GE Coin- Operated Commercial Dryer and Manual

P/N 134996600B (0711) www.GEAppliances.ca
Coin- Operated Commercial Dryer
Installation Instructions and
Use and Care Guide
Machine À Laver Par Culbutage Commerciale
à encaissement automatique
Instructions d’installation et
Guide d’utilisation et d’entretien

2
DRYER SAFETY
Clothes dryer installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or the
gas supplier. Install the clothes dryer according to the manufacturer's instructions and local codes.
Before beginning installation, carefully read these instructions. This will simplify the installation and
ensure the dryer is installed correctly and safely. Leave these instructions near the Dryer after
installation for future reference.
NOTE: The electrical service to the Dryer must conform with local codes and ordinances and the latest
edition of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70.
NOTE: The gas service to the Dryer must conform with local codes and ordinances and the latest edition
of the National Fuel Gas Code ANSI Z223.1.
NOTE: The Dryer is designed under ANSI Z 21.5.1 - for HOME USE only. This Dryer is not recommended for
commercial applications such as restaurants or beauty salons, etc.
Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in the
Installation Instructions / Use & Care Guide and on your appliance. Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to hazards that can kill or hurt you or others. All safety
messages will be preceded by the safety alert symbol and the word "DANGER" or "WARNING". These words
mean:
DANGER
All safety messages will identify the hazard, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Contents
SUBJECT PAGE
Pre-Installation Requirements.................................3
Electrical Requirements..........................................3
Exhaust System Requirements............................3-4
Gas Supply Requirements.......................................4
Rough-In Dimensions..............................................5
Unpacking................................................................5
Reversing Door Swing.............................................5
Location of Your Dryer.............................................6
Electrical Installation...............................................7
Grounding Requirements........................................7
Electrical Connections—3-wire..............................8
Electrical Connections—4-wire..............................8
Installation................................................................9
Lint Blade Retaining Pin Location...........................9
Meter case instructions......................................9-12
Replacement Parts.................................................12
Parts lists.........................................................13-15
Consumer support.............................................16-17
Français.............................................................18-32
Record Coin Box
Key Number__________________________
Key number is on key and/or coin box.
Product Record
For GE warranty information or to contact a GE Service
Center, call:
1-800-GE CARES or www.GEAppliances.com.
In Canada call:
1-800-561-3344 or www.geappliances.ca.
If you need SERVICE or PARTS for your GE coin-
operated dryer: be ready to give the model number,
serial number and date of purchase. Record below.
Model number__________________________________
Serial number___________________________________
Purchase date___________________________________
Risk OF FIRE.
For your safety the information in this manual must be followed to minimize the risk of
fire or explosion or to prevent property damage, personal injury or loss of life. SAVE THESE INSTRUCTIONS.
- Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquid in the vicinity of this or any other appliance.
- WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
·Do not try to light any appliance.
·Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building.
·Clear the room, building or area of all occupants.
·Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone. Follow the gas supplier's instructions.
·If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
Installations must be performed by a qualified or licensed contractor, plumber, or gasfitter qualified or licensed by
the state, province, or region where this appliance is being installed.
You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions.

3
POWER SUPPLY CORD - The dryer is
equipped with a 120 volt 3-wire
power cord.
NOTE: Do not under
any circumstances
remove grounding
prong from plug.
GROUNDING
PRONG
PRE-INSTALLATION REQUIREMENTS
Tools and Materials Required for Installation:
1. Phillips head screwdriver.
2. Channel-lock adjustable pliers.
3. Carpenter's level.
4. Flat or straight blade screwdriver.
5. Duct tape.
6. Rigid or flexible metal 4 inch (10.2 cm) duct.
7. Vent hood.
8. Pipe thread sealer (Gas).
9. Plastic knife.
ELECTRICAL REQUIREMENTS
ELECTRIC Dryer
CIRCUIT - Individual 30 amp. branch circuit fused with 30 amp.
time delay fuses or circuit breakers.
Use separately fused circuits for washers and dryers, and DO
NOT operate a washer and a dryer on the same circuit.
POWER SUPPLY - 3 wire, 240 volt, single phase, 60 Hz,
Alternating Current.
POWER SUPPLY CORD KIT - The dryer MUST employ a 3-
conductor power supply cord NEMA 10-30 type SRDT rated at
240 volt AC minimum, 30 amp., with 3 open end spade lug
connectors with upturned ends or closed loop connectors and
marked for use with clothes dryers. If being installed in a new
branch circuit installation, manufactured (mobile) home,
recreational vehicle or area which prohibits grounding through
the neutral conductor, the dryer MUST employ a 4-conductor
power supply cord NEMA 14-30 type SRDT or ST (as required)
rated at 240 volt AC minimum, 30 amp., with 4 open end spade
lug connectors with upturned ends or closed loop connectors and
marked for use with clothes dryers. See ELECTRICAL
CONNECTIONS FOR A 4-WIRE SYSTEM.
OUTLET RECEPTACLE - NEMA 10-30R or 14-30R receptacle to
be located so the power supply cord is accessible when the dryer
is in the installed position.
GAS Dryer
CIRCUIT - Individual 15 amp. branch circuit fused with a 15 amp.
maximum time delay fuse or circuit breaker.
POWER SUPPLY - 3 wire, 120 volt single phase, 60 Hz,
Alternating Current.
EXHAUST SYSTEM REQUIREMENTS
Use only 4 inch (10.2 cm) diameter (minimum) rigid or flexible
metal duct and approved vent hood which has a swing-out
damper(s) that open when the dryer is in operation. When the
dryer stops, the dampers automatically close to prevent drafts
and the entrance of insects and rodents. To avoid restricting the
outlet, maintain a minimum of 12 inches (30.5 cm) clearance
between the vent hood and the ground or any other obstruction.
The following are specific requirements for
proper and safe operation of your dryer. Failure to follow
these instructions can create excessive drying times and
fire hazards.
Do not install a clothes dryer with flexible plastic
venting materials. If your present system is made up of plastic
duct or metal foil duct, replace it with a rigid or flexible metal
duct. In Canada and the United States if metal (foil type) duct is
installed, it must be of a specific type identified by the appliance
manufacturer as suitable for use with clothes dryers and in the
United States must also comply with the Outline for Clothes
Dryer Transition Duct, UL standard 2158A. Flexible venting
materials are known to collapse, be easily crushed and trap lint.
These conditions will obstruct clothes dryer airflow and increase
the risk of fire. Ensure the present duct is free of any lint
prior to installing dryer duct.
- Risk of Fire - A clothes dryer must be exhausted
outdoors. Do not exhaust dryer into a chimney, a wall, a
ceiling, an attic, a crawl space or any concealed space of a
building. A clothes dryer produces combustible lint. If the dryer
is not exhausted outdoors, some fine lint will be expelled into
the laundry area. An accumulation of lint in any area of the
home can create a health and fire hazard. The dryer must be
connected to an exhaust outdoors. Regularly inspect the
outdoor exhaust opening and remove any accumulation of lint
around the outdoor exhaust opening and in the surrounding
area.
Do not allow combustible materials (for example: clothing,
draperies/curtains, paper) to come in contact with exhaust system.
Exceeding the length of duct pipe or number of elbows
allowed in the "MAXIMUM LENGTH" charts can cause an
accumulation of lint in the exhaust system. Plugging the system
could create a fire hazard, as well as increase drying times.
OUTLET
RECEPTACLE
(COPPER)
3 WIRE GROUNDED NEUTRAL
120-240 VOLT 60 CYCLE
MAIN FUSE BOX
30 AMP DELAYED ACTION
FUSES
OR CIRCUIT BREAKER
NEUTRAL WIRE
NEMA 10-30R (COPPER)
SUBJECT TO LOCAL REGULATIONS
POWER SUPPLY
Typical 3-wire installation

