manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Gardena
  6. •
  7. Spreader
  8. •
  9. Gardena Comfort 500 User manual

Gardena Comfort 500 User manual

Comfort 500 Art. 433
Comfort 800 Art. 435
DMontageanleitung
Streuwagen
GB Assembly Instructions
Spreader
FInstructions de montage
Epandeur
NL Montage-instructie
Strooiwagen
SMonteringsanvisning
Universalspridare
DK Monteringsvejledning
Universalspreder
FI Asennusohje
Levitin
NMonteringsanvisning
Universalspreder
IIstruzioni di montaggio
Spandiconcime
EInstrucciones de montaje
Carro esparcidor
PInstruções de montagem
Carro semeador
PL Instrukcja montażu
Siewnik uniwersalny
HSzerelési útmutató
Szórókocsi
CZ Návod k montáži
Sypací vozík
SK Návod na montáž
Posypový vozík
GR  
 /
RUS Инструкция по монтажу
Разбрасыватель-сеялка
SLO Navodilo za montažo
Trosilnik
HR Uputa za montažu
Kolica za posipavanje
SRB/ Uputstvo za montažu
BIH Kolica za posipanje
UA Інструкції з монтажу
Розкидач-сіялка
RO Instrucţiuni de utilizare
Dispozitiv de împrăștiere
TR Montaj kılavuzu
Gübre Serici
BG Инструкция за монтаж
Сеялка
AL Instruktim montimi
Makineri shpërndarëse
EST Paigaldusjuhend
Külvik
LT Montavimo instrukcija
Barstytuvas
LV Montāžas instrukcija
Kliedētājs
L R
A
BB
32
1I
H
H
1
2
3
W
F
G
4
D
C
2
F
C
E
3
D
Montage:
1. Walze z
A
montieren. Dabei darauf achten, dass die beiden Manschet-
ten z
B
auf der Walze z
A
aufgesteckt sind. Räder bis zur Endposition
eindrücken. (Lund Rbeachten).
2. Holme z
C
einstecken und festschrauben. Streuguttabelle z
D
aufkleben.
3. Griff z
E
auf die Holme z
C
schieben und festschrauben.
Bowdenzug z
F
durch die Bohrung führen.
4. Hebel z
H
auf 0-Stellung bringen. Bowdenzug z
F
in die Lochung der
Streuleiste eindrücken (ggf. mit Werkzeug).
5. Bowdenzug flach anliegend, bei geschlossener Streuleiste mit beiden
Schrauben festschrauben. Dabei darf der Bowdenzug z
F
nicht geknickt
werden. Walzen-Abdeckung z
G
montieren.
Streumenge einstellen:
Gewünschte Streumenge entsprechend der Streuguttabelle z
D
auf der Ein-
stellskala z
I
(siehe Bild H) wählen und die Hinweise des Streugutherstellers
beachten.
1. Vor dem Einfüllen des Streuguts Hebel z
H
auf 0-Stellung (geschlossen)
bringen.
2. Zum Einstellen der Streumenge den Hebel z
H
an gewünschter Stelle
der Einstellskala z
I
wieder einrasten lassen.
Bei Unterbrechung und zum Transport den Hebel z
H
auf 0-Stellung
bringen. Auf 0-Stellung den Streuwagen immer ziehen (Freilauffunktion).
Bei der Wende (Bild W) rückwärts fahren und den Freilauf nutzen
(verhindert ungleichmäßiges Ausbringen). Dabei kann eine geringe
Menge Streugut ausgestreut werden. Für die Freilauffunktion
müssen min. 750 g Streugut eingefüllt sein.
Ordnungsgemäßer Gebrauch:
Der Streuwagen dient der Ausbringung von folgendem Streugut: Dünger,
Samen, Kalk, Sand, Splitt, Salz, Winterstreugut.
Wartung / Lagerung:
Nach dem Gebrauch die Walzen-Abdeckung z
G
abnehmen, den
Streuwagen entleeren und mit Wasser ausspülen. Reste des Streuguts
entsprechend den kommunalen Vorschriften entsorgen.
Hinweis:
Die Empfehlungen auf der Streuguttabelle sind wegen den unter-
schiedlichen Korngrößen von Dünger und Samen nur unverbindliche
Richtwerte.
Garantie:
GARDENA gewährt für dieses Produkt 2 Jahre Garantie (ab Kaufdatum).
Die Verbrauchsteile (z. B. Dünger) sind von der Garantie ausgeschlossen.
GB
Assembly:
1. Assemble cylinder z
A
. Ensure that the two collars z
B
are fitted to the
cylinder z
A
. Push wheels in to end position. (Observe Land R).
2. Insert the beams z
C
and screw tightly in place.
Stick on the dosage table z
D
.
3. Push handle z
E
onto the shafts z
C
and screw tight.
Feed the Bowden cable z
F
through the hole.
4. Place lever z
H
in 0 position. Push Bowden cable z
F
into the hole of the
spreader bar (with tool if necessary).
5. Bowden cable lying flat; with closed spreader bar, screw tight with
both screws. The Bowden cable z
F
must not be bent.
Fit cylinder cover z
G
.
Setting the spreading quantity:
Select the spreading quantity you require by referring to the
dosage table z
D
on the setting scale z
I
(see figure H).
Comply with the instructions given by the grit manufacturer.
1. Before pouring in the spreading material, bring the lever z
H
into the
0-position (closed).
2. In order to set the spreading quantity, let the lever z
H
engage in the
required position on the setting scale z
I
again.
When interrupting operation or transporting the device, place the lever z
H
in the 0-position. Always pull the spreader into 0-position (freewheel
function). When turning (Fig. W), move backwards and use freewheel
(prevents irregular discharge). Can be used to spread small quantities of
fertiliser, grit etc. At least 750 g fertiliser, grit etc. must be filled for the
freewheel function.
Correct usage:
The spreader is used to discharge the following types of material:
