manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Gardena
  6. •
  7. Spreader
  8. •
  9. Gardena Classic 300 User manual

Gardena Classic 300 User manual

DMontageanleitung
Streuwagen
GB Assembly Instructions
Spreader
FInstructions de montage
Epandeur
NL Montage-instructie
Strooiwagen
SMonteringsanvisning
Universalspridare
DK Monteringsvejledning
Universalspreder
FI Asennusohje
Levitin
NMonteringsanvisning
Universalspreder
IIstruzioni di montaggio
Spandiconcime
EInstrucciones de montaje
Carro
esparcidor
PInstruções de montagem
Carro
semeador
PL 
Siewnik uniwersalny
H 

CZ 

SK 
 
GR √‰ËÁ›Â˜ Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛ˘
™ÔÚԉȷÓÔ̤·˜
RUS Инструкция по монтажу
Разбрасыватель-сеялка
SLO 

HR 

SRB/ Uputstvo za montažu
BIH Kolica za posipanje
UAІнструкції з монтажу
Розкидач-сіялка
RO Instrucţiuni de utilizare
Dispozitiv de împrăștiere
TR Montaj kılavuzu
Gübre
Serici
BG Инструкция за монтаж
Сеялка
AL Instruktim montimi
Karrocë
shpërndarëse
EST Paigaldusjuhend
Külvik
LT Montavimo instrukcija
Barstytuvas
LV Montāžas instrukcija
Kliedētājs
Classic 300 Art. 430-30
www.delpin.dk
3
D
Montage:
1. Walzen-Abdeckung E
montieren.
2. Holme montieren und Streuguttabelle F
aufkleben.
Streumenge einstellen:
Gewünschte Streumenge entsprechend der Streuguttabelle F
auf der EinstellskalaG
wählen und die Hinweise des Streugutherstellers beachten.
1. Vor dem Einfüllen des Streuguts Hebel H
auf 0-Stellung (geschlossen) bringen.
2. Zum Einstellen der Streumenge den Hebel H
vom Rad wegdrücken und an gewünsch-
ter Stelle der EinstellskalaG
wieder einrasten lassen.
Bei Unterbrechung und zum Transport den Hebel H
auf 0-Stellung bringen und den
Streuwagen ziehen (Freilauffunktion). Für die Freilauffunktion müssen min.750 g Streugut
eingefüllt sein.
Ausbringmenge des Streuguts ermitteln (siehe Bild A):
Es wird eine 1 m2große, glatte, trockene und saubere Testfläche (z.B. Garage) benötigt.
1. Testfläche säubern (z.B. mit einem Staubsauger/Besen).
2. Hebel H
in Mittenstellung bringen und Streugut auf einer Länge von 2,15 m ausbringen
(entspricht 1 m2Streufläche).
3. Streugut aufsaugen/aufkehren, wiegen und mit den empfohlenen Herstellerangaben
vergleichen.
4. Punkte 1 bis 3 mit korrigierter Stellung des Streugut-Hebels solange wiederholen, bis
die ausgebrachte Streumenge den Herstellerangaben entspricht.
Die Empfehlungen auf der Streuguttabelle F
sind wegen den unterschiedlichen Korn-
größen von Dünger und Samen nur unverbindliche Richtwerte.
Ordnungsgemäßer Gebrauch:
Der Streuwagen dient der Ausbringung von folgendem Streugut:
Dünger, Samen, Kalk, Sand, Splitt, Salz, Winterstreugut.
Wartung/Lagerung:
Nach dem Gebrauch die Walzen-Abdeckung E
abnehmen, den Streuwagen entleeren und
mit Wasser ausspülen. Reste des Streuguts entsprechend den kommunalen Vorschriften
entsorgen.
Garantie:
GARDENA gewährt für dieses Produkt 2 Jahre Garantie (ab Kaufdatum).
Die Verbrauchsteile (z.B. Dünger) sind von der Garantie ausgeschlossen.
GB
Assembly:
1. Fit cylinder cover E.
2. Attach the beams and stick on the dosage table F.
Setting the spreading quantity:
Select the spreading quantity you require by referring to the dosage table F
on the setting
scaleG. Comply with the instructions given by the grit manufacturer.
1. Before pouring in the spreading material, bring the lever H
into the 0-position (closed).
