensionBatterieélevée BLK BLK BLK
TimerdesécuritéChargeInitiale ON OFF ON
TimerdesécuritéChargeTotale ON OFF ON
DéconnexiondelaBatteriependantlacharge OFF OFF OFF
Interruptiondelachargedu boutonON/OFF NOCHANGE NOCHANGE NOCHANGE
LED
2
:
CHARGEFINALE
LED1: CHARGEINITIALE
LED3: CHARGETERMINÉE/
ÉGALISATION
/
MAINTIEN
Tempsdecharge
Courant chargé(Ah)
Courant decharge(A)
Tension decharge(V/el)
Niveau delabatterie
Phasedecharge:
I=Charge Initiale
F=ChargeFinale
T=Arrêt
E=Égalisation

MANUAL DOUTILIZADOR Revnº1de14/01/2015
Où: OFF = leledestéteint,
ON= leledestalluméfixe,
BLK= leledclignotelentement (T=2sec)
FLASH= 1clignotement rapidesuivid'unepauselongue(Ton=0,5sec,Toff=1,5sec)
ROT.FLASH= séquencedeFlashàrotation
NOCHANGE= leledrestedansl'étatdans lequelilsetrouvait
*Remarque:Ilestconseilléd'activerleréseauélectriqueavant debrancherlabatterie,pouréviterunesignalisation
d'anomaliepourabsencederéseau.
E.3)LISTEDESANOMALIESVISUALISÉESSURL'ÉCRANALPHANUMÉRIQUE
MessagesurL'ÉCRAN DESCRIPTION
Tens.Batt.BASSE TensiondelaBatterietropbassepourleChargeur-Erreurdebranchementdelabatterie
Tens.Batt.ÉLEVÉE TensiondelaBatterietropélevéepourleChargeur-Erreurdebranchement delabatterie
TimeoutC.In. Erreursuiteàl'interventionduTimerdeSécuritésurlaChargeInitiale
TimeoutC.tot. Erreursuiteàl'interventionduTimerdeSécuritésurlaChargetotale
Interrup.depuisTouche SuspensiondelaChargepourarrêtparl'intermédiairedelatoucheON/OFF
Anom.Soufflage Anomaliedu brassage(AIR-PUMP)
Int.réseauencharge Interruptiondelatensionderéseaupendant lacharge
AbsencederéseauAbsencederéseau:débutdelachargeretardée
G) GARANTIE
-Lamachineestgarantie24 moisàpartirdeladate d’installation.
-Lagarantiecouvrelespiècesrelevéesdéfectueusesdanslaconstructionoudansl’assemblage.
-LagarantieNEcouvrePASlesdommagescausésparunemauvaiseutilisationet/ouuneinstallationerronée.
-LagarantieESTANNULEE,aucasoù desaltérationsseraientrelevées.
-Pourtoutproblèmeéventueln’hésitezpasàcontacterleREVENDEURAUTORISE.
Bevordas Batterieladegerätan dasStromnetzund an die
Batterie angeschlossenwird, FOLGENDEANLEITUNGBITTE
SORGFÄLTIGDURCHLESEN.
INSTALLATION/GEBRAUCH/ARBEITSWEISE
BittebeachtenSiebeimGebrauchdesBatterieladegerätesdieSicherheitsvorschriften,dieindenGesetzen,
Verordnungenund Vorschriften, dievondenBehördenvorOrterlassenwurden,enthaltensind.
Verpflichtungendes“Benutzers”: Der “Benutzer” istdiePerson,diedirektdieLadegeräteeinsetztund diefolgende
Verpflichtungeneingeht.
Der “Benutzer” muss sicherstellen,dass dieLadegerätegemäß dengeltendenNormeneingesetztwerden;ermuss dafür
sorgen, dass alleBetätigungen, diedasLebenund dieGesundheitdesBenutzersoderDrittergefährdenbzw.Sachschäden
verursachenkönnten,vermiedenwerden.
Der “Benutzer” muss sicherstellen,dass dieAnwenderund BedienerdievorliegendenAnweisungengelesenund
verstandenhabenund dieUnfallverhütungsvorschriften,dieSicherheitsnormenvomtechnischenStandpunktausunddie
VorschriftenfürGebrauchund Wartungbeachten.
A) INSTALLATIONUNDSICHERHEITSHINWEISE
BevordasBatterieladegerätandasStromnetzundandieBatterieangeschlossenwird, FOLGENDE ANLEITUNGBITTE
SORGFÄLTIGDURCHLESEN.
•Arbeiten,diedasÖffnendesBatterieladegeräteserfordern,dürfennurvonspezialisiertenundautorisierten
Fachkräftendurchgeführtwerden.
•VorderInbetriebnahmedesBatterieladegerätesmuss dieIsolierungdesNetzanschlusskabelsundder
AnschlusssteckerandieBatterieüberprüftwerden.
•Vordem Anschluss bzw.demTrennenderBatterie,dieNetzverbindungtrennen.
•ACHTUNG!! DieBatterieerzeugtbeiderAufladungexplosiveGase:esistdaherabsolutverboteninderNähezu
rauchenundoffeneFlammenzubenutzen.
•DiesesBatterieladegerätenthältelektrischeBauteile,dieLichtbögenundFunkenerzeugenkönnen;wenn esdaherin
geschlossenenRäumenverwendetwird,muss esgemäßderFunktion,dieesausführensoll,positioniertwerden.Das
Standardbatterieladegerät(IP20)muss ingeschlossenenund gut durchlüftetenRäumenverwendetwerdenund darf
nichtRegenund/oderWasserspritzernausgesetztsein.
DE