4
INSTALL MALE FITTINGS IN CORRECT DIRECTION
CORRECTCORRECT
CORRECTCORRECT
CORRECT INCORRECTINCORRECT
INCORRECTINCORRECT
INCORRECT
0 60 ft. (18.28 m) 48 ft.(14.63 m)
1 52 ft. (15.84 m) 40 ft.(12.19 m)
2 44 ft. (13.41 m) 32 ft. (9.75 m)
3 32 ft. (9.75 m) 24 ft. (7.31 m)
4 28 ft. (8.53 m) 16 ft. (4.87 m)
0 30 ft. (9.14 m) 18 ft. (5.49 m)
1 22 ft. (6.71 m) 14 ft. (4.27 m)
2 14 ft. (4.27 m) 10 ft. (3.05 m)
3 NOT RECOMMENDED
VENT HOOD TYPE
(Preferred)
MAXIMUM LENGTH
of 4” (10.2 cm) Dia. Flexible Metal Duct
Number
of
90°
Turns 4”
(10.2 cm)
Louvered
VENT HOOD TYPE
(Preferred)
Number
of
90°
Turns
MAXIMUM LENGTH
of 4” (10.2 cm) Dia. Rigid Metal Duct
4”
(10.2 cm)
Louvered
SAME AS OTHER SIDESAME AS OTHER SIDE
SAME AS OTHER SIDESAME AS OTHER SIDE
SAME AS OTHER SIDE
(9.5 cm)(9.5 cm)
(9.5 cm)(9.5 cm)
(9.5 cm)
4 3/8"4 3/8"
4 3/8"4 3/8"
4 3/8"
(11 cm)(11 cm)
(11 cm)(11 cm)
(11 cm)
5 7/8"5 7/8"
5 7/8"5 7/8"
5 7/8"
(15 cm)(15 cm)
(15 cm)(15 cm)
(15 cm)
13 1/2"13 1/2"
13 1/2"13 1/2"
13 1/2"
(34 cm)(34 cm)
(34 cm)(34 cm)
(34 cm)
3 3/4"3 3/4"
3 3/4"3 3/4"
3 3/4"
(9.5 cm)(9.5 cm)
(9.5 cm)(9.5 cm)
(9.5 cm)
3 3/4"3 3/4"
3 3/4"3 3/4"
3 3/4"
(9.5 cm)(9.5 cm)
(9.5 cm)(9.5 cm)
(9.5 cm)
(6.35 cm)
2½"
(6.35 cm)
2½"
In installations where the exhaust system is not described in the
charts, the following method must be used to determine if the
exhaust system is acceptable:
1. Connect an inclined or digital manometer between the
dryer and the point the exhaust connects to the dryer.
2. Set the dryer timer and temperature to air fluff (cool
down) and start the dryer.
3. Read the measurement on the manometer.
4. The system back pressure MUST NOT be higher than
0.75 inches of water column.
If the system back pressure is less than 0.75 inches of water
column, the system is acceptable. If the manometer reading is
higher than 0.75 inches of water column, the system is too
restrictive and the installation is unacceptable.
Although vertical orientation of the exhaust system is
acceptable, certain extenuating circumstances could affect the
performance of the dryer:
• Only the rigid metal duct work should be used.
• Venting vertical through a roof may expose the exhaust
system to down drafts causing an increase in vent
restriction.
• Running the exhaust system through an uninsulated area
may cause condensation and faster accumulation of lint.
• Compression or crimping of the exhaust system will cause
an increase in vent restriction.
The exhaust system should be inspected and cleaned a
minimum of every 6 months with normal usage. The more the
dryer is used, the more often you should check the
exhaust system and vent hood for proper operation.
EXHAUST DIRECTION
All dryers shipped from the factory are set up for rear exhausting.
However, on electric dryers, exhausting can be to the right or left
side of the cabinet or the bottom of the dryer. On gas dryers
exhausting can be to the right side of the cabinet or the bottom
of the dryer. Directional exhausting can be accomplished by
installing Exhaust Kit, P/N 131456800, available through your
parts distributor. Follow the instructions supplied with the kit.
EXHAUST DUCT LOCATING DIMENSIONS
GAS SUPPLY REQUIREMENTS
Replace copper connecting pipe that is not
plastic-coated. Stainless steel or plastic-coated brass MUST
be used.
Note: See rough-in dimensions on the following page
(Figure 1).
1. Installation MUST conform with local codes, or in the absence
of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1
(latest edition).
2. The gas supply line should be of 1/2 inch (1.27 cm) pipe.
3. If codes allow, flexible metal tubing may be used to connect
your dryer to the gas supply line. The tubing MUST be
constructed of stainless steel or plastic-coated brass.
4. The gas supply line MUST have an individual shutoff valve.
5. A 1/8 inch (0.32 cm) N.P.T. plugged tapping, accessible for
test gauge connection, MUST be installed immediately
upstream of the gas supply connection to the dryer.
6. The dryer MUST be disconnected from the gas supply piping
system during any pressure testing of the gas supply piping
system at test pressures in excess of 1/2 psig (3.45 kPa).
7. The dryer MUST be isolated from the gas supply piping system
during any pressure testing of the gas supply piping system
at test pressures equal to or less than 1/2 psig (3.45 kPa).
Do not screen the exhaust ends of the vent system,
nor use any screws, rivets or other fastening means that
extend into the duct and catch lint to assemble the exhaust
system. Lint can become caught in the screen, on the screws or
rivets, clogging the duct work and creating a fire hazard as well
as increasing drying times. Use an approved vent hood to
terminate the duct outdoors, and seal all joints with duct tape.
All male duct pipe fittings MUST be installed downstream with
the flow of air.
Explosion hazard. Do not install the dryer where
gasoline or other flammables are kept or stored. If the dryer is
installed in a garage, it must be a minimum of 18 inches (45.7
cm) above the floor. Failure to do so can result in death, explosion,
fire or burns.

5
UNPACKING
1. Using the four shipping carton corner posts (two on each
side), carefully lay the dryer on its left side and remove foam
shipping base.
To prevent damage, do not use the control panel
or coin meter housing as a means to pick up or move the dryer.
2. Return the dryer to an upright position.
ROUGH-IN DIMENSIONS
SIDE VIEWSIDE VIEW
SIDE VIEWSIDE VIEW
SIDE VIEW
(68.6 cm)
OPTIONALOPTIONAL
OPTIONALOPTIONAL
OPTIONAL
VENTVENT
VENTVENT
VENT KNOCKOUTKNOCKOUT
KNOCKOUTKNOCKOUT
KNOCKOUT
4 3/8"4 3/8"
4 3/8"4 3/8"
4 3/8"
(11.1 cm)(11.1 cm)
(11.1 cm)(11.1 cm)
(11.1 cm)
47 1/2"
(120.7 cm)
3 3/4"
(9.5 cm)
(2.54 cm)
(110.7 cm)
(6.5 cm)
(9.5 cm)
3/8" (0.96 cm) DIA. GAS
ELECTRIC CONNECTION
13 1/2"
36"
REAR VIEWREAR VIEW
REAR VIEWREAR VIEW
REAR VIEW
PACKING
FOAM
SHIPPING
PAD
REVERSING DOOR SWING
Your dryer is designed so the door swing may be reversed at any
time without additional parts. Conversion is accomplished by
transferring hinges to the opposite side of the cabinet.
To change the direction of the door opening:
1. Open the dryer door. Remove the four hinge hole plugs from
the left side of the door opening. Place nearby for future
installation.
NOTE: You may need a plastic knife to help pull out the plugs.
Be careful not to scratch the paint.
2. Remove the four screws that secure the door hinges to the
dryer front panel (see below). NOTE: Remove one screw from
each of the two hinges first. Hold the door firmly before
removing the last two screws.
3. Rotate the door 180° and reinstall the door hinges to the dryer
front panel with the four screws.
4. Install the four
hinge hole plugs
in the open
screw holes on
the right side of
the door
opening.
(11.2cm)
43/8"
(68.3 cm)
(Figure 1) REMOVE 4 SCREWS
(ONE FROM EACH
HINGE FIRST)