2. To set the spreading quantity, push the lever H
away from the wheel and let it engage
in the required position on the setting scaleG.
When interrupting operation or transporting the device, place the lever H
in the 0-position
and pull the spreader (freewheel function). At least 750 g fertiliser, grit etc. must be filled
for the freewheel function.
Setting the spreading quantity (see figure A):
A 1 m2smooth, dry and clean test area is required (e.g. garage).
1. Clean the test area (e.g. with a vacuum cleaner/broom).
2. Place the lever H
in the central position and spread grit over a length of 2.15 m
(corresponds to a 1 m2scattering area).
3. Sweep/vacuum up the grit, weigh it and compare it with the recommended manufac-
turer specifications.
4. Repeat steps 1 to 3 with adjusted spread lever position until the scattered grit quantity
corresponds with the manufacturer specifications.
Due to the different sizes of fertiliser and seeds, the information on the dosage table F
is
given for reference purposes only.
Correct usage:
The spreader is used to discharge the following types of material:
fertiliser, seeds, lime, sand, chippings, salt and winter grit.
Maintenance/storage:
After use remove cylinder cover E, empty spreader and rinse out with water. Dispose of
any material residue in accordance with local regulations.
Warranty:
GARDENA offers a warranty of 2 years (from date of purchase) on this product.
The warranty does not cover non-repairable parts (e.g. fertiliser).
F
Montage:
1. Montez le couvercle de protection E
du cylindre.
2. Monter les barres et coller sur l’épandeur le tableau de mesures F.
Disposez le produit à épandre :
Sélectionnez la quantité de produits à épandre en vous référant au tableau de mesures F
et aux graduationsG. Suivez les instructions données par le fabricant d’engrais.
1. Avant de verser l’engrais, positionnez la manette H
dans la position 0 (fermé).
2. Pour commencer l’épandage, positionnez la manette H
sur la graduation voulueG.
En cas d’interruption et de transport de l’appareil, placer le levier H
en position 0 et tirer
l’épandeur (fonction « roues libres »). Pour la fonction roues libres, remplir de 750 g au
moins de substance àépandre.
Calculer la quantité de produit à épandre (voir figure A) :
Une surface de test lisse, sèche et propre de 1 m2est requise (ex. garage).
1. Nettoyer la surface de test (ex. avec un aspirateur/balai).
2. Placer le levier H
en position intermédiaire et épandre le produit sur une longueur de
2,15 m (correspond à 1 m² de surface d'épandage).
3. Aspirer/ramasser le produit épandu, le peser et comparer avec les indications recom-
mandées du fabricant.
4. Répéter les points 1 à 3 en corrigeant la position du levier de produit à épandre jusqu'à
ce que la quantité épandue corresponde aux indications du fabricant.
A cause des différentes granulosités des engrais et des semis, l’information sur la table F
est communiquée uniquement à des fins indicatives.
Utilisation :
L’épandeur est utilisé pour épandre les types de produits suivants : engrais, semis, sable,
gravier et sel.
Entretien/stockage :
Après l’utilisation, enlevez le cache-cylindre E, videz l’épandeur et rincez-le à l’eau.
Garantie :
GARDENA accorde sur ce produit 2 ans de garantie (à partir de la date d’achat).
Les produits consommables (par ex. engrais) sont exclus de la garantie.
NL
Montage:
1. Walsafdekking E
monteren.
