manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Ganz
  6. •
  7. Security Camera
  8. •
  9. Ganz ZC-D4000 Series User manual

Ganz ZC-D4000 Series User manual

MINI DOME COLOR CAMERA
ZC-DNT4039 NHA/ZC-DNT4039 PHA
Operation Manual
Camera adjustments
A.: Focus adjustment lever
B.: View angle adjustment lever
C.: DIP switches
D.: DC-IRIS adjustment
E.: V-PHASE adjustment
Camera adjustments for the ZC-DNT4039NHA/PHA
DIP switch settings
The row of DIP switches allow the following settings to be made:
TDN mode
If this switch is set to “ON”, the camera automatically captures the image
in color when the subject is bright and in B/W when the subject is dark.
Auto White Balance
AWB: The camera operates in the normal Auto White Balance range
2700K~11000K
AWB EX: The camera operates in the extended Auto White Balance
range 2000K~18000K
SYNC
In LL mode, the V-Phase may be adjusted to compensate for connected
supply phase differences.
Only applicable for 24 VAC supply - otherwise the camera operates with
Internal sync.
Flickerless mode
If this switch is set to “ON”, the camera reduces flicker in the image
under fluorescent lighting.
Black Light Compensation
If this switch is set to “ON”, the camera response to strong unwanted
lighting effects behind the required subject is improved.
AGC mode
Setting to “AGC” will automatically increases the sensitivity even if the
brightness of the subject is insufficient. Selecting “NORMAL” will remove
noise from the image, but it will also limit the camera’s sensitivity.
SHARP
Setting this switch to “ON” automatically creates subject sharpness.
Day and Night
The D&N mode can be activated if TDN is set to “ON”. If set to “HI”, the
time of automatically switching to Day or Night mode will be extended.
Focus & field of view adjustment
Twist the levers on the side of the vari-focal camera to adjust the focus
and field of view settings.
TIP: If necessary, perform the final focus through the dome cover,
holding it to the lens reversed to confirm the final results.
Vertical phase adjustment
Use this adjustment when using an AC supply to align the camera
phase with that of the supply.
DC-IRIS adjustment
This is factory set and should not normally require adjustment except to
compensate for excessive image blooming.
ZC-DNT4039NHA/PHA camera specifications
Type / Format ZC-DNT4039NHA ZC-DNT4039PHA
Scanning Element NTSC 2:1 Interlace
H:15734Hz, V:59.9Hz PAL 2:1 Interlace
H:15625Hz, V:50Hz
Image Picture Element 1/3” Interline CCD sensor
Resolution (TV lines) 540 TVL (normal)
Minimum Illumination 0.08 lx @ F1.4
Exposure Control DC Auto IRIS Lens
Flickerless MES 1/100sec (1/120)
BLC Central Area for DC Auto IRIS Lens
Day/Night Burst ON/OFF & IR cut filter IN/OUT
White Balance Auto White Balance
Auto White Balance
Range
2700°K~11000°K (normal)
2000°K~18000°K (EX.)
Sync System Internal / Line Lock
Line Lock
(Phase Adj. Range) 0°~270°K
Line Lock
(Frequency Range) 60Hz ± 1Hz 50Hz ± 1Hz
Video Output 1.0 Vpp 75 Ohm BNC unbalance
S/N Ratio 50dB
White Clip 120IRE
Gamma Com
p
ensation 0.45
O
p
eration Tem
p
erature -10°C ~ +50°C
(
-30°C ~ +50°C with Heater
)
Stora
g
e Tem
p
erature -20°C ~ +60°C
(
-35°C ~ +50°C with Heater
)
Power Ran
g
e DC 10.6V ~ 30V & AC 24V +/- 20%
Power Consum
p
tion 4.3W
External Dimension 140
(
φ
)
mm x 100
(
H
)
mm
Weight 600g
Lens Specifications
Focal Length 3.0~9.0 mm
F-No. F1.4
Iris Range F1.4~F360
Minimum Object Distance 0.5 m
Angle Of View Diagonal 115.4°~39.8°
Horizontal 90.3°~31.9°
Vertical 66.4°~23.9°
Lens Type Vari-focal
English
Disposal of your old appliance
1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it
means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from
the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by
the government or the local authorities.
3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential
negative consequences for the environment and human health.
4. For more detailed information about disposal of your old appliance, please
contact your city office, waste disposal service or the shop where you
purchased the product.
Français/French
Élimination de votre ancien appareil
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix,
signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.
2. Tous les produits électriques et électroniques doivent être éliminés
séparément de la chaîne de collecte municipale des ordures, par
l’intermédiaire des installations de collecte prescrites et désignées par le
gouvernement ou les autorités locales.
3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les
conséquences négatives et risqueséventuelspour l'environnement et la
santé humaine.
4. Pour plus d'informations concernant l'élimination de votre ancien appareil,
veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore
le magasin où vous avez acheté ce produit.
Deutsch/German
Entsorgung von Altgeräten
1. Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem
Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen
Richtlinie 2002/96/EC.
2. Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über
die dafür staatlich vorgesehenen Stellen entsorgt werden.
3. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts vermeiden Sie
Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit.
4. Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Geräts erhalten Sie bei der
Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, wo Sie das
Produkt erworben haben.
Italiano/Italian
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151"Attuazione
delle direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione
dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche,
nonché allo smaltimento dei rifiuti"
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua
confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere
raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
La raccolta differenziata della presente apparecchiatura giunta a fine vita è
organizzata e gestita dal produttore. L’utente che vorrà disfarsi della presente
apparecchiatura dovrà quindi contattare il produttore e seguire il sistema che
questo ha adottato per consentire la raccolta separata dell'apparecchiatura
giunta a fine vita.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura
dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente
compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla
salute e favorisce il reimpiego e/o il riciclo dei materiali di cui è composta
l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore
comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa
vigente.
Polski/Polish
Utylizacja starych urządzeń
1. Kiedy do produktu dołączony jest niniejszy przekreślony symbol kołowego
pojemnika na śmieci, oznacza to, że produkt jest objęty europejską
dyrektywą2002/96/EC.
2. Wszystkie elektryczne i elektroniczne produkty powinny byćutylizowane
niezależnie od odpadów miejskich, z wykorzystaniem przeznaczonych do
tego miejsc składowania wskazanych przez rząd lub miejscowe władze.
3. Właściwy sposób utylizacji starego urządzenia pomoże zapobiec
potencjalnie negatywnemu wpływowi na zdrowie i środowisko.
4. Aby uzyskaćwięcej informacji o sposobach utylizacji starych urządzeń,
należy skontaktowaćsięz władzami lokalnymi, przedsiębiorstwem
zajmującym sięutylizacjąodpadów lub sklepem, w którym produkt został
kupiony.
Português/Portuguese
Eliminação do seu antigo aparelho
1. Quando este símbolo de latão cruzado estiver afixado a um produto,
significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC.
2. Todos os produtos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados
separadamente da coleta de lixo municipal através de pontos de recolha
designados, facilitados pelo governo ou autoridades locais.
3. A eliminação correcta do seu aparelho antigo ajuda a evitar potenciais
consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.
4. Para obter informaçõs mais detalhadas acerca da eliminação do seu
aparelho antigo, contacte as autoridades locais, um serviço de eliminação
de resíduos ou a loja onde comprou o produto.
Español/Spanish
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado,
significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/EC.
2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma
distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de
recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye
a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos
eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento,
el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el
producto.
FCC INFORMATION
WARNING: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
The CE Marking is a Directive Conformity mark of the European Union (EU).
VANDAL RESISTANT DOME CAMERA
ZC-D4000 series
Enclosure Installation Manual
Precautions
・Do not attempt to dismantle the camera module
mounted within the dome. There are no user serviceable
parts within the camera module. Refer servicing to
qualified personnel.
・Handle the camera with care. Do not abuse the camera.
Avoid striking or shaking it. Improper handling and
storage could damage the camera.
・Do not operate the camera outside of its temperature,
humidity or power source rating range. Please refer to the
environmental information provided overleaf.
Methods for mounting the enclosure
There are three main ways to mount and attach the dome
enclosure:
A: Flush mount using screws
