GBC GBC WireBind W15 User manual

WireBind
W15
GInstruction Manual
bNávod k obsluze
VNávod na obsluhu
QInstrukcja obsługi
HHasználati útmutató
RManual de instrucțiuni
UРуководство по
эксплуатации
nПосібник з експлуатації
hПайдалану нұсқаулығы

English 4
Česky 6
Slovensky 8
Polski 10
Magyar 12
Română 14
Русский 16
Українська 18
Қазақша 20

3 54
1 21a
6 7 8

4
Special notice
Thank you for choosing a GBC Binding Machine. We aim to
produce quality binding machines at an affordable price, with
many advanced features to enable you to create excellent
results every time. Before using your machine for the first time,
please take a few minutes to read through this guide.
Specifications
GBC WireBind W15
15 sheets (80 gsm)
1 sheet PVC Plastic Cover (0.18mm)
DIN A4 (297mm)
34 loop wire Binding
125 sheets
14mm
7.3kg
400mmx330mmx130mm
Max Punch Capacity
Max Punch Capacity
Max Document Size
Punching Pattern
Max Bind Capacity
Max Wire Size
Net Weight
Dimensions (LxWxH)
Safety instructions
YOUR SAFETY AS WELL AS THE SAFETY OF OTHERS IS
IMPORTANT TO ACCO BRANDS EUROPE. IN THIS INSTRUCTION
MANUAL AND ON THE PRODUCT ARE IMPORTANT SAFETY
MESSAGES. READ THESE MESSAGES CAREFULLY.
m
General safeguards
• Please read the instructions and keep them safe for future
reference.
• When using the machine, always ensure the machine is on a
flat and stable surface.
• Keep out of reach the reach of children at all times.
• Do not tamper in any way with the internal mechanisms of
this machine.
• Do not immerse in liquid.
• Test the punching system with a scrap piece of paper rst.
• Take care that there are no staples or such like in the
document prior to punching.
• Do not place anything in the punching entry other than paper
up to 15 sheets (80gsm) or one PVC plastic cover up to
0.18mm.
• Only carry the machine using the carry handle, never the
punching arm.
• Empty the clippings tray regularly.
Setting up
1The handle needs to be installed onto the shaft to the right
of the machine. Slot the handle onto the shaft and secure
with the screw.
2Retain the packaging in case you need to return the
machine for repair. Place on a secure, stable surface.
3The punching mechanism is coated with a protective film,
which will mark your paper. To clear this, punch scrap
sheets of paper until clean prior to punching.
Punching the document
1Lift the lid and punch handle to the upright position. Insert
the document into the punch throat, maximum 15 sheets at
a time. Jog the sheets until they are flush against the paper
stop. (see fig 1)
Important: Always set the wire closure control to the
Punch Point setting during punching. (see fig 1a)
2Pull the punch handle towards you until all papers have
been punched. (See fig 2) Then, return the punch handle to
its original position and remove the paper from the punch
throat. Repeat this operation until all papers have been
punched.
Important: If punching PVC covers, insert no more than
one cover at a time as this material, in large quantities,
could cause jams or excessive wear. It is recommended to
punch PVC cover along with 1 sheet of normal paper. This
will allow better punching holes quality.
Note: The QuickStep guide on the machine illustrates how
to bind in four easy steps.

5
G
Guarantee
Operation of this machine is guaranteed for two years from
date of purchase, subject to normal use. Within the guarantee
period, ACCO Brands Europe will at its own discretion either
repair or replace the defective machine free of charge.
Defects due to misuse or use for inappropriate purposes
are not covered under the guarantee. Proof of date of purchase
will be required. Repairs or alterations made by persons
not authorised by ACCO Brands Europe will invalidate the
guarantee. It is our aim to ensure that our products perform
to the specifications stated. This guarantee does not affect the
legal rights which consumers have under applicable national
legislation governing the sale of goods.
Register this product online at www.accoeurope.com
Binding the document
1Choose the correct wire size according to the chart on the
front of the machine. Hook the large end of the wire onto
the wire holder. (see fig 3)
2Feed each paper stack onto the wire and repeat until your
document is complete. (see fig 4)
Binding Tip
Place the covers onto the wire loops with the front cover
first and the inside of the back cover facing upwards. This
step ensures that after crimping the seam of the wire loops
will be hidden between the back cover and the last page.
3Turn the wire closure control until it matches your desired
wire size. Refer to the chart on the machine for guidance.
(see fig 5)
4Support the document whilst lifting the wire element off
the wire support feature. Insert the document into the
wire closing jaws. (wire opening face down). Support the
document and pull down the punch handle SLOWLY until it
goes no further. (see fig 6)
5Take out the bound document and flip the back cover over.
The booklet is now complete. (see fig 7)
Waste tray
• The waste tray is located on the left-hand side of the
machine. Empty the tray on a regular basis, to prevent
clogging and possible damage. (fig 8)
Problems getting started
• With over 50 years experience in making binding machines,
we know that when a machine is used for the first time,
punching errors can occur. In order to get best results, we
recommend that a ‘practice punch’ should be carried out.
Quickly you will see how easy the machine is to use and you
will not damage any crucial documents. If however you do
experience problems, it may be for the following reasons:
Symptom Cause Corrective action
The punch holes are not parallel with
the edge of the paper
The end punch hole is over the end of
the paper
Paper chips are blocking the throat
area
Paper was not inserted flush against
the back wall of the punch throat
The edge guide is not set to the same
size as the paper or the paper is not
flush against the edge guide
Insert paper into the throat area and
slide the paper from left to right, to
clear the blockage
Insert paper fully into the punch throat,
until the paper stops going in
Ensure that the edge guide is on the
correct paper setting and that the
paper is flush against it
If you have persistent problems with the W15, please contact your dealer.

Technické údaje
GBC WireBind W15
15 listů (80 g/m2)
1 list plastových desek PVC (0,18 mm)
DIN A4 (297 mm)
Drátová vazba 34 otvorů
125 listů
14 mm
7,3 kg
400 ×330 ×130 mm
Max. kapacita děrování
Max. kapacita děrování
Max. velikost dokumentu
Uspořádání otvorů
Max. kapacita vázání
Max. průměr hřbetu
Hmotnost vazače
Rozměry (d ך×v)
6
Příprava vazače
1Páka pro děrování se musí instalovat na hřídel na pravé
straně přístroje. Nasaďte páku pro děrování na hřídel
a zajistěte ji šroubem.
2Ponechejte si původní obal pro případnou reklamaci či
opravu. Zařízení umístěte na bezpečný, stabilní povrch.
3Děrovací mechanismus je ošetřen ochranným olejovým
filmem, který špiní papír. Před prvním použitím vazače
děrujte několik listů nepotřebného papíru, dokud se
nepřestanou špinit.
Obecná bezpečnostní opatření
•Přečtěte si pozorně návod a uložte jej na příhodném místě
pro budoucí využití.
•Přístroj musí být při používání umístěn na rovné a stabilní
ploše.
•Přístroj udržujte vždy mimo dosah dětí.
•Nezasahujte žádným způsobem do vnitřního mechanizmu
přístroje.
•Přístroj nenamáčejte žádnou tekutinou.
•Děrování nejprve vyzkoušejte na listu nepotřebného papíru.
•Dbejte na to, aby v dokumentu nebyly sponky nebo jiné
podobné pomůcky.
•Do vstupu pro děrování vkládejte pouze listy papíru
(až 15 listů, 80 g/m2) nebo 1 list plastových desek PVC
(tloušťka až 0,18 mm).
•Děrovač přenášejte pouze za přenášecí madlo, nikdy ne za
děrovací madlo.
•Pravidelně vyprazdňujte zásobník na odpad.
Bezpečnostní pokyny
PRO NÁS JE DŮLEŽITÁ VAŠE BEZPEČNOST
I BEZPEČNOST OSTATNÍCH OSOB. V NÁVODU
K OBSLUZE I NA ZAŘÍZENÍ JSOU UVEDENY DŮLEŽITÉ
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. POZORNĚ SE S NIMI
SEZNAMTE A DODRŽUJTE JE.
Zvláštní oznámení
Děkujeme vám, že jste si vybrali vazač značky GBC.
Snažíme se nabízet za přijatelné ceny kvalitní vazače
s mnoha pokročilými vlastnostmi, které vám umožní
dosahovat neustále vynikajících výsledků. Než vazač začnete
používat, přečtěte si pečlivě návod k obsluze.
Děrování dokumentu
1Zvedněte kryt a páku pro děrování do svislé polohy.
Vložte dokument do vstupu pro děrování, nejvýše 15 listů
naráz. Posuňte je až k zadní zarážce a k levé zarážce
papíru (obr. 1).
Důležité: Ovladač zavření hřbetu nastavte při děrování
vždy do polohy Punch Point (obr. 1a).
2Přitahujte páku k sobě, dokud nebudou děrovány všechny
vložené listy (obr. 2). Pak páku vraťte zpět do výchozí
polohy a a vyjměte děrované listy ze vstupu pro děrování.
Opakujte postup a děrujte všechny listy dokumentu.
Důležité: Pokud děrujete desky z PVC, nevkládejte víc
než 1 list, protože více listů tohoto materiálu může při
děrování uváznout nebo vést k nadměrnému opotřebení.
Doporučujeme děrovat desky PVC s jedním listem papíru.
Dosáhnete vyšší kvality děrovaných otvorů.
Poznámka: Stručný návod na vazači ilustruje postup
vázání ve 4 jednoduchých krocích.
m