fertiliser, seeds, lime, sand, chippings, salt and winter grit.
Maintenance / storage:
After use remove cylinder cover z
G
, empty spreader and rinse out
with water. Dispose of any material residue in accordance with local
regulations.
Note:
Due to the different sizes of fertiliser and seeds, the information on the
dosage table is given for reference purposes only.
Warranty:
GARDENA offers a warranty of 2 years (from date of purchase) on this
product. The warranty does not cover non-repairable parts (e. g. fertiliser).
2 x
89
SK
Montáž:
1. Namontujte valec z
A
. Dávajte pritom pozor na to, aby boli obe
manžety z
B
nasunuté na valec z
A
. Zatlačte kolieska až po koncovú
polohu. (Rešpektujte Ľa P).
2. Nasaďte a riadne zaskrutkujte rúčky z
C
. Nalepte tabuľku s posypovým
materiálom z
D
.
3. Nasuňte rukoväť z
E
na rúčky z
C
a pevne priskrutkujte.
Presuňte bowdenové lanko z
F
cez otvor.
4. Nastavte páčku z
H
do polohy 0. Zatlačte bowdenové lanko z
F
do otvoru posypovej lišty (príp. pomocou náradia).
5. Ploch priliehajúce bowdenové lanko riadne priskrutkujte obomi
skrutkami pri uzavretej posypovej lište. Pritom sa nesmie bowdenové
lanko z
F
zalomiť. Namontujte kryt valca z
G
.
Nastavenie množstva posypu:
Zvoľte požadované množstvo posypového materiálu podľa tabuľky
s posypovým materiálom z
D
na nastavovacej stupnici z
I
(pozri
obrázok H) a dodržiavajte pokyny výrobcu posypového materiálu.
1. Pred naplnením posypovým materiálom presuňte páčku z
H
do polohy 0
(uzavretá).
2. Na nastavenie množstva posypu nechajte opäť zaskočiť páčku z
H
na
nastavovacej stupnici z
I
.
Pri prerušení a preprave presuňte páčku z
H
do polohy 0.
Pritiahnite posypový vozík do polohy 0 (voľnobežná funkcia).
Pri otočení (obrázokW) cúvajte dozadu a využite voľnobeh
(zabraňuje nerovnomernému rozsýpaniu). Pritom sa môže
rozsypať iba nepatrné množstvo posypového materiálu.
Pre funkciu voľnobehu musí byť vozík naplnený min. 750 g
posypového materiálu.
Používanie podľa predpisov:
Posypový vozík slúži na rozsýpanie nasledujúceho posypového materiálu:
hnojivo, semená, vápno, piesok, štrk, soľ, zimný posypový materiál.
Údržba / Uskladnenie:
Po používaní odstráňte kryt valca z
G
, vyprázdnite posypový vozík
a vypláchnite ho vodou. Zvyšky materiálu zlikvidujte podľa komunálnych
predpisov.
Upozornenie:
Odporúčania v tabuľke s posypovými materiálmi sú kvôli rozdielnej
zrnitosti hnojív a semien iba nezáväzné orientačné hodnoty.
Záruka:
Firma GARDENA poskytuje na tento výrobok 2 roky záruku (od dátumu
zakúpenia). Opotrebiteľné diely (napr. hnojivá) sú vylúčené zo záruky.
SLO
Montaža:
1. Namestite valj z
A
. Pri tem bodite pozorni, da sta obe manšeti z
B
nameščeni na valj z
A
. Kolesca potisnite do končnega položaja.
(upoštevajte oznaki za levo – Lin desno – R).
2. Vstavite stebriček z
C
in ga privijte. Nalepite nalepko s podatki za
trosenje z
D
.
3. Ročaj z
E
potisnite na stebrička z
C
in ga zategnite.
Potezno žico z
F
napeljite skozi odprtino.
4. Vzvod z
H
nastavite na položaj – 0. Potezno žico z
F
vtisnite v odprtino
na letvi (pomagajte si z ustreznim orodjem).
5. Potezno žico plosko položite; pri zaprti letvi privijte z obema
vijakoma. Pri tem potezna žica z
F
ne sme biti zapognjena.
Namestite pokrov valja z
G
.
Nastavitev količine trošenja:
Nastavite želeno količino trošenja po nalepljeni tabeli z
D
; izberite na
skali z
I
(glej sliko H), pri tem upoštevajte nasvete proizvajalca.
1. Pred dodajanjem materiala, namestite vzvod z
H
na položaj – 0 (zaprto).
2. Za nastavitev količine trošenja, ponovno nastavite vzvod z
H
na želeni
položaj, po skali z
I
, tako da vzvod ponovno zaskoči.
Pri prekinitvi in pred transportom namestite vzvod z
H
na položaj – 0.
Trosilnik vlecite in prenašajte vedno kadar je vzvod na položaju – 0
(funkcija prostega teka). Pri zasuku (slika W) premaknite trosilnik nazaj
in uporabite funkcijo prostega teka (preprečuje prekomerno trošenje).
Stem lahko trosite manjšo količino material. Za funkcijo prostega teka
morate napolniti z min. 750 g materiala.
Pravilna uporaba:
Trosilnik je namenjen za trošenje sledečih materialov:
Gnojilo, semena, apnenec, pesek, drobir, sol, posip za zimske razmere.
Vzdrževanje / Skladiščenje:
Po uporabi odstranite pokrov valja z
G
, izpraznite trosilnik in ga
izperite zvodo. Preostanek materiala odstranite v skladu s predpisi
zaodstranjevanje odpadkov.
Napotek:
Priporočila za nastavitve trošenja, ki so napisana na tabeli, so samo
smernice; nastavitve prilagodite debelini zrnja gnojila in semen.
Garancija:
GARDENA za ta izdelek zagotavlja 2-letno garancijo (velja od datuma
nakupa dalje). Garancija ne velja za obrabne dele (npr. trosilnik).
GR
:
1.   z
A
.      
 z
B
   z
A
.    
  . ( L   R )
2.    z
C
  .     
 / z
D
.
3.    z
E
  z
C
   .
   z
F
  .
4.    z
H
  0.    z
F
  