6
CLOSET DOOR
1" (2.54 cm)1" (2.54 cm)
1" (2.54 cm)1" (2.54 cm)
1" (2.54 cm)
0" (0 cm)0" (0 cm)
0" (0 cm)0" (0 cm)
0" (0 cm)
60 SQ. IN.60 SQ. IN.
60 SQ. IN.60 SQ. IN.
60 SQ. IN.
(387.1 SQ. CM)(387.1 SQ. CM)
(387.1 SQ. CM)(387.1 SQ. CM)
(387.1 SQ. CM)
60 SQ. IN.60 SQ. IN.
60 SQ. IN.60 SQ. IN.
60 SQ. IN.
(387.1 SQ. CM)(387.1 SQ. CM)
(387.1 SQ. CM)(387.1 SQ. CM)
(387.1 SQ. CM)
15" (38.1 cm)15" (38.1 cm)
15" (38.1 cm)15" (38.1 cm)
15" (38.1 cm)
0" (0 cm)0" (0 cm)
0" (0 cm)0" (0 cm)
0" (0 cm)
DO NOT INSTALL YOUR DRYER:
1. In an area exposed to dripping water or outside weather
conditions.
2. In an area where it will come in contact with curtains, drapes,
or anything that will obstruct the flow of combustion and
ventilation air.
3. On carpet. Floor MUST be solid with a maximum slope of 1
inch (2.54 cm).
INSTALLATION IN RECESS OR CLOSET
1. A dryer installed in a bedroom, bathroom, recess or closet,
MUST be exhausted outdoors.
2. No other fuel burning appliance shall be installed in the
same closet as the Gas dryer.
3. Your dryer needs the space around it for proper ventilation.
DO NOT INSTALL YOUR DRYER IN A CLOSET WITH A
SOLID DOOR.
4. A minimum of 120 square inches (774.2 square cm) of
opening, equally divided at the top and bottom of the door,
is required. Air openings are required to be unobstructed
when a door is installed. A louvered door with equivalent
air openings for the full length of the door is acceptable.
MINIMUM INSTALLATION CLEARANCES (Inches)
FRONT SIDES REAR TOP
Alcove 0 (0 cm) 0 (0 cm) 0 (0 cm) 15 (38.1 cm)
Closet 1 (2.54 cm) 0 (0 cm) 0 (0 cm) 15 (38.1 cm)
Closet door ventilation required: 2 louvered openings each 60
square inches (387 square centimeters) — 3 inches (7.6 cm)
from bottom and top of door.
THIS DRYER MUST BE EXHAUSTED OUTDOORS.
5. The following illustrations show minimum clearance
dimensions for proper operation in a recess or closet
installation.
Rigid
Metal
Only
Rigid
Metal
Only
Rigid
Metal
Only

7
ELECTRICAL INSTALLATION
Before proceeding with electrical installation, install the
dryer's coin-metering system (when used) in accordance
with the separate instructions provided with the meter.
ALL ELECTRIC Dryers
The following are specific requirements for
proper and safe electrical installation of your dryer. Failure
to follow these instructions can create electrical shock and/
or a fire hazard.
This appliance MUST be properly grounded.
Electrical shock can result if the dryer is not properly grounded.
Follow the instructions in this manual for proper grounding.
Do not use an extension cord with this dryer.
Some extension cords are not designed to withstand the amounts
of electrical current this dryer utilizes and can melt, creating
electrical shock and/or fire hazard. Locate the dryer within reach
of the receptacle for the length power cord to be purchased,
allowing some slack in the cord. Refer to the pre-installation
requirements in this manual for the proper power cord to be
purchased.
A U.L. listed strain relief must be installed onto
power cord. If the strain relief is not attached, the cord can be
pulled out of the dryer and can be cut by any movement of the
cord, resulting in electrical shock.
Do not use an aluminum wired receptacle with
a copper wired power cord and plug (or vice versa). A chemical
reaction occurs between copper and aluminum and can cause
electrical shorts. The proper wiring and receptacle is a copper
wired power cord with a copper wired receptacle.
NOTE: Dryers operating on 208 volt power supply will have
longer drying times than operating on 240 volt power supply.
GROUNDING REQUIREMENTS
ELECTRIC Dryer
DANGER
Improper connection of the equipment
grounding conductor can result in a risk of electrical shock. Check
with a licensed electrician if you are in doubt as to whether the
appliance is properly grounded.
For a grounded, cord-connected dryer:
1. The dryer MUST be grounded. In the event of a malfunction
or breakdown, grounding will reduce the risk of electrical
shock by a path of least resistance for electrical current.
2. If your dryer is equipped with a power supply cord having an
equipment-grounding conductor and a grounding plug, the
plug MUST be plugged into an appropriate, copper wired
receptacle that is properly installed and grounded in
accordance with all local codes and ordinances. If in doubt,
call a licensed electrician. Do not modify plug provided
with the appliance.
For a permanently connected dryer:
1. The dryer MUST be connected to a grounded metal,
permanent wiring system; or an equipment grounding con-
ductor must be run with the circuit conductors and connected
to the equipment-grounding terminal or lead on the appliance.
ALL GAS Dryers
This dryer is equipped with a three-prong (grounding) plug for
your protection against shock hazard and should be plugged
directly into a properly grounded three-prong receptacle. Do not
cut or remove the grounding prong from this plug.

8
STRAIN
RELIEF
MOUNTING
BRACKET
NUT
TIGHTEN NUT
TO THESE
THREADS
POWER
CORD
RED
WHITE
BLACK
TERMINAL
BLOCK
SILVER TERMINAL
GREEN
GROUND
SCREW
GREEN POWER CORD
GROUND WIRE
NEUTRAL
GROUND
WIRE
4. Thread a U.L. listed 30 amp power cord, NEMA 14-30 type
ST or SRDT through the strain relief.
TYPICAL 4
CONDUCTOR CORD
RED 240V
BLACK 240V
WHITE NEUTRAL
GREEN GROUND
30 AMP NEMA 14-30 TYPE SRDT OR ST30 AMP NEMA 14-30 TYPE SRDT OR ST
30 AMP NEMA 14-30 TYPE SRDT OR ST30 AMP NEMA 14-30 TYPE SRDT OR ST
30 AMP NEMA 14-30 TYPE SRDT OR ST
TYPICAL 4
CONDUCTOR
RECEPTACLE
ELECTRICAL CONNECTIONS
FOR 4-WIRE SYSTEM
ELECTRIC Dryer
1. Remove the screws securing the terminal block access cover
and the strain relief mounting bracket located on the back of
the dryer upper corner.
2. Install a U.L. listed strain relief in the entry hole of the mounting
bracket. Finger tighten the nut only at this time.
3. Remove the ground wire from the green ground screw located
above the terminal block.
5. Attach the green power cord ground wire to the cabinet with
the green ground screw.
6. Attach the white (neutral) power cord conductor from the
power cord and the neutral ground wire from the dryer harness
(removed from the ground screw in step 3) to the silver-colored
center terminal on the terminal block. Tighten the screw
securely.
7. Attach the red and black power cord conductors to the outer
brass colored terminals on the terminal block.
Do not make a sharp bend or crimp wiring/
conductor at the connections.
8. Tighten the screws securing the cord restraint firmly against
the power cord.
9. Tighten the strain relief nut securely so the strain relief does
not turn.
10.Reinstall the terminal block access cover.
ELECTRICAL CONNECTIONS
FOR 3-WIRE SYSTEM
ELECTRIC Dryer
1. Remove the screws securing the terminal block access cover
and the strain relief mounting bracket located on the back of
the dryer upper corner.
2. Install a U.L. listed strain relief into the power cord entry hole
of the mounting bracket. Finger tighten the nut only at this
time.
3. Thread a U.L. listed 30 amp. power cord, NEMA 10-30 Type
SRDT, through the strain relief.
4. Attach the power cord neutral (center wire) conductor to the
silver colored center terminal on the terminal block. Tighten
the screw securely.
5. Attach the remaining two power cord outer conductors to
the outer brass colored terminals on the terminal block. Tighten
both screws securely.
Do not make a sharp bend or crimp wiring/
conductor at connections.
6. Reattach the strain relief mounting bracket to the back of
the dryer with two screws. Tighten screws securely.
7. Tighten the screws securing the cord restraint firmly against
the power cord.
8. Tighten the strain relief nut securely so that the strain relief
does not turn.
9. Reinstall the terminal block cover.
POWER CORD
TIGHTEN NUT
TO THESE
THREADS
STRAIN
RELIEF
MOUNTING
BRACKET
GREEN GROUND
SCREW
NUT
NEUTRAL
GROUND
WIRE
SILVER TERMINAL