MANUAL DOUTILIZADOR Revnº1de14/01/2015
•UmdieStromschlaggefahrzuverhindern,muss dasBatterieladegerätan einengeerdetenNetzsteckerangeschlossen
werden,außerdemmussderNetzsteckerderLeistungdesGerätesentsprechenunddurchgeeignete,denNormen
entsprechendeGeräte,geschütztsein(SchmelzsicherungenoderautomatischeTrennschalter).
•JedeAbänderungamLadegerätistverboten.DiesgiltinsbesonderefürdieSicherheitssysteme.
•Eswirdempfohlen,alleelektrischenAnschlüsseregelmäßigzuüberprüfenund sicherzustellen,dass dieKabelunddie
KabelschuhekeineÜberhitzungszeichenvorweisen,diedurcheinenschlechtenKontaktverursacht werden.Ferner
alleStaubansammlungenentfernen(insbesondereandenFernschalternundandenbeweglichenTeilen)
•BevormitderReinigungdesGerätsbegonnenwird,müssendaselektrischeVersorgungs-unddasVerbindungskabel
andieBatteriegetrenntwerden.
•BittebeachtenSiebeimGebrauchdesBatterieladegerätesdieSicherheitsvorschriften,wieindengesetzlichen
BestimmungenundVorschriften,dievondenBehördenvorOrterlassenwurden,festgelegt.
•DasGerätistnicht geeignet,umvonPersonen(einschließlichKinder)miteingeschränktenphysischen,sensorischen
odermentalenFähigkeitenbzw.mitmangelnderErfahrungoderKenntnisbenutztzuwerden,
B)NETZANSCHLUSS
DasDREIPHASEN-LadegerätwirdnormalerweisefüreinenAnschluss aneineDREIPHASEN-Netzleitungmit400 VAC
ausgeliefert. BeieinerDREIPHASEN-Netzleitungmit230 VAC denAnschluss amSpannungswandler, dieSteckdoseam
Hilfstransformatorversetzen unddieNetzsicherungenanpassen.Die EINPHASEN-Version istfüreinenBetriebmit 230
VAC voreingestellt. BeiAnschlussan eineStromversorgungmit Schutzschalter,solltenSienurSCHALTERmit DoderK
Kurvebenutzen. AuchdenkorrektenAnschluss desErdleitersüberprüfen.
B.1)REGULIERUNGDERNETZSPANNUNG
DieNetzspannungüberprüfenundsieeventuellander Regulier-Klemmleiste imInnernamTransformatoranpassen.
C)ANSCHLUSSANDIEBATTERIE
Wirempfehlen,dieentsprechendengenormtenbipolarenStecker zuverwenden,andenendiePolaritätanderBatterie
nichtinvertiertwerdenkann;auchden korrektenAnschluss derKabelandenSteckerkontaktenprüfen.
D)DURCHFÜHRUNGUNDBESCHREIBUNGEINESLADEZYKLUS
-Der Automatikstart(Autostart) istserienmäßigeingestellt:nachdem erkanntwurde, dass eineNetzspannunganliegt,
beginnt(nacheinigenSekunden)derautomatischeLadevorgang.
-DerLadevorgangwirdautomatischbeendetunddasBatterieladegerätunterbrichtdasLaden,wenn dieBatterie
wiedervollkommenaufgeladenist.
ANM.NIEMALSDENVERBINDUNGSSTECKERDERBATTERIEWÄHRENDDESLADEVORGANGS
TRENNEN!!
FallsderLadevorgangabgebrochenwerdenmuss, dasBatterieladegerätdurchDruckaufdieTaste
ON/OFF ausschalten, und erstdann vonderBatterietrennen.
-DasLadenderBatteriebeginntnurdann,wenndieBatteriespannunginnerhalbdesvomBatterieladegerät
zugelassenenBereichs liegt.
-FallsdieLadezeitzurErreichungderGasentwicklungsspannungeinenspezifischenWertüberschreitet(7Stunden für
denWOWa und 11 Stunden fürdieWa/Pulse),wirddieLadungautomatischdurcheinenSicherheitstimer
unterbrochen.
-EinweitererzusätzlicherSicherheitstimergreiftein,wenndieGesamtladezeitdenvoreingestelltenWertvon 15
Stunden überschreitet.
-FallseszueinemStromausfallwährenddesLadevorgangskommt,werdenalleDatendeslaufendenLadezyklusim
Speichergesichert.SobalddieSpannungzurückkehrt,wirdderLadevorgangwiederandem Punktaufgenommen,an
demerunterbrochenwurde.
AUSGLEICHSLADUNG
-Wenn nachbeendetemLadevorgangdasBatterieladegerätmitderBatterieverbundenbleibt,beginnt nacheiner
Pausevon16 Stunden eineautomatischeAusgleichsladung.
-WährendderAusgleichsladungblinktdiegrüneLED"FULL”.
-Wenn dieBatteriefürlangeZeitangeschlossenbleibt,führtdasBatterieladegerätalle 7Tage einenErhaltungszyklus
aus, deraufdieselbeWeisewiedieAusgleichsladungdurchgeführtwird.
E)DISPLAYANZEIGENundLEDS
-AlleDatenzumLadevorgangwerdenaufdemrückbeleuchtetenDisplaydargestellt:SpannungdesBauteils,
Ladestrom,Ah,LadezeitundjedeStörungsmeldung,falls eineStörungeingetretenseinsollte.
-Fernerinformieren3LED-LeuchtanzeigenüberdenLadezustand.
LED2:
ENDLADUNG
LED1:
ANFANGSLADUNG
LED3:
LADENBEENDET