B: Flush mount using locking arms
C: Surface mount using the outer ring
Note: Always use the template provided
When mounting externally
When mounting externally using the four base holes, use
the supplied rubber o-rings (shown in C) within the
mounting holes to ensure a moisture-resistant seal.
Make sure that the cable entry through either knockout
panels is suitably sealed against moisture ingress.
Regardless of whether the locking arms are used for
installation or folded away (in favor of another
installation method), always make sure the locking arm
screws are tight enough to compress the rubber o-rings to
maintain the moisture seal.
Packing list
zVandal Resistant Dome Enclosure
z4 #12 x 1 1/2 mounting screws
z4 rubber sealing o-rings
z4 wall plugs
z1 Torx bit
z1 Camera chassis & liner
z1 wire ended power adaptor lead
z4 plastic screw caps to conceal the dome cover screws
z1 large rubber gasket (fitted between enclosure and
outer ring)
z1 ¾” sealing plug (1/2” sealing plug fitted to
enclosure)
z1 ½” and 1 ¾” cable entry grommets
Weather resistance
IP66 Rated
Installing the dome enclosure
1. Remove the dome cover
Use the supplied Torx driver to loosen (but not remove) the four cover screws.
The screws are captive and will be retained in the lid.
2. Use the template to mark and prepare the mounting area
The vandal resistant dome was designed to maintain their IP and NEMAratings
independent of the install method chosen. Therefore, all mounting access positions
are sealed until they are ready to be used. For example, when surface-mounting the
housing, first knock out the screw access holes that correspond to the template marks
“T1”. This can be done using a crosshead screwdriver.
3. Open the required knock-out panel
Carefully drill (or tap out) either the base knock-out (E1) or internal side knock-out
(E3) to the size required to allow cable entry. When surface mounting and using the
side knock-out (E3), open the cut out (E4) within the outer ring to the required size
by cutting away excess material with a hole cutter, sharp knife or side cutters.
4. Mount the dome enclosure
Using one of the mounting schemes discussed overleaf (methods for mounting the
enclosure), fix the dome enclosure (and outer ring, if necessary) in place. When flush
mounting or surface mounting using the outer ring,
ensure that the large rubber gasket (E6) is in place
under the lip of the dome enclosure.
IMPORTANT: If the dome is being mounted
externally using the four base holes, use the supplied
rubber o-rings within each of the four mounting holes
of the dome base to ensure moisture resistant seals
(see Fig. C overleaf).
5. Connect the wiring
Feed the preconnected main lead (that terminates in
connections F1 and F2) through the knock-out hole
and connect it to your video out and power in cables. A wire-ended adaptor lead (F8)
is supplied for use with power supply cables that are not terminated with an
appropriate power connector (For 12 VDC operation: Connect the red lead to +ve and
the black lead to -ve. For 24 VAC connection, polarity is not important).
IMPORTANT: The power supply must be Class 2 certified.
IMPORTANT: If the dome is being mounted externally, use a suitable sealant around
the cable access hole to ensure a moisture resistant seal.
6. Fit the camera assembly
Connect the camera to the fly-connector (F4). For ZC-DWT4039 series camera only:
also connect the OSD lead (F6) between the camera and the middle socket of the
smaller circuit board. Place the complete camera assembly (G1) onto the three
mounting pillars within the enclosure.
Note: Gimbal screws are supplied with both the housing and the camera assembly
(when supplied separately), therefore, you should have three screws left over.
7. Remove the camera liner
Lift the camera liner (H1) from the chassis (H2) to provide full access to the camera.
8. Adjust the camera position and test
Rotate and pan the camera chassis to the required position and then tighten the
camera chassis locking screws. Note: For specific camera adjustments (i.e. focusing
and settings), please see the Camera Sheet.
9. Replace the camera liner
Carefully fit the camera liner (J1) over the focused camera so that it is fully seated on
the top ring of the camera chassis (J2) and provides an unobstructed view for the
camera lens.
10. Replace the dome cover
Replace the dome cover (four small internal ribs within the cover locate within four
corresponding index slots (E6) within the enclosure body; these restrict the lid to only
four possible orientations and ensure that the cover screw holes are correctly aligned).
Use the supplied Torx bit to tighten the four cover screws
- DO NOT OVERTIGHTEN.