9
METER CASE INSRUCTIONS
COIN BOX ADJUSTMENT
The tight fit of the money box is set at the factory. Customer
may loosen fit as desired by loosening the slotted nuts. See
FIG.1.
Keep A record of all coin-box key numbers. A lost key can
only be replaced by ordering the key numbers from the place
were the unit was purchased. The key number is located both
on the key and behind the end panel of the coin box. If the key
number is not available, the lock must be drilled out to remove
the coin box.
Lint Blade Retaining Pin Location and Orientation
Install the pins after the lint blade is installed.
INSTALLATION
1. GAS CONNECTION (Gas dryers only)
a. Remove the shipping cap from gas pipe at the rear of the
dryer.
NOTE: DO NOT connect the dryer to L.P. gas service without
converting the gas valve. An L.P. conversion kit must
be installed by a qualified gas technician.
b. Connect a 1/2 inch (1.27 cm) I.D. semi-rigid or approved
pipe from gas supply line to the 3/8 inch (0.96 cm) pipe
located on the back of the dryer. Use a 1/2 inch to 3/8
inch (1.27 cm to 0.96 cm) reducer for a connection. Apply
an approved thread sealer that is resistant to the corrosive
action of liquefied gases on all pipe connections.
c. Open the shutoff valve in the gas supply line.
d. Test all connections by brushing on a soapy water solution.
NEVER TEST FOR GAS LEAKS WITH AN OPEN FLAME.
2. Connect the exhaust duct to outside exhaust system. Use
duct tape to seal all joints.
3. With the dryer in its final position, adjust one or more of the
legs until the dryer is resting solid on all four legs. Place a
level on top of the dryer. THE DRYER MUST BE LEVEL AND
RESTING SOLID ON ALL FOUR LEGS.
4. Plug the power cord into a grounded outlet. NOTE: Check
to ensure the power is off at circuit breaker/fuse box before
plugging the power cord into the outlet.
5. Turn on the power at the circuit breaker/fuse box.
Before operating the dryer, make sure the
dryer area is clear and free from combustible materials,
gasoline, and other flammable vapors. Also see that nothing
(such as boxes, clothing, etc.) obstructs the flow of combustion
and ventilation air.
6. Run the dryer through a cycle check for proper operation.
NOTE: On gas dryers, before the burner will light, it is
necessary for the gas line to be bled of air. If the burner does
not light within 45 seconds the first time the dryer is turned
on, the safety switch will shut the burner off. If this happens,
turn the timer to "OFF" and wait 5 minutes before making
another attempt to light.
7. Place these instructions in a location near the dryer for future
reference.
NOTE: A wiring diagram is located inside the dryer.
FIGURE 1

10
NUMBER
OF PINS
1
2
3
4
5
6
TIME PER
COIN INSERTED
180 minutes
90
60
45
36
30
INSTRUCTIONS FOR CHANGING VEND PRICE
TOOLS NEEDED
• Medium sized slotted screwdriver
• Small slotted Phillips screwdriver
Place all screws and other items removed from coin slide assembly
on a cloth so they will not get lost.
STEP 1
Remove slide mechanism from meter case
(see FUGURE 1).
STEP 2
Remove the coin slide extension from coin slide by removing
two mounting screws and spacers
(see FIGURE 2).
STEP 3
Remove coin slide from coin chute:
• Unhook and remove the coin slide return spring
(see FIGURE 2).
• Turn coin slide mechanism upside down.
• Remove coin slide stop by taking out two screws to the chute
bottom (see FIGURE 3).
(2) Mounting Screws
and Spacers
Slide Return Spring
(2) Slide Stop Screws
FIGURE 1
FIGURE 2
FIGURE 3
Timing Cam Pin Chart
10
NUMBER
OF PINS
7
8
9
10
11
12
TIME PER
COIN INSERTED
25.7
22.5
20
18
16.3
15
REPLACING NYLON TIMING CAMS ON ACCUMULATOR
MECHANISM
Electrical Shock Hazard
• Disconnect both power supply cords from the electric
power supply before making these changes.
• Change timing cams before completing electrical
connection. Failure to do so could result in electrical
shock or personal injury.
A. Remove meter-case service door:
1. Loosen two screws securing timer bracket to meter case
and lift timer assembly out. See FIG. 2
B. Remove nylon timing cam:
1. Rotate cam by hand until "V" notch lines up underneath
the ratchet tooth. See FIG. 3.
2. Insert narrow screwdriver under nylon cam close to the
timer shaft. Lift cam gently off shaft. Make sure that
pressure is directed upward and the "V" notch clears
the ratchet tooth.
C. Replace new timing cam:
1. Be sure drive lug is in place. Place cam (hub down) over
timer shaft, lining up flat on shaft with flat of drive lug
hole.
2. Rotate cam until "V" notch lines up with ratchet tooth.
3. Press down to seat cam on timer shaft. make sure that
"V" notch freely clears ratchet tooth.
Timing
Cam
Lift
Gently
with
Narrow
Blade
Hub
Down
FIGURE3
Line Up
Notch
to Clear
Ratchet
Tooth
Drive
Lug
FIGURE2
Screws (2)

11
(1) Receiver
Block Screw
Spare Parts
Compartment
and Screw
Coin Receiver
Block
FIGURE 4
FIGURE 5
FIGURE 6
STEP 6
Set new vend price by adding or
removing the appropriate block-out
keys and/or dime inserts according
to th Table of Vend Prices
(see FIGURE 7).
NOTE: Black colored slots are
closed off by block-out key.
• Pull coin slide out of coin chute (see FIGURE 4).
STEP 4
Turn coin slide upside down and remove screw that holds coin receiver block
(see FIGURE 5).
STEP 5
Remove coin receiver block from coin slide
(see FIGURE 6):
• Turn coin slide right side up. Keep coin receiver block in place with your fingers.
• Carefully lift coin slide from coin receiver block. If necessary, shake coin slide gently
to loosen block.
FIGURE 7
VEND
PRICE COIN SLOTS
1 2 3 4 5 6 7 8
$.10
0
$.20
$.25
$.35
$.45
$.50
$.60
$1.00
$2.00
$1.10
$1.25
$1.35
$1.50
$1.60
$1.75
$1.85
$1.70
$1.45
$1.20
$.95
$.85
$.75
$.70
TABLE OF VEND PRICE