MANUAL DOUTILIZADOR Revnº1de14/01/2015
E.1)DISPLAYDARSTELLUNGEN
E.2)LISTEDERLED-SIGNALE
Signale LED 1rot LED 2gelbLED 3grün
VersorgungnurvomNetz OFF OFF OFF
VersorgungnurvonderBatterie(StörungNetzausfall) BLK BLK BLK
EinschaltungderKarte 3FLASH 3FLASH 3FLASH
AutoStartAusführungmitvorhandenemNetz ROT.FLASH ROT.FLASH ROT.FLASH
AutoStartAusführungbeiNetzausfall*>PräsenzNetz BLK
OFF BLK
BLK BLK
BLK
Anfangsladung BLK OFF OFF
Endladung OFF BLK OFF
Ladenbeendet(ohneStörungen) OFF OFF ON
Ladenbeendet(mitStörungen) ON OFF ON
PauseinAusgleichs-oderErhaltungsladung OFF OFF ON
LadeninAusgleichs-oderErhaltungsladung OFF OFF BLK
Netzausfall BLK BLK BLK
niedrigeBatteriespannung BLK BLK BLK
HoheBatteriespannung BLK BLK BLK
SicherheitstimerAnfangsladung ON OFF ON
SicherheitstimerGesamtladung ON OFF ON
T
rennu
n
g
derBatteriewährendderLadung
OFF
OFF
OFF
UnterbrechungderLadungdurchTasteON/OFF
NOCHANGE
NOCHANGE
NOCHANGE
Wo:OFF = LEDausgeschaltet,
ON= LEDfesteingeschaltet,
BLK= LEDblinktlangsam(T=2s.)
FLASH= 1schnellesBlinkengefolgtvoneinerlangenPause(Ton=0,5s,Toff=1,5s)
ROT.FLASH= FlashsequenzmitDrehung
NOCHANGE= dieLEDbleibtimgleichenZustandwievorher
*Hinweis:Eswirdempfohlen,denStromeinzuschalten,bevordieBatterieangeschlossenwird,umeine
StörungssignalisierungwegenMangelanStromversorgungzuvermeiden.
E.3) LISTEDERSTÖRUNGEN,DIEAUFDEMALPHANUMERISCHENDISPLAYANGEZEIGT WERDEN
MELDUNGAUFDEMDISPLAY BESCHREIBUNG
NiedrigeBatteriespannung DieSpannungderBatterieistzuniedrigfürdasBL(Batterieladegerät)-Anschlussfehler
derBatterie
HoheBatteriespannung DieSpannungderBatterieistzuhochfürdas BL(Batterieladegerät)-Anschlussfehlerder
Batterie
TimeoutAnfangsl. FehlerdurchEingreifendesSicherheitstimersanderAnfangsladung
TimeoutGesamtl. FehlerdurchEingreifendesSicherheitstimersanderGesamtladung
UnterbrechungdurchTaste AussetzungderLadungdurchUnterbrechungüberTasteON/OFF
Stör. Gebläse StörungderGebläseanlage
Netzunterbrechung UnterbrechungderNetzspannungwährend des Ladens
KeinNetzKeineNetzversorgung:Ladebeginnverzögert
F) GARANTIE
-DieMaschinehateineGarantiezeitvon24MonatenabInstallationsdatum.
-VonderGarantiegedecktsindalleBauteile,dieHerstellungs-bzw.Montagedefekteaufweisen.
-DieGarantiedecktKEINESchäden,dieaufeinenunsachgemäßenGebrauchund/odereinefehlerhafteInstallation
zurückzuführensind.
-DieGarantieVERFÄLLT,wennBeschädigungenfestgestelltwerden.
-ImFallevonProblemen, wendenSiesichbitteandieAUTORISIERTE VERKAUFSSTELLEl.
Ladezeit
Ahgeladen
Ladestrom
Batteriespannung(V/el)
LadestandderBatterie
Ladephase:
I=Anfangsladung
F=Endladung
T=Ladenbeendet
E=Ausgleichs-oder
Halteladung