b
Vázání dokumentu
1Zvolte správný průměr hřbetu s využitím grafu na přední
straně vazače. Vložte drátový hřbet širší stranou do
držáku (obr. 3).
2Jednotlivé části dokumentu postupně vkládejte do
rozevřeného hřbetu, dokud nevložíte celý dokument
(obr. 4).
Tipy pro vazbu
Do hřbetu vložte nejprve přední list desek a pak zadní list
desek rubem nahoru. Tím zajistíte, že zavřený spoj
hřbetu bude skrytý mezi zadními deskami a posledním
listem dokumentu.
3Ovladač zavření hřbetu nastavte do polohy, která
odpovídá požadovanému průměru hřbetu. Řiďte se
grafem na vazači (obr. 5).
4Přidržujte dokument ve hřbetu a vyjměte jej z držáku
hřbetu. Vložte jej do čelistí pro zavírání hřbetu (otevřenou
stranou hřbetu dolů). Přidržujte dokument a POMALU
přesouvejte páku pro děrování směrem dolů až na doraz
(obr. 6).
5Vyjměte svázaný dokument z vazače a překlopte zadní
desky na své místo. Vázání dokumentu je hotovo (obr. 7).
Zásobník na odpad
Zásobník na odpad je umístěn na levé straně zařízení.
Vysypávejte jej pravidelně, zabráníte ucpání a možnému
poškození vazače (obr. 8).
Potíže při uvádění do provozu
•Máme více než 50leté zkušenosti s výrobou vazačů, a proto
víme, že při jejich prvním použití může dojít k potížím
s děrováním. Abyste dosáhli co nejlepších výsledků,
doporučujeme vám „trénink děrování“.
Záhy zjistíte, jak snadno se vazač používá, a nezničíte
žádné důležité dokumenty. Pokud se přesto setkáte
s potížemi, mohou mít následující příčiny:
Příznak Příčina Odstranění
Řada děrovaných otvorů není rovnoběžná
s hranou listu
Ve vstupu pro děrování jsou zbytky
papíru
Vložte do vstupu pro děrování list
papíru a přesuňte jej zleva doprava,
abyste odstranili uvázlé útržky.
Listy papíru nebyly vloženy těsně k zadní
zarážce ve vstupu pro děrování.
Listy vkládejte do vstupu pro děrování
až na doraz.
Krajní otvory jsou děrovány přes okraj listu Boční zarážka není nastavena podle
skutečné velikosti papíru nebo listy nebyly
přisunuty těsně k ní.
Ověřte si, že je boční zarážka nastavena
správně podle velikosti papíru a že listy
jsou k ní těsně přisunuty.
Pokud potíže s vazačem W15 přetrvávají, obraťte se na prodejce.
Záruka
Na provoz tohoto přístroje platí při běžném použití 2letá
záruka ode dne nákupu. Během záruční doby firma ACCO
Brands Europe podle svého uvážení vadný přístroj bezplatně
opraví, nebo vymění. Na závady způsobené nesprávným
nebo nevhodným používáním se záruka nevztahuje. Bude
požadován doklad o datu zakoupení.
Opravy a změny přístroje provedené osobami, které k tomu
nemají oprávnění od firmy ACCO Brands Europe, zruší platnost
záruky. Naším cílem je, aby byla zajištěna funkčnost našich
výrobků v souladu s uvedenými specifikacemi. Touto zárukou
nejsou ovlivněna zákonná práva vztahující se na prodej zboží,
která spotřebitelům přísluší podle příslušných zákonů.
Registrujte svůj výrobek online na adrese www.accoeurope.com
7

Technické údaje
GBC WireBind W15
15 listov (80 g/m2)
1 list plastových dosiek PVC/PP (0,18 mm)
DIN A4 (297 mm)
Drôtová väzba 34 otvorov
125 listov
14mm
7,3kg
400 ×330 ×130 mm
Max. kapacita dierovania
Max. kapacita dierovania
Max. veľkosť dokumentu
Usporiadanie otvorov
Max. kapacita viazania
Maximálny priemer chrbta
Hmotnosť viazača
Rozmery (d ך×v)
8
Príprava viazača
1Páka pre dierovanie sa musí inštalovať na hriadeľ na
pravej strane prístroja. Nasaďte páku pre dierovanie na
hriadeľ a zaistite ho skrutkou.
2Ponechajte si pôvodný obal pre prípadnú reklamáciu či
opravu. Zariadenie umiestnite na bezpečný, stabilný
povrch.
3Dierovací mechanizmus je ošetrený ochranným olejovým
filmom, ktorý špiní papier. Pred prvým použitím viazača
dierujte niekoľko listov nepotrebného papiera, dokiaľ sa
neprestanú špiniť.
Všeobecné bezpečnostné opatrenia
•Prečítajte si pozorne tento návod a uchovajte ho na
bezpečnom mieste pre neskoršie použitie.
•Prístroj musí byť pri používaní umiestnený na rovnej
a stabilnej ploche.
•Prístroj udržujte vždy mimo dosahu detí.
•Nezasahujte žiadnym spôsobom do vnútorného
mechanizmu prístroja.
•Prístroj nenamáčajte žiadnou tekutinou.
•Dierovanie najskôr vyskúšajte na liste nepotrebného
papiera.
•Dbajte na to, aby v dokumente neboli sponky alebo iné
podobné pomôcky.
•Do vstupu pre dierovanie vkladajte iba listy papiera
(až 15 listov, 80 g/m2) alebo 1 list plastových dosiek PVC
(hrúbka až 0,18 mm).
•Viazač prenášajte iba za prenášacie držadlo, nikdy nie za
dierovacie držadlo.
•Pravidelne vyprázdňujte zásobník na odpad.
Bezpečnostné pokyny
PRE NÁS JE DÔLEŽITÁ VAŠA BEZPEČNOSŤ
I BEZPEČNOSŤ OSTATNÝCH OSÔB. V NÁVODE NA
OBSLUHU I NA PRÍSTROJI SÚ UVEDENÉ DÔLEŽITÉ
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY. POZORNE SA S NIMI
ZOZNÁMTE A DODRŽUJTE ICH.
Oznámenie
Ďakujeme, že ste si vybrali viazač so značkou GBC. Snažíme
sa ponúkať za prijateľné ceny kvalitné viazače s mnohými
pokročilými vlastnosťami, ktoré vám umožnia dosahovať
neustále vynikajúce výsledky. Než viazač začnete používať,
prečítajte si dôkladne návod na obsluhu.
Dierovanie dokumentu
1Zdvihnite kryt a páku pre dierovanie do zvislej polohy.
Vložte dokument do vstupu pre dierovania, najviac
15 listov naraz. Posuňte ich až k zadnej zarážke a k ľavej
zarážke papiera (obr. 1).
Dôležité: Ovládač zatvorenia chrbta nastavte pri
dierovaní vždy do polohy Punch Point (obr. 1a).
2Priťahujte páku k sebe, dokiaľ nebudú dierované všetky
vložené listy (obr. 2). Potom páku vráťte späť do
východiskovej polohy a vyberte dierované listy zo vstupu
pre dierovanie. Opakujte postup a dierujte všetky listy
dokumentu.
Dôležité: Ak dierujete dosky z PVC, nevkladajte viac ako
1 list, pretože viac listov tohto materiálu môže pri
dierovaní uviaznuť alebo viesť k nadmernému
opotrebovaniu. Odporúčame dierovať dosky PVC
s jedným listom papiera. Dosiahnete vyššiu kvalitu
dierovaných otvorov.
Poznámka: Stručný návod na viazači ilustruje postup
viazania v 4 jednoduchých krokoch.
m