12
To remove block-out keys, pull straight up.
NOTE: Be sure block-out keys and /or dime inserts are seated
properly and ratchet dog is in place with irs spring connected
(see FIGURE 8).
Be sure the proper coin sizing block is in place.
Change coin sizing block:
• Remove two screws that hold upper coin chute cover.
Remove cover (see FIGURE 9).
• Remove two screws that hold coin sizing block to upper coin
chute cover cover (see FIGURE 10).
• Put new coin sizing block in place. Reinsert and tighten
mounting screws.
• Replace coin chute cover. Reinsert and tighten screws.
STEP 7
Replace coin receiver block into slide:
• Hold coin receiver right side up in the palm of one hand.
• Lower coin slide until coin receiver block fits into the coin
slide cavity. CAUTION: Do not dislodge ratchet dog and
spring.
• Hold coin receiver block in place with your fingers and turn
slide upside down.
• Insert and tighten screw.
STEP 8
Install slide into coin chute. Slide can only be pushed in if the
anti-cheat gate in flange is pushed to the left. (see FIGURE 9).
STEP 9
Replace coin slide stop with two screws. Replace coin slide
return spring. Replace coin slide extension with two screws (be
sure spacers are in place).
STEP 10
Replace coin slide mechanism in meter case. Replace and tighten
coin slide mounting bolt.
NOTE: It may be easier to insert coin slide mounting bolt if you
remove the timer from the mounting screws temporarily.
REPLACEMENT PARTS
If replacement parts are needed for your dryer, contact the source
where you purchased your dryer, or call 1-800-GE CARES for
the GE Authorized Parts Distributor nearest you.. For coin box
parts, call 1-800-221-0982, Greenwald Industries.
Label all wires prior to disconnection when
servicing controls. Wiring errors can cause improper and
dangerous operation. Verify proper operation after servicing.
Destroy the carton and plastic bags after the
dryer is unpacked. Children might use them for play. Cartons
covered with rugs, bedspreads, or plastic sheets can become
airtight chambers causing suffocation. Place all materials in a
garbage container or make materials inaccessible to children.
The instructions in this manual and all other
literature included with this dryer are not meant to cover every
possible condition and situation that may occur. Good safe
practice and caution MUST be applied when installing, operating
and maintaining any appliance.
Ratchet
Dog and
Spring
Block-Out
Keys
Anti-Cheat
Gate
(2) Upper Coin
Chute Cover
Screws
Coin Sizing
Block
(2) Coin Sizing
Block Screws
FIGURE 8
FIGURE 9
FIGURE 10

13
Meter Case Parts List
Parts List For Greenwald Dryer Timers
TimerAssembly
Model 50-1232-9 TimerAssembly
Model 50-1223-10
ITEM PART NUMBER DESCRIPTION
*Additional
cams that
are available.
Cams pull
off and push
on for
replacement.
51-161-1 Timing cam,1-PIN (180 Minutes)
51-161-2 Timing cam,2-PIN (90 Minutes)
51-161-3 Timing cam,3-PIN (60 Minutes)
51-161-5 Timing cam,5-PIN (36 Minutes)
51-161-6 Timing cam,6-PIN (30 Minutes)
51-161-7 Timing cam,7-PIN (25.7 Minutes)
51-161-8 Timing cam,8-PIN (22.5 Minutes)
51-161-9 Timing cam,9-PIN (20 Minutes)
51-161-10 Timing cam,10-PIN (18 Minutes)
51-161-11 Timing cam,11-PIN (16.3 Minutes)
51-161-12 Timing cam,12-PIN (15 Minutes)
50-61-13-2 Timing motor, 115VAC, 1/180RPM
51-161-4 Timing cam, 4-PIN (45 Minutes)*
00-6164 Switch
1
2
3

14
V8 Parts List
DESCRIPTION REQ. 20-3020 20-3000
————————————————————————————
1 SCREW (METRIC) 2 00-9724 00-7924
————————————————————————————
2 SCREW (METRIC) 2 00-7938 00-7938
————————————————————————————
3 TOP HOUSING 1 20-3019 20-3002
————————————————————————————
4 SHIM 2 20-2042 -----------
————————————————————————————
5 COIN SIZING BLOCK 1 20-3006 20-3006
————————————————————————————
6 GATE COVER 1 20-2043 20-2006
————————————————————————————
7 GATE 1 20-2035 20-2000
————————————————————————————
8 SLIDE STOP DOG 8 20-2011 20-2011
————————————————————————————
9 DOG SHAFT 1 20-4004 20-4000
————————————————————————————
10 DECAL,CASTING 1 00-9905 00-9905
————————————————————————————
11 BODY CASTING 1 20-3020 20-3000
————————————————————————————
12 COIN SLIDE 1 20-3021 ------------
————————————————————————————
13 DECAL, SLIDE 1 00-9104 00-9104
————————————————————————————
14 CHUTE LOCATING SCREW 4 00-7483 61-55
————————————————————————————
15 SLIDE RETURN SPRING 1 00-8148 00-8148
————————————————————————————
DESCRIPTION REQ. 20-3020 20-3000
————————————————————————————
16 SPRING 1 20-2040 20-2001
————————————————————————————
17 SPRING PROTECTOR 1 20-2038 20-2007
————————————————————————————
18 RACK 1 20-2023 20-2005
————————————————————————————
19 SCREW (METRIC) 2 00-7931 00-7931
————————————————————————————
20 10¢ INSERT varies 20-3023 20-5001
————————————————————————————
21 SCREW (METRIC) 2 00-7923 00-7929
————————————————————————————
22 SLIDE STOP 1 20-2039 20-2004
————————————————————————————
23 RATCHET DOG SPRING 1 00-8123 00-8123
————————————————————————————
24 BLOCKOUT KEY varies 20-5002 20-2010
————————————————————————————
25 SLIDE RATCHET DOG 1 20-2041 20-2008
————————————————————————————
26 STORAGE COMP. COVER 20-2037 20-2003
————————————————————————————
27 SCREW (METRIC) 2 00-7935 -----------
————————————————————————————
28 BUFFER 1 20-2034 ----------
————————————————————————————
29 RATCHET DOG POST 1 20-4005 -----------
————————————————————————————
30 COIN RETAINER optional Opt. 00-8168 ------------
————————————————————————————
DESCRIPTION REQ. 20-3020 20-3000
————————————————————————————
31 COIN SIZING BLOCK varies 20-3007 20-3007
————————————————————————————
32 PRESSURE SPRING ASMY Opt. 20-1012 20-1012
————————————————————————————
33 MAGNET Opt. 00-9256 00-9256
————————————————————————————
34 SHIELD Opt. 20-2045 20-2045
————————————————————————————
35 COIN RECEIVER BLOCK 1 --------- 20-2003
————————————————————————————
37 LOCK WASHER 1 --------- 00-7934
————————————————————————————
38 SCREW (METRIC) 1 --------- 00-7933
————————————————————————————
39 SCREW (METRIC) 1 --------- 00-7932
————————————————————————————
40 SCREW 00-7541 00-7541
————————————————————————————
41 TOP HOUSING ASMY 20-1103-1 20-1104-1
————————————————————————————
V8 Coin Chute Parts List
20-3000
20-3020