 / (.  ).
5.     ,   
/,    .   z
F
  
.      z
G
.
    :
       
 z
D
   z
I
(  H)  
      .
1.    ,    z
H
  0 ().
2.         z
H
 
     z
I
.
         z
H
  0.
  0     (  .
   ( W)     
    (  
/).     .
         .
750 g .
 :
     /:
, , , , , , 
 .
 / :
        z
G
,  
 /     .  
     .
!":
       
       .
:
 GARDENA       2 
(   ).   (.. )
   .
HR
Montaža:
1. Montirajte valjak z
A
. Pri tome pazite, da su obadvije manšete z
B
nataknute na valjak z
A
. Kotače utisnite do krajnjeg položaja.
(Obratite pozor na Li D).
2. Utaknite rukohvate z
C
i zavrnite ih. Nalijepite tablicu sa podacima
rasipnog materijala z
D
.
3. Ručku z
E
gurnite na rukohvat z
C
i čvrsto je pritegnite.
Povlačno uže z
F
provedite kroz otvor.
4. Polugu z
H
postavite u položaj 0. Povlačno uže z
F
gurnite u rupe na
lajsni za posipanje (po potrebi sa alatom).
5. Nalijegajuće povlačno uže pri zatvorenoj lajsni za posipanje zavrnite
sa obadva vijka. Pri tome se povlačno uže z
F
ne smije saviti.
Montirajte poklopac valjka z
G
.
Podešavanje količine posipanja:
Prema tablici sa podacima rasipnog materijala z
D
na podesnoj skali z
I
(vidi sliku H) odaberite željenu količinu rasipnog materijala i obratite
pozor na upute proizvođača rasipnog materijala.
1. Prije punjenja rasipnog materijala postavite polugu z
H
u položaj 0
(zatvoreno).
2. Za podešavanje količine rasipnog materijala polugu z
H
pustite da se
opet uklopi u željenom položaju podesne skale z
I
.
Kod prekida i za transport polugu z
H
postavite u položaj 0.
U 0 položaju vucite kolica za posipanje (funkcija slobodnog hoda).
Kod okretanja (slika W) vozite unatrag i koristite slobodan hod (sprječava
neravnomjerno posipanje). Pri tome se može posipati manja količina
rasipnog materijala.Za funkciju slobodnog hoda najmanje mora biti
napunjeno 750 g rasipnog materijala.
Ispravno korištenje:
Kolica za posipanje služe rasipanju sljedećeg rasipnog materijala:
gnojiva, sjemena, vapnenca, pijeska, tucanika, soli, zimskog rasipnog
materijala.
Održavanje / skladištenje:
Nakon uporabe skinite poklopac valjka z
G
, ispraznite kolica za
posipanje iisperite ih vodom. Ostatke rasipnog materijala zbrinite
prema komunalnim propisima.
Uputa:
Preporuke na tablici sa podacima rasipnog materijala su zbog
različite granulacije gnojiva i sjemena samo neobvezatne orijentacijske
vrijednosti.
Jamstvo:
GARDENA za ovaj proizvod daje jamstvo od 2 godine (od datuma
kupnje). Potrošni dijelovi (npr. gnojivo) isključeni su od jamstva.
RUS
Монтаж:
1. Установить вал z
A
. При этом проследить, чтобы обе манжеты z
B
были надеты на вал z
A
. Вставить колеса, прижав их до упора.
Не перепутать левое и правое (Lи R).
2. Собрать рукоятку, свинтив вместе перекладины z
C
.
Приклеить табличку для содержимого z
D
.
3. Надеть ручку z
E
на перекладины z
C
и затянуть.
Продеть тросик z
F
через отверстие.
4. Установить рычаг z
H
в нулевое положение. Вставить тросик z
F
в отверстие планки рассеивания (при необходимости при
помощи инструмента).
5. Выпрямить тросик и прикрутить его обоими винтами при
закрытой планке рассеивания. Тросик z
F
при этом не перегибать.
Установить покрытие z
G
валика.
Установка плотности рассеивания:
Выбрать по таблице рассеивания z
D
желаемую плотность
рассеивания и установить ее на шкале z
I
(см. рисунок H),
учитывая замечания изготовителя рассеиваемого материала.
1. Перед заполнением машины установить рычаг z
H
в нулевое
положение (закрыто).
2. Для установки плотности рассеивания снова зафиксировать
рычаг z
H
в желаемом положении по шкале установки z
I
.
При паузах в работе и для транспортировки установить рычаг z
H
в нулевое положение. Тяните рассеиватель в нулевом положении
(функция холостого хода). При разворотах (рисунок W) следует
двигаться назад и использовать холостой ход (это предотвращает