V
Viazanie dokumentu
1Zvoľte správny priemer chrbta s využitím grafu na prednej
strane viazača. Vložte drôtový chrbát širšou stranou do
držiaka (obr. 3).
2Jednotlivé časti dokumentu postupne vkladajte do
roztvoreného chrbta, dokiaľ nevložíte celý dokument
(obr. 4).
Tipy pre väzbu
Do chrbta vložte najskôr predný list dosiek a potom zadný
list dosiek rubom hore. Tým zaistíte, že zatvorený spoj
chrbta bude skrytý medzi zadnými doskami a posledným
listom dokumentu.
3Ovládač zatvorenia chrbta nastavte do polohy, ktorá
zodpovedá požadovanému priemeru chrbta. Riaďte sa
grafom na viazači (obr. 5).
4Pridržujte dokument v chrbte a vyberte ho z držiaka
chrbta. Vložte ho do čeľustí pre zatváranie chrbta
(otvorenou stranou chrbta dole). Pridržujte dokument
a POMALY presúvajte páku pre dierovanie smerom dole
až na doraz (obr. 6).
5Vyberte zviazaný dokument z viazača a preklopte zadné
dosky na svoje miesto. Viazanie dokumentu je hotové
(obr. 7).
Zásobník na odpad
Zásobník na odpad je umiestnený dole na prednej strane
zariadenia. Vysýpajte ho pravidelne, zabránite upchaniu
a možnému poškodeniu viazača (obr. 8).
Ťažkosti pri uvádzaní do prevádzky
•Máme viac ako 50ročné skúsenosti s výrobou viazačov,
a preto vieme, že pri ich prvom použití môžu nastať ťažkosti
s dierovaním. Aby ste dosiahli čo najlepšie výsledky,
odporúčame vám „tréning dierovania“.
Skoro zistíte, ako jednoducho sa viazač používa,
a nezničíte žiadne dôležité dokumenty. Ak sa aj tak
stretnete s ťažkosťami, môžu mať nasledujúce príčiny:
Príznak Príčina Odstránenie
Rad dierovaných otvorov nie je
rovnobežný s hranou listu
Vo vstupe pre dierovanie sú zvyšky
papiera
Vložte do vstupu pre dierovanie list
papiera a presuňte ho zľava doprava,
aby ste odstránili uviaznuté útržky.
Listy papiera neboli vložené tesne k zadnej
zarážke vo vstupe pre dierovanie.
Listy vkladajte do vstupu pre
dierovanie až na doraz.
Krajné otvory sú dierované cez okraj listu Bočná zarážka nie je nastavená podľa
skutočnej veľkosti papiera alebo listy
neboli prisunuté tesne k nej.
Overte si, že je bočná zarážka nastavená
správne podľa veľkosti papiera a že listy
sú k nej tesne prisunuté.
Ak ťažkosti s viazačom W15 pretrvávajú, obráťte sa na predajcu.
Záruka
Na prevádzku výrobku sa poskytuje záruka 2 roky od dátumu
predaja. Počas záručnej doby firma ACCO Brands Europe
podľa svojho uváženia chybný prístroj bezplatne opraví, alebo
vymení. Na chyby spôsobené nesprávnym alebo nevhodným
používaním sa záruka nevzťahuje. Bude požadovaný doklad
o dátume zakúpenia.
Opravy a zmeny prístroja urobené osobami, ktoré k tomu nemajú
oprávnenie od firmy ACCO Brands Europe, zrušia platnosť
záruky. Naším cieľom je, aby bola zaistená funkčnosť našich
výrobkov v súlade s uvedenými špecifikáciami. Touto zárukou nie
sú ovplyvnené zákonné práva vzťahujúce sa na predaj tovaru,
ktorá spotrebiteľom prísluší podľa príslušných zákonov.
Registrujte svoj výrobok online na adrese www.accoeurope.com
9

10
Ogólnezasadybezpiecznej
obsługiurządzenia
•
Prosimy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i odłożyć i
zachowanie jej na później.
•
Podczas oprawiania urządzenie zawsze powinno znajdować się
na płaskim, stabilnym podłożu.
•
Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
•
W żadnym wypadku nie dotykać wewnętrznych elementów
urządzenia.
•
Nie zanurzać w cieczach.
•
Wypróbuj działanie dziurkacza na kilku arkuszach makulatury.
•
Przed przystąpieniem do dziurkowania upewnij się, czy dokument
nie jest spięty zszywkami itp.
•
Do szczeliny dziurkacza wkładaj wyłącznie papier (do 15 arkuszy
o gramaturze 80 g/m2) lub pojedyncze arkusze folii PCV o
grubości do 0,18 mm (na okładki).
•
Urządzenie podnoś wyłącznie za uchwyt, nigdy za dźwignię
dziurkacza.
•
Regularnie opróżniaj pojemnik na ścinki.
Przygotowaniebindownicydopracy
1
Dźwignię dziurkacza nałóż na trzpień wystający z prawej strony
urządzenia i dokręć śrubę mocującą.
2
Zachowaj opakowanie na wypadek, gdybyś musiał oddać
bindownicę do naprawy. Ustaw urządzenie na bezpiecznym,
stabilnym podłożu.
3
Mechanizm dziurkujący pokryty jest warstwą ochronną, która
przy pierwszym użyciu spowoduje zabrudzenie papieru. Dlatego
przed przystąpieniem do eksploatacji bindownicy usuń warstwę
ochronną wykonując otwory w kilku arkuszach makulatury, aż
stwierdzisz, że urządzenie przestało brudzić papier.
Wykonanieotworóww
oprawianymdokumencie
1
Podnieś pokrywę i ustaw dźwignię dziurkacza w pozycji
pionowej. Wsuń papier (nie więcej niż 15 arkuszy) do szczeliny
dziurkacza. Wyrównaj arkusze i dosuń je do ogranicznika. (patrz
rys. 1)
Uwaga: W trakcie dziurkowania regulator średnicy grzbietu musi
być ustawiony w pozycji „Punch Point”. (patrz rys. 1a)
2
Pociągnij dźwignię dziurkacza do siebie, aż do przedziurkowania
wszystkich arkuszy (patrz rys. 2). Następnie cofnij dźwignię do
pierwotnego położenia i wysuń arkusze ze szczeliny dziurkacza.
Powtórz czynność z pozostałymi arkuszami.
Uwaga: Wykonując otwory w okładkach z PCV, wsuwaj do
szczeliny dziurkacza tylko jeden arkusz na raz; unikniesz w ten
sposób zaklinowania się dziurkacza i zbyt szybkiego zużycia.
Zaleca się jednoczesne dziurkowanie jednego arkusza PCV i
jednego arkusza papieru. Zapewni to wyższą jakość otworów.
Uwaga:Skrócona instrukcja obsługi na urządzeniu wskazuje
sposób wykonywania oprawy w 4 prostych krokach
Dane techniczne
Maksymalnaliczbaarkuszy,któremożna
jednocześnieprzedziurkować
Maksymalnaliczbaarkuszy,któremożna
jednocześnieprzedziurkować
Maksymalnyformatdokumentu
Liczbaotworów
Maksymalnaliczbaarkuszywoprawionym
dokumencie
Maksymalnaśrednicadrucianegogrzbietu
Waga netto
Gabaryty(dł.xszer.xwys.)
GBC WireBind W15
15 arkuszy (80 g/m2)
1 arkusz folii PCV o grubości 0,18 mm (okładka)
DIN A4 (297 mm)
34 otwory
125 sztuk
14mm
7,3 kg
400 mm x 330 mm x 130 mm
Ważneinformacjedotyczące
bezpieczeństwa
BEZPIECZEŃSTWO, ZARÓWNO TWOJE JAK I INNYCH OSÓB,
JEST DLA FIRMY ACCO BRANDS EUROPE BARDZO ISTOTNE.
W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI, JAK I NA SAMYM
URZĄDZENIU, UMIESZCZONE SĄ WAŻNE INFORMACJE
DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. PROSIMY O ICH UWAŻNE
PRZECZYTANIE.
m
Dziękujemy za wybranie bindownicy marki GBC. Naszym celem
jest produkowanie wysokiej jakości urządzeń po przystępnych
cenach, posiadających wiele zaawansowanych funkcji,
umożliwiających każdorazowe osiąganie doskonałych rezultatów.
Przed rozpoczęciem pracy, prosimy o poświęcenie kilku minut na
przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi.
Nadzwyczajnewydanie
gazetyzawiadomienie