2. Monteer de duwboom en plak de strooigoedtabel F
op.
Strooihoeveelheid instellen:
Gewenste strooihoeveelheid volgens de strooigoedtabel F
op de instelschaalG
kiezen en
de aanwijzingen van de fabrikant van het strooigoed opvolgen.
1. Voor het vullen de hendel H
op stand 0 (gesloten) zetten.
2. Voor het instellen van de strooigoedhoeveelheid de hendel H
van het wiel wegdrukken
en op de gewenste positie van de instelschaalG
weer vastzetten.
Bij een onderbreking en om de strooiwagen te verplaatsen, zet u de hendel H
in de stand
0 en trekt u de strooiwagen (vrijloopfunctie). Met minstens 750g strooigoed vullen om de
vrijloopfunctie te gebruiken.
Hoeveelheid strooigoed bepalen (zie afbeelding A):
Daarvoor is een glad, droog en schoon testoppervlak nodig van 1 m2(bijv. een garage).
1. Maak het testoppervlak schoon (bijv. met een stofzuiger/bezem).
2. Zet de hendel H
in de middelste stand en strooi het strooigoed over een lengte van
2,15 m (dat komt overeen met 1 m2te bestrooien oppervlak).
3. Zuig of veeg het strooigoed op, weeg het en vergelijk het met de aanbevolen
aanwijzingen van de fabrikant.
4. Herhaal de punten 1 t/m 3 met een gecorrigeerde stand van de strooigoedhendel net
zolang, totdat de gestrooide hoeveelheid strooigoed overeenkomt met de aanwijzingen
van de fabrikant.
De informatie op de strooigoedtabel F
is slechts een richtlijn vanwege de verschillende
korrelgroottes van meststoffen en zaden.
Juiste gebruik:
De strooiwagen is voor het strooien van het volgende strooigoed:
Meststoffen, zaden, kalk, zand, split, zout en winterstrooigoed.
Onderhoud/opslag:
Na gebruik de walsafdekplaat E
verwijderen, de strooiwagen leegmaken en met water
schoonspoelen. Strooigoedresten volgens de gemeentelijke voorschriften afvoeren.
Garantie:
GARDENA geeft op dit product 2 jaar garantie (vanaf aankoopdatum).
Strooigoed (bijv. meststoffen) valt niet onder garantie.
S
Montering:
1. Montera valsövertäckningen E.
2. Montera handtaget och klistra på doseringstabellen F
.
Ställ in gödningsmängd:
Se tabellen F
för önskad strömängd och ställ in skalanG, beakta strötillverkarens
anvisningar.
1. Ställ om spaken H
till läge 0 (stängd) innan du fyller på materialet.
2. För att ställa in strömängden tryck spak H
från hjulet och låt skalanG
haka i vid önskad
inställning.
För att avbryta och för att transportera sätter du spaken H
i 0-läge och drar spridaren
(funktion frigång). Minst 750 g. spridningsmaterial måste vara ifyllt för den frilöpande
funktionen.
Fastställa strömängden för spridningsmaterialet (se bild A) :
Det behövs en 1 m2stor, slät, torr och ren testyta (t.ex. garage).
1. Rengör testytan (t.ex. med en dammsugare/kvast).
2. Sätt spaken H
i mittläge och strö spridningsmaterial på en längd av 2,15 m (motsvarar
1 m² spridningsyta).
3. Sug upp/sopa upp spridningsmaterialet, väg det och jämför med uppgifterna
tillverkaren rekommenderar.
4. Upprepa punkterna 1 till 3 med korrigerat läge för spridningsmaterialspaken tills den
utströdda strömängden motsvarar tillverkarens uppgifter.
Rekommendationerna i doseringstabellen F
är endast riktvärden. Gödningsmedel och
sådd har olika kornstorlek.
Avsedd användning:
Universalspridaren är avsedd för spridning av följande:
Gödning, sådd, kalk, sand, grus, salt, vintersand.
Underhåll / Förvaring:
Efter användningen skall cylinderskyddet E
tas bort, universalspridaren tömmas och