This manual suits for next models

4

Other Ganz Security Camera manuals

Ganz MDC-3.6N User manual

Ganz

Ganz MDC-3.6N User manual

Ganz ZN-D212XE User manual

Ganz

Ganz ZN-D212XE User manual

Ganz ZC-PT series User manual

Ganz

Ganz ZC-PT series User manual

Ganz ZC-BNX8312NBA User manual

Ganz

Ganz ZC-BNX8312NBA User manual

Ganz MDC-IR3.6N User manual

Ganz

Ganz MDC-IR3.6N User manual

Ganz Genstar ZNT8-BA1F-T Series User manual

Ganz

Ganz Genstar ZNT8-BA1F-T Series User manual

Ganz ZN-DT350VE Use and maintenance manual

Ganz

Ganz ZN-DT350VE Use and maintenance manual

Ganz ZN-MD2xx Series Instruction manual

Ganz

Ganz ZN-MD2xx Series Instruction manual

Ganz PIXELPRO SERIES User manual

Ganz

Ganz PIXELPRO SERIES User manual

Ganz ZC-DWT4039 NHA User manual

Ganz

Ganz ZC-DWT4039 NHA User manual

Ganz PixelPro ZN-DT2MAP User manual

Ganz

Ganz PixelPro ZN-DT2MAP User manual

Ganz ZC-YX270P User manual

Ganz

Ganz ZC-YX270P User manual

Ganz ZN-MB243M User manual

Ganz

Ganz ZN-MB243M User manual

Ganz ZC-DW8039NXA User manual

Ganz

Ganz ZC-DW8039NXA User manual

Ganz PIXELPRO SERIES User manual

Ganz

Ganz PIXELPRO SERIES User manual

Ganz YCX-05 SERIES User manual

Ganz

Ganz YCX-05 SERIES User manual

Ganz PixeIPro Series zn-md2xxm User manual

Ganz

Ganz PixeIPro Series zn-md2xxm User manual

Ganz ZC-PT series User manual

Ganz

Ganz ZC-PT series User manual

Ganz MDCH-IR312NA User manual

Ganz

Ganz MDCH-IR312NA User manual

Ganz ZN-PTZ202XE-XT User manual

Ganz

Ganz ZN-PTZ202XE-XT User manual

Ganz ZN-D100VE User manual

Ganz

Ganz ZN-D100VE User manual

Ganz PixelPro ZN-MB260M User manual

Ganz

Ganz PixelPro ZN-MB260M User manual

Ganz ZC-DN3048PHA User manual

Ganz

Ganz ZC-DN3048PHA User manual

Ganz ZC-D5000 NXA series User manual

Ganz

Ganz ZC-D5000 NXA series User manual

Popular Security Camera manuals by other brands

HESA TCN-20M user manual

HESA

HESA TCN-20M user manual

Axis Q6055-S user manual

Axis

Axis Q6055-S user manual

Vivotek FE8174V Quick installation guide

Vivotek

Vivotek FE8174V Quick installation guide

Zhejiang IPC2322EBRP user manual

Zhejiang

Zhejiang IPC2322EBRP user manual

WavestoreUSA WV-12F-360M-AI installation guide

WavestoreUSA

WavestoreUSA WV-12F-360M-AI installation guide

Arlo Pro 2 Setup

Arlo

Arlo Pro 2 Setup

Ikegami ICD-508 instruction manual

Ikegami

Ikegami ICD-508 instruction manual

Costar Arecont Vision MegaDome AV12ZMD-401 installation manual

Costar

Costar Arecont Vision MegaDome AV12ZMD-401 installation manual

Monacor TVCCD-370COL manual

Monacor

Monacor TVCCD-370COL manual

e-Line Technology ELI-IP5-B5-49MR user manual

e-Line Technology

e-Line Technology ELI-IP5-B5-49MR user manual

Huawei IPC6224-IR quick start guide

Huawei

Huawei IPC6224-IR quick start guide

Lilin CMD2182 instruction manual

Lilin

Lilin CMD2182 instruction manual

Bolide Technology KPC-600 Specifications

Bolide Technology

Bolide Technology KPC-600 Specifications

Marmitek IP EYE ANYWHERE 10 - ADVANCED installation guide

Marmitek

Marmitek IP EYE ANYWHERE 10 - ADVANCED installation guide

WatchNet MPIX-21BIMR user manual

WatchNet

WatchNet MPIX-21BIMR user manual

TP-Link A8A-050200U-US1 user guide

TP-Link

TP-Link A8A-050200U-US1 user guide

Vivotek FD7160 user manual

Vivotek

Vivotek FD7160 user manual

Ava Bullet Series Mounting guide

Ava

Ava Bullet Series Mounting guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.