11
Q
Gwarancja
Urządzenie objęte jest dwuletnią gwarancją eksploatacyjną. Okres
gwarancyjny liczy się od daty zakupu. W okresie gwarancyjnym
producent (ACCO Brands Europe) zobowiązuje się za darmo
naprawić lub wymienić uszkodzone urządzenie. Gwarancja
nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprawidłowym
użytkowaniem bindownicy lub wykorzystywaniem jej do celów,
do których nie jest przeznaczona. Aby skorzystać z gwarancji
należy przedstawić dowód zakupu. Dokonanie napraw i modykacji
urządzenia przez osoby nie upoważnione do tego przez rmę
ACCO Brands Europe powoduje unieważnienie gwarancji. Chcemy,
aby nasze produkty działały zgodnie ze specykacją. Niniejsza
gwarancja nie narusza praw konsumentów wynikających z
przepisów obowiązujących w danym kraju i dotyczących warunków
sprzedaży towarów.
Prosimy o zarejestrowanie produktu na stronie internetowej www.accoeurope.com
Oprawianiedokumentu
1
Wybierz drut odpowiednich rozmiarów posługując się tabelą
wydrukowaną na bindownicy. Załóż większe pętle drutu za na
przeznaczone do tego zaczepy (patrz rys. 3).
2
Następnie nałóż na pętle z drutu porcję przedziurkowanych
arkuszy; powtórz tę czynność aż do nałożenia na drut całego
dokumentu (patrz rys. 4).
Wskazówka
Na koniec nałóż na pętle z drutu okładki: najpierw okładkę
przednią, a następnie tylną w taki sposób, aby jej odwrotna
strona zwrócona była do góry. Dzięki temu po zaciśnięciu
drutu miejsce, w którym pętle z drutu stykają się z sobą będzie
schowane między tylną okładką i ostatnią stroną dokumentu.
3
Ustaw żądaną średnicę grzbietu za pomocą regulatora. Na
bindownicy wydrukowane są diagramy pomocne w wyborze
właściwej średnicy grzbietu (patrz rys. 5).
4
Zdejmij drut z zaczepów trzymając dokument. Wsuń
dokument w szczelinę zaciskacza (otwartą stroną grzbietu w
dół). Przytrzymując dokument POWOLI pociągnij dźwignię
dziurkacza aż do wystąpienia oporu (patrz rys. 6).
5
Wysuń dokument ze szczeliny i odwróć tylną okładkę. Dokument
jest oprawiony (patrz rys. 7).
Pojemniknaścinki
•
Pojemnik na ścinki znajduje się po lewej stronie urządzenia.
Często opróżniaj pojemnik, aby nie dopuścić do przepełnienia i
uszkodzenia (rys. 8).
Problemyprzypierwszejpróbieoprawy
•
Mając za sobą ponad 50 lat doświadczenia w produkcji urządzeń
do oprawy dokumentów, zdajemy sobie sprawę, że przy pierwszej
próbie często zdarzają się błędy w dziurkowaniu arkuszy. Radzimy
więc na początek zrobić próbę.
W ten sposób szybko się przekonasz, jak prosta jest obsługa
urządzenia, a zarazem unikniesz uszkodzenia ważnego
dokumentu. W poniższej tabeli przedstawiono potencjalne
przyczyny usterek i sposoby ich usuwania.
Problem Przyczyna Środekzaradczy
Linia, wzdłuż której rozmieszczone są
otwory nie przebiega równolegle do
krawędzi papieru.
Skrajny otwór wycięty jest w krawędzi
arkusza.
Ścinki papieru blokują szczelinę
dziurkacza.
Arkusze papieru nie zostały dosunięte do
końca szczeliny dziurkacza.
Ustawienie ogranicznika nie odpowiada
formatowi papieru, względnie arkusze
nie zostały dokładnie dosunięte do
ogranicznika.
Aby usunąć ścinki, wsuń w szczelinę
arkusz papieru i przesuwaj go w lewo i
w prawo.
Wsuń arkusze w szczelinę aż do
wystąpienia wyraźnego oporu.
Upewnij się, czy ogranicznik papieru
jest ustawiony w pozycji odpowiadającej
wielkości arkuszy, a także czy arkusze są
dosunięte do ogranicznika.
Jeśli problemy z urządzeniem W15 utrzymują się, proszę skontaktować się z dostawcą sprzętu.

12
Speciálisészrevesz
Köszönjük, hogy GBC fűzőgépet vásárolt. A célunk, hogy olyan
jó minőségű fűzőgépet gyártsunk elfogadható áron, amely
számos fejlett jellemzővel rendelkezik, ami az Ön számára
biztosítja mindenkor kiváló eredmények elérését. Mielőtt
használatba veszi a gépet, fordítson néhány percet arra, hogy
elolvassa ezt az útmutatót.
Általánosóvintézkedések
•
Biztonsági tippek (warning triangle symbol)
•
Olvassa el az utasításokat és őrizze meg későbbi használatra.
•
Ne érjen a gép fűtőlapjához, mert forró lehet.
•
Mindig tartsa távol gyermekektől.
•
Semmiképpen ne változassa meg a gép belső
mechanizmusait.
•
Ne merítse folyadékba.
•
A lyukasztó működését ellenőrizze egy hulladék papírlappal.
•
A lyukasztás előtt mindig ellenőrizze, hogy a dokumentumban
ne legyenek tűzőkapcsok vagy hasonlók.
•
A lyukasztónyílásba csak papírt, maximum 15 lapot
(80 g/m2), vagy egy PVC műanyag borítólapot (max. 0,18 mm)
helyezzen.
•
Szállításkor mindig a hordozófogantyúnál fogja meg a
készüléket, ne a lyukasztófogantyúnál.
•
A hulladéktálcát rendszeresen ürítse.
Üzembehelyezés
1
A lyukasztófogantyút fel kell szerelni a készülék jobb oldalán
található tengelyre. Illessze a lyukasztófogantyút a tengelyre,
és rögzítse a csavarral.
2
Őrizze meg a csomagolást, mert szüksége lehet rá, ha
esetleg el kell vinni javításra a készüléket. Helyezze
biztonságos, stabil felületre.
3
A lyukasztószerkezet védőlmmel lett bevonva, amely
nyomot hagy a papíron. Ezért az első dokumentum
lyukasztása előtt hulladék papírlapok lyukasztásával
távolítsa el a védőlmet, addig folytatva a lyukasztást, amíg
a papír tiszta nem marad utána.
Adokumentumlyukasztása
1
Állítsa a fedelet és a lyukasztófogantyút felső állásba.
Helyezze a dokumentumot a lyukasztónyílásba, egyszerre
maximum 15 lapot. Igazítsa a lapokat úgy, hogy mindegyik a
papírvezetőhöz simuljon (lásd 1. ábra).
Figyelem:Lyukasztásnál állítsa a drótzárás-szabályozót
a drótméretnek megfelelő „Punch Point” állásba (lásd 1a
ábra).
2
Húzza a lyukasztófogantyút maga felé, amíg az összes lapot
át nem lyukasztotta (lásd 2. ábra). Ezután állítsa vissza a
lyukasztófogantyút az eredeti állásba, és vegye ki a papírt
a lyukasztónyílásból. Ismételje meg az eljárást, amíg az
összes lapot ki nem lyukasztotta.
Figyelem:PVC-borító lyukasztásakor egyszerre csak egy
borítólapot lyukasszon, mert ha többet lyukaszt, az elakadást
vagy túlzott kopást okozhat. Célszerű a PVC-borítólapot egy
normál papírlappal együtt lyukasztani. Ez jobb minőségű
lyukasztást eredményez.
Megjegyzés:A készüléken látható Gyors útmutató
bemutatja az iratfűzés 4 egyszerű lépését
Műszakiadatok
Lyukasztókapacitás
Lyukasztókapacitás
Max.dokumentumméret
Lyukasztásimód
Spirálozókapacitás
Max.drótátmérő
Nettósúly
Méretek(HxSzxM)
GBC WireBind W15
15 lap (80 g/m2)
1 db PVC műanyag borítólap (0,18 mm)
DIN A4 (297 mm)
34 lyukú spirál
125 lap
14 mm
7,3 kg
400 mm x 330 mm x 130 mm
Fontosbiztonságielőírások
AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA KIEMELKEDŐEN
FONTOS A ACCO BRANDS EUROPE SZÁMÁRA. EBBEN A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓBAN ÉS MAGÁN A TERMÉKEN,
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK TALÁLHATÓK.
FIGYELMESEN OLVASSA EL EZEKET AZ ÜZENETEKET.
m

