Gazelle Innergy Series User manual

augustus 2008
1708 660905500
www.gazelle.nl
Uw Gazelle Dealer, Ihr Gazelle Händler,
Your Gazelle Retailer, Votre revendeur Gazelle
Gebruikershandleiding
Bedienungsanleitung
User manual
Manuel de l’utilisateur
Gazelle Innergy
216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 50-1 05-08-2008 11:59:03

2
3
Inhoud, Inhalt, Introduction
4-5
6-11
6
6-8
9-11
12-19
13-14
15-16
17-19
20-23
20
21
22
24-31
INLEIDING
DE ACCU
Het controleren van de
accustatus
Het plaatsen en verwijderen
van de accu
Het opladen van de accu
DE DISPLAY
Bevestiging van de display
De bediening van de
display
Storingsmeldingen op uw
display
REPARATIES
Het achterlicht vervangen
Het voorwiel uitnemen
Aansluiten van de motor-
kabel
VRAGEN EN ANTWOORDEN
Het demonteren
van elektronische delen
dient te allen tijde door
een erkende Gazelle
dealer te gebeuren!
32-33
34-39
34
35-36
37-39
40-47
41-42
43-44
45-47
48-51
48
49
50
52-59
INHALT
DER AKKU
Kontrollieren des
Ladestatus
Das Anbringen und
Entfernen des Akkus
Aufladen
DAS DISPLAY
Montage des Displays
Die Bedienung des
Displays
Störungsmeldungen auf
Ihrem Display
REPARATUR
Das Rücklicht austauschen
Das Vorderrad entfernen
Anschließen des
Motorkabels
FRAGEN UND ANTWORTEN
Die Demontage
elektrischer Komponen-
ten darf ausschließlich
von einem offiziellen
Gazelle-Händler
vorgenommen werden.
60-61
62-67
62
63-64
65-67
68-75
69-70
71-72
73-75
76-79
76
77
78
80-87
INTRODUCTION
THE BATTERY
Checking the battery
status
Placement and removal of
the battery
Charging
THE DISPLAY
Attachment of the display
Display operation
Error messages on your
display
REPAIRINGS
Replacing the taillight
Removing the front wheel
Connecting the motor
cable
QUESTIONS AND ANSWERS
Disassembly of
electronic parts should
at all times be carried out
by an authorized Gazelle
dealer.
88-89
90-95
90
91-92
93-95
96-103
97-98
99-100
101-103
104-107
104
105
106
108-115
INTRODUCTION
LA BATTERIE
Contrôle du niveau de
charge de la batterie
Installation et retrait de
la batterie
Charge
L’AFFICHEUR
Fixation de l’afficheur
Fonctionnement de
l’afficheur
Messages d’erreur sur
l’afficheur
REPARATIONS
Remplacement du feu arrière
Dépose de la roue avant
Connexion du câble du
moteur
QUESTIONS ET REPONSES
Le démontage
des composants électro-
niques peut uniquement
être réalisé par un reven-
deur Gazelle autorisé.
216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 2-3 05-08-2008 11:59:06

4
5
Inleiding
Hartelijk dank voor de aankoop van deze Gazelle fiets
met Innergy systeem.
Deze handleiding is bedoeld voor het bedienen en
onderhouden van uw fiets.
Wij raden u ten sterkste aan deze handleiding
zorgvuldig door te nemen. Deze handleiding
vormt een aanvulling op de standaard Gazelle
gebruikershandleiding met algemene informatie over
uw Gazelle.
In deze speciale handleiding, vindt u een toelichting
op de belangrijkste punten van uw Gazelle fiets met
trapbekrachtiging en de bediening ervan. Mocht u
na het lezen van de handleiding nog vragen hebben,
neem dan gerust contact op met uw Gazelle-dealer.
Overzicht geleverde onderdelen:
• Display
• Sleutelhangertasjevoordisplay
• GebruikershandleidingInnergy
• Gebruikershandleidingalgemeen
• Acculader
216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 4-5 05-08-2008 11:59:11

A
6
7
Het controleren van de accustatus
Door op de knop op het achterlicht te drukken, ziet u eenvoudig
hoeveel accucapaciteit uw accu nog heeft. (afb. 1 + 2)
Het achterlicht bestaat uit 5 LED-lampjes:
1 links, 3 in het midden en 1 rechts.
• Alsalle5delampjesbrandenstaatditvoor100%capaciteit
• Alser4lampjesbrandenstaatditvoor80%capaciteit
• Alser3lampjesbrandenstaatditvoor60%capaciteit
• Alser2lampjesbrandenstaatditvoor40%capaciteit
• Alser1lampjebrandstaatditvoor20%capaciteit
• Alsergeenlampjebrandt,isertussende0en20%
capaciteit in uw accu.
i Als uw accu leeg is, is er nog genoeg restcapaciteit
aanwezig om uw verlichting nog geruime tijd te laten
branden.
• Alsdeaccucorrectindefietsisgeschoven,kuntude
accucapaciteit ook op uw display aflezen (zie ook hoofdstuk
display, verklaring display: #6 op pagina 12).
• Hetaantalweergegevenblokjesophetdisplayvoorde
accucapaciteit, komt overeen met het aantal lichtjes dat
brandt op het achterlicht (Dus 4 accublokjes zichtbaar op
het display is gelijk aan 4 brandende LED-lampjes op het
achterlicht, als de knop van het achterlicht is ingedrukt).
(afb. 3)
Het plaatsen en verwijderen van de accu
Het plaatsen:
• Zorgdatdefietsstevigopdestandaardstaat.
• Houddeaccumettweehandenvast,richtdevoorkantvan
de accu zodat de uitsparingen op de zijkant van de accu
gelijk lopen met de accugeleiders op de bagagedrager.
(afb. 4)
1
2
3
4
De Accu
• Zorgdatdefietssleutelinhetaccuslotzitendrukdeaccu
aan tot deze niet verder meer naar voren kan. Let op: De
fietssleutel MOET in het accuslot zitten, anders kunt u de
accu niet volledig aandrukken. (afb. 5)
• Haaldesleuteluithetaccuslotenstopdezeweerinhet
fietsslot, ontgrendel de fiets. (afb. 6 + 7)
• Controleerofdeaccugoedvastzitdoorlichtaandeaccute
trekken. (afb. 8)
• Indienditniethetgevalis,dientudevorige3stappen
te herhalen. Als de accu goed is ingeschoven, wordt uw
display ook geactiveerd.
5
6
8
7
216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 6-7 05-08-2008 11:59:16