spolas av med vatten. Avfallshantera resterande strögods enligt kommunala föreskrifter.
Garanti:
GARDENA ger två års garanti på den här produkten (fr.o.m. köpedatumet).
Förbrukningsdelarna (t.ex. gödningsmedel) omfattas inte av garantin.
DK
Montering:
1. Montér valseafdækningen E.
2. Monter stængerne og påklæb doseringstabellen F.
Indstilling af spredemængde:
Vælg den ønskede spredemængde på indstillingsskalaenG
ifølge doseringstabellenF og
følg den pågældende producents anvisninger.
1. Før påfyldning af strømaterialet bring armen H
i 0-stilling (lukket).
2. Tryk armen H
væk fra hjulet for at indstille spredemængden og lad den gå i indgreb
igen på det ønskede punkt på indstillingsskalaenG.
Bring håndtaget H
i 0-position ved afbrydelser og til transport og træk universalsprederen
(friløbsfunktion). For friløbsfunktionen skal der være påfyldt mindst 750 g materiale.
Konstater strømaterialets spredningsmængde (se billede A):
Man har brug for en glat, tør og ren testflade på 1 m2(f.eks. garage).
1. Gør testfladen ren (f.eks. med en støvsuger/kost).
2. Sæt håndtaget H
i midterstilling og spred strømaterialet på 2,15 m
(svarer til 1m2spredeflade).
3. Strømaterialet suges/fejes op, vejes og sammenlignes med producentens anvisninger.
4. Punkt 1 til 3 gentages så længe med korrigeret stilling af strømaterialets håndtag, indtil
spredningsmængden svarer til producentens anvisninger.
Anbefalingerne i doseringstabellen F
er kun vejledende værdier, idet de forskellige
materialer har forskellige kornstørrelser.
Korrekt anvendelse:
Universalsprederen er beregnet til spredning af følgende materialer:
Gødning, frø, kalk, sand, grus, salt, vinterstrøelse.
Vedligeholdelse/opbevaring:
Tag cylinderbeskyttelsen E
af efter brug, tøm Universalsprederen og spul den med vand.
Bortskaf resterne af spredematerialet i overensstemmelse med de kommunale forskrifter.
Garanti:
For dette produkt giver GARDENA 2 års garanti (fra købsdato).
Forbrugsdelene (f. eks. gødning) er ikke omfattet af garantien.
2
2. A
0
2
4
6
8
4 cm
4,5 cm
G
H
F
3.
E
Art. 430
^
www.delpin.dk
88
Service
Deutschland / Germany
GARDENA GmbH
Central Service
Hans
-
Lorenser
-
Straße 40
D
-
89079 Ulm
Produktfragen:
(+49) 731 490
-
123
Reparaturen:
(+49) 731 490
-
290
service@gardena.com
Albania
COBALT Sh.p.k.
Rr. Siri Kodra
1000 Tirana
Argentina
Husqvarna Argentina S.A.
Av.del Libertador 5954
–
Piso 11
–
Torre B
(C1428ARP) Buenos Aires
Phone: (+54) 11 5194 5000
info.gardena@
ar.husqvarna.com
Armenia
Garden Land Ltd.
61 Tigran Mets
0005 Yerevan
Australia
Husqvarna Australia Pty. Ltd.
Locked Bag 5
Central Coast BC
NSW 2252
Phone: (+ 61) (0) 2 4352 7400
customer.service@
husqvarna.com.au
Austria / Österreich
Husqvarna Austria GmbH
Consumer Products
Industriezeile 36
4010 Linz
Tel. : (+ 43) 732 77 01 01
-
90
consumer.service@
husqvarna.at
Azerbaijan
Firm Progress
a. Aliyev Str. 26A
1052 Baku
Belgium
GARDENA Belgium NV/SA
Sterrebeekstraat 163
1930 Zaventem
Phone: (+ 32) 2 7 20 92 12
Mail: info@gardena.be
Bosnia / Herzegovina
SILK TRADE d.o.o.
Industrijska zona Bukva bb
74260 Tešanj
Brazil
Husqvarna do Brasil Ltda
Av. Francisco Matarazzo,
1400
–
19º andar
São Paulo
–
SP
CEP: 05001
-
903
Tel: 0800
-
112252
marketing.br.husqvarna@
husqvarna.com.br
Bulgaria
Хускварна България ЕООД
Бул. „Андрей Ляпчев” Nº 72
1799 София
Тел.: (+ 359) 02/9753076
www.husqvarna.bg
Canada / USA
GARDENA Canada Ltd.