13
H
Garancia
A termék működéséért normál használat esetén a vásárlás
dátumát követő két éven keresztül vállalunk jótállást. A jótállási
időszak alatt a ACCO Brands Europe – saját belátása szerint
– díjmentesen megjavítja vagy kicseréli a hibás gépet. A
jótállás nem vonatkozik a helytelen vagy nem rendeltetésszerű
használat miatt fellépő hibákra. A jótállás igénybe vételéhez
kérjük bemutatni a vásárlás dátumát igazoló dokumentumot.
A ACCO Brands Europe által nem feljogosított személy által
végzett javítás vagy átalakítás érvényteleníti a garanciát.
Mindent megteszünk annak érdekében, hogy termékeink a
specikációban leírtaknak megfelelő teljesítményt nyújtsák.
Jelen jótállás nem befolyásolja azokat a törvényes jogokat,
amelyekkel ügyfeleink az áruértékesítésre nézve irányadó
nemzeti jogszabályok szerint rendelkeznek.
A termék az interneten a következő címen regisztrálható: www.accoeurope.com
Adokumentumspirálozása
1
A készüléken látható segédlet alapján válassza ki a
megfelelő spirálméretet. Akassza a spirál nagyobb
spirálszemeit a spiráltartóra (lásd 3. ábra).
2
Helyezze a papírkötegeket a spirálra, amíg a teljes
dokumentum össze nincs állítva (lásd 4. ábra).
Spirálozási tanács
Helyezze a borítólapokat a spirálra, először az előlapot,
majd a hátlapot a belső oldalával felfelé. Ezzel érheti el,
hogy a drótspirál zárása után a spirálszemek illeszkedése az
utolsó oldal és a hátlap között rejtve legyen.
3
Állítsa be a drótzárás-szabályozót a kívánt spirálméretnek
megfelelően. Használja ehhez a készüléken látható
segédletet (lásd 5. ábra).
4
Fogja össze a dokumentumot, miközben leemeli a
drótspirált a spiráltartóról. Helyezze a dokumentumot
a drótzáró nyílásba (a drótspirál nyitott részével lefelé).
Tartsa a dokumentumot, és közben LASSAN húzza lefelé
a lyukasztófogantyút, amíg már nem megy tovább (lásd 6.
ábra).
5
Emelje ki a bekötött dokumentumot, és hajtsa a hátlapot a
helyére. A füzet ezzel elkészült (lásd 7. ábra).
Hulladéktálca
•
A hulladéktálca a készülék bal oldalán található. Az
eltömődés és az esetleges károsodás megelőzése érdekében
rendszeresen ürítse a tálcát (8. ábra).
Kezdetinehézségek
•
A spirálozógépek gyártása során szerzett több mint 50 éves
tapasztalataink alapján tudjuk, hogy amikor egy készüléket
először használnak, akkor előfordulhatnak lyukasztási
hibák. Ezért azt tanácsoljuk, hogy először hajtson végre egy
„gyakorló lyukasztást”.
Ezzel megismerheti, hogy milyen egyszerű a készülék
használata, és nem okoz esetleg kárt egy fontos
dokumentumban. Ha valamilyen probléma jelentkezik, annak
oka a következő lehet:
Tünet Ok Javítás
A lyukak nem párhuzamosak a papír
szélével.
Az utolsó lyuk nyitott, és a papír
szélére került.
Papírdarab került a lyukasztónyílásba,
és elzárja azt.
A papírok nem illeszkedtek pontosan a
lyukasztónyílás hátsó falához.
A papírvezető nem a papír méretének
megfelelően lett beállítva, vagy a papír
nem illeszkedik a papírvezetőhöz.
Helyezzen egy papírt a
lyukasztónyílásba, és balról jobbra
csúsztatva szüntesse meg az akadályt.
Helyezze a papírt teljesen a
lyukasztónyílásba, amíg a papírvezetők
engedik.
Ügyeljen arra, hogy a papírvezető a
papír méretének megfelelően legyen
beállítva, és a papír illeszkedjen hozzá.
Ha további problémái akadnak az W15 működtetése során, lépjen kapscolatba a termék árusítójával!

Specificații
GBC WireBind W15
15 coli (80 g/m2)
1 coală PVC/copertă plastic (0,18 mm)
DIN A4 (297 mm)
Legare cu spirală de metal cu 34 de bucle
125 coli
14 mm
7,3 kg
400 x 330 x 130 mm
Capacitate maximă de perforare
Capacitate maximă de perforare
Dimensiune maximă document
Model de perforare
Capacitate maximă de legare
Dimensiune maximă spirală de metal
Greutate netă
Dimensiuni (l x i x î)
14
Configurarea
1Mânerul trebuie instalat pe arborele din dreapta aparatului.
Introduceți mânerul pe arbore și fixați-l cu șurubul.
2Păstrați ambalajul în cazul în care va fi necesar să returnați
aparatul pentru reparații. Așezați aparatul pe o suprafață
sigură și stabilă.
3Mecanismul de perforare este acoperit cu un strat de
protecție, care va marca hârtia. Pentru a remedia această
problemă, perforați coli de hârtie de care nu aveți nevoie
până când stratul de acoperire se curăță înainte de a perfora
documentele dorite.
Instrucțiuni generale privind siguranța
•Citiți aceste instrucțiuni și păstrați-le în siguranță pentru
consultare ulterioară.
•Când folosiți aparatul, asigurați-vă întotdeauna că acesta se
află pe o suprafață plană și stabilă.
•A nu se lăsa niciodată la îndemâna copiilor.
•Nu manipulați în niciun fel mecanismele interne ale acestui
aparat.
•Nu scufundați aparatul în lichid.
•Testați sistemul de perforare folosind mai întâi o coală de hârtie
de testare.
•Asigurați-vă că nu există capse sau alte articole similare în
document înainte de perforare.
•Nu introduceți nimic altceva în gura de perforare decât hârtie
(până la 15 coli (80 g/m2) sau o copertă din plastic PVC cu
grosimea de până la 0,18 mm).
•Transportați aparatul numai cu ajutorul mânerului de transport,
niciodată folosind brațul de perforare.
•Goliți cu regularitate tava de colectare a reziduurilor.
Instrucțiuni pentru siguranță
SIGURANȚA DVS. ȘI A CELORLALTE PERSOANE ESTE
IMPORTANTĂ PENTRU ACCO BRANDS EUROPE. ÎN ACEST
MANUAL DE INSTRUCȚIUNI ȘI PE PRODUS SE GĂSESC
MESAJE DE SIGURANȚĂ IMPORTANTE. CITIȚI CU ATENȚIE
ACESTE MESAJE.
Notă specială
Vă mulțumim că ați ales un aparat de legare de la GBC. Scopul
nostru este de a produce aparate de legare de calitate la un preț
accesibil, cu multe caracteristici avansate, pentru a vă permite să
obțineți rezultate excelente de fiecare dată. Înainte de a utiliza
aparatul pentru prima dată, acordați-vă câteva minute pentru a citi
acest ghid.
Perforarea documentului
1Ridicați capacul și mânerul de perforare în poziția verticală.
Introduceți documentul în gâtul de perforare, maximum
15 coli simultan. Loviți ușor colile până când ajung la același
nivel pe opritorul pentru hârtie (consultați fig. 1).
Important: în timpul perforării, ajustați întotdeauna elementul
de închidere a spiralei de metal la setarea Punch Point (Punct
de perforare). (consultați fig. 1a)
2Trageți mânerul de perforare spre dvs. până când sunt
perforate toate hârtiile (consultați fig. 2). Apoi, readuceți
mânerul de perforare în poziția inițială și scoateți hârtia din
gâtul de perforare. Repetați această operațiune până când
sunt perforate toate colile de hârtie.
Important: dacă perforați coperte din PVC, nu introduceți mai
multe coperte în același timp, deoarece acest material, în
cantități mari, poate provoca blocaje sau uzură excesivă. Se
recomandă să perforați copertele din PVC împreună cu
o coală de hârtie normală. Astfel veți obține o calitate
superioară a perforațiilor.
Notă: ghidul etapizat rapid de pe aparat ilustrează cum să
efectuați legarea în patru pași simpli.
m