MANUAL DOUTILIZADOR Revnº1de14/01/2015
Antes deconectarel cargador debatería a la redde
alimentación ya la batería,
LEAATENTAMENTELASSIGUIENTESINSTRUCCIONES.
INSTALACIÓN/USO/FUNCIONAMIENTO
Paralautilizacióndelcargadordebateríasdebencumplirselasprescripcionesdeseguridadcontenidasenleyesy
reglamentosyenlasdisposicionesemanadasporlasautoridadeslocales.
Obligaciones del“usuario”: el “usuario” esaquelqueempleadirectamentelosaparatosdecargayqueasumelas
siguientesobligaciones.
El “usuario” debeconfirmarqueelusodelosaparatosdecargaseaconformeconlasnormativasvigentes, queseevite
cualquieracciónquepuedacausarpeligroparalavidaylasalud delusuarioodeterceros, comoasítambiénqueseevite
causardañosacosas.
El “usuario” debeasegurarsedequelosusuariosylosoperadoreshayanleídoyentendidoestasinstruccionesycumplir
lasnormasdeprevencióndeaccidentes, lasnormasdeseguridaddesdeelpuntodevistatécnicoylasdisposicionespara
elusoyelmantenimiento.
A) INSTALACIÓNYADVERTENCIASPARA LASEGURIDAD
Antesdeconectarelcargadordebateríaalareddealimentaciónyalabatería, LEAATENTAMENTELASSIGUIENTES
INSTRUCCIONES.
•Lostrabajosqueexigenlaaperturadelcargadordebateríaspodránserrealizadosúnicamenteporpersonal
especializadoyautorizado.
•Antesdeponerenfuncionamientoelcargadordebateríasdebeverificarselaaislacióndelcabledeconexiónalaredy
delosconectoresdeconexiónalabatería.
•Desconectelaredantesdeefectuarlaconexiónodesconexióndelabatería.
•¡¡ATENCIÓN!! Labateríaencargageneragasesexplosivos,porloqueestáterminantementeprohibidofumaryusar
llamaslibres.
•Estecargadordebateríacontienecomponentesquepuedenproducirarcosvoltaicosychispas, porlotanto,sise
utilizaenlugarescerradosdebetenerunacolocaciónidónea;elcargadordebateríaestándar(IP20)debeutilizarseen
ambientesquenoesténexpuestosalalluviay/o salpicadurasdeagua.
•Paraevitarpeligrosdeelectrocución,elcargadordebateríadebeconectarseaunatomadecorrienteconectadaa
tierra,además, deberáserproporcionalalapotenciadelmismoydeberáprotegersemedianteun equipoeléctrico
adecuadosegúnlanormativa(fusiblesointerruptorautomático).
•Seprohíbecualquiermodificacióndeldispositivodecarga,yenespecialdelossistemasdeseguridad.
•Seaconsejacontrolarperiódicamentetodaslasconexioneseléctricasinternascerciorándosedequeloscablesylos
terminalesdecablenopresentenseñalesdecalentamientoexcesivodebidoaunmalcontacto;además, quitartodas
lasposiblesacumulacionesdepolvo(enespecialeneltelerruptoryenlaspartes móviles).
•Antesdecomenzarlalimpiezadelaparato,desconecteelcabledealimentacióndelaredyloscablesdeconexiónde
labatería.
•Paralautilizacióndelcargadordebateríasdebencumplirselasprescripcionesrelativasalaseguridaddefinidasporla
legislaciónyporlasdisposicionesemanadasporlasautoridadeslocales.
•Elaparatonoestádestinadoparaserusadoporpersonas(¡niñosincluidos!)concapacidades físicas, sensorialeso
mentales reducidas, oquecarezcandeexperienciaodeconocimientodelaparato.
B)CONEXIÓNA LA RED
ElcargadordebateríaTRIFÁSICOsedistribuyenormalmenteconectadoparaunaredTRIFASICA a400 VAC.Encasodered
TRIFÁSICAa230 VAC hayquedesplazarlaconexiónalcambiodetensión, latomasobreeltransformadorauxiliary
adecuarlosfusiblesdered.Laversión MONOFÁSICA estápredispuestaparafuncionara 230VAC.
Encasodeconexiónaunaredeléctricaprotegidacon InterruptoresAutomáticos,utilizarsolamenteinterruptorescon
curvaD oK. Asegúresedeconectarcorrectamentetambiénelconductordetierra.
B.1)AJUSTETENSIÓNDERED
Verificarlatensiónderedyeventualmenteadecuarlamediante laregletareguladoradebornes colocadadentrodel
transformador.
C)CONEXIÓNA LA BATERÍA
Serecomiendausar conectoresbipolaresadecuadosyajustadosalanormativa sinposibilidaddeinversióndepolaridad
enlabatería;verificartambién lacorrectaconexión delos cablesenloscontactosdelconector.
D)EJECUCIÓNYDESCRIPCIÓNDEUNCICLODE CARGA
-Lafunción inicioautomático(autostart): vieneconfiguradadeserie,despuésdelreconocimientodepresenciade
red,lacarga(pasadosalgunossegundos)iniciaráautomáticamente.
ES