100 Summerlea Road
Brampton, Ontario L6T 4X3
Phone: (+1) 905 792 93 30
info@gardenacanada.com
Chile
Maquinarias Agroforestales
Ltda. (Maga Ltda.)
Santiago, Chile
Avda. Chesterton
# 8355 comuna Las Condes
Phone: (+56) 2 202 4417
Dalton@maga.cl
Zipcode: 7560330
Temuco, Chile
Avda. Valparaíso # 01466
Phone: (+56) 45 222 126
Zipcode: 4780441
China
Husqvarna (China) Machinery
Manufacturing Co., Ltd.
No. 1355, Jia Xin Rd.,
Ma Lu Zhen, Jia Ding Dist.,
Shanghai
201801
Phone: (+86) 21 59159629
Domestic Sales
www.gardena.com.cn
Colombia
Husqvarna Colombia S.A.
Calle 18 No. 68 D
-
31, zona
Industrial de Montevideo
Bogotá, Cundinamarca
Tel. 571 2922700 ext. 105
jairo.salazar@
husqvarna.com.co
Costa Rica
Compania Exim
Euroiberoamericana S.A.
Los Colegios, Moravia,
200 metros al Sur del Colegio
Saint Francis
–
San José
Phone: (+506) 297 68 83
exim_euro@racsa.co.cr
Croatia
SILK ADRIA d.o.o.
Josipa Lončara 3
10090 Zagreb
Phone: (+385) 1 3794 580
silk.adria@zg.t
-
com.hr
Cyprus
Med Marketing
17 Digeni Akrita Ave
P.O. Box 27017
1641 Nicosia
Czech Republic
Husqvarna Česko s.r.o.
Türkova 2319 / 5b
149 00 Praha 4 – Chodov
Bezplatná infolinka:
800 100 425
servis@cz.husqvarna.com
Denmark
GARDENA / Husqvarna
Consumer Outdoor Products
Salgsafdelning Danmark
Box 9003
S
-
200 39 Malmö
info@gardena.dk
Dominican Republic
BOSQUESA, S.R.L
Carretera Santiago Licey
Km. 5 ½
Esquina Copal II.
Santiago, Dominican Republic
Phone: (+ 809) 736
-
0333
joserbosquesa@claro.net.do
Ecuador
Husqvarna Ecuador S.A.
Arupos E1
-
181 y 10 de Agosto
Quito, Pichincha
Tel. (+593) 22800739
francisco.jacome@
husqvarna.com.ec
Estonia
Husqvarna Eesti OÜ
Consumer Outdoor Products
Kesk tee 10, Aaviku küla
Rae vald
Harju maakond
75305 Estonia
kontakt.etj@husqvarna.ee
Finland
Oy Husqvarna Ab
Consumer Outdoor Products
Lautatarhankatu 8 B / PL 3
00581 HELSINKI
info@gardena.fi
France
GARDENA France
Immeuble Exposial
9
-
11 allée des Pierres Mayettes
ZAC des Barbanniers, B.P.99
-
F
-
92232 GENNEVILLIERS
cedex
Tél. (+33) 01 40 85 30 40
service.consommateurs@
gardena.fr
Georgia
ALD Group
Beliashvili 8
1159 Tleilisi
Great Britain
Husqvarna UK Ltd
Preston Road
Aycliffe Industrial Park
Newton Aycliffe
County Durham
DL5 6UP
info.gardena@
husqvarna.co.uk
Greece
HUSQVARNA ΕΛΛΑΣ Α.Ε.Β.Ε.
Υπ / μα Ηφαίστου 33 Α
Βι. Πε. Κορωπίου
194 00 Κορωπί Αττικής
V.A.T. EL094094640
Phone: (+ 30) 210 66 2 0 225
info@husqvarna-consumer.gr
Hungary
Husqvarna Magyarország Kft.
Ezred u. 1
-
3
1044 Budapest
Telefon: (+36) 1 251
-
4161
vevoszolgalat.husqvarna@
husqvarna.hu
Iceland
Ó. Johnson & Kaaber
Tunguhalsi 1
110 Reykjavik
ooj@ojk.is
Ireland
Husqvarna UK Ltd
Preston Road
Aycliffe Industrial Park
Newton Aycliffe
County Durham
DL5 6UP
info.gardena@
husqvarna.co.uk
Italy
Husqvarna Italia S.p.A.
Via Como 72
23868 VALMADRERA (LC)
Phone: (+39) 0341.203.111
info@gardenaitalia.it
Japan
KAKUICHI Co. Ltd.
Sumitomo Realty &
Development Kojimachi
BLDG., 8F
5
-
1 Nibanncyo
Chiyoda
-
ku
Tokyo 102
-
0084
Phone: (+81) 33 264 4721
m_ishihara@kaku
-
ichi.co.jp
Kazakhstan
LAMED Ltd.
155/1, Tazhibayevoi Str.
050060 Almaty
IP Schmidt
Abayavenue 3B
110 005 Kostanay
Kyrgyzstan
Alye Maki
av. Moladaya Guardir J 3
720014
Bishkek
Latvia
Husqvarna Latvija
Consumer Outdoor Products
Bākūžu iela 6
LV-1024 Rīga
info@husqvarna.lv
Lithuania
UAB Husqvarna Lietuva
Consumer Outdoor Products
Ateities pl. 77C
LT
-
52104 Kaunas
centras@husqvarna.lt