R
Legarea documentului
1Alegeți o spirală de metal de dimensiune corectă, conform
diagramei din partea din față a aparatului. Prindeți capătul
mai mare al spiralei în suportul special (consultați fig. 3).
2Introduceți fiecare teanc de hârtie pe spirală și repetați până
când documentul este complet (consultați fig. 4).
Sfat pentru legare
Așezați copertele pe buclele spiralei, cu coperta față prima.
Coperta față și interiorul copertei spate trebuie să fie orientate
în sus. Această etapă vă asigură că, după legare, îmbinarea
buclelor spiralei de metal va fi ascunsă între coperta spate și
ultima pagină.
3Rotiți elementul de închidere a spiralei de metal până când
ajunge la dimensiunea dorită pentru spirală. Consultați
diagrama de pe aparat pentru îndrumare (consultați fig. 5).
4Țineți documentul în timp ce ridicați spirala de metal de pe
dispozitivul de susținere a spiralei. Introduceți documentul în
brațele de închidere a spiralei de metal. (partea deschisă a
spiralei de metal orientată în jos). Țineți documentul și trageți
UȘOR în jos mânerul de perforare, până ce acesta nu poate
fi tras mai departe (consultați fig. 6).
5Scoateți documentul legat și readuceți coperta spate în
poziția firească. Broșura dvs. este acum finalizată (consultați
fig. 7).
Tavă de colectare a reziduurilor
Tava de colectare a reziduurilor este situată în partea stângă a
aparatului. Goliți tava în mod regulat, pentru a preveni înfundarea
și posibile deteriorări (consultați fig. 8).
Probleme la prima utilizare
•Cu peste 50 de ani de experiență în crearea mașinilor de legat,
știm că atunci când un aparat este folosit pentru prima dată, pot
apărea probleme la perforare. Pentru a obține cele mai bune
rezultate, vă recomandăm să efectuați o „perforare de test”.
Veți vedea foarte rapid cât de ușor este să folosiți aparatul și
veți obține rezultate perfecte pentru toate documentele
importante. Dacă totuși întâmpinați probleme, acestea pot
apărea din următoarele motive:
Simptom Cauză Acțiune corectivă
Găurile perforate nu sunt paralele cu
marginea hârtiei
Urme de hârtie blochează zona gâtului de
perforare
Introduceți hârtie în zona gâtului de
perforare și glisați hârtia de la stânga la
dreapta pentru a elimina blocajul
Hârtia nu a fost introdusă la același nivel pe
peretele din spate al gâtului de perforare
Introduceți complet hârtia în gâtul de perforare,
până când aceasta nu mai poate înainta
Gaura de capăt se află deasupra capătului
hârtiei
Ghidajul de margine nu este setat la aceeași
dimensiune cu hârtia sau hârtia nu se află la
același nivel cu ghidajul de margine
Asigurați-vă că ghidajul de margine se
află la setarea corectă pentru hârtie și că
hârtia este la același nivel cu acesta
Dacă problemele persistă atunci când folosiți aparatul W15, contactați distribuitorul.
Garanție
Funcționarea acestui aparat este garantată timp de doi ani de la
data achiziționării, în condiții de utilizare normală. În perioada de
garanție, ACCO Brands Europe va decide, la propria discreție, să
repare sau să înlocuiască gratuit aparatul defect. Defectele
cauzate de utilizarea incorectă sau de utilizarea în scopuri
necorespunzătoare nu sunt acoperite de garanție.
Va trebui să prezentați dovada datei de achiziție. Reparațiile sau
modificările efectuate de persoane neautorizate de ACCO Brands Europe
vor invalida garanția. Scopul nostru este de a ne asigura că produsele
noastre funcționează conform cu specificațiile. Această garanție nu
afectează drepturile legale pe care consumatorii le au în temeiul legislației
naționale aplicabile care reglementează vânzarea de bunuri.
Înregistrați acest produs online la adresa www.accoeurope.com
15

Технические характеристики
GBC WireBind W15
15 листов (80 г/м2)
1 лист ПВХ пластиковой обложки (0,18 мм)
DIN A4 (297 мм)
34-х витковая пружина
125 листов
14 мм
7,3 кг
400 ×330 ×130 мм
Макс. кол.-во пробиваемых листов
Макс. кол.-во пробиваемых листов
Макс. размер документа
Переплетная схема
Макс. кол.-во листов в переплете
Максимальный размер пружины
Вес нетто
Размеры (д ×ш×в)
16
Наладка
1Перфорационный рычаг установить на ось с правой
стороны устройства и зафиксировать его на оси винтом.
2Сохраните упаковку устройства на тот случай, если вам
придется возвращать его для ремонта. Размещайте
устройство на устойчивой поверхности.
3На механизм пробивания отверстий нанесен защитный
слой смазки, который может оставить следы на бумаге.
Для очистки механизма, сначала пробивайте отверстия в
листах некондиционной бумаги, пока она не станет
чистой, затем приступайте к работе.
Правила общей безопасности
•Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с настоящим
руководством и храните его в надежном месте для
дальнейшего применения.
•Устройство эксплуатируйте на ровной и устойчивой
поверхности.
•Берегите от детей.
•Ни в коем случае не притрагивайтесь к внутренним
механизмам устройства.
•Не погружайте в жидкость.
•Сначала потренируйтесь в пробивке отверстий на листе
черновика.
•Убедитесь в том, что на листе бумаги нет скрепок или скоб.
•В пробивной канал заряжайте только бумагу (до 15 листов
плотностью 80 г/м2) или 1 лист пластиковой обложки PVC
(толщиной до 0,18 мм).
•Устройство переносите исключительно за ручку для
переноса, ни в коем случае за пробивной рычаг.
•Регулярно опорожняйте поддон для отходов.
Безопасность эксплуатации
ВАША БЕЗОПАСНОСТЬ И БЕЗОПАСНОСТЬ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ
ВАЖНЫ ДЛЯ КОМПАНИИ ACCO BRANDS EUROPE. B ЭТОЙ
ИНСТРУКЦИИ И НА УСТРОЙСТВЕ СОДЕРЖАТСЯ ВАЖНЫЕ
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ. ВНИМАТЕЛЬНО
ПРОЧИТАЙТЕ ЭТИ УКАЗАНИЯ.
Специальный наблюдение
Благодарим за выбор переплетной машины GBC. Мы
стремимся производить качественные переплетные машины
по доступной цене. Перед первым использованием Вашего
переплетчика, ознакомьтесь, пожалуйста, с настоящим
руководством.
Перфорирование документов
1Приведите крышку и рукоятку для пробивания отверстий
в вертикальное положение. Вставьте документ
вперфорационный канал, за один заход не более
15 листов. Выровняйте края бумаги по упору (см. рис. 1).
Внимание: В процессе перфорирования ручка замыкания
пружины обязательно должна находиться в положении
Punch Point (см. рис. 1а).
2Тяните рычаг на себя до тех пор, пока не пробьёте все
листы (см. рис. 2). Затем верните его в исходное
положение и выньте бумагу из перфорационного канала.
Идентичным образом пробейте все листы документа.
Внимание: Пробивайте за один заход не более одной
пластиковой обложки. Попытка пробить несколько
обложек может привести к застреванию в устройстве или
его чрезмерному износу. Рекомендуется пробивать
обложку вместе с одним листом обычной бумаги. Это
позволит повысить качество пробиваемых в обложке
отверстий.
Примечание: Краткое руководство на устройстве
показывает порядок переплетения документа за четыре
простых шага.
m