MANUAL DOUTILIZADOR Revnº1de14/01/2015
-Elprocesodecargaterminaautomáticamenteyelcargadordebateríainterrumpelacargacuandolabateríaestá
completamentecargada
. Nota¡¡NODESCONECTENUNCA ELCONECTORDE BATERÍADURANTELACARGA!!
Sifueranecesariointerrumpirlacarga,hayqueapagarelcargadordebateríaapretandoelbotón
ON/OFF antesdedesconectarlodelabatería.
-Lacargadelabateríacomienzasolamentesilatensióndebateríaseencuentraenelrangoadmitidoporelcargador
debatería.
-Enelcasoenqueeltiempodecargaparaalcanzarlatensióndedesarrollodelgasexcedadeunvalorespecificado(7
horas paraelWOWa y11 horas paralosWa/Pulse),lacargaesinterrumpidaautomáticamenteporunTemporizador
deseguridad.
-OtroTemporizadordeseguridadglobalintervieneenelcasodequeeltiempototaldecargasupereunvalor
preconfiguradode 15 horas.
-Encasodequenohubierareddurantelacarga,todoslosdatosrelativosalciclodecargaencursosesalvanenla
memoria;Nadamásvuelvelatensióndered,iniciaexactamentedesdeelpuntoenquesehabíainterrumpido
CARGA DE ECUALIZACIÓN
-Si,unavezterminadalacarga,elcargadordebateríapermanececonectadoalamáquina,despuésdeunapausade
16 horas empiezaunprocesoautomáticodecargadelecualizador.
-DurantelacargadelecualizadorelLedverde"FULL”parpadea.
-Silabateríapermanececonectadaduranteun periodolargo,elcargadordebateríarealizaun ciclolargode
mantenimientocada 7días segúnlas mismas modalidadesdescritasparaelciclodeecualización.
E)SEÑALIZACIÓNPANTALLAyLED
-Todoslosdatosrelevantesdelacargasevisualizanenlapantallaretroluminada:TensiónElemento,Corrientede
carga,Ah,Tiempodecarga,ycualquiermensajedeanomalíaenelcasoenquesepresenteunasituaciónanómala.
-Además, 3indicadoresdeLeddanindicacionessobreelestadodelacarga.
E.1)VISUALIZACIÓNPANTALLA
E.2)LISTA DELASSEÑALIZACIONESDE LOSLED
Señalizaciones LED 1rojo
LED 2amarillo
LED 3verde
Alimentaciónsólodered OFF OFF OFF
Alimentaciónsólodebateríabatteria(errorantefallodealimentación) BLK BLK BLK
Encendidoplaca 3FLASH 3FLASH 3FLASH
Ejecucióninicioautomáticoconalimentacióneléctrica ROT.FLASH ROT.FLASH ROT.FLASH
Ejecucióninicioautomáticoenausenciadealimentacióneléctrica*>
Conalimentacióneléctrica BLK
OFF BLK
BLK BLK
BLK
Cargainicial BLK OFF OFF
Cargafinal OFF BLK OFF
Cargacompleta(sinerrores) OFF OFF ON
Cargacompleta(conerrores) ON OFF ON
Pausaenecualizaciónomantenimiento OFF OFF ON
Cargaenecualizaciónomantenimiento OFF OFF BLK
Faltadered OFF OFF OFF
TensióndeBateríabaja BLK BLK BLK
LED2:CARGAFINAL
LED1:
CARICAINICIAL
LED3:
CARICATERMINADA
Tiempodecarga
Ahcargados
Corrientedecarga
Tensiónbatería(V/el)
Nivelbatería
Fasedecarga:
I=Cargainicial
F=Cargafinal
T=Cargaterminada
E=CargadeEcualizacióno
mantenimiento