8 9
Het verwijderen van de accu
• Zetuwfietsopslot(ofgebruikdetweedefietssleutel)en
steek de fietssleutel in het accuslot. (afb. 9)
• Draaidesleuteleenkwartslagnaarrechtsentrekdeaccu
zachtjes via de handgreep aan de onderkant van de accu,
naar achteren. (afb. 10)
• Trekdeaccuviadegeleidersnaarachteren.Wijadviserenu
om de accu gedurende het laatste stukje, met twee handen
te ondersteunen. (afb. 11 + 12)
• Deaccuheefteenergonomischevormenisvoorzien
van een draaggreep waardoor de accu eenvoudig
meegenomen kan worden. (afb. 13)
9
11
10
De Accu
12
13
Het opladen van de accu
i
Uw accu kan zowel in de fiets als los van de fiets worden
opgeladen met de bijgeleverde Innergy acculader.
U mag hiervoor GEEN andere lader
gebruiken. De totale
laadtijd van uw accu bedraagt ongeveer 3,5 uur.
U dient de onderstaande laadinstructies op te volgen:
Veiligheidsvoorschriften voor het opladen van de accu.
• GebruikalleendemeegeleverdeGazelleInnergyacculader.
• Houdladerenaccubuitenbereikvankleinekinderenen
huisdieren.
• Laaddeaccualleenbinnenop(dwzopplaatsendie
beschutting bieden tegen regen en extreme
temperatuursinvloeden).Zorgvoorgoedeventilatieen
weinig vochtigheid.
• Deacculaadtalleenopbijeentemperatuurtussen
de -5°C en 50°C.
• Alsudeaccubuitendefietsoplaadt,legdezedanopeen
vlakke bodem voor een goede stabiliteit. Als u de accu in de
fiets oplaadt, zorg er dan voor dat de fiets stabiel staat.
• Dekdeladernietaf.Legladerenaccuopeenharde
ondergrond (Dus liever niet op tapijt!)
• Zorgdatergeenvuilen/ofvochtvasthechtopdeladerplug
en de laderconnector.
• Raakdevoedingsplugendeoplaadplugnietmetnatte
handen aan.
• Laatnochdeladernochdeaccuvallen.
• Gebruikgeenbeschadigdeaccuofacculader.Raadpleegbij
twijfel uw dealer.
• Gebruikdeaccuen/ofdeladernietvoorandere
doeleinden.
• Laaddeaccunietopindirectzonlicht.(Legdeaccudus
niet voor het raam!).
• Indewinterradenwijuaanomdeaccunietineen
onverwarmd schuurtje op te laden.
• Sluitaltijdeerstdeaccuaanopdeladerensteekdanpas
de stekker in het stopcontact.
216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 8-9 05-08-2008 11:59:18

10 11
De Accu
14
Accu opladen in de fiets:
• Neemvoorgaandelaadinstructiesinacht.
• Parkeerdefietsstevigopdestandaardindebuurtvan
een stopcontact.
• Openhetafdekdopjevandeaccuensluitdeladeraanop
de accu.
• Legdeladerstevigneerensteekdestekkerinhet
stopcontact.
• AlsereenLED-lampjeinhetachterlichtgaatknipperen
heeft u de lader correct aangesloten.
Op de lader zelf brandt een groen lampje, ten teken dat
de lader in gebruik is.
• DeknipperendeLEDgeeftdestatusvandeaccuweer.
De LED begint aan de uiterst rechterzijde en zal dan naar
linksverplaatsen.LEDstaatvoorongeveer20%
opgeladen toestand. Als de knipperende LED uiterst
rechts staat is de accu volledig vol.
• Alsdeaccuvolledigisopgeladen,brandtergeenenkel
lampje meer op het achterlicht. Op de lader brandt het
groene lampje nog.
• Alsuklaarbentmetopladen,verwijdertueerstde
stekker uit de accu, beschermt u de laadplug weer met
het afdekdopje en haalt u daarna de stekker van de lader
uit het stopcontact.
Accu opladen los van de fiets:
• Neembovenstaandelaadinstructiesinacht.
• Verwijderdeaccuuitdefietsconformdeeerder
beschreven instructie.
• Legdeaccuopeenvlakke,hardeondergrondin
de buurt van een stopcontact.
• Openhetrubberenafdekdopjevandeaccu
laadplug, linksachter bij het achterlicht en steek de
stekker van de lader er in. (afb. 15)
• Zorgdatdestekkerstevigindeaccuzit.(afb.16)
• Steekdestekkerinhetstopcontact.
• DeknipperendeLEDgeeftdestatusvandeaccu
weer. De LED begint aan de uiterst linkerzijde en
zal dan naar rechts verplaatsen. LED staat voor
ongeveer20%opgeladentoestand.Alsde
knipperende LED uiterst rechts staat is de accu
volledig vol. Op de lader zelf brandt een groen
lampje, ten teken dat de lader in gebruik is.
(afb. 17)
• Alsuklaarbentmetopladen,verwijdertueerstde
stekker uit de accu, beschermt u de laadplug weer
met het afdekdopje en haalt u daana de stekker
van de lader uit het stopcontact.
Tip: Rijd 1 à 2 keer per jaar uw accu helemaal leeg.
Het volledig ontladen en volledig opladen van
de accu heeft namelijk een positief effect op de
levensduur van de accu.
15
17
16
216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 10-11 05-08-2008 11:59:22