U
Брошюрование документа
1Выберите пружину нужного размера по шкале на лицевой
части устройства. Вставьте пружину петлями большего
размера в держатель (см. рис. 3).
2Поочередно положите на открытую пружину все листы
документа (рис. 4).
Советы по переплету
На пружину сначала установите переднюю обложку,
апотом заднюю обложку оборотной стороной вверх. Это
позволит скрыть стык пружины между задней обложкой
ипоследним листом сброшюрованного документа.
3Поверните ручку замыкания пружины на желаемый
размер пружины. Для выбора размера предназначена
шкала на устройстве (см. рис. 5).
4Придерживая документ руками, снимите пружину
сдержателя. Установите документ в зажимы витков
пружины (открытой стороной пружины вниз).
Придерживая документ, МЕДЛЕННО опустите
перфорационный рычаг вниз до упора (см. рис. 6).
5Выньте сброшюрованный документ и переверните
заднюю обложку на своё место. Брошюрованный
документ готов (см. рис. 7).
Бачок для отходов
Бачок для отходов находится с левой стороны устройства.
Регулярно опорожняйте его в целях предотвращения
забивания и выхода устройства из строя (см. рис. 8).
Неисправности при вводе в эксплуатацию
•Исходя из имеющегося у нас более чем 50-летнего опыта
выпуска подобных устройств, мы знаем, что в начале
эксплуатации могут возникнуть определенные трудности.
Чтобы Ваши брошюрованные документы были без изъяна,
рекомендуем сначала сделать «пробный переплет».
Вы быстро освоитесь и уже никогда не повредите никаких
важных документов. Ниже приведены некоторые
неисправности и методы их устранения:
Признак Причина неисправности Порядок устранения
Пробитые отверстия не параллельны краю
бумаги
Бумажными отходами забит
перфорационный канал
Вставьте лист бумаги в перфорационный
канал и протяните его слева направо,
чтобы устранить застрявшие клочки
бумаги
Стопка бумаги не придвинута вплотную
кзадней направляющей перфорационного
канала
Вставьте бумагу в перфорационный
канал до упора
Крайние пробитые отверстия выходят
за края листа
Боковой упор не настроен на фактический
формат бумаги или стопка бумаги не была
придвинута вплотную к направляющей
Убедитесь в том, что боковая
направляющая настроена на нужный
формат бумаги и бумага придвинута
вплотную к направляющей
Если проблемы с брошюровщиком W15 не удалось устранить, обратитесь к своему дилеру.
Гарантия
Работа данного устройства обеспечивается двухлетней
гарантией от даты приобретения при условии нормальной
эксплуатации. В рамках гарантийного периода компания
ACCO Brands Europe на свое усмотрение произведет либо
ремонт, либо замену неисправного устройства бесплатно.
Данная гарантия не распространится на неисправности,
вызванные несоблюдением правил эксплуатации или
использованием изделия в непредусмотренных целях.
Необходимо подтверждение даты приобретения. Проведение
ремонта неавторизованным персоналом прекращает
действие гарантийных обязательств. Мы стремимся
обеспечить высокие эксплуатационные свойства изделия
согласно предоставленной спецификации. Данные
гарантийные обязательства не влияют на права
потребителей, установленные местными законодательными
органами.
Зарегистрируйте ваше изделие на сайте www.accoeurope.com
17

Технічні дані
GBC WireBind W15
15 аркушів (80 г/м2)
1 лист ПВХ пластикової обкладинки (0,18 мм)
DIN A4 (297 мм)
34-х виткова пружина
125 аркушів
14 мм
7,3 кг
400 ×330 ×130 мм
Макс.кількість перфорованих аркушів
Макс.кількість перфорованих аркушів
Максмальний розмір документа
Палітурна схема отворів
Макс. кількість аркушів в палітурці
Максимальний розмір пружини
Вага нетто
Розміри (д ×ш×в)
18
Налагодження
1Перфораційний важіль встановити на вісь з правого боку
пристрою і зафіксувати його на осі гвинтом.
2Збережіть упаковку пристрою на той випадок, якщо вам
доведеться повертати його для ремонту. Розміщуйте
пристрій на безпечній, стійкої поверхні.
3На механізм пробивання отворів нанесений захисний
шар, який може залишити сліди на папері. Для очищення
механізму, спочатку пробивайте отвори в чернетках,
апотім приступайте до роботи.
Правила загальної безпеки
•Будь ласка, уважно прочитайте цей посібник і зберігайте
його в надійному місці для подальшого застосування.
•Пристрій експлуатуйте на рівній і стабільній поверхні.
•Бережіть від дітей.
•Ні в якому разі не доторкайтеся до внутрішніх механізмів
пристрою.
•Не занурюйте в рідину.
•Спочатку потренуйтеся в пробиванні отворів на аркуші
чернетки.
•Переконайтеся в тому, що на аркуші паперу немає скріпок
або скоб.
•У пробивний канал заряджайте тільки папір (до 15 аркушів
щільністю 80 г/м2) або 1 аркуш пластикової обкладинки ПВХ
(товщиною до 0,18 мм).
•Пристрій переносите виключно за ручку для перенесення,
ні в якому разі за пробивний важіль.
•Регулярно спорожняйте піддон для відходів.
Безпека експлуатації
ВАША БЕЗПЕКА І БЕЗПЕКА ІНШИХ ЛЮДЕЙ ВАЖЛИВІ ДЛЯ
КОМПАНІЇ ACCO BRANDS EUROPE. B ЦЬОМУ ПОСІБНИКУ
ІНА ПРИСТРОЇ Є ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ.
УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ.
Спеціальне повідомлення
Дякуємо за вибір брошурувальника GBC. Ми прагнемо
виробляти за доступною ціною якісні палітурні пристрої, які
мають безліч сучасних функцій, що забезпечують відмінний
результат. Перед першим використанням Вашого
брошурувальника, ознайомтеся, будь ласка, з цім посібником.
Перфорування документів
1Підніміть кришку і рукоятку пробивки вгору. Вставте
документ в перфораційний канал, за один раз не більше
15 аркушів. Вирівняйте краї паперу по упору (див. рис. 1).
Увага: В процесі перфорування ручка замикання пружини
обов'язково повинна знаходитися в положенні Punch Point
(див. рис. 1а).
2Тягніть важіль на себе до тих пір, поки не проб'є все
аркуші (див. рис. 2). Потім поверніть його в початкове
положення і вийміть папір з перфораційного каналу.
Ідентичним чином пробийте всі аркуші документа.
Увага: Пробивайте за один раз не більше однієї
пластикової обкладинки. Спроба пробити кілька
обкладинок може привести до застрягання в пристрої або
його надмірного зносу. Рекомендується пробивати
обкладинку разом з одним аркушем звичайного паперу.
Це дозволить підвищити якість отворів, що пробиваються
в обкладинці.
Примітка: Короткий посібник на пристрої показує порядок
переплетення документа за чотири простих кроки.
m