MANUAL DOUTILIZADOR Revnº1de14/01/2015
TensióndeBateríaalta
BLK
BLK
BLK
TemporizadordeseguridadCarg
ainicial
BLK
BLK
BLK
TemporizadordeseguridadCargatotal
ON
OFF
ON
DesconexiónBateríadurantelacarga
ON
OFF
ON
InterrupcióncargamediantebotónON/OFF
OFF
OFF
OFF
Donde:
OFF =elledestáapagado,
ON=elledestáencendidofijo,
BLK=elledparpadealentamente(T=2seg)
FLASH=1parpadeovelozseguidoporunapausalarga(Ton=0,5seg,Toff=1,5seg)
ROT.FLASH=secuenciadeFlashenrotación
NOCHANGE=elledpermaneceenelestadoenqueestaba
*Nota:seaconseja enchufarprimeroalaredeléctricaantesdeconectar labateríapara evitar unaseñalde
errorporausenciadealimentacióneléctrica.
E.3)LISTADOANOMALÍASVISUALIZADASENPANTALLAALFANUMÉRICA
MENSAJEENLAPANTALLA DESCRIPCIÓN
TensióndeBateríabaja TensióndelaBateríademasiadobajaparaelCB–Errordeconexióndelabatería
TensióndeBateríaalta TensióndelaBateríademasiadoaltaparaelCB–Errordeconexióndelabatería
PausaC.Inicial ErrorporintervenciónTemporizadordeSeguridadenlaCargainicial
PausaC.total ErrorporintervenciónTemporizadordeSeguridadenlaCargaglobal
Interrupcióncontecla SuspensióndelaCargaporparadamedianteteclaON/OFF
Anom.Soplado Anomalíaeninstalacióndesopladoaire
Interrupcióndered InterrupcióndelaTensióndereddurantelacarga
FaltaderedFaltadered:iniciodecargaretardado
F)GARANTÍA
-Lamáquina estágarantizada24 mesesapartirdela fechadeinstalación
-Lagarantíacubrelaspartesqueresultendefectuosasenlafabricacióno enmontaje.
-LagarantíaNOcubredañosprovocadosporelusoerrado y/oporunainstalaciónerrada.
-LagarantíaCADUCAsiseobservanalteraciones.
-Ante problemaseventuales,diríjasealREVENDEDORAUTORIZADO.
Antesdeconectarocarregador debateriaàredeelétricae
à bateria, LER COMATENÇÃOASSEGUINTESINSTRUÇÕES.
INSTALAÇÃO/USO/FUNCIONAMENTO
Parao usodocarregadordebateriaénecessário seguirasprescriçõessobreasegurançacontidasnas
leisenosregulamentosenasdisposiçõesprescritaspelasautoridadeslocais.
Obrigaçõesdo “utilizador”: o “utilizador”éapessoaqueutilizadiretamenteosaparelhosde
carregamento equeassumetodasasobrigações.
O“utilizador”devecertificar-sedequeo usodosaparelhosdecarregamento estejam em
conformidadecomasnormasemvigorparaevitarqualqueraçãoquepossacausarperigo paraavida
esaúdedo usuário ou deterceiros, alémdeevitardanosabensmateriais.
O“utilizador”devecertificar-sedequeosusuárioseosoperadorestenham lido ecompreendido as
presentesinstruçõesesigam asnormasdeprevenção dotrabalho,asnormasdesegurançado ponto
devistatécnico easdisposiçõesparao usoeamanutenção.
G) INSTALAÇÃOEADVERTÊNCIASPARAA SEGURANÇA
Antesdeconectarocarregadordebateriaàredeelétricaeàbateria,LERCOMATENÇÃO ASSEGUINTESINSTRUÇÕES.
•Somentepessoalespecializadoeautorizadopodeefetuarintervençõesquesolicitemaaberturadocarregadorde
bateria.
•Antesdeativarocarregadordebateria,énecessáriocontrolaroisolamentodocabodeligaçãoà
redeeosconectoresdeligação àbateria.
PT