12
13
Bevestiging van de display
De bijgeleverde losse display (afb. 18) is eenvoudig op
de displayhouder te bevestigen. De displayhouder
bevindt zich links op uw stuur. NB: De display zelf
bevatgeenbatterij.Zodraudedisplayvandehouder
haalt, geeft het niets meer weer.
• Pakdedisplaytussenduimenwijsvingervast.
(afb. 19)
• Klikeerstderechterkantvandedisplayinde
houder en druk vervolgens de linkerkant naar
beneden. (afb. 20)
• Alsdedisplaygoedbevestigdisenudeaccugoed
in de fiets heeft geschoven, geeft de display snelheid,
accucapaciteit en totaal aantal km weer. (afb. 21)
• Indienditniethetgevalis,controleerdanof
displayen/ofaccugoedbevestigdzit(ten)opde
fiets. 19
20
21
De Display
7 8 9 10 1
5 6 4 3 2
De display:
1 Trapbekrachtigingaan/uit
2 Verlichtinghandmatigaan/uit
3 Ontgrendelen van de display
4 Mode knop; Voor het weergeven
van“total km”, “average”en“trip”
5 Eco/boostknop;voorhetbepalenvandeondersteuningsgraad
6 Weergave van de accucapaciteit
7 Symbool voor brandende verlichting
8 Weergave van de snelheid
9 Symbool voor vereist onderhoud
10 Automatische lichtsensor
18
216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 12-13 05-08-2008 11:59:25

14
15
Verwijderen en/of vergrendelen van de display
Tervoorkomingvandiefstalen/of
beschadiging, adviseren wij u om de display
na uw fietstocht, mee te nemen.
• Ukuntdedisplayeenvoudigverwijderendoor
knop #3 (zie overzichtstekening display) in te
drukken. Hierdoor komt de display los. (afb. 22)
Verwijder de display door het schuin weg te
nemen van de displayhouder. (afb. 23)
• Dedisplaykuntueenvoudigopbergeninhet
fietssleuteltasje dat is meegeleverd bij de fiets.
(afb. 24 + 25)
• Mochtulieverdedisplayopdefietslaten
zitten, dan adviseren wij u om met een platte
schroevendraaier het kleine palletje, aan de
rechter onderkant van de houder, om te zetten
(afb. 26). Hierdoor activeert u de vergrendeling
van de display. Wij adviseren u echter om de
display mee te nemen wanneer u de fiets ergens
parkeert.
De bediening van de display
• Opdedisplaybevindenzich4knoppen:
1 Aan/Uit knop voor de trapbekrachtiging (afb. 27)
Als u op deze knop drukt, activeert u de ondersteuning.
Standaard zal de ondersteuning in de“eco”stand
opstarten. Door nogmaals op deze knop te duwen,
schakelt u de ondersteuning weer uit.
2 Aan/uit knop voor de fietsverlichting (afb. 28)
Als u deze knop indrukt, schakelt u handmatig de
fietsverlichting en de verlichting van uw display in.
Door nogmaals op deze knop te duwen schakelt u de
verlichting weer uit.
3 Mode knop voor weergave van uw ritstatistieken
(afb. 29)
Onder deze knop zitten de volgende functies:
“Total km” = totaal aantal kilometers afgelegd op
deze fiets sinds het begin.
“Average” = uw gemiddelde snelheid gedurende
deze rit (of uw vorige rit als u deze
functie raadpleegt terwijl u stilstaat).
“Trip” = totaal aantal kilometers dat u in deze
fietsrit heeft gefietst.
iU kunt de“trip”op 0 zetten door de Mode knop
3 seconden ingedrukt te houden.
22
23
25
26
De Display
24
27
28
29
216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 14-15 05-08-2008 11:59:29

16
17
4
Eco/boost knop voor wisselen in trapbekrachtiging
(afb. 30)
Onder deze knop zitten 2 standen.
Eco = de stand voor langdurige ondersteuning.
Boost = de stand voor korte, hevige ondersteuning.
Alsudeaan/uitknophebtingedrukt,enhetsysteem
hebt ingeschakeld, start het systeem automatisch op
in de“eco”stand. Als u echter met boost ondersteuning
wiltfietsendruktu1keeropdeeco/boostknop.Wiltu
weer terugschakelen naar eco, dan drukt u nogmaals
opdezeeco/boostknop.Dezeknopheeftgeenfunctie
als u de trapbekrachtiging niet eerst heeft aangezet
viadeaan/uitknop(1).
iUw dealer kan beide standen precies naar uw
wenseninstellen.Zokuntudeoptimalebalans
vinden tussen uw rijgedrag en ondersteuning
aan de ene kant en actieradius aan de andere kant.
Zorgervoordatunooitmeerdan1knop
tegelijkertijd indrukt. Heeft u dit per
ongeluk wel gedaan, druk dan 3 seconden
deeco/boostknopinomterugtekeren
naar uw normale scherm.
De Display
Storingsmeldingen op uw display
• Opuwdisplaykunnenstoringsmeldingenworden
weergegeven. Onderstaand vindt u de verklaring
van de meldingen en de te ondernemen acties.
• Rechtsonderinuwdisplayverschijnt“Err”met
een cijfer erachter. “Err”staat voor error, hetgeen
foutmelding betekent. Het decimaal in de
snelheidsmeter vormt het tweede deel van de
storingsmelding.
• Indienereensteeksleutelindedisplay
verschijnt, betekent dit dat u met de fiets naar
de dealer moet en niet met ondersteuning kunt
fietsen.
Err 1.1 De accu is niet aangemeld op
deze fiets
Met deze accu kunt u niet fietsen omdat de fiets het
serienummer
van de accu niet herkend. Ga terug
naar uw dealer met uw fiets, het aankoopbewijs en
de accu. Uw dealer kan deze en andere accu’s voor u
aanmelden. Dus ook de accu uit de fiets van bijv. uw
partner of een reserve accu. Totdat de dealer deze
accu heeft aangemeld, werkt de trapbekrachtiging
niet. (afb. 31)
Tip: Als er binnen uw huishouden meerdere Gazelle
Innergy’s aanwezig zijn, laat de dealer dan al uw
accu’s in al uw fietsen registreren zodat het niet
uitmaakt welke accu u in welke fiets stopt.
Err 1.2 Accutemperatuur te hoog (geweest) bij het
laden
De accutemperatuur is hoger geweest dan 55 graden
Celsius. Let er op dat de fiets tijdens het laden niet
in direct zonlicht staat of tegen een verwarming is
geparkeerd. Indien u de accu buiten de fiets oplaadt,
let er dan op dat deze niet op of naast de verwarming
ofindirectzonlichtligt.Zodradeaccuisafgekoeld,
start het laden weer. Deze melding verdwijnt vanzelf
weer uit de display. Bij veelvuldig voorkomen, verzoeken
wij u contact op te nemen met uw dealer. (afb. 32)
31
30
32
216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 16-17 05-08-2008 11:59:31