нерегулярное рассеивание). При этом может высыпаться
небольшое количество материала. Для холостого хода нужно
загрузить не менее 750 г материала.
Правильное использование:
Разбрасыватель-сеялка служит для рассевания следующих
материалов: удобрения, семена, известь, песок, мелкий щебень,
соль, соли для таяния льда.
Техническое обслуживание / хранение:
После работы снимите покрытие вала z
G
, опорожните сеялку и
промойте водой. Остатки материала утилизируйте в соответствии
с местными коммунальными предписаниями.
Замечание:
Рекомендации в таблице материала служат, ввиду различной
зернистости удобрений и семян, только для ориентировки.
Гарантия:
Фирма GARDENA дает для этого изделия гарантию 2 года
(от даты продажи).
Изнашиваемые материалы (напр., удобрение) исключены из
гарантийных обязательств.
SRB/BIH
Montaža:
1. Montirajte valjak z
A
. Pazite da obe manžetne z
B
na valjku z
A
budu
nataknute. Utisnite točkove do kraja. (Pazite na oznake za levo
Li desno R).
2. Ugurajte šipke z
C
i pričvrstite ih zavrtnjima. Nalepite tabelu sa
količinama materijala za posipanje z
D
.
3. Nataknite upravljač z
E
na šipke z
C
i dobro ga pričvrstite.
Provucite potezni mehanizam z
F
kroz otvor.
4. Polugu z
H
postavite u nulti položaj. Utisnite potezni mehanizam z
F
uotvor letve za rasipanje (eventualno uz primenu alata).
5. Položen potezni mehanizam pričvrstite zavrtnjima dok je letva za
rasipanje zatvorena. Pritom treba paziti da se potezni mehanizam z
F
ne presavije. Postavite oplatu valjka z
G
.
Podešavanje količine materijala za posipanje:
Odaberite količinu materijala za posipanje u skladu sa tabelom z
D
na lestvici z
I
(vidi slika H) uvažavajući pritom napomene proizvođača
materijala.
1. Pre punjenja materijala postavite polugu z
H
u zatvoren (nulti) položaj.
2. Za podešavanje količine materijala ponovo uglavite polugu z
H
na
željenom mestu regulacione lestvice z
I
.
Za prekide u radu i transport postavite polugu z
H
u nulti položaj. U nultom
položaju možete vući kolica (omogućeno kretanje). Prilikom zaokretanja
na uvratinama (slika W) vozite unazad i koristite funkciju omogućenog
kretanja kako bi se materijal ravnomerno rasipao. Pri tome se može rasuti
manja količina materijala. Za funkciju omogućenog kretanja u kolicima
mora biti najmanje 750 g materijala za posipanje.
Pravilna upotreba:
Ova kolica služe za posipanje sledećeg materijala:
đubriva, semena, kreča, peska, šljunka, soli, piljevine.
Održavanje i skladištenje:
Nakon primene skinite oplatu valjka z
G
, ispraznite kolica i isperite
ih vodom. Ostatke materijala odložite u otpad u skladu sa propisima
lokalnog komunalnog preduzeća.
Napomena:
Preporuke u tabeli sa količinama materijala za posipanje su zbog razlika
u veličinama zrna đubriva i semena samo neobavezujuće preporuke koje
služe za orijentaciju.
Garancija:
Za ovaj proizvod GARDENA daje garanciju u trajanju od 2 godine
(oddatuma kupovine).
Potrošni materijal (npr. đubrivo) je izuzet iz garancije.
12
Service
Deutschland / Germany
GARDENA GmbH
Central Service
Hans-Lorenser-Straße 40
D-89079 Ulm
Produktfragen: (+49) 731 490-123
Reparaturen: (+49) 731 490-290
service@gardena.com
Albania
COBALT Sh.p.k.
Rr. Siri Kodra
1000 Tirana
Argentina
Husqvarna Argentina S.A.
Av.del Libertador 5954 –
Piso 11 – Torre B
(C1428ARP) Buenos Aires
Phone: (+54) 11 5194 5000
info.gardena@ar.husqvarna.com
Armenia
Garden Land Ltd.
61 Tigran Mets
0005 Yerevan
Australia
Husqvarna Australia Pty. Ltd.
Locked Bag 5
Central Coast BC
NSW 2252
Phone: (+ 61) (0) 2 4352 7400
[email protected]
Austria / Österreich
Husqvarna Austria GmbH
Consumer Products
Industriezeile 36
4010 Linz
Tel. : (+43) 732 77 01 01- 90
consumer[email protected]
Azerbaijan
Firm Progress
a. Aliyev Str. 26A
1052 Baku
Belgium
GARDENA Belgium NV/SA
