
2
Safety
Dear customer, Thank you for choosing a rehabilitation aid from GATE Rehab! We hope
our product meets or exceeds your expectations.
These Instructions for Use contain the information users of the product need to know for
its safe operation. In addition to the instructions for use, there is a technical manual that
describes the chair's structure and which includes information of a more technical nature
and a spare parts list.
READ THESE INSTRUCTIONS FOR USE BEFORE USING THE PRODUCT!
This hygiene stool is designed for indoor use on level surfaces and in wet spaces. Max
user weight is 150 kg.
The product can be raised, lowered or tilted with the aid of encapsulated, concealed elec-
tronics. The product is in ingress protection class x5, and can withstand water under a
certain pressure. The product may thus NOT be immersed or used underwater. This also
applies to the frame/castors – may not be immersed in water.
When manoeuvring forward, we recommend use of the directionally lockable castor (right
front castor) for improved stability. However, the directional lock should not be used when
manoeuvring in confined spaces.
The hygiene chair has a fixed battery that is charged via a connection in the remote
control. The time required for a discharged battery to reach an 80% charge is around 12
hours. The remote control has a charging indicator that will show whether or not the bat-
tery needs to be charged. Make a habit of always charging the battery if at the end of the
day it has dropped to level 1 (one green bar on the battery indicator). If the hygiene chair
will not be used for a few days, we recommend switching off the battery by means of the
Off button located on the battery.
The hygiene chair also has a service indicator that lights up after around 11 months'
operation as a reminder regarding the scheduled service that must be carried out at least
once per year. Information about how to reset the service indicator can be found in the
technical manual.
The hygiene chair has a number of functions to enhance safety. When tilting forward or
back, the chair will always stop when the horizontal position is reached. The chair cannot
be tilted forward if the seat height is greater than 65cm. In order to raise the chair higher
than 65cm, the seat must be horizontal or tilted to the rear. It is not possible to use the
chair while charging the battery.
1. Uttag för batterikontakt
2. Uttag för stickpropp
(OBS! För att IP-klassning ska gälla så ska
stickpropp ALLTID vara ansluten till styrbox)
3. Uttag för fjärrkontroll
4. Uttag för ställdon - höj/sänk
5. Uttag för ställdon - breddning (Endast
Bure Double)
OBS! Var noga med att kontakter ansluts
till rätt uttag eftersom detta annars kan
skada ställdon.
Kopplingsschema Styrbox Laddning Batteri
Laddning av batteri
Laddning av batteri ska ske då gåbordet inte
används. (Batteriet kan aldrig överladdas.)
Laddning görs genom att stickpropp ansluts
till eluttag.
Innan första användningen så
bör batteriet laddas 24 timmar..
2
3
4
1
5
Skötsel • • •
Generell skötselinstruktion Åtgärd
• Torka av gåbord och armstödsplattor vid behov – använd tvållösning
• Produkten ska ALLTID kännas stabil
Om gåbordet lutar eller har missljud – tillkalla servicepersonal.
• Byt ut trasiga delar omedelbart – skall göras av kunnig personal
• För gåbord med elställdon – använd ALDRIG gåbordet under laddning.
• Kontrollera att styrrör (g) är åtdragna i överstativ (3).
Övriga instruktioner • • •
5