Het gebruik van de ets
35
18
19
Err 1.3 Accutemperatuur te hoog bij het ontladen
De temperatuur in de accu is te hoog geworden
tijdens het fietsen. Dit kan voorkomen tijdens
extreme hitte en zware inspanning. Fiets zonder
trapbekrachtiging of laat de fiets staan totdat de accu
isafgekoeld.Zodradeaccuisafgekoeld,kuntudeze
weer gebruiken. (afb. 33)
Err 1.4 Communicatiefout met de accu
Verwijder de accu en plaats deze opnieuw. Indien dit
niet helpt dient u langs te gaan bij uw dealer. Hij zal
dan fiets en accu voor u controleren en de storing
verhelpen. (afb. 34)
Err 2.1 Fout in het bestandssysteem
Er is een fout opgetreden in de fietsbesturing. Deze
melding dient vanzelf te verdwijnen. U kunt wel blijven
fietsen. Indien deze melding terug komt raden wij u
aan langs uw dealer te gaan zodat hij de storing kan
verhelpen. (afb. 35)
Err 2.2 Temperatuur in de fietsbesturing te hoog
De temperatuur in de fietsbesturing (die in de koplamp
zit) is te hoog geworden. Deze storing kan optreden
bij zeer lang en intensief gebruik. Indien deze melding
tijdens het fietsen is voorgekomen, adviseren wij u om
een tijdje zonder trapbekrachtiging te fietsen totdat de
fietsbesturing is afgekoeld. Deze melding dient vanzelf
te verdwijnen. (afb. 36)
Err 2.3 Stroomtoevoer naar de motor te groot
Deze storing dient door de fiets zelf te worden
gecorrigeerd. Als deze storing optreedt, schakelt de
fiets, de motor automatisch uit om schade te voorkomen.
Indien deze melding meermaals voorkomt, adviseren
wij u om langs uw dealer te gaan zodat hij de storing
kan verhelpen. (afb. 37)
Err 2.4 Motorsensoren werken niet goed
Controleer of de motorkabel goed bevestigd zit.
Volg de instructies bij“voorwiel uitnemen”om het
verbindingskastje op de voorvork te openen.
Controleer of de verbinding van de motorkabel nog
goed vast zit in het verbindingskastje. Indien de
storing niet is opgelost, dient u contact op te nemen
met uw dealer. (afb. 38)
Err 2.5 Geen of onjuiste snelheidspuls
vanuit motor
Op uw display wordt geen snelheid weergegeven
terwijl de overige functies van het display wel werken.
Ga langs bij uw dealer om deze storing te laten
verhelpen. (afb. 39)
Err 3.1 Trapkrachtmeetfout
Er is een fout opgetreden in de module die geleverde
trapkracht en gevraagde ondersteuningsgraad moet
vertalen naar de mate van motorinschakeling. Als
deze foutmelding verschijnt, heeft het systeem
zichzelf niet kunnen herkalibreren. Ga langs bij uw
dealer om deze storing te laten verhelpen. (afb. 40)
De Display
40
39
36
35
34
33
37
38
216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 18-19 05-08-2008 11:59:35

20
21
47
48
49
50
1
2
Reparaties
Het voorwiel uitnemen
• Deonderstaandeinstructieszijnaanvullendopde
handelingen, zoals beschreven in de algemene
Gazelle gebruikershandleiding. U dient eerst de
onderstaande instructies op te volgen alvorens u
het voorwiel kunt uitnemen.
• Verwijderdeaccuuitdefiets(zieeerdereinstructies).
• Draaimeteeninbussleutelmaat4detwee
schroeven van het verbindingskapje op de
voorvork los. (afb. 47)
• Verwijderdevoorstehelftvanhetkapje.(afb.48)
• Haal,metdrogehanden,voorzichtigde
stekkerverbinding uit het kapje en trek de twee
stekkerhelften van elkaar. (afb. 49)
•
Vermijd enig contact met de contactpinnen van
de stekkers.
• Houdhetonderstedeelvandekabelvast,enhaal
deze voorzichtig uit de 2 kabelgeleidingsbeugeltjes.
Zorgervoordatudekabelendestekkerniet
beschadigd. De bovenste beugel zit ter hoogte
van de spatbordbevestiging (zie 1 op afb 50), de
onderste beugel zit onder de dopmoer van de
vooras. (zie 2 op afb. 50)
• Draainudedopmoerenlosenvolgdeinstructies
op voor het vervangen van een wiel uit de
algemene gebruikershandleiding.
Het achterlicht vervangen
•
Indien het achterlicht beschadigd is, dient u dit te
vervangen
om te voorkomen dat er vocht in uw accu
komt. (afb. 41)
• Draaideschroefvanhetachterlichtlosmeteen
kruiskopschroevendraaier. (afb. 42)
• Houdmet1handhetachterlichtvastenmetdeandere
hand de batterij. Trek aan het achterlicht, zodat deze
loskomt van de accu. (afb. 43 + 44)
• Drukhetnieuweachterlichterop.Leteropdatditop
alle hoeken, plaatsen goed aansluit en dat de rubberen
bovenflap over het achterlicht valt. (afb. 45)
• Schroefhetachterlichtweerstevigvastopdeaccu.
(afb. 46)
41
42
43
44
45
46
216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 20-21 05-08-2008 11:59:39