15
Notes
______________________________________________________________
______________________________________________________________
______________________________________________________________
______________________________________________________________
______________________________________________________________
______________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
________________________________________________________________
_________________________________________________________________
NEW VEND PRICE
____________________________________________________________
Order Form
Tochange vend price,detachand mailthelower portionto:
Customer Service Department
Greenwald Industries Inc.
212 Middlesex Ave.
Chester, CT 06412
____________________________________________________
The coin chute has been pre-set at the factory.
When increasing in $.25 pricing
Followproductinformationinstructions;noextrapartsrequired.
When decreasing in $.25 pricing - or - changing to
$.10 pricing.
(Coinsizing blockrequired; see"ChangingVend Price"
section.)
Orderrequiredparts usingthistear-off. Block-out keyswill be
shippedto youat nocharge. Followproduct information
instructions.
Quantity____________________________________________________
Existing Vend Price_________________________________________
Name_____________________________________________________
Company_________________________________________________
Address__________________________________________________
City_______________________________________________________
State/Zip__________________________________________________
Daytime phone_____________________________________________
Purchase date_____________________________________________
Questions about your product? Contact us at
www.GEAppliances.com

24
Consumer Support.
GE Appliances Website ge.com
Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day,
any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals,
order parts or even schedule service on-line.
Schedule Service ge.com
Expert GE repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at your
convenience 24 hours any day of the year! Or call 800.GE.CARES (800.432.2737) during normal business hours.
Real Life Design Studio ge.com
GE supports the Universal Design concept—products, services and environments that can be used by people of all
ages, sizes and capabilities. We recognize the need to design for a wide range of physical and mental abilities and
impairments. For details of GE’s Universal Design applications, including kitchen design ideas for people with
disabilities, check out our Website today. For the hearing impaired, please call 800.TDD.GEAC (800.833.4322).
Extended Warranties ge.com
Purchase a GE extended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty is still
in effect. You can purchase it on-line anytime, or call 800.626.2224 during normal business hours. GE Consumer
Home Services will still be there after your warranty expires.
Parts and Accessories ge.com
Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes
(VISA, MasterCard and Discover cards are accepted). Order on-line today, 24 hours every day or by phone at
800.626.2002 during normal business hours.
Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing generally should be
referred to qualified service personnel. Caution must be exercised since improper servicing may cause unsafe operation.
Contact Us ge.com
If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details
including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations
GE Appliances, Appliance Park
Louisville, KY 40225
Register Your Appliance ge.com
Register your new appliance on-line—at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced
communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise. You may also
mail in the pre-printed registration card included in the packing material.

Consumer Support.
GE Appliances Website GEAppliances.ca
Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day,
any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals,
order parts, catalogs, or even schedule service on-line. You can also “Ask Our Team of Experts™” your questions,
and so much more...
Schedule Service 1.800.561.3344 or GEAppliances.ca
Expert GE repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at your
convenience 24 hours any day of the year! Call 1.800.561.3344 during normal business hours.
Real Life Design Studio
GE supports the Universal Design concept---products, services and environments that can be used by people of all
ages, sizes and capabilities. We recognize the need to design for a wide range of physical and mental abilities and
impairments. For details of GE’s Universal Design applications, including kitchen design ideas for people with
disabilities, check out our Website today.
In Canada, contact: Manager, Consumer Relations, Camco, Inc.
Suite 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B. E1C 9M3
Extended Warranties 1.888.261.2133 or GEAppliances.ca
Purchase a GE extended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty is still
in effect. You can purchase it on-line anytime, or call 1.888.261.2133 during normal business hours. GE Consumer
Home Services will still be there after your warranty expires.
Parts and Accessories 1.800.661.1616 or GEAppliances.ca
Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes
(VISA, MasterCard and Discover cards are accepted). Order on-line today, 24 hours every day or by phone at
1.800.661.1616 during normal business hours.
Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing generally should be
referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation.
Contact Us
If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details
including your phone number, or write to:
Director, Consumer Relations, Camco, Inc.
Suite 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B. E1C 9M3
Register Your Appliance GEAppliances.ca
Register your new appliance on-line----at your convenience! Timely product registration will allow for
enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise.
You may also mail in the pre-printed registration card included in the packing material.
GEAppliances.ca

18
La sécurité de l’utilisateur et celle des autres sont très importantes.
Le guide de l’utilisateur, les consignes d’utilisation et les directives d’installation contiennent de nombreuses
consignes de sécurité importantes. Toujours lire et respecter toutes les consignes de sécurité.
Voici le symbole de mise en garde. Ce symbole met en garde contre les risques pouvant entraîner le
décès ou des blessures à soi ou aux autres. Tous les messages relatifs à la sécurité sont précédés du
symbole de mise en garde et du terme « DANGER » ou «AVERTISSEMENT ». Ces termes signifient :
DANGER
L’utilisateur sera tué ou gravement blessé s’il ne suit pas ces directives.
L’utilisateur peut être tué ou gravement blessé s’il ne suit pas ces directives.
Tous les messages relatifs à la sécurité indiquent le risque, comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut survenir si on ne suit pas les directives.
RISQUE D’INCENDIE. Pour votre sécurité, suivre les directives données dans le présent guide
pour minimiser les risques d’incendie, d’explosion, de dommages matériels, de blessures et de mort.
-Nepasentreposerniutiliserd’essenceoud’autresvapeursouliquidesinflammablesàproximitédecettesécheuse
ou de tout autre appareil électroménager. GARDEZ CES INSTRUCTIONS.
- QUE FAIRE S’IL Y A UNE ODEUR DE GAZ
•N’allumeraucunappareilélectrique.
•Netoucheraucuncommutateurélectrique;nepasutiliserle téléphonedans l’immeuble.
•Fairesortirtouslesoccupants delapièce,del’immeuble oude lazoneavoisinante.
•Appelerlacompagniedegazimmédiatementenutilisantletéléphoned’unvoisin.Suivrelesinstructionsdela
compagnie de gaz.
•S’ilestimpossible dejoindrela compagniede gaz,appelerles pompiers.
L’installationet les réparationsdoiventêtre effectuéespar un installateur ou un technicien qualifié ou par la compagnie
degaz.
Contents
Avant l’installation.....................................................19
Installationélectrique....................................................19
Évacuationde l’air...................................................19-20
Alimentationengaz......................................................20
Emplacement de la sécheuse......................................21
Dimensions de l’emplacement...................................22
Déballage........................................................................22
PorteRéversible............................................................22
Installationélectrique....................................................23
Miseàla terre................................................................23
Branchementélectrique - 3fils....................................24
Branchementélectrique -4fils......................................24
Installation........................................................................25
Mécanisme de monnaie..........................................25-27
Instructions et liste de pièces
pour le boîtier du compteur....................................28-31
Soutenirunclient...........................................................32
L’installation et le service de la Sécheuse de vêtements doivent être effectués par un installateur
qualifié, l’agence de service ou le fournisseur de gaz. Installez la Sécheuse de vêtement selon les
instructions du fabricant et les codes locaux.
Avant de commencer, lire attentivement le présent document. Cela simplifiera l’installation et assurera
la pose correcte et sécuritaire de la sécheuse. Après l’installation, laisser ce document à proximité de
la sécheuse pour référence future.
REMARQUE : L’alimentationélectrique delasécheuse doit respecterlescodes etordonnanceslocaux ainsique
l’éditionlaplusrécenteduCodeANSI/NFPA 70,ouauCanada,leCodecanadiend'électricité,ACNORC22.1,partie1.
REMARQUE :L’alimentationengazdelasécheusedoitrespecterlescodesetordonnanceslocauxainsiquel’édition
laplusrécenteduCodeANSIZ223.1,ouauCanada,lecodeCAN/ACGB149.1-2000.
REMARQUE :LasécheuseestconçueconformémentaucodeANSIZ21.5.1ouANSI/UL2158-CAN/ACGC22.2
No.112(l’éditionlaplusrécente).
N° de modèle_________________________________
N° de série___________________________________
Date de l’achat_______________________________
Enregistrement du produit
Pour des informations sur la garantie de GE ou pour
communiquer avec le Centre de service GE, appelez
1-800-561-3344 o www.electromenagersge.ca.
Aux États-Unis veuillez composer 1-800-GE CARES
ou site Web www.GEAppliances.com.
Pourtoutserviceou pièce pour lamachineà secheuse
à encaissement automatique Frigidaire, ayez à portée
de la main le numéro du modèle, le numéro de série et
la date d’achat. Enregistrez ces informations
ci-dessous :
SÉCURITÉ RELATIVE À UNE SÉCHEUSE
Enregistrez la boîte à monnaie
Numéro de la clé ____________________________
Le numéro de la clé est situé sur la clé et/ou sur la
boîte à monnaie.