Sterrebeekstraat 163
1930 Zaventem
Phone: (+32) 2 7 20 92 12
Mail: [email protected]
Bosnia / Herzegovina
SILK TRADE d.o.o.
Industrijska zona Bukva bb
74260 Tešanj
Brazil
Husqvarna do Brasil Ltda
Av. Francisco Matarazzo,
1400 – 19º andar
São Paulo – SP
CEP: 05001-903
Tel: 0800-112252
marketing.br.husqvarna@husqvarna.com.br
Bulgaria
Хускварна България ЕООД
Бул. „Андрей Ляпчев” No72
1799 София
Тел.: (+359) 02/9 75 30 76
www.husqvarna.bg
Canada / USA
GARDENA Canada Ltd.
100 Summerlea Road
Brampton, Ontario L6T 4X3
Phone: (+1) 905 792 93 30
[email protected]
Chile
Maquinarias Agroforestales
Ltda. (Maga Ltda.)
Santiago, Chile
Avda. Chesterton
# 8355 comuna Las Condes
Phone: (+56) 2 202 4417
[email protected]
Zipcode: 7560330
Temuco, Chile
Avda. Valparaíso # 01466
Phone: (+56) 45 222 126
Zipcode: 4780441
China
Husqvarna (China) Machinery
Manufacturing Co., Ltd.
No. 1355, Jia Xin Rd.,
Ma Lu Zhen, Jia Ding Dist.,
Shanghai
201801
Phone: (+86) 21 59159629
Domestic Sales
www.gardena.com.cn
Colombia
Husqvarna Colombia S.A.
Calle 18 No. 68 D-31, zona
Industrial de Montevideo
Bogotá, Cundinamarca
Tel. 571 2922700 ext. 105
jairo.salazar@husqvarna.com.co
Costa Rica
Compania Exim
Euroiberoamericana S.A.
Los Colegios, Moravia,
200 metros al Sur del Colegio
Saint Francis – San José
Phone: (+506) 297 68 83
exim_euro@racsa.co.cr
Croatia
SILK ADRIA d.o.o.
Josipa Lončara 3
10090 Zagreb
Phone: (+385) 1 3794 580
[email protected]
Cyprus
Med Marketing
17 Digeni Akrita Ave
P.O. Box 27017
1641 Nicosia
Czech Republic
Husqvarna Česko s.r.o.
Türkova 2319/5b
149 00 Praha 4 – Chodov
Bezplatná infolinka :
800 100 425
[email protected]
Denmark
GARDENA / Husqvarna
Consumer Outdoor Products
Salgsafdelning Danmark
Box 9003
S-200 39 Malmö
[email protected]
Dominican Republic
BOSQUESA, S.R.L
Carretera Santiago Licey
Km. 5 ½
Esquina Copal II.
Santiago, Dominican Republic
Phone: (+809) 736-0333
[email protected].do
Ecuador
Husqvarna Ecuador S.A.
Arupos E1-181 y 10 de Agosto
Quito, Pichincha
Tel. (+593) 22800739
francisco.jacome@husqvarna.com.ec
Estonia
Husqvarna Eesti OÜ
Consumer Outdoor Products
Kesk tee 10, Aaviku küla
Rae vald
Harju maakond
75305 Estonia
[email protected]
Finland
Oy Husqvarna Ab
Consumer Outdoor Products
Lautatarhankatu 8 B / PL 3
00581 HELSINKI
[email protected]
France
GARDENA France
Immeuble Exposial
9-11 allée des Pierres Mayettes
ZAC des Barbanniers, B.P. 99
-F- 92232 GENNEVILLIERS cedex
Tél. (+33) 01 40 85 30 40
service.consommateurs@gardena.fr
Georgia
ALD Group
Beliashvili 8
1159 Tleilisi
Great Britain
Husqvarna UK Ltd
Preston Road
Aycliffe Industrial Park
Newton Aycliffe
County Durham
DL5 6UP
[email protected].uk
Greece
HUSQVARNA  ....
 /   33
. . 
194 00  
V.A.T. EL094094640
Phone: (+30) 210 66 20 225
info@husqvarna-consumer.gr
Hungary
Husqvarna Magyarország Kft.
Ezred u. 1- 3
1044 Budapest
Telefon: (+36) 1 251-4161
vevoszolgalat.husqv[email protected]
Iceland
Ó. Johnson & Kaaber
Tunguhalsi 1
110 Reykjavik
[email protected]
Ireland
Husqvarna UK Ltd
Preston Road
Aycliffe Industrial Park
Newton Aycliffe
County Durham
DL5 6UP
[email protected].uk
Italy
Husqvarna Italia S.p.A.
Via Como 72
23868 VALMADRERA (LC)
Phone: (+39) 0341.203.111
[email protected]
Japan
KAKUICHI Co. Ltd.
Sumitomo Realty &
Development Kojimachi
BLDG., 8F
5 -1 Nibanncyo
Chiyoda-ku
Tokyo 102-0084
Phone: (+81) 33 264 4721
m_ishihara@kaku-ichi.co.jp
Kazakhstan
LAMED Ltd.
155/1, Tazhibayevoi Str.
050060 Almaty
IP Schmidt
Abayavenue 3B
110 005 Kostanay
Kyrgyzstan
Alye Maki
av. Moladaya Guardir J 3
720014
Bishkek
Latvia
Husqvarna Latvija
Consumer Outdoor Products
Bākūžu iela 6
LV-1024 Rīga
[email protected]
Lithuania
UAB Husqvarna Lietuva
Consumer Outdoor Products
Ateities pl. 77C
LT-52104 Kaunas
[email protected]
Luxembourg