Luxembourg
Magasins Jules Neuberg
39, rue Jacques Stas
Luxembourg
-
Gasperich 2549
Case Postale No. 12
Luxembourg 2010
Phone: (+ 352) 40 14 01
api@neuberg.lu
Mexico
AFOSA
Av. Lopez Mateos Sur # 5019
Col. La Calma 45070
Zapopan, Jalisco
Mexico
Phone: (+52) 33 3818
-
3434
icornejo@afosa.com.mx
Moldova
Convel S.R.L.
290A Muncesti Str.
2002 Chisinau
Netherlands
GARDENA Nederland B.V.
Postbus 50176
1305 AD ALMERE
Phone: (+ 31) 36 521 00 00
info@gardena.nl
Neth. Antilles
Jonka Enterprises N.V.
Sta. Rosa Weg 196
P.O. Box 8200
Curaçao
Phone: (+ 599) 9 767 66 55
pgm@jonka.com
New Zealand
Husqvarna New Zealand Ltd.
PO Box 76
-
437
Manukau City 2241
Phone: (+64) (0) 9 9202410
support.nz@husqvarna.co.nz
Norway
GARDENA
Husqvarna Consumer
Outdoor Products
Salgskontor Norge
Kleverveien 6
1540 Vestby
info@gardena.no
Peru
Husqvarna Perú S.A.
Jr. Ramón Cárcamo 710
Lima 1
Te l : (+51) 1 3 320 400 ext. 416
juan.remuzgo@
husqvarna.com
Poland
Husqvarna
Poland Spółka zo.o.
ul. Wysockiego 15 b
03
-
371 Warszawa
Phone: (+48) 22 330 96 00
gardena@husqvarna.com.pl
Portugal
Husqvarna Portugal, SA
Lagoa
-
Albarraque
2635
-
595 Rio de Mouro
Tel.: (+351) 21 922 85 30
Fax : (+351) 21 922 85 36
info@gardena.pt
Romania
Madex International Srl
Soseaua Odaii 117
-
123,
RO 013603
Bucure
ş
ti, S1
Phone: (+ 40) 21 352.76.03
madex@ines.ro
Russia
ООО „Хускварна“
141400, Московская обл.,
г. Химки,
улица Ленинградская,
владение 39, стр.6
Бизнес Центр
„Химки Бизнес Парк“,
помещение ОВ02_04
Serbia
Domel d.o.o.
Autoput za Novi Sad bb
11273 Belgrade
Phone: (+381) 118488812
miroslav.jejina@domel.rs
Singapore
Hy
-
Ray PRIVATE LIMITED
40 Jalan Pemimpin
#02
-
08 Tat Ann Building
Singapore 577185
Phone: (+65) 6253 2277
shiying@hyray.com.sg
Slovak Republic
Husqvarna Česko s.r.o.
Türkova 2319 / 5b
149 00 Praha 4 – Chodov
Bezplatná infolinka:
800 154 044
servis@sk.husqvarna.com
Slovenia
Husqvarna Austria GmbH
Consumer Products
Industriezeile 36
4010 Linz
Tel. : (+ 43) 732 77 01 01
-
90
consumer.service@
husqvarna.at
South Africa
Husqvarna
South Africa (Pty) Ltd
Postnet Suite 250
Private Bag X6,
Cascades, 3202
South Africa
Phone: (+27) 33 846 9700
info@gardena.co.za
Spain
Husqvarna España S.A.
C/ Basauri, nº 6
La Florida
28023 Madrid
Phone: (+ 34) 91 708 05 00
atencioncliente@gardena.es
Suriname
Agrofix n.v.
Verlengde Hogestraat # 22
Phone: (+597) 472426
agrofix@sr.net
Pobox : 2006
Paramaribo
Suriname
–
South America
Sweden
Husqvarna AB
S
-
561 82 Huskvarna
info@gardena.se
Switzerland / Schweiz
Husqvarna Schweiz AG
Consumer Products
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Phone: (+ 41) (0) 848 800 464
info@gardena.ch
Turkey
GARDENA Dost Diş Ticaret
Mümessillik A.
Ş
.
Sanayi Çad. Adil Sokak
No: 1/B Kartal
34873 Istanbul
Phone: (+ 90) 216 38 93 939
info@gardena
-
dost.com.tr
Ukraine / Україна
ТОВ «Хусварна Україна»
вул. Васильківська, 34,
офіс 204
-
г
03022, Київ
Тел. (+38) 044 498 39 02
info@gardena.ua
Uruguay
FELI SA
Entre Ríos 1083 CP 11800
Montevideo
–
Uruguay
Tel : (+ 598) 22 03 18 44
info@felisa.com.uy
Venezuela
C
orporación Casa y Jardín C.A.
Av. Caroní, Edif. Trezmen, PB.
Colinas de Bello Monte.
1050 Caracas.
Tlf: (+58) 212 992 33 22
info@casayjardin.net.ve
0000
-
20.960 .00 / 0213
©GARDENA
Manufacturing GmbH
D-89070 Ulm
http: //www.gardena.com
430-30.961.01/0313
© GARDENA Manufacturing GmbH
D-89070 Ulm
http: //www.gardena.com
www.delpin.dk