MANUAL DOUTILIZADOR Revnº1de14/01/2015
•Desconectardaredeelétricaantesdeconectaroudesconectarabateria.
•ATENÇÃO !! Abateriaemcarregamentogeragasesexplosivos, portanto,éabsolutamenteproibidofumareutilizar
chamaslivres.
•Estecarregadordebateriacontémcomponenteselétricosquepodemproduzirarcosvoltaicosefaíscas, portanto,se
forutilizadoemlocaisfechados,énecessárioposicioná-lodemodoadequado;ocarregadorpadrão(IP20)deveser
utilizadoem ambientesnão expostoàchuvaeouborrifosdeágua.
•Paraevitarperigosdeeletrocussão,ocarregadordebateriadeveserconectadoaumatomadaelétricainstaladaà
terrae,alémdisso,deveserproporcionadaàpotênciadoaparelho,protegidaporaparelhagemelétricaadequadaem
conformidadecom asnormas (fusíveisouinterruptorautomático).
•Éproibido efetuarqualquertipodemodificaçãonoaparelhodecarregamento e,emespecial, nos
sistemasdesegurança.
•Éaconselhadocontrolarperiodicamentetodasasligaçõeselétricasinternascontrolandoseos
caboseosterminais decondutorapresentam sinais desobreaquecimentodevidoamaucontacto.
Ademais,removertodososacúmulosdepó (especialmenteno telerruptorenaspartesmóveis).
•Antesdeiniciaralimpezadoaparelho,énecessáriodesconectarocabodealimentaçãoàredee
oscabosdeconexão àbateria.
•Paraautilizaçãodocarregadordebateriadevemserobservadasasprescriçõesrelativasà
segurançadefinidaspelalegislação epelasdisposiçõesadotadaspelasautoridadeslocais.
•Oaparelhonãodeveserutilizadoporpessoas(inclusivecrianças)comcapacidadesfísicas, sensoriaisoumentais
reduzidas epessoascom faltadeexperiênciaousemconhecimentodoaparelho.
CONEXÃO ÀREDE
OcarregadordebateriaTRIFÁSICOgeralmenteéligadoaumarede TRIFÁSICAa400 VAC. Em casoderedeTRIFÁSICA a
230 VA énecessáriodeslocaraligaçãonatrocadetensão, afichanotransformadorauxiliareadequarosfusíveisde
rede. Aversão MONOFÁSICA épredispostaparafuncionara 230 VAC.
EmcasodeconexãoaumaredeelétricadotadadeproteçãocomInterruptoresautomáticos,utilizarsomente
INTERRUPTOREScomCurvaD ou K.Certificar-sedequetambém ocondutordeterra estejaconectadocorretamente.
B.1)REGULAÇÃOTENSÃODEREDE
Controlaratensãoderedeeadequá-lo,senecessário,atravésda placadebornesderegulação
instaladadentro do transformador.
C)CONEXÃO ÀBATERIA
Aconselha-setambémutilizarespecíficos conectoresbipolaresemconformidadecomasnormas
semapossibilidadedeefetuarainversão depolaridadenabateria;controlartambém acorreta
conexão doscabosnoscontactosdoconector.
D)EXECUÇÃO E DESCRIÇÃO DEUMCICLODE CARREGAMENTO
-Estáconfigurada,desérie,afunção de arranqueautomático (autostart):apósoreconhecimentodapresençade
rede, acarga(apósalgunssegundos)iniciaautomaticamente.
-Oprocessodecargaterminaautomaticamenteeocarregadordebateriainterrompeacargaquandoabateriaestiver
completamentecarregada.
OBS:NUNCA DESCONECTAROCONECTORDE BATERIA DURANTE ACARGA!
Sefornecessáriointerromperacarga,énecessáriodescarregarocarregadordebateriapressionandoo
botão deON/OFF antesdedesconectá-lodabateria.
-Ocarregadordebateriainiciaapenasseatensãodabateriaestivernolimiaradmitidopelocarregadordebateria.
-Seotempodecarregamentoparaobteratensão degeraçãodegássuperarumvalorespecificadode(7horas parao
WOWa e11 horas paraWa/Pulse),ocarregamentoéinterrompidoautomaticamenteporumtemporizadorde
segurança.
-Umoutrotemporizadorsesegurançatotalintervémseotempototaldecarregamentosuperarovalorpré-
configuradode 15 horas.
-Emcasodefaltadealimentaçãoelétricaduranteocarregamento,todososdadosreferentesaociclodecarga
efetuadosnaqueleexatomomentosão memorizados.Assimqueretornaratensão,ocarregamentoreinicia
exatamenteapartirdomomentoemquefoiinterrompido.