19
PRISE MURALE (CUIVRE)
FIL NEUTRE
SOUS RÉSERVE DES EXIGENCES
LOCALES NEMA 10-30R (CUIVRE)
ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE
FUSIBLES À RETARDEMENT OU
DISJONCTEUR DE 30 A
BOÎTE À FUSIBLES PRINCIPALE
NEUTRE À 3 FILS 120-240 VOLTS 60 CYCLES
AVANT L’INSTALLATION
Outils et matériel requis pour l’installation :
1. Tournevis à pointe cruciforme
2. Pinces multiprise
3. Niveau de menuisier
4. Tournevis à pointe plate ou à lame droite
5. Ruban adhésifpourconduites
6. Conduite en métal rigide ou flexible de 10,2 cm (4 po)
7. Grille de sortie
8. Pâte à joint pour conduites (modèle à gaz)
9. Couteau à mastic en plastique
INSTALLATION ÉLECTRIQUE
SécheusesÉLECTRIQUES
CIRCUIT -Dérivationdistinctede30 Aavec fusibles à retardement
ou disjoncteurs d’au 30 A.
Utilisez des circuits avec un disjoncteur ou fusible séparé pour les
machines à laver et sécheuses, et NE PAS faire fonctionner une
machine à laver et une sécheuse sur un même circuit.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE -3 fils,240 volts, unephase,60 Hz,
courantalternatif.(Canada- 240 volts, une phase, 60 Hz, courant
alternatif.)
CORDON D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE - La sécheuse DOIT
être reliée à un cordon d’alimentation électrique à 3 conducteurs
NEMA10-30 de type SRDTd’une capacité minimale de240 volts,
courant alternatif, 30 A, avec fiche en L à 3 broches pleines ou
repliées conçue pour le branchement d’une sécheuse. Si étant
installé dans une nouvelle installation de circuit de branche,
manufacturée (mobile) à la maison, véhicule la récréationnel ou
secteurqui interdisent fondre parleconducteur neutre, elle DOIT
être reliée à un cordon d’alimentation électrique à 4 conducteurs
NEMA 14-30 de type SRDT ou ST (au besoin) d’une capacité
minimale de 240 volts, courant alternatif, 30 A, avec fiche en L à
4 broches pleines ou repliées conçue pour le branchement d’une
sécheuse. Se reporter à la section BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
D’UNE INSTALLATION À 4 FILS.
Canada - Cordon d'alimentation à 4 fils branché à la sécheuse.
PRISE - Prise NEMA 10-30R située de façon à ce que le cordon
d’alimentation électrique soit accessible une fois la sécheuse en
place. (Canada - prise NEMA de 14-30R.)
Sécheuses à GAZ
CIRCUIT -Dérivationdistincte de 15 A avec fusible àretardement
ou disjoncteur d’au plus 15 A.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE - 3 fils, 120 volts, une phase, 60
Hz, courant alternatif.
CORDOND’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE-
La sécheuse est pourvue
d’uncordon d’alimentation
électrique à 3 fils de
120 volts. REMARQUE : Il ne
faut en aucun cas
retirer la broche
de mise à la terre
de la fiche.
BROCHE
DE MISE À
LA TERRE
OUI NON
ÉVACUATION DE L’AIR
Utiliser uniquement une conduite en métal rigide ou flexible de
10,2 cm(4 po)dediamètre (minimum) ainsi qu’une grilledesortie
approuvée pourvue de clapets qui s’ouvrent lorsque la sécheuse
fonctionne. Quand la sécheuse s’arrête, les clapets se ferment
automatiquement pour éviter les courants d’air et l’entrée
d’insectes ou de rongeurs. Afin de ne pas obstruer l’évacuation
de l’air, laisser une distance minimum de 30,5 cm (12 po) entre
la grille de sortie et le sol ou tout autre obstacle.
Les mises en garde qui suivent se
rapportent directement au fonctionnement correct et
sécuritaire de la sécheuse. Toute dérogation à ces mises en
garde pourrait ralentir le séchage et entraîner des risques
d’incendie.
N’installez pas la Sécheuse avec des
matériels de ventilation en matières plastiques flexibles.
Si la conduite existante est en plastique ou en papier métallique,
la remplacer par une conduite en métal rigide ou flexible. Au
Canada et aux Etats-Unis si le conduit est de métal (type feuille
d’aluminium), celui-ci doit être d’un type spécifique identifié par
le fabricant, recommandé pour l’utilisation avec des Sécheuses ;
et aux Etats-Unis il doit en outre remplir la norme UL 215Å. Les
matériaux de ventilation flexibles peuvent s’abimer facilement
etrecueillirdu duvet.Cesconditionsobstrueront la circulationd’air
de la Sécheuse de vêtements et augmenteront le risque
d’incendie. S’assurer qu’il n’y a pas de charpie dans la
conduite existante avant d’installer la conduite de la
sécheuse.
– Risque d’incendie – une Sécheuse de
vêtement doit être aéré à l’air libre. N’aérez pas la Sécheuse
dans une cheminée, une paroi, un plafond, un espace fermé ou
aucun espace caché du bâtiment. Une sécheuse à linge produit
delacharpiecombustible. Sil’airn’étaitpasrepousséàl’extérieur
de la maison, de petites particules de charpie se retrouveraient
dans la pièce où est installée la sécheuse. Toute accumulation de
charpie dans la maison peut présenter des risques pour la santé
et des risques d’incendie. La sécheuse doit être connectée à
une bouche d’évacuation vers l’extérieur du bâtiment ou
de l’immeuble. Vous devez inspecter régulièrement l’évent
extérieur et enlever toute accumulation de charpie autour de
l’évent et dans la cavité du conduit d’évacuation.
Ne laisser aucun matériau inflammable
(comme des vêtements, des tentures, des rideaux ou du papier)
entrer en contact avec les conduits d’évacuation.
Augmenter la longueur du conduit rigide
ou le nombre de coudes permis au tableau «LONGUEUR
MAXIMUM» risquederéduire la capacitéd'évacuationducircuit.
Obturerle circuit peut créerun risque d'incendie etaugmenterle
temps de séchage.
N’obstruez pas les extrémités du tube de
ventilation, ni utilisez des vis, rivets ou autres moyens de fixation
qui peuvent obstruer le conduit et recueillir du duvet.
CORRECT INCORRECT