Magasins Jules Neuberg
39, rue Jacques Stas
Luxembourg-Gasperich 2549
Case Postale No. 12
Luxembourg 2010
Phone: (+352) 40 14 01
[email protected]
Mexico
AFOSA
Av. Lopez Mateos Sur # 5019
Col. La Calma 45070
Zapopan, Jalisco
Mexico
Phone: (+52) 33 3818-3434
icornejo@afosa.com.mx
Moldova
Convel S.R.L.
290A Muncesti Str.
2002 Chisinau
Netherlands
GARDENA Nederland B.V.
Postbus 50176
1305 AD ALMERE
Phone: (+31) 36 521 00 00
[email protected]
Neth. Antilles
Jonka Enterprises N.V.
Sta. Rosa Weg 196
P.O. Box 8200
Curaçao
Phone: (+599) 9 767 66 55
[email protected]
New Zealand
Husqvarna New Zealand Ltd.
PO Box 76-437
Manukau City 2241
Phone: (+64) (0) 9 9202410
support.nz@husqvarna.co.nz
Norway
GARDENA
Husqvarna Consumer
Outdoor Products
Salgskontor Norge
Kleverveien 6
1540 Vestby
[email protected]
Peru
Husqvarna Perú S.A.
Jr. Ramón Cárcamo 710
Lima 1
Tel: (+51) 1 3320400 ext. 416
juan.remuz[email protected]
Poland
Husqvarna
Poland Spółka z o.o.
ul. Wysockiego 15 b
03-371 Warszawa
Phone: (+48) 22 330 96 00
[email protected]
Portugal
Husqvarna Portugal, SA
Lagoa - Albarraque
2635 - 595 Rio de Mouro
Tel.: (+351) 21 922 85 30
Fax : (+351) 21 922 85 36
[email protected]
Romania
Madex International Srl
Soseaua Odaii 117- 123,
RO 013603
București, S1
Phone: (+40) 21 352.76.03
[email protected]
Russia
ООО „Хускварна“
141400, Московская обл.,
г. Хи мк и,
улица Ленинградская,
владение 39, стр.6
Бизнес Центр
„Химки Бизнес Парк“,
помещение ОВ02_04
Serbia
Domel d.o.o.
Autoput za Novi Sad bb
11273 Belgrade
Phone: (+381) 1 18 48 88 12
miroslav.jejina@domel.rs
Singapore
Hy-Ray PRIVATE LIMITED
40 Jalan Pemimpin
#02-08 Tat Ann Building
Singapore 577185
Phone: (+65) 6253 2277
shiying@hyray.com.sg
Slovak Republic
Husqvarna Česko s.r.o.
Türkova 2319/5b
149 00 Praha 4 – Chodov
Bezplatná infolinka:
800 154 044
[email protected]
Slovenia
Husqvarna Austria GmbH
Consumer Products
Industriezeile 36
4010 Linz
Tel. : (+43) 732 77 01 01- 90
consumer[email protected]
South Africa
Husqvarna South Africa (Pty) Ltd
Postnet Suite 250
Private Bag X6,
Cascades, 3202
South Africa
Phone: (+27) 33 846 9700
[email protected]
Spain
Husqvarna España S.A.
C / Basauri, nº 6
La Florida
28023 Madrid
Phone: (+34) 91 708 05 00
[email protected]
Suriname
Agrofix n.v.
Verlengde Hogestraat #22
Phone: (+597) 472426
[email protected]
Pobox : 2006
Paramaribo
Suriname – South America
Sweden
Husqvarna AB
S-561 82 Huskvarna
[email protected]
Switzerland / Schweiz
Husqvarna Schweiz AG
Consumer Products
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Phone: (+ 41) (0) 848 800 464
[email protected]
Turkey
GARDENA Dost Diș Ticaret
Mümessillik A.Ș.
Sanayi Çad. Adil Sokak
No: 1/B Kartal
34873 Istanbul
Phone: (+90) 216 38 93 939
info@gardena-dost.com.tr
Ukraine / Україна
ТОВ «Хусварна Україна»
вул. Васильківська, 34,
офіс 204-г
03022, Київ
Тел. (+38) 044 498 39 02
[email protected]
Uruguay
FELI SA
Entre Ríos 1083 CP 11800
Montevideo – Uruguay
Tel : (+598) 22 03 18 44
info@felisa.com.uy
Venezuela
Corporación Casa y Jardín C.A.
Av. Caroní, Edif. Trezmen, PB.
Colinas de Bello Monte.
1050 Caracas.
Tlf : (+58) 212 992 33 22
[email protected]
433-20.961.06/1112
© GARDENA Manufacturing GmbH
D-89070 Ulm
http://www.gardena.com
LT
Montavimas:
1. Veleno z
A
montavimas. Atkreipti dėmesį, kad abu manžetai z
B
būtų
užmauti ant veleno z
A
galų. Ratus įstumti iki jų galinės padėties.
(Atkreipti dėmesį kairės Lir dešinės Ržymėjimą.)
2. Įstatyti ir priveržti rankenos strypus z
C
. Priklijuoti birių medžiagų
lentelę z
D
.
3. Rankeną z
E
užmauti ant rankenos strypų z
C
ir tvirtai priveržti.
Valdymo lyną z
F
prakišti pro angą.
4. Rankeną z
H
nustatyti į „0“ padėtį. Valdymo lyną z
F
įspausti į barstymo
juostos skylutes (galbūt, tam reikės įrankių).