MANUAL DOUTILIZADOR Revnº1de14/01/2015
CARREGAMENTODEEQUALIZAÇÃO
-Se,apósterminarocarregamento,ocarregadordebateriapermanecerconectadoàbateria,apósumapausade 16
horas, iniciaumprocessoautomáticodecarregamentodeequalização.
-Duranteocarregamentodeequalização, o Ledverdepisca.
-Seabateriapermanecerconectadaporum longoperíodo, ocarregadordebateriaefetuaumciclodemanutençãoa
cada 7dias segundoas mesmas modalidades descritasparaociclodeequalização.
E) SINALIZAÇÕESDOECRÃeLED
-Todososdadosrelevantesdocarregamentosão mostradosnoecrãretroiluminado:Tensão Elemento,Correntede
carga,Ah,Tempodecargaeumamensagem qualquerdeanomaliaseocorrerumasituação anómala.
-Paraalémdisso,3indicadoresluminososaLEDindicamacondiçãodecarregamento.
E.1)VISUALIZAÇÕESDOECRÃ
E.2)LISTA DASSINALIZAÇÕESLED
Sinalizações LED1
vermelho LED2
amarelo
LED3 verde
Alimentação somentedarede OFF OFF OFF
Alimentação apenasdabateria(anomaliafalhade
rede) BLK BLK BLK
Acendimento daplaca 3 FLASHES 3 FLASHES 3 FLASHES
Execução autostartcomredepresente ROT.FLASH ROT.FLASH ROT.FLASH
Execução autostartemcasodefaltaderede* >
presençarede BLK
OFF BLK
BLK BLK
BLK
Cargainicial BLK OFF OFF
Cargafinal OFF BLK OFF
Cargaterminada(semanomalias) OFF OFF ON
Cargaterminada(comanomalias) ON OFF ON
Pausaemequalização ou manutenção OFF OFF ON
Cargaemequalização ou manutenção OFF OFF BLK
Faltadealimentação elétrica BLK BLK BLK
Tensão dabateriabaixa BLK BLK BLK
Tensão dabateriaalta BLK BLK BLK
Temporizadordesegurançadecarregamento
inicial ON OFF ON
TemporizadordesegurançaCargaTotal ON OFF ON
Desconexão dabateriaduranteacarga OFF OFF OFF
Interrupçãodacargaatravésdo botãoON/OFF NOCHANGE NOCHANGE NOCHANGE
Tempodecarregamento
Ahcarregados
Correntede
carregamento
Tensão dabateria(V/el)
Níveldabateria
Fasedecarregamento:
I=Carregamentoinicial
F=Carregamentofinal
T=CarregamentoTerminada
E=Carregamentode
Equalização oumanutenção
LED2:CARGAFINAL
LED1:CARGAINICIAL
LED3:CARGATERMINADA

MANUAL DOUTILIZADOR Revnº1de14/01/2015
Onde:
OFF =o led estádesligado,
ON ==o led estáaceso demodo fixo,
BLK ==o led piscalentamente(T =2 seg)
FLASH=1 intermitênciarápidaseguido porpausalonga(Ton =0,5seg, Toff =1,5 seg.)
ROT.FLASH=sequênciadeFlash comrotação
NOCHANGE=o led permaneceno estado emqueestava
*Observação: Recomenda-sequeseja inseridaaredeelétricaantesdeligarabateriaparaevitaruma
sinalização deanomaliadevido afaltaderede.
E.3)LISTA DE ANOMALIASVISUALIZADASNOECRÃALFANUMÉRICO
MENSAGEMNOECRÃ DESCRIÇÃO
Tensão dabateriabaixa Tensão dabateriamuitobaixa paraoCB–Errodeconexão dabateria
Tensão dabateriaalta Tensão dabateriamuitoaltaparaoCB–Errodeconexão dabateria
Temporização C.inicial Erroporintervenção dotemporizadordesegurançanocarregamentoinicial
Temporização C.total Erroporintervenção dotemporizadordesegurançanocarregamentototal
Interrupção portecla Suspensão docarregamentoporparadaatravésdateclaON/OFF
Anom.Sopro Anomalianainstalaçãonosoprodoar
Interrupção daalimentação
elétrica Interruptordetensão derededuranteocarregamento
Faltadealimentação elétricaFaltadealimentação elétrica:iníciodocarregamentoatrasado
F)GARANTIA
-Amáquina égarantida por12 mesesapartirda data deinstalação.
-Agarantiacobreaspartesqueresultaremdefeituosasna construção ouna montagem.
-AgarantiaNÃOcobredanosprovocadospelousoincorretoe/ou porumaerradainstalação.
-AgarantiaPERDEAVALIDADEseforemdetectadasviolações.
-Paraquaisquerproblemas,porfavorcontacteoseuREVENDEDORAUTORIZADO.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Gacell Batteries Charger manuals

Gacell
Gacell SLC 93C User manual

Gacell
Gacell HF1000 User manual

Gacell
Gacell CTEK MULTI US 7002 User manual

Gacell
Gacell C3-CHG-01 00 Series User manual

Gacell
Gacell CT-7000 User manual

Gacell
Gacell SLH 26C User manual

Gacell
Gacell SLH 19C User manual

Gacell
Gacell CT-1000 User manual

Gacell
Gacell CT-15000 User manual

Gacell
Gacell ABC 600 User manual