20
CORRECTCORRECT
CORRECTCORRECT
CORRECT INCORRECTINCORRECT
INCORRECTINCORRECT
INCORRECT
POSER LES RACCORDS MÂLES DANS LA BONNE DIRECTION
Pour les installations dont le circuit d'évacuation n'est pas décrit
dans les tableaux, il faut utiliser la méthode suivante si le circuit
d'évacuation n'est pas acceptable:
1. Brancher un manomètre digital ou à tube incliné entre la
sécheuse et le raccord d'évacuation de la sécheuse.
2. Réglerlaminuterie de la sécheuseet la température àairfroid
(refroidissement) et démarrez la sécheuse.
3. Lire la mesure indiquée au manomètre.
4. La basse pression ne doit pas être supérieure à 0,75 pouce de
colonned'eau. Sila basse pression est inférieure à0,75pouce
decolonned'eau,lecircuitestacceptable. Silalectureindique
une pression supérieure à 0,75 pouce de colonne d'eau, la
capacitéducircuit est insuffisante etl'installationinacceptable.
9,7cm9,7cm
9,7cm9,7cm
9,7cm
COMME SUR L’AUTRE CÔTÉ
(9,5 cm)(9,5 cm)
(9,5 cm)(9,5 cm)
(9,5 cm) (9,5 cm)(9,5 cm)
(9,5 cm)(9,5 cm)
(9,5 cm)
(6,0 cm)(6,0 cm)
(6,0 cm)(6,0 cm)
(6,0 cm)
(33,3 cm)(33,3 cm)
(33,3 cm)(33,3 cm)
(33,3 cm) 11 cm
(4 3/8 po)
9,5 cm
(3 3/4 po)
15 cm
(5 7/8 po)
9,5 cm
(3 3/4 po)
34 cm
(131/2 po)
Bienqu'uncircuitvertical soit acceptable, certaines circonstances
atténuantes peuvent influencer la performance de la sécheuse.
• Il faut utiliser uniquement des conduits rigides en métal.
• Unesortie sur un toitd'un circuit vertical peutexposercelui-ci
à un contre-tirage et ainsi réduire sa capacité d'évacuation.
• L'isolant que doit traverser un tel circuit peut causer de la
condensation et ainsi réduire la capacité d'évacuation du
circuit.
• Un circuit d'évacuation comprimé ou ondulant peut voir sa
capacité d'évacuation réduite.
Il faut inspecter le circuit d'évacuation et le nettoyer au moins à
tous les 18 mois d'utilisation normale. Plus la sécheuse est
utilisée, plus il faut procéder souvent à une vérification du bon
fonctionnementducircuit d'évacuationetducouvercle duregistre
ou de l'évent.
DIRECTION DE L’ÉVACUATION D’AIR
Toutes les sécheuses empaquetées par l’usine sont conçues de
façon à ce que l’évacuation d’air se fasse à l’arrière. Toutefois,
dans le cas des sécheuses électriques, l’évacuation d’air peut se
faire sur la droite ou sur la gauche du boîtier ou encore, sous la
sécheuse.Dansle cas des sécheuses à gaz, l’évacuationd’airpeut
se faire sur la droite du boîtier ou sous la sécheuse. On peut donc
modifier l’orientation de l’évacuation d’air en installant un
ensemble d'évacuation d'air n° de pièce 131456800 disponible
chez d’un fournisseur de pièces agréé. Suivre les directives qui
accompagnent cet ensemble.
EMPLACEMENT DES BOUCHES D’ÉVACUATION
ALIMENTATION EN GAZ
Remplacer le tuyauderaccordementen
cuivre non recouvert de plastique. Il FAUT utiliser du laiton
inoxydable ou recouvert de plastique.
1. L’installation DOIT respecter les codes locaux, ou s’il n’existe
pas de codes locaux, le code ANSI Z223.1 (l’édition la plus
récente) ou au Canada, le Code actuel CAN/CGA B149.
2. La conduite d’alimentation en gaz doit mesurer 1,27 cm (1/
2 po).
3. Silescodes le permettent, un tuyauenmétalflexible peut être
utilisé pour connecter la sécheuse à l’alimentation en gaz. Le
tuyauDOITêtrefabriquéenacierinoxydableouencuivreavec
un revêtement de plastique.
4. Laconduited’alimentationengazDOITcomporterunrobinet
d’arrêtdistinct.
5. Une prise de 0,32 cm (1/8 po) NPT accessible pour le
branchement d’un manomètre DOIT être installée tout juste
en amont du branchement de la conduite d’alimentation en
gaz sur la sécheuse.
6. La sécheuse DOIT être débranchée de la canalisation de gaz
pendanttoutevérificationdepression de l’alimentation en gaz
à des pressions qui dépassent 3,45 kPa (1/2 lb/po²).
7. LasécheuseDOIT êtreisoléedelacanalisationdegazpendant
toute vérification de pression de l’alimentation en gaz à des
pressions égales ou inférieures à 3,45 kPa (1/2 lb/po²).
De la charpie pourrait s’emprisonner dans le grillage ou sur les vis
ou les rivets et ainsi engorger la conduite d’évacuation en plus de
présenterunrisqued’incendieetde ralentir le séchage. Utiliser une
grille de sortie approuvée pour fermer l’ouverture extérieure et
sceller tous les joints à l’aide d’un ruban adhésif pour conduites.
L’extrémitémâle de chaque composante de laconduiteDOITêtre
installée en aval par rapport à la circulation de l’air.
Risques d'explosion. Ne pas installer la
sécheuse à un endroit où l'on garde de la gazoline ou tout autre
produit inflammable. Si la sécheuse est installée dans un garage,
elle doit être à un minimum de 45,7 cm (18 po) au-dessus du
plancher.Toute dérogationpourraitprovoquerla mort, l'explosion,
l'encendie ou les brûlures.
LONGUEUR MAXIMUM
d’une conduite en métal flexible de
10,16 cm (4 po) de diam.
TYPE DE GRILLE DE SORTIE
à volet
TYPE DE GRILLE DE SORTIE
à volet
LONGUEUR MAXIMUM
d’une conduite en métal rigide de
10,16 cm (4 po) de diam.
(Recommandé)
(Recommandé)
Nombre de
coudes à
90°
Nombre de
coudes à
90°
0 18,28 m (60 po) 14,63 m (48po)
1 15,84 m (52 po) 12,19 m (40 po)
2 13,41 m (44 po) 9,75 m (32 po)
3 9,75 m (32 po) 7,31 m (24 po)
4 8,53 m (28 po) 4,87 m (16 po)
10,210,2
10,210,2
10,2
cmcm
cmcm
cm
(4 po)(4 po)
(4 po)(4 po)
(4 po)
10,210,2
10,210,2
10,2
cmcm
cmcm
cm
(4 po)(4 po)
(4 po)(4 po)
(4 po)
6,356,35
6,356,35
6,35
cmcm
cmcm
cm
(2 1/2 po)(2 1/2 po)
(2 1/2 po)(2 1/2 po)
(2 1/2 po)
6,356,35
6,356,35
6,35
cmcm
cmcm
cm
(2 1/2 po)(2 1/2 po)
(2 1/2 po)(2 1/2 po)
(2 1/2 po)
0 9,14 m (30 po) 5,49 m (18po)
1 6,71 m (22 po) 4,27 m (14 po)
2 4,27 m (14 po) 3,05 m (10 po)
3 NON RECOMMANDÉ
Table of contents
Languages:
Other GE Dryer manuals
Popular Dryer manuals by other brands

Aroma
Aroma AFD-915BD user manual

AEG
AEG LAVATHERM 32600 Operating and installation instructions

Bosch
Bosch WTW87589SN Installation and operating instructions

Rinnai
Rinnai RDT-600 operating instructions

Electrolux Professional
Electrolux Professional TD6-20 installation manual

Maytag Commercial
Maytag Commercial MDG20MNBGW installation instructions