Other Gardena Spreader manuals

Gardena Comfort 425 User manual

Gardena

Gardena Comfort 425 User manual

Gardena Classic 300 User manual

Gardena

Gardena Classic 300 User manual

Gardena Comfort 500 User manual

Gardena

Gardena Comfort 500 User manual

Gardena Classic 300 User manual

Gardena

Gardena Classic 300 User manual

Gardena Comfort 500 User manual

Gardena

Gardena Comfort 500 User manual

Gardena Comfort 500 User manual

Gardena

Gardena Comfort 500 User manual

Gardena Comfort 500 User manual

Gardena

Gardena Comfort 500 User manual

Gardena Comfort 500 User manual

Gardena

Gardena Comfort 500 User manual

Gardena Classic 300 User manual

Gardena

Gardena Classic 300 User manual

Gardena Comfort 500 User manual

Gardena

Gardena Comfort 500 User manual

Gardena Classic 300 User manual

Gardena

Gardena Classic 300 User manual

Gardena 425 User manual

Gardena

Gardena 425 User manual

Gardena Comfort 500 User manual

Gardena

Gardena Comfort 500 User manual

Gardena Spreader L User manual

Gardena

Gardena Spreader L User manual

Gardena Comfort 500 User manual

Gardena

Gardena Comfort 500 User manual

Gardena Classic 300 User manual

Gardena

Gardena Classic 300 User manual

Gardena 415 User manual

Gardena

Gardena 415 User manual

Popular Spreader manuals by other brands

SnowEx 7500 Owner's and operator's manual

SnowEx

SnowEx 7500 Owner's and operator's manual

Cirus Controls SpreadSmart Rx Operation manual

Cirus Controls

Cirus Controls SpreadSmart Rx Operation manual

Craftsman 486.24494 owner's manual

Craftsman

Craftsman 486.24494 owner's manual

Trynex SnowEx Accu Pro SP-100 Owner's and operator's manual

Trynex

Trynex SnowEx Accu Pro SP-100 Owner's and operator's manual

Branick Industries, Inc. 5700E Installation, Operation & Repair Parts Information

Branick Industries, Inc.

Branick Industries, Inc. 5700E Installation, Operation & Repair Parts Information

Western tornado owner's manual

Western

Western tornado owner's manual

Meyer HOTSHOT HD 38140 owner's manual

Meyer

Meyer HOTSHOT HD 38140 owner's manual

AGREX XT 300 user guide

AGREX

AGREX XT 300 user guide

Fisher QUICK-CASTER 300H Owner's manual and installation instructions

Fisher

Fisher QUICK-CASTER 300H Owner's manual and installation instructions

Craftsman 486.245941 Operator's manual

Craftsman

Craftsman 486.245941 Operator's manual

IMS Ground Effect Fire Lighter Operation manual

IMS

IMS Ground Effect Fire Lighter Operation manual

DARRELL HARP LAND-SPAN F/300 METAL Operator's manual

DARRELL HARP

DARRELL HARP LAND-SPAN F/300 METAL Operator's manual

GEA EL84 Operation manual

GEA

GEA EL84 Operation manual

KUHN PROPUSH 2000 Series Operator's manual

KUHN

KUHN PROPUSH 2000 Series Operator's manual

Boss Snowplow TGS 800 owner's manual

Boss Snowplow

Boss Snowplow TGS 800 owner's manual

Echo RB-60 quick start guide

Echo

Echo RB-60 quick start guide

Agri-Fab 45-02104 owner's manual

Agri-Fab

Agri-Fab 45-02104 owner's manual

Logic LDS120 Operator's manual

Logic

Logic LDS120 Operator's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.