n
Брошурування документа
1Виберіть пружину потрібного розміру за шкалою на
лицьовій частині пристрою. Вставте пружину петлями
більшого розміру в утримувач (див. рис. 3).
2По черзі покладіть на відкриту пружину всі сторінки
документа (див. рис. 4).
Поради по брошуруванню
На пружину спочатку встановіть передню обкладинку,
апотім задню обкладинку зворотним боком догори. Це
дозволить приховати стик пружини між задньою
обкладинкою і останнім аркушем зброшуровані
документа.
3Поверніть ручку замикання пружини на бажаний розмір
пружини. Для вибору розміру призначена шкала на
пристрої (див. рис. 5).
4Притримуючи документ руками, зніміть пружину
здержателя. Встановіть документ в затискачі витків
пружини (відкритої стороною пружини вниз). Притримуючи
документ ПОВІЛЬНО опустіть перфораційний важіль вниз
до упору (див. рис. 6).
5Вийміть зброшуровані документ і переверніть задню
обкладинку на своє місце. Брошурувати документ готовий
(див. рис. 7).
Бачок для відходів
Бачок для відходів знаходиться з лівого боку пристрою.
Регулярно спорожняйте його з метою запобігання забивання і
виходу пристрою з ладу (див. рис. 8).
Несправності при введенні в експлуатацію
•Виходячи з наявного у нас більш ніж 50-річного досвіду
випуску подібних пристроїв, ми знаємо, що на початку
експлуатації можуть виникнути певні труднощі. Щоб Ваші
брошурувати документи були без вади, рекомендуємо
спочатку зробити «пробну палітурку».
Ви швидко звикнете і вже ніколи не пошкодите ніяких
важливих документів. Нижче наведені деякі несправності
іметоди їх усунення:
Ознака Причина несправності Порядок вирішення
Пробиті отвори не рівнобіжні до краю паперу Паперовими відходами забитий
перфораційний канал
Вставте аркуш паперу в перфораційний
канал і простягніть його зліва направо,
щоб усунути застрягли клаптики паперу
Стос паперу не присунений впритул до
задньої направляючої перфораційного
каналу
Вставте папір в перфораційний канал до
упору
Крайні пробиті отвори виходять за край
аркушу
Бічний упор не налаштований на фактичний
формат паперу або стос паперу не був
присунений впритул до направляючої
Переконайтеся в тому, що бічна
направляюча налаштована на потрібний
формат паперу і папір присунена
впритул до направляючої
Якщо проблеми з брошурувальником W15 не вдалося усунути, зверніться до свого дилера.
Гарантія
Робота даного пристрою забезпечується дворічною гарантією
від дати придбання за умови нормальної експлуатації.
Врамках дії гарантії компанія ACCO Brands Europe на свій
розсуд зробить або ремонт, або заміну несправного пристрою
безкоштовно. Дана гарантія не пошириться на несправності,
викликані недотриманням правил експлуатації або
використанням виробу в непередбачених цілях.
Необхідно підтвердження дати придбання. Роботи по ремонту та
модифікації, проведені особами, не уповноваженими компанією
ACCO Brands Europe, припиняють дію гарантії. Ми прагнемо
забезпечити високі експлуатаційні властивості наших виробів
відповідно до наданої специфікації. Дана гарантія не порушує
законні права споживачів в рамках відповідного національного
законодавства, що регулює продаж товарів.
Зареєструйте свій виріб на сайті www.accoeurope.com
19

Сипаттамалар
GBC WireBind W15
15 парақ (80 г/м
2
)
1 парақ ПВХ пластик мұқаба (0,18 мм)
DIN A4 (297 мм)
34 ілмекті сыммен түптеу
125 парақ
14 мм
7,3 кг
400 ×330 ×130 мм
Макс. тесу қуаттылығы
Макс. тесу қуаттылығы
Құжаттың макс. өлшемі
Тесу үлгісі
Макс. түптеу қуаттылығы
Сымның макс. өлшемі
Таза салмағы
Өлшемдері (ұ ×е×б)
20
Баптау
1
Тұтқаны құрылғының оң жағындағы білікке орнату
қажет. Тұтқаны білікке салып, бұрандамен бекітіңіз.
2
Қаптаманы сақтап қойыңыз, ол құрылғыны жөндеуге
жіберген жағдайда керек болады. Оны берік, тұрақты
бетке қойыңыз.
3
Тесу механизміне қорғағыш таспаның қабаты
жағылған, ол қағазыңызды бүлдіреді. Оны кетіру
үшін, түптеу алдында керек емес қағаздарды тесіңіз.
Негізгі қауіпсіздік шаралары
•Осы нұсқауларды оқып, болашақта пайдалану үшін
сақтап қойыңыз.
•Құрылғыны пайдаланған кезде оның тегіс және
тұрақты бетте тұрғандығына көз жеткізіңіз.
•Әрқашан балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.
•Құрылғының ішкі механизміне ешбір жолмен
араласуға болмайды.
•Ішіне сұйықтық шашуға болмайды.
•Тесу жүйесін алдымен керек емес қағазбен тексеріп
алыңыз.
•Тесу алдында құжаттарда тоғындар немесе осыған
ұқсас заттардың жоқтығын тексеріңіз.
•Тесу науасына 15 парақтан аспайтын қағаздан (80г/м2)
немесе қалыңдығы 0,18 мм-ден аспайтын бір ПВХ
пластик мұқабадан басқа ешнәрсе салуға болмайды.
•Құрылғыны тек көтеруге арналған тұтқадан ұстап
көтеріңіз, тесу тұтқасынан ұстауға болмайды.
•Кесінділер науасын жиі босатып тұрыңыз.
Қауіпсіздік бойынша нұсқаулар
ACCO BRANDS EUROPE КОРПОРАЦИЯСЫНА СІЗДІҢ
ЖӘНЕ БАСҚАЛАРДЫҢ ДА ҚАУІПСІЗДІГІ МАҢЫЗДЫ
БОЛЫП ТАБЫЛАДЫ. ОСЫ ПАЙДАЛАНУ НҰСҚАУЛЫҒЫ
МЕН ӨНІМДЕ МАҢЫЗДЫ ҚАУІПСІЗДІК
ХАБАРЛАМАЛАРЫ БАР. ОЛ ХАБАРЛАМАЛАРДЫ
МҰҚИЯТ ОҚЫП ШЫҒЫҢЫЗ.
Арнайы ескертпе
GBC түптеу құрылғысын таңдағаныңызға алғысымызды
білдіреміз. Сіздің әрдайым үздік нәтижеге қол жеткізуіңіз
үшін біз көптеген озық мүмкіндіктерді ұсынатын әрі қол
жетерлік бағадағы сапалы түптеу құрылғыларын
жасауды көздейміз. Құрылғыны алғаш рет пайдалану
алдында осы нұсқаулықты оқып шығуға уақыт бөліңіз.
Құжатты тесу
1
Қақпақты және тесу тұтқасын тік күйге көтеріңіз.
Құжатты тесу ұясына салыңыз, 15 парақтан
асырмаңыз. Парақтар қағаз тіреуішінде
тегістелгенше оларды басыңыз (1-сур. қараңыз).
Маңызды:
Тесу барысында әрқашан сымның
жабылуын тесу нүктесінің параметріне орнатыңыз
(1a-сур. қараңыз)
2
Тесу тұтқасын барлық қағаздар тесілгенше өзіңізге
қарай тартыңыз (2-сур. қараңыз). Содан кейін тесу
тұтқасын бастапқы күйіне қайтарып, қағазды тесу
ұясынан алыңыз. Бұл операцияны барлық қағаздар
тесілгенше қайталаңыз.
Маңызды:
ПВХ мұқабаларын тесетін кезде оларды
бір-бірлеп салыңыз, себебі бұндай материалдың
үлкен көлемі кептеліске немесе тым қатты тозуға
себеп болуы мүмкін. ПВХ мұқабаны қалыпты
қағаздың 1 парағымен бірге тесуге ұсыныс беріледі.
Бұл тесіктердің сапасын жақсартады.
Ескертпе:
Құрылғыдағы жылдам нұсқау
бағыттауышы төрт оңай қадаммен түптеу әдісін
көрсетеді.
m
Other manuals for GBC WireBind W15
1
Table of contents
Languages:
Other GBC Binding Machine manuals

GBC
GBC KM1000PB User manual

GBC
GBC CC2700 User manual

GBC
GBC ThermaBind T200 User manual

GBC
GBC ThermaBind T500Pro User manual

GBC
GBC Copy-Pro Twin User manual

GBC
GBC CombBind C340 User manual

GBC
GBC ClickBind C150 User manual

GBC
GBC StreamWire User manual

GBC
GBC SureBind 500 User manual

GBC
GBC C210 User manual

GBC
GBC DOCUBIND P200 User manual

GBC
GBC PB2600 User manual

GBC
GBC DOCUBIND TL200 User manual

GBC
GBC Docubind P300 User manual

GBC
GBC CombBind C12 User manual

GBC
GBC COILBINDC200 User manual

GBC
GBC Pronto C110E User manual

GBC
GBC CombBind C12 User manual

GBC
GBC CombBind 110 User manual

GBC
GBC System Four User manual