5. Valdymo lyną priglausti prie rankenos strypų ir, uždarius barstymo
juostą, priveržti abiem varžtais. Valdymo strypo z
F
negalima sulenkti.
Sumontuoti veleno dangtį z
G
.
Išbarstymo kiekio nustatymas:
Norimą išbarstymo kiekį pasirinkti pagal birių medžiagų lentelę z
D
ir nustatyti skalėje z
I
(žr. H pav.), laikytis birių medžiagų gamintojo
nurodymų.
1. Prieš birias medžiagas pilant į dėžę, rankeną z
H
nustatyti į „0“ padėtį
(uždaryta).
2. Norint nustatyti išbarstymo kiekį, rankeną z
H
vėl užfiksuoti norimoje
nustatymo skalės z
I
vietoje.
Pertraukiant darbą arba prieš transportuojant, rankeną z
H
nustatyti į „0“
padėtį. Kai rankena yra „0“ padėtyje, barstytuvą galima traukti (laisvosios
eigos režimas). Sukantis (W pav.) važiuoti atgal ir naudoti laisvosios
eigos režimą (jis leidžia išvengti netolygaus barstymo). Tuo metu gali būti
išbarstytas nedidelis birių medžiagų kiekis. Tam, kad būtų galima dirbti
laisvosios eigos režime, turi būti įpilta ne mažiau kaip 750 g birių medžiagų.
Naudojimas pagal paskirtį:
Barstytuvas yra skirtas šioms birioms medžiagoms barstyti: trąšoms, sėkloms,
kalkėms, smėliui, skaldai, druskai, žiemą barstomiems produktams.
Techninė priežiūra / laikymas:
Baigus darbą, nuimti veleno dangtį z
G
, barstytuvą ištuštinti ir išplauti
vandeniu. Birios medžiagos likučius utilizuoti vadovaujantis komunalinio
ūkio instrukcijomis.
Nurodymas:
Birių medžiagų lentelėje pateiktos rekomendacijos dėl skirtingo trąšų
granulių ir sėklų grūdų dydžio yra tik orientacinės.
Garantija:
GARDENA suteikia šiam gaminiui 2 metų garantiją (nuo pirkimo datos).
Vartojamiems komponentams (pvz., trąšoms) garantiniai įsipareigojimai
netaikomi.
LV
Montāža:
1. Uzmontēt z
A
veltni. Raudzīties, lai abas manšetes z
B
būtu uzspraustas
uz veltņa z
A
. Riteņus iespiest līdz gala atdurai. (Ievērot puses Lun R).
2. Iespraust un pieskrūvēt kātus z
C
. Uzlīmēt kaisāmā materiāla tabulu z
D
.
3. Rokturi z
E
uzbīdīt uz kātiem z
C
un cieši pievilkt. Boudena kabeli z
F
izvilkt
cauri izurbtajam caurumam.
4. Sviru z
H
iestatīt 0 pozīcijā. Boudena kabeli z
F
iespiest kaisīšanas ietvara
caurumā (ja nepieciešams, izmantot instrumentus).
5. Cieši piegulošo Boudena kabeli, kaisīšanas ietvaram esot aizvērtam,
stingri pieskrūvēt ar abām skrūvēm. To darot, Boudena kabeli z
F
nedrīkst salocīt. Uzmontēt veltņa pārsegu z
G
.
Izkaisāmā daudzuma iestatīšana:
Iestatīšanas skalā z
I
(skat. att. H) atbilstoši kaisāmā materiāla tabulai z
D
izvēlēties nepieciešamo izkaisāmo daudzumu z
D
un ievērot kaisāmā
materiāla ražotāja norādēm.
1. Pirms kaisāmā materiāla iepildes sviru z
H
iestatīt 0 pozīcijā (aizvērts).
2. Lai iepildītu kaisāmo materiālu, svirai z
H
vēlreiz ļaut nofiksēties
nepieciešamajā iestatīšanas skalas vietā z
I
.
Pārtraukuma laikā un transportēšanai sviru z
H
iestatīt 0 pozīcijā. 0 pozīcijā
vilkt kliedētāju (brīvgaitas funkcija). Veicot pagrieziena manevru (att. W),
braukt atpakaļgaitā un izmantot brīvgaitu (tiek novērsta nevienmērīga
izkaisīšana). Šīs darbības laikā var tikt izkaisīts neliels daudzums kaisāmā
materiāla. Brīvgaitas funkcijas darbināšanai ir jābūt iepildītam vismaz
750g kaisāmā materiāla.
Noteikumiem atbilstoša lietošana:
Kliedētājs ir paredzēts šāda kaisāmā materiāla izkaisīšanai: minerālmēsli,
sēklas, kaļķis, smilts, sāls, ziemas kaisāmais materiāls:
Apkope / uzglabāšana:
Pēc lietošanas noņemt veltņa pārsegu z
G
, iztukšot kliedētāju un izskalot ar
ūdeni. Kaisāmā materiāla atliekas utilizēt atbilstoši vietējiem priekšrakstiem.
Norāde:
Kaisāmā materiāla tabulā sniegtie ieteikumi minerālmēslu un sēklu
graudu izmēra atšķirību dēļ ir tikai nesaistoša rakstura vadlīnijas.
Garantija:
GARDENA šim izstrādājumam sniedz 2 gadu garantiju
(no iegādes datuma). Uz patērējamām vienībām (piem., minerālmēsli)
garantija neattiecas.