51
53
52
54
55
1
2
Reparaties
22
23
Aansluiten van de motorkabel
• Zorgdatuhetvoorwielweerconformde
instructies in de fiets heeft gemonteerd.
• Leteropdatdekabeluitdemotorasinde
uitsparing van de voorvork aan de onderzijde valt,
anders beschadigt u de motorkabel.
• Leteropdatdemotorkabelachterdetwee
kabelgeleidingsbeugeltjes wordt geklemd en druk
de kabel goed aan tegen de uitsparing in de
voorvork. (afb. 51)
• Sluitdetweedelenvandestekkerverbindingweer
op elkaar aan en leg de kabels terug in het
verbindingskapje. (afb. 52)
•
Zorgervoordatderubberenringgoedvastgeklemd
zit op de bovenste rib (1) in het kastje. Let er tevens
op dat de kabel aan de boven- en onderkant
achter het geleidingspalletje loopt (2). Bij het
vervangen dient ook het trekbandje te worden
vervangen. Dit is noodzakelijk om de waterdichtheid
te garanderen. (afb. 53)
• Bevestighetvoorstedeelvanhetkapjemetde2
inbusschroeven. Let erop dat de twee helften
goed op elkaar aansluiten en dat er geen kabel in
de weg zit. (afb. 54 + 55)
• Schuifdeaccuindefietsencontroleerofhet
display het doet.
216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 22-23 05-08-2008 11:59:42

24
25
Vraag: Is de mate van trapbekrachtiging
instelbaar?
Antwoord: Jazeker. Het unieke aan dit systeem is dat
uw dealer de ondersteuning in zowel de“eco”-stand als
de
“boost”-stand naar uw wensen kan instellen omdat
deze
wellicht afwijken van de standaard
fabrieksinstellingen van beide standen. Haalt u liever
meer kilometers aan actieradius uit uw accu dan
gemiddeld, dan kan de dealer de ondersteuningsgraad
in eco iets terugzetten. Verkiest u een sterkere
ondersteuning, (bijv. omdat uw partner nog meer
kracht heeft dan u en dus harder fietst) dan kan de
dealerditvoorueenvoudigaanpassen.Zokuntu
tussende50en200%aanuwtrapkrachttoevoegen.
Vraag: Wat is de actieradius bij de verschillende
standen van de trapbekrachtiging?
Antwoord: Standaard is de eco-stand zo geprogrammeerd
dat u langdurige ondersteuning uit de fiets ontvangt.
Dit varieert tussen de 40-75 km, afhankelijk van uw
gewicht, trapkracht, fietsversnelling, weersomstandig-
heden, gevraagde ondersteuningsgraad en van de
leeftijd van de accu. De boost-stand is standaard als
sterkere ondersteuning geprogrammeerd zodat u
kortstondig zwaardere ondersteuning ontvangt.
Fietsen in de boost-stand zorgt ervoor dat uw accu
sneller leeg is. Hoe snel dit is, is weer afhankelijk van de
door uw dealer geprogrammeerde ondersteuning, uw
gewicht, uw trapkracht, fietsversnelling, weersomstandig-
heden en de leeftijd van de accu. Bij de fabrieksinstelling
ligt dit tussen de 25 – 40 km.
Vragen en antwoorden
Vraag: Hoe werkt de fiets?
Antwoord: Het Innergy systeem bestaat uit 5 hoofdcomponenten:
a) De accu – geïntegreerd in de bagagedrager
b) De motor – geplaatst in de naaf van het voorwiel
c) De display – links op uw stuur geplaatst
d) De trapkrachtsensor – op het achterpat van het fiets gemonteerd.
Deze sensor valt weg achter uw kettingkast of
kettingscherm, afhankelijk van het model dat u
heeft gekozen.
e) De fietsbesturing – deze is weggewerkt in de koplamp. De kracht
die u op de pedalen uitoefent, wordt door de
trapkrachtsensor (d) vertaald in een
signaal aan
de fietsbesturing (e). Als u de ondersteuning
via
de display (c) hebt ingeschakeld, ontvangt de
fietsbesturing ook dit signaal. Beide signalen
worden door de fietsbesturing vertaald in een
hoge of lage inschakeling van de motor (b). De
energie om alles te laten draaien, komt van de
accu (a).
D
A
B
C
E
Vragen en antwoorden
216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 24-25 05-08-2008 11:59:43

26
27
Vragen en antwoorden
Vraag: Trapt de fiets niet zwaar als je de motor
uitschakelt of als de accu leeg is?
Antwoord: Nee, de fiets is uitgerust met een borstelloze
gelijkstroommotor waardoor de uitgeschakelde motor
geen merkbare weerstand geeft. Daarnaast is de fiets
voorzien van 7, 8 of 24 versnellingen, waardoor u een
passend lichte versnelling kunt kiezen.
Vraag: Hoe snel kan ik met deze fiets fietsen?
Antwoord: Dat bepaalt u zelf. Wel is het zo dat boven ca.
16km/uurdetrapondersteuningafneemt.Bij25km/
uurisdeondersteuningtot0%teruggelopen.Ditiseen
wettelijke verplichting bij motorondersteunde fietsen.
Vraag: Is een fiets met het Innergy systeem niet erg
zwaar?
Antwoord: Dat valt erg mee maar uiteraard brengen de
accu en de motor extra gewicht met zich mee. De
lichtgewicht motor weegt ca. 3.0 kg en de uitneembare
accu 2.5 kg. In totaal moet u dus 5.5 kg optellen bij het
gewicht van de“standaard fiets”. De Orange Innergy
bijvoorbeeld komt dan op 26.8 kg.
Vraag:
Kan mijn dealer de elektronica onderhouden?
Antwoord: Ja. Uw Gazelle-dealer is speciaal opgeleid
om onderhoud en reparaties aan uw fiets uit te voeren.
Daarnaast beschikt hij over speciale computersoftware
om de eventuele storing snel te kunnen verhelpen en
kan hij altijd terugvallen op de Service en Garantie-
afdeling van Gazelle.
Vraag: Kan ik net zo opstappen als bij een gewone
fiets?
Antwoord: In principe wel. De fiets is zo geprogrammeerd
dat de ondersteuning bij een snelheid van 0 - 5 km per
uur, minder snel reageert en minder sterk is. Let u er
wel op dat u in een niet te grote versnelling wegrijdt,
dit vergt minder energie van u en van uw accu.
Vraag: Kan ik mijn voet op het pedaal houden als ik
stilsta (voor bijv. een stoplicht)?
Antwoord: Ja, zolang u niet te veel kracht op het pedaal
uitoefent. Als u met uw volle gewicht op het pedaal
leunt,voeltudatuwfiets“ervandoor”wilt.Zodraude
meeste druk weer van het pedaal haalt, merkt u niets.
Vraag: Kan ik er ook in de regen mee fietsen?
Antwoord: Ja, de Innergy onderdelen zijn
spatwaterdicht en blijven ook bij regen normaal
functioneren. Het systeem is echter niet bestand tegen
onderdompeling in enige vloeistof of behandeling met
een hogedrukreiniger. Spuit uw fiets derhalve nooit
schoon met een hogedrukreiniger!
Vraag: Hoe vaak moet ik met de fiets voor service
terug naar de Gazelle-dealer?
Antwoord: Alle Innergy onderdelen hebben niet meer
service nodig dan de overige fietsdelen. De frequentie
is afhankelijk van het gebruik.
216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 26-27 05-08-2008 11:59:43

28
29
Vragen en antwoorden
Vraag: Hoe lang gaat mijn accu mee?
Antwoord:Deaccugaatcirca600volledige(100%)
ontladingen mee. Hierna loopt de energie-inhoud
terugenkandeaccunogmaarvoormaximaal60%
worden opgeladen. Gedeeltelijke ontladingen tellen
ook slechts voor dit deel mee. Bijvoorbeeld wordt de
accusteedsslechts20%ontladen,dangaatdeaccu
3000 laadbeurten mee.
Vraag: Moet mijn accu aan de lader als ik deze niet
gebruik?
Antwoord: Nee, dit hoeft niet. U kunt de accu ergens
droog en niet vochtig wegleggen of in de fiets laten.
Vraag: Hoe lang duurt het opladen van mijn accu?
Antwoord: Het volledig opladen van een lege accu
duurt ongeveer 3,5 uur. Uiteraard kunt u uw accu ook
voor een gedeelte opladen (bijvoorbeeld tijdens een
lunch buiten
de deur) zodat u uw actieradius onder het
lunchen weer
vergroot. Neem te allen tijde de
laadinstructies in acht.
Vraag: Hoe krachtig is mijn accu?
Antwoord: De accucapaciteit is 7 Ampère en heeft een
spanning van 36 Volt. Dit betekent dat de accu een
energie van 252 Wh kan bevatten bij volledige
oplading. Bij een gewicht van slechts 2,5 kg geeft dit
een zeer hoge energiedichtheid (energie per kg
accugewicht)van100.8Wh/kg.
Vraag: Wat moet ik doen als ik de accu een tijdje
niet gebruik?
Antwoord: U hoeft niets te doen. Als u de accu 2
weken of langer niet gebruikt, schakelt deze zich in
een slaapstand, waardoor de accu niet leegloopt en
de capaciteit behouden blijft. U ontwaakt uw accu uit
de slaapstand door deze in de fiets te stoppen of op
de knop op het achterlicht te duwen.
Vraag: Zijn er speciale externe oplaadpunten?
Antwoord: Deze heeft u niet nodig omdat u de accu
eenvoudig uit uw fiets kunt halen en de platte stekker
van de lader in elk stopcontact kunt inpluggen.
Bovendien is de lader zo klein en licht, dat deze altijd
in een (fiets-)tas past. U kunt dus onderweg in het
restaurant, in uw hotelkamer of in uw auto (middels
eenstandaard12v/230vstroomomvormerwelkeuin
de sigarettenaansteker van uw auto plugt) uw accu
met deze lader opladen.
Vraag: Is de accu beveiligd tegen diefstal?
Antwoord: Ja, op 2 manieren. De accu zit aan het
frame vast met een apart accuslot. Dit slot werkt op
dezelfde fietssleutel als het ringslot van uw fiets.
Daarnaast is er in elke accu een uniek serienummer
aangebracht. Dit serienummer van de accu wordt
digitaal in de fietsbesturing opgeslagen. Komt het
nummer in de accu niet overeen met de nummers die
opgeslagen zijn in uw fiets, dan werkt de ondersteuning
niet. Een dief heeft dus niets aan een losse accu!
Vraag: Als het vriest buiten lijkt er minder
energie
in de accu te zitten. Hoe komt dat?
Antwoord: Bij temperaturen onder -5 graden Celsius
fungeren accu’s minder goed. Behalve dat de accu dan
niet volledig ontladen kan worden, geeft dit geen
andere problemen.
Vraag:
Als ik mijn fiets een aantal dagen niet gebruik,
geeft de accu dan geen ondersteuning?
Antwoord: Als de fiets 3 dagen niet wordt gebruikt,
komt de accu in een zogenaamde diepe slaapstand.
Deze is op te heffen door de zwarte knop (achterop
het achterlicht) in te drukken.
216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 28-29 05-08-2008 11:59:44

30
31
Vraag: Zijn losse accu’s verkrijgbaar en is het
verstandig om er een te hebben?
Antwoord: Via de Gazelle dealer zijn losse accu’s
verkrijgbaar. Indien de capaciteit van één enkele accu
uw gewenste actieradius te boven gaat, is een extra
accu aan te raden (deze is als losse accessoire bij uw
Gazelle-dealer te bestellen). Ook als u geen
gelegenheid heeft om tussen 2 lange ritten de accu
opteladeniseentweedeaccuhandig.Zorgtuerwel
voor dat de Gazelle-dealer deze beide accu’s in uw
fiets registreert (er is genoeg ruimte voor meerdere
accu’s ingericht in het fietsgeheugen).
Vraag: Kan ik ook de accu uit mijn partner’s fiets
gebruiken?
Antwoord: Ja dat kan als uw dealer ook dit
accunummer in uw fiets heeft geprogrammeerd. Is dit
niet gebeurd, krijgt u foutmelding 1.1 op uw display.
Ga dan met uw beider fietsen en accu’s naar de dealer.
Dan programmeert hij beide accu’s in beide fietsen, zo
maakt het niet uit welke accu u uit de lader haalt.
Vraag: Doet mijn verlichting het wel als de accu
leeg is?
Antwoord: In de accu blijft altijd een restcapaciteit aan
energie achter. Deze energie is ruim genoeg om uw
verlichting nog enige uren te laten branden.
Vraag: Voldoet mijn fiets aan de Europese
wetgeving op het gebied van
motorondersteunde fietsen?
Antwoord: Ja, een motorondersteunde fiets mag bij
snelhedenbovende25km/uurgeenondersteuning
meer bieden. De Gazelle fietsen met Innergy systeem
voldoen aan deze regel en hebben geen kenteken- en
kentekenbewijsplicht.
Vraag: Moet ik WA-verzekerd zijn als ik ga fietsen
met een Gazelle Innergy?
Antwoord: Nee, dit is niet verplicht.
Vraag: Welke Service- & Garantiebepalingen zijn
van toepassing?
Antwoord: Dit zijn de Service-& Garantiebepalingen
zoals in de algemene Gazelle gebruikshandleiding
omschreven. Daarnaast, gelden de volgende
specifieke
garantiebepalingen: Bij normale behandeling,
gebruik
en onderhoud verleent Gazelle 2 jaar garantie op de
motor, de display, de trapkrachtsensor en de
fietsbesturing. Slijtage valt buiten de garantie. Op de
accu wordt de garantie voor 600 volledige ladingen
gegeven.
Vragen en antwoorden
216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 30-31 05-08-2008 11:59:44

32
33
Inhalt
Herzlichen Dank für den Erwerb dieses Gazelle-Rades
mit Innergy-System.
Diese Gebrauchsanweisung hilft Ihnen dabei, Ihr
Fahrrad zu bedienen und zu warten.Wir empfehlen
Ihnen ausdrücklich, diese Gebrauchsanweisung
genau durchzulesen. Sie ergänzt die grundlegenden
Informationen rundum Ihr Gazelle-Fahrrad, die Sie in
der allgemeinen Gazelle-Gebrauchsanweisung finden.
Sie finden in dieser speziellen Gebrauchsanweisung
eine Erklärung zu den wichtigsten Details rundum Ihre
Gazelle mit Trittkraftverstärkung und deren
Bedienung.
Sollten Sie nach dem Lesen dieser Gebrauchs
anweisung
noch Fragen haben, dann nehmen Sie einfach Kontakt
zu Ihrem Gazelle-Händler auf.
Übersicht der angelieferten Einzelteile:
• Display
• Display-TaschezurBefestigungamSchlüsselbund
• GebrauchsanweisungInnergy
• AllgemeineGebrauchsanweisung
• Akku-Ladegerät
216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 32-33 05-08-2008 11:59:48

A
34
35
Kontrollieren des Ladestatus
Indem Sie den Druckknopf am Rücklicht betätigen, sehen Sie
schnell, über wie viel Ladekapazität der Akku noch verfügt.
(Abbildung 1 und 2)
Das Rücklicht besteht aus fünf LED-Leuchten:
eine links, drei hinten und eine rechts.
• WennallefünfLEDsbrennen,dannzeigensie100Prozent
Ladekapazität an.
• WennvierLEDsbrennen,dannzeigensie80Prozent
Ladekapazität an.
• WenndreiLEDsbrennen,dannzeigensiebis60Prozent
Ladekapazität an.
• WennzweiLEDsbrennen,dannzeigensiebis40Prozent
Ladekapazität an.
• WenneineLEDbrennt,dannzeigtsie20Prozent
Ladekapazität an.
• WennkeineLEDbrennt,liegtdieLadekapazitätdesAkkus
zwischen 0 und 20 Prozent.
i
Wenn Ihr Akku leer ist, steht noch genügend Restkapazität
zur Verfügung, um Scheinwerfer und Rücklicht an Ihrem
RadnocheineganzeZeitlangbrennenzulassen.
• SolangederAkkukorrektamFahrradangeschlossenist,
lässt sich die Ladekapazität auch an Ihrem Display ablesen
(siehe Kapitel zum Thema Display, Erklärung des Displays #6).
• DieAnzahlderimDisplayerscheinendenBalkenentspricht
der Ladekapazität des Akkus. Diese stimmt mit der Anzahl
der LEDs am Rücklicht überein (so entsprechen vier
sichtbare Balken im Display vier brennenden LEDs am
Rücklicht, wenn den Knopf am Rücklicht eingedrückt wird).
(Abbildung 3)
1
2
3
4
Der Akku
Das Anbringen und Entfernen des Akkus
Das Anbringen
• SorgenSiedafür,dassdasFahrradsicheraufseinem
Ständer steht.
• HaltenSiedenAkkumitbeidenHändenundrichtenSie
die Vorderseite so aus, dass die Aussparungen an der
Seite des Akkus gleichauf mit den Akkugleitschienen des
Gepäckträgers sind.
(Abbildung 4)
• SorgenSiedafür,dassderFahrradschlüsselimAkkuschloss
steckt und schieben Sie den Akku so weit wie möglich nach
vorne. Achtung: Der Fahrradschlüssel MUSS im Akkuschloss
stecken, sonst können Sie den Akku nicht vollständig
einschieben.
(Abbildung 5)
• ZiehenSiedenSchlüsselvomAkkuschlossabundstecken
Sie ihn wieder ins Fahrradschloss. Schließen Sie das Fahrrad
auf.
(Abbildung 6 und 7)
• KontrollierenSiedenSitzdesAkkus,indemSieleichtam
Akku ziehen.
(Abbildung 8)
• Sollteernichtkorrekteingeschobensein,wiederholenSie
die letzten drei Schritte. Wenn der Akku fertig montiert ist,
wird auch Ihr Display aktiviert.
5
6
8
7
216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 34-35 05-08-2008 11:59:52

36 37
Das Entfernen des Akkus
• SchließenSieIhrFahrradab(oderverwendenSieden
Ersatzschlüssel) und stecken Sie den Fahrradschlüssel ins
Akkuschloss.
(Abbildung 9)
• DrehenSiedenSchlüsseleineVierteldrehungnachrechts,
greifen Sie den Akku behutsam am Griff an der Unterseite
und ziehen Sie ihn vorsichtig nach hinten.
(Abbildung 10)
• ZiehenSiedenAkkuüberdieGleitschienenachhinten.
Wir empfehlen Ihnen, den Akku auf dem letzten Stück mit
beiden Händen zu fassen.
(Abbildung 11 und 12)
• DerAkkuistergonomischgeformtundmiteinemTragegriff
ausgestattet, wodurch er leicht mitgenommen werden
kann.
(Abbildung 13)
9
11
10
Der Akku
12
13
Aufladen
i Ihr Akku kann sowohl am Fahrrad als auch unabhängig
davon mit Hilfe des mitgelieferten Innergy Akku-
Ladegerätes aufgeladen werden. Sie können hierfür KEIN
anderes Ladegerät verwenden. Die Gesamtladezeit des
Akkus beträgt ca. dreieinhalb Stunden.
Halten Sie sich an die unten stehenden Ladeanweisungen:
Sicherheitsvorschriften zum Aufladen des Akkus.
• VerwendenSienurdasmitgelieferteGazelleInnergy
Akku-Ladegerät.
• HaltenSieLadegerätundAkkuaußerhalbderReichweite
von Kindern und Haustieren.
• LadenSiedenAkkuimmeringeschlossenenRäumenauf
(d.h. immer an Stellen, die vor Regen und extremen
Temperatureinflüssen geschützt sind). Sorgen Sie für gute
Belüftung und wenig Feuchtigkeit.
• DerAkkulädtsichnurbeieinerTemperaturzwischen-5°C
und 50°C auf.
• WennSiedenAkkunichtanIhremFahrradaufladen,dann
legen Sie ihn flach auf den Boden, so dass er stabil ruht.
Laden Sie ihn direkt am Rad auf, dann sorgen Sie dafür,
dass das Fahrrad sicher steht.
• DeckenSiedasLadegerätnichtab.LegenSieLadegerät
und Akku auf einen festen Untergrund (also lieber nicht auf
den Teppich!)
• SorgenSiedafür,dasssichkeinSchmutzund/oder
Feuchtigkeit auf der Ladebuchse oder dem Stecker des
Ladegerätes festsetzen kann.
• FassenSiewederdieLadebuchsenochdenSteckerdes
Ladegerätes mit nassen Händen an.
• LassenSiedasLadegerätunddenAkkunichtfallen.
• VerwendenSiekeinenbeschädigtenAkkuoderein
beschädigtesAkku-Ladegerät.FragenSieimZweifelIhren
Gazelle-Händler um Rat.
• VerwendenSiedenAkkuund/oderdasLadegerätnichtfür
andereZwecke.
• LadenSiedenAkkunieimdirektenSonnenlichtauf(legen
Sie ihn also nicht ans Fenster!).
• ImWinterratenwirIhnendavonab,denAkkuin
unbeheizten Räumen zu lagern.
• SchließenSieimmererstdenAkkuansLadegerätanund
stecken Sie erst dann den Stecker in die Steckdose.
216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 36-37 05-08-2008 11:59:55

38 39
Der Akku
14
Akku am Fahrrad aufladen:
• BeachtenSiedieobenstehendenLadeanweisungen.
• StellenSieIhrFahrradsicherinderNäheeinerSteckdose
ab.
• ÖffnenSiedieAbdeckklappedesAkkusundschließen
Sie das Ladegerät an den Akku an.
• StellenSiedasLadegerätsicherabundsteckenSieden
Stecker in die Steckdose.
• WenneineLEDimRücklichtanfängtzublinken,dann
haben Sie das Ladegerät korrekt angeschlossen. Auch auf
dem Ladegerät selbst leuchtet ein grünes Lämpchen und
zeigt an, dass es in Betrieb ist.
• WennderAkkuvollständiggeladenist,brenntkeine
Lampe am Rücklicht mehr und das Lämpchen auf dem
Ladegerät leuchtet immer noch grün.
• ZiehenSiezunächstdenSteckerausdemAkku,schützen
die Ladebuchse wieder mit der Abdeckklappe und ziehen
danach den Stecker aus der Steckdose.
i Fahren Sie den Akku ein- bis zweimal jährlich
vollkommen leer. Wird der Akku vollständig entladen
und wieder vollständig aufgeladen, hat das nämlich
eine positive Auswirkung auf seine Haltbarkeit.
Akku unabhängig vom Fahrrad aufladen:
•
Beachten Sie die oben stehenden Ladeanweisungen.
• EntfernenSiedenAkkuwiezuvorbeschrieben
vom Fahrrad.
•
Legen Sie ihn auf einen ebenen, harten Untergrund
in Nähe einer Steckdose.
• ÖffnenSiedieAbdeckklappe,diesichhintenlinks
beim Rücklicht befindet, und stecken Sie den
Stecker des Ladegerätes hinein.
(Abbildung 15)
• SorgenSiedafür,dassderSteckersicherimAkku
steckt.
(Abbildung 16)
• SteckenSiedenSteckerindieSteckdose.
• WenneineLEDimRücklichtanfängtzublinken,
dann haben Sie das Ladegerät korrekt angeschlossen.
Die blinkende LED-Anzeige zeigt den Ladezustand
des Akkus an. Die Anzeige beginnt ganz rechts
und wandert dann nach links. Die LED-Anzeige
zeigtdannan,dassderAkkuzu20%geladenist.
Wenn die blinkende LED ganz rechts steht, ist der
Akku vollständig geladen. Auch auf dem
Ladegerät selbst leuchtet ein grünes Lämpchen
und zeigt an, dass das Ladegerät in Betrieb ist.
(Abbildung 17)
• ZiehenSiezunächstdenSteckerausdemAkku,
schützen die Ladebuchse wieder mit der
Abdeckklappe und ziehen danach den Stecker aus
der Steckdose
15
17
16
216-03-1708 Gewijzigde herdruk Handleiding Innergy.indd 38-39 05-08-2008 11:59:58
Other manuals for Innergy Series
2
Table of contents
Languages:
Other Gazelle Bicycle manuals

Gazelle
Gazelle Cabby User manual

Gazelle
Gazelle Easy Glider User manual

Gazelle
Gazelle Innergy Series User manual

Gazelle
Gazelle E6100 User manual

Gazelle
Gazelle Innergy Series User manual

Gazelle
Gazelle Orange Pure Innergy User manual

Gazelle
Gazelle Easyflow HMS User manual

Gazelle
Gazelle bike User manual

Gazelle
Gazelle Orange C330 HMB User manual

Gazelle
Gazelle Makki Series User manual