Other manuals for Comfort 500

8

This manual suits for next models

3

Other Gardena Spreader manuals

Gardena Classic 300 User manual

Gardena

Gardena Classic 300 User manual

Gardena Classic 300 User manual

Gardena

Gardena Classic 300 User manual

Gardena Classic 300 User manual

Gardena

Gardena Classic 300 User manual

Gardena Comfort 500 User manual

Gardena

Gardena Comfort 500 User manual

Gardena Classic 300 User manual

Gardena

Gardena Classic 300 User manual

Gardena Comfort 500 User manual

Gardena

Gardena Comfort 500 User manual

Gardena Comfort 500 User manual

Gardena

Gardena Comfort 500 User manual

Gardena Classic 300 User manual

Gardena

Gardena Classic 300 User manual

Gardena Comfort 425 User manual

Gardena

Gardena Comfort 425 User manual

Gardena Comfort 500 User manual

Gardena

Gardena Comfort 500 User manual

Gardena Comfort 500 User manual

Gardena

Gardena Comfort 500 User manual

Gardena Comfort 500 User manual

Gardena

Gardena Comfort 500 User manual

Gardena 425 User manual

Gardena

Gardena 425 User manual

Gardena Classic 300 User manual

Gardena

Gardena Classic 300 User manual

Gardena Comfort 500 User manual

Gardena

Gardena Comfort 500 User manual

Gardena 415 User manual

Gardena

Gardena 415 User manual

Gardena Spreader L User manual

Gardena

Gardena Spreader L User manual

Popular Spreader manuals by other brands

SnowEx Bulk Pro SP-1575 Owner's manual and installation instructions

SnowEx

SnowEx Bulk Pro SP-1575 Owner's manual and installation instructions

Modulift CMOD 110 User instructions

Modulift

Modulift CMOD 110 User instructions

Equalizer International SG18TE Operator's instruction manual

Equalizer International

Equalizer International SG18TE Operator's instruction manual

Rauch TWS 85.1 instruction manual

Rauch

Rauch TWS 85.1 instruction manual

SnowEx SP-1675 installation instructions

SnowEx

SnowEx SP-1675 installation instructions

Chapin 81008A use and care manual

Chapin

Chapin 81008A use and care manual

EINHELL BG-US 2,5 Original operating instructions

EINHELL

EINHELL BG-US 2,5 Original operating instructions

Fisher M-Scope Gold Bug 2 owner's manual

Fisher

Fisher M-Scope Gold Bug 2 owner's manual

Unigreen Master UMP 20 Use and maintenance manual

Unigreen

Unigreen Master UMP 20 Use and maintenance manual

Kellfri 33-JMATV manual

Kellfri

Kellfri 33-JMATV manual

Agri-Fab 45-0315 owner's manual

Agri-Fab

Agri-Fab 45-0315 owner's manual

Meyer LPV 3 manual

Meyer

Meyer LPV 3 manual

Finn Bark Blower BB1216 Operator Instructions And Parts Manual

Finn

Finn Bark Blower BB1216 Operator Instructions And Parts Manual

SPYKER P20-5010 Series Operator's manual

SPYKER

SPYKER P20-5010 Series Operator's manual

Croplands SITREX FSP 100 instruction manual

Croplands

Croplands SITREX FSP 100 instruction manual

Chapin 8200A Assembly and operation instructions

Chapin

Chapin 8200A Assembly and operation instructions

LEHNER POLARO operating manual

LEHNER

LEHNER POLARO operating manual

TurfEx TS-85SS Owner's manual and installation instructions

TurfEx

TurfEx TS-85SS Owner